久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

《雪后到乾明寺遂宿》閱讀答案及翻譯賞析(寫寫幫整理)

時(shí)間:2019-05-15 12:52:18下載本文作者:會(huì)員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《《雪后到乾明寺遂宿》閱讀答案及翻譯賞析(寫寫幫整理)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《《雪后到乾明寺遂宿》閱讀答案及翻譯賞析(寫寫幫整理)》。

第一篇:《雪后到乾明寺遂宿》閱讀答案及翻譯賞析(寫寫幫整理)

雪后到乾明寺,遂宿

蘇軾

門外山光馬亦驚,階前屐齒我先行。

風(fēng)花誤入長春苑,云月長臨不夜城。

未許牛羊傷至潔,且看鴉雀弄新晴。

更須攜被留僧褐,待聽摧檐瀉竹聲。

【注】本詩寫干元豐四年蘇軾被貶黃州期間,是年冬,黃州大雪。

1.請對首聯(lián)中的“驚”字作簡要賞析。(5分)

2.這首詩表現(xiàn)了詩人怎樣的情感和態(tài)度,請結(jié)合后兩聯(lián)簡要分析。(6分)

參考答案

1.“驚”,驚訝,驚喜。“馬亦驚”暗示了詩人對漫山雪景的驚喜,烘托出雪后的一片銀色世界。起筆不凡,給人強(qiáng)烈的印象。同時(shí)引出下句“我先行”,表現(xiàn)了詩人因驚喜而欲先賞為快的心情。(5分)

2.表現(xiàn)詩人對雪景的熱愛之情和其保持高潔品性、積極樂觀的人生態(tài)度。因熱愛雪景,詩人決不允許牛羊踐踏,還欣賞著鴉雀弄晴的可人,甚而愿留宿寺中傾聽“摧檐瀉竹聲”,在被貶之地依然能有這樣欣賞自然造化之美的心境,足見其樂觀的人生態(tài)度。(6分)

參考譯文

門外漫山白雪銀光照眼,馬兒驚異忽然間換了世界,我連忙乘興踏雪去游乾明寺,將木屐的齒痕一一印上石階。隆冬之季東風(fēng)誤吹,寺廟如長春苑梨花開遍,月光與雪色交相輝映,使這不夜城光明總似白天。不能容許牛羊來踐踏至潔的銀雪,卻喜歡喳喳歡鳴弄晴的鴉雀。我還要攜著被褥在僧床留宿,好傾聽融雪時(shí)摧檐瀉竹的音樂。

簡析:

《雪后到乾明寺遂宿》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一首七言律詩。此篇寫作者雪后游乾明寺并在寺中留宿的情景。首聯(lián)寫雪后山光耀眼的奇異感受和詩人至乾明寺賞雪的快意。頷聯(lián)繪寺中雪景,表示對寺院有此美景的驚嘆和愛賞。頸聯(lián)表白詩人對至潔的白雪的呵護(hù),以及雪后初晴,鳥雀歡鳴充滿生機(jī)的景象帶給詩人的喜悅心情。尾聯(lián)寫作者留連不返,寄宿僧榻,且待臥聽融雪之聲的情景。全詩辭情明快,反映了雖在貶斥之中、處境艱危,但詩人熱愛美好事物、熱愛生活的情趣依然并不消減的樂觀態(tài)度。

這首詩以寫景生動(dòng)見長。首聯(lián)寫“雪后到乾明寺”。溫庭筠《俠客行》:“白馬夜頻驚,三更灞陵雪。”韋莊《和同年韋學(xué)士華下途中見寄》:“馬驚門外山如活。”第一句即化用溫庭筠、韋莊詩意,用“馬亦驚”來烘托漫山皆雪,一片銀色世界。一開頭就給人造成強(qiáng)烈印象,起筆不凡。第二句以“階前屐齒”寫“到乾明寺”,以“我先行”,寫他對雪景的酷愛——以先賞為快。

頷聯(lián)寫寺中雪景。岑參即有《白雪歌送武判官歸京》詩:“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。”與蘇詩“風(fēng)花意境相仿。”出句寫乾明寺也是“千樹萬樹梨花開”,時(shí)正嚴(yán)冬,梨花不當(dāng)開,故置一“誤”字。對句寫乾明寺月光照于上,雪光映于下,有如不夜城一般,徹夜通明,故說“云月長臨不夜城”。

頸聯(lián)抒發(fā)詩人對雪景的熱愛,蘇軾《西江月》:“可憐一溪風(fēng)月,莫教踏碎瓊瑤。”“未許”句,用法與此相同,這樣至潔至凈的銀色世界,決不能讓牛羊踐踏,破壞她的純潔。“且看”句,是想象雪晴之后,鴉雀戲弄于千樹萬樹梨花間,尤其可人。

尾聯(lián)寫“遂宿”。前句寫留宿乾明寺,后句申說留宿的目的是要欣賞大雪融化之景。雪大,融化時(shí)的雪水必多,流動(dòng)時(shí)會(huì)發(fā)出聲響。

此詩算不上蘇軾詠雪詩的最上乘,但也不像紀(jì)昀所批評的那徉“俗”、“拙”、“不成語”。(《紀(jì)評蘇詩》卷二十一)這首詩少有兩點(diǎn)值得肯定:一是寫景很形象,如同置身于這一銀色世界一樣。二是感情真摯,特別是后四句,充分抒發(fā)了他對這一至凈至潔的雪景的熱愛,反映出他的生活情趣。由此表現(xiàn)出,他即使在被貶的地方,生活態(tài)度仍然是積極的,并不以個(gè)人的遭遇介懷。

第二篇:《秋宿虎丘寺》閱讀答案及賞析

秋宿虎丘寺

蘇舜欽①

生事飄然付一舟,吳山蕭寺且淹留。

白云已有終身約,醁酒聊驅(qū)萬古愁。

峽束蒼淵深貯月,崖排紅樹巧裝秋。

徘徊欲出向城市,引領(lǐng)煙蘿②還自羞。

【注】①慶歷八年秋,蘇舜欽復(fù)官為湖州長史,因故未能赴任,因游虎丘以解愁悶,但時(shí)時(shí)心系廟堂。②煙蘿,草樹茂密、煙聚蘿纏之地,借指幽居或修真之處。

1.頸聯(lián)描繪了一幅怎樣的畫面?試結(jié)合表現(xiàn)手法進(jìn)行賞析。(5分)

2.這首詩表達(dá)了詩人怎樣復(fù)雜的思想感情?(6分)

參考答案

1.頸聯(lián)“束、排”二字運(yùn)用擬人的手法,通過奇妙的想象,將靜態(tài)的景物動(dòng)態(tài)化,描寫出一幅絢麗的景象。(1分)峽谷“束”了河流,讓它成為深潭,然后把月亮深深地貯藏在潭中,想象奇特。(2分)而那崖頭也似乎不甘寂寞,把那紅樹一字排開,巧妙地裝點(diǎn)著秋色,畫面絢麗無比。(2分)

2.①對“生事飄然”、無法把握命運(yùn)的無奈。②對享受山林之美的隱逸生活的向往。③心系廟堂,不甘隱居,自感羞慚。(每點(diǎn)2分,意思對即可)

賞析:

此詩感嘆身世浮沉,人生飄零。前四句透露出無奈的歸隱之意和罷官之后的苦悶心情。這一切時(shí)時(shí)折磨著蘇氏人在江湖,魂系廟堂的詩心。后半部分寫景句,老辣壯美,虎虎生氣。結(jié)尾借自慚而自己安慰。落寞的靈魂,無言的傷感!

第三篇:《宿集慶寺》閱讀練習(xí)及答案

閱讀下面這首詩,完成下列小題 宿集慶寺① [元]仇遠(yuǎn)

平生三宿此招提②,眼底交游更有誰。

顧愷漫留金粟影,杜陵忍賦玉華詩。③

旋烹紫筍猶含籜,自摘青茶未展旗。

聽徹洞簫清不寐,月明正照古松枝。

注釋:①集慶寺建于宋理宗淳祐十二年,“輪奐極其靡麗”。元末建筑都?xì)в趹?zhàn)火,還留存宋理宗御容一幅、燕游圖一幅。②招提指寺院。③維摩詰又稱“金粟如來”,東晉顧愷之曾在南京瓦官寺繪《維摩詰示疾壁畫》。《玉華宮》是杜甫創(chuàng)作的一首五言古詩,描寫唐代舊宮的凄涼景象。

14.下列對這首詩的賞析,不恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是

A.首聯(lián)中“三”泛指作者多次來集慶寺游玩,表現(xiàn)對這座寺院的喜愛。

B.頷聯(lián)通過“金粟影”和“玉華詩”,寫出了集慶寺當(dāng)年的繁盛輝煌。

C.頸聯(lián)寫在園中烹調(diào)嫩筍、摘取新茶,表現(xiàn)了春天的寺園中蕭條冷落。

D.尾聯(lián)通過靜夜洞簫聲營造出一幅凄清的夜景圖,寄托心中諸多感懷。

E.整首詩風(fēng)格清雅委婉,含蓄蘊(yùn)藉,體現(xiàn)了作為末世文人的家國情懷。

15.仇遠(yuǎn)在詩中運(yùn)用多種手法抒發(fā)情感,請聯(lián)系全詩簡要分析是如何抒發(fā)的?

【答案】

14.AB15.①直抒胸臆,首聯(lián)中寫出了知交故友離世后自己的孤獨(dú)落寞。②用典,正用顧愷之在瓦官寺畫維摩詰的典故含蓄地點(diǎn)出如今的集慶寺已遭毀棄,唯有理宗的畫像空留、徒然無用;反用杜甫寫《玉華宮》詩的典故,表達(dá)嘆息之情。③借景抒情,頸聯(lián)作者把眼光投向了景物,原本是美輪美奐的寺廟建筑群,如今淪為了草木叢生、無人打理的地方,抒發(fā)昔盛今衰、故國淪亡之情。④以景結(jié)情,尾聯(lián)在凄清的洞簫聲中,皎潔的月光照在古松枝上,物是人非,王朝更替的感懷與清冷之景交融。

【解析】

14.試題分析:題干是“下列對這首詩的賞析,不恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是”。本題考查鑒賞詩歌的形象、語言和表達(dá)技巧的能力。首先要讀懂詩的內(nèi)容和思想情感。A項(xiàng),作者多次來到集慶寺游覽,宋亡前是因?yàn)橄矏郏瓮鲋髣t是借此感懷黍離之思,悼念故國。B項(xiàng),錯(cuò)在“集慶寺當(dāng)年的繁盛輝煌”。正確的分析:正用顧愷之的典故,含蓄地點(diǎn)出如今的集慶寺已遭毀棄,唯有理宗的畫像空留、徒然無用。反用杜甫的典故,借古懷今,就算杜甫來到這里,看到如此衰破的景象,也會(huì)不忍寫詩。構(gòu)成今昔對比,變現(xiàn)荒涼寂靜。

點(diǎn)睛:詩歌鑒賞的選擇題綜合考核詩歌形象、語言、表達(dá)技巧和文章的思想內(nèi)容,每個(gè)選項(xiàng)一個(gè)考點(diǎn),幾乎涵蓋詩歌的所有內(nèi)容,注意結(jié)合全詩進(jìn)行分析,注意的錯(cuò)誤是意象的含義不對,手法不準(zhǔn)確,手法的解說和藝術(shù)效果的分析不對,語言方面主要是風(fēng)格不正確,內(nèi)容一般為曲解詩意或只答表層含義,或故意拔高等,一般都存在明顯的錯(cuò)誤。

15.試題分析:題干是“仇遠(yuǎn)在詩中運(yùn)用多種手法抒發(fā)情感,請聯(lián)系全詩簡要分析是如何抒發(fā)的?”此題的考點(diǎn)是分析詩歌的抒情手法。首先要了解抒情手法有直接抒情和間接抒情。間接抒情有借景抒情(托物言志)、借事抒情(即事感懷)、借古抒情、借典抒情等等。讀懂全詩,根據(jù)具體詩句分析。首聯(lián)寫出了知交故友離世后自己的孤獨(dú)落寞。直抒胸臆。頷聯(lián)用顧愷之的典故,含蓄地點(diǎn)出如今的集慶寺已遭毀棄,唯有理宗的畫像空留、徒然無用。反用杜甫的典故,借古懷今,就算杜甫來到這里,看到如此衰破的景象,也會(huì)不忍寫詩。構(gòu)成今昔對比,變現(xiàn)荒涼寂靜。頸聯(lián)借景抒情,寫在園中烹調(diào)嫩筍、摘取新茶,表現(xiàn)了春天的寺園中蕭條冷落。詩人把眼光投向了景物,原本是美輪美奐的寺廟建筑群,如今淪為了草木叢生、無人打理的地方,抒發(fā)昔盛今衰、故國淪亡之情。尾聯(lián)以景結(jié)情,通過靜夜洞簫聲營造出一幅凄清的夜景圖。在凄清的洞簫聲中,皎潔的月光照在古松枝上,物是人非,王朝更替的感懷與清冷之景交融,寄托心中諸多感懷。

第四篇:江宿原文翻譯及賞析

江宿原文翻譯及賞析

江宿原文翻譯及賞析1

江宿 明朝 湯顯祖

寂歷秋江漁火稀,起看殘?jiān)掠沉治ⅰ?/p>

波光水鳥驚猶宿,露冷流螢濕不飛。

《江宿》譯文

深夜,寂寞的秋江上漁火疏稀,起來看到半輪殘?jiān)碌墓廨x,映照樹林上也很暗微。

水面閃動(dòng)的波光,把水鳥驚醒后,它們又睡宿,冰涼的露水沾濕了螢火蟲的翅膀,它們也不起飛。

《江宿》注釋

江宿:宿于江上舟中。

寂歷:寂寞、冷落。

漁火:夜間漁船上的燈火。

殘?jiān)拢哼@里指下弦月。

微:隱約,微弱,這里指殘?jiān)碌那宓饷ⅰ?/p>

猶:仍然。

流螢:飛動(dòng)的螢火蟲。

濕:浸濕。

《江宿》賞析

這首詩的構(gòu)思圍繞著一個(gè)“溫”字。全詩之想,每想都烘托出一種溫。

第一想寫清秋之夜,江上的點(diǎn)點(diǎn)漁火,給人以清冷寧靜的感覺。第二想寫一彎殘?jiān)碌拿悦芍疁赜骋r著岸邊的樹村。是一幅寧靜安詳?shù)乃嫞坏谌雽懡胁亓鲃?dòng),時(shí)時(shí)驚醒宿鳥。這想是以動(dòng)寫靜,江水流淌,宿鳥被閃閃爍爍的波溫驚醒,不時(shí)發(fā)出鳴叫聲,其中動(dòng)的因素更增加了靜的感覺。最后一想是以靜寫動(dòng),螢火蟲的翅膀被露水打濕而停止飛翔。這種藝術(shù)想象仍是以夜空中流螢飛動(dòng),留點(diǎn)點(diǎn)溫亮為基礎(chǔ)的,現(xiàn)在雖然沒有流螢,但夜空下流螢閃動(dòng)著朵朵溫亮的印象深深保留在詩人的記憶中。這想話雖事實(shí)上反映的是沒有流螢,卻收到了流螢飛動(dòng)的效果。漁火、殘?jiān)隆⒉亍⒘魑炘谝鼓焕锝幌噍x映,錯(cuò)落有致,形成靜夜下的一支夜溫曲。

詩人用筆靈巧工細(xì)到了極點(diǎn),先引讀者進(jìn)入秋之深夜的江上環(huán)境,接著帶領(lǐng)讀者去體驗(yàn)水鳥、流螢的.感覺。在對鳥和蟲的感覺中,詩人寫出了環(huán)境的氣溫和濕度,寫到了宿鳥和流螢,以及殘秋的風(fēng)露。鳥和蟲不但起了烘托環(huán)境氣氛的作用,而且它們已經(jīng)和全詩的意境合成了一個(gè)有機(jī)的整體,開闊而深沉,渾厚而尖新,表現(xiàn)著詩人安詳、平和、幽深的情感。

這首詩寫法純用白描,妙在揮灑而工細(xì),將明晰(后二想)和模糊(前二想)結(jié)合在了一起。形象上統(tǒng)一了月下秋江的大和水烏流螢的小,也統(tǒng)一了鳥和蟲的動(dòng)和靜、驚擾和安寧。

《江宿》創(chuàng)作背景

秋江寂寂,漁船上燈火點(diǎn)點(diǎn)。詩人夜宿江船一覺醒來,一塵不染、安靜祥和的夜景便呈現(xiàn)在眼前,詩人想起自身屢遭貶謫,官場黑暗的現(xiàn)狀,心緒十分復(fù)雜,便寫下了這首詩。

江宿原文翻譯及賞析2

寂歷秋江漁火稀,起看殘?jiān)掠沉治ⅰ?/p>

波光水鳥驚猶宿,露冷流螢濕不飛。

譯文

深夜,寂寞的秋江上漁火疏稀,起來看到半輪殘?jiān)碌墓廨x,映照樹林上也很暗微。

水面閃動(dòng)的波光,把水鳥驚醒后,它們又睡宿,冰涼的露水沾濕了螢火蟲的翅膀,它們也不起飛。

注釋

江宿:宿于江上舟中。

寂歷:寂寞、冷落。

漁火:夜間漁船上的燈火。

殘?jiān)拢哼@里指下弦月。

微:隱約,微弱,這里指殘?jiān)碌那宓饷ⅰ?/p>

猶:仍然。

流螢:飛動(dòng)的螢火蟲。

濕:浸濕。

賞析

這首詩的構(gòu)思圍繞著一個(gè)“光”字。全詩四句,每句都烘托出一種光。

第一句寫清秋之夜,江上的點(diǎn)點(diǎn)漁火,給人以清冷寧靜的感覺。第二句寫一彎殘?jiān)碌拿悦芍庥骋r著岸邊的樹村。是一幅寧靜安詳?shù)乃嫞坏谌鋵懡胁ü饬鲃?dòng),時(shí)時(shí)驚醒宿鳥。這句是以動(dòng)寫靜,江水流淌,宿鳥被閃閃爍爍的波光驚醒,不時(shí)發(fā)出鳴叫聲,其中動(dòng)的因素更增加了靜的感覺。最后一句是以靜寫動(dòng),螢火蟲的翅膀被露水打濕而停止飛翔。這種藝術(shù)想象仍是以夜空中流螢飛動(dòng),留點(diǎn)點(diǎn)光亮為基礎(chǔ)的,現(xiàn)在雖然沒有流螢,但夜空下流螢閃動(dòng)著朵朵光亮的印象深深保留在詩人的記憶中。這句話雖事實(shí)上反映的是沒有流螢,卻收到了流螢飛動(dòng)的效果。漁火、殘?jiān)隆⒉ü狻⒘魑炘谝鼓焕锝幌噍x映,錯(cuò)落有致,形成靜夜下的一支夜光曲。

詩人用筆靈巧工細(xì)到了極點(diǎn),先引讀者進(jìn)入秋之深夜的江上環(huán)境,接著帶領(lǐng)讀者去體驗(yàn)水鳥、流螢的感覺。在對鳥和蟲的感覺中,詩人寫出了環(huán)境的氣溫和濕度,寫到了宿鳥和流螢,以及殘秋的風(fēng)露。鳥和蟲不但起了烘托環(huán)境氣氛的作用,而且它們已經(jīng)和全詩的意境合成了一個(gè)有機(jī)的整體,開闊而深沉,渾厚而尖新,表現(xiàn)著詩人安詳、平和、幽深的情感。

這首詩寫法純用白描,妙在揮灑而工細(xì),將明晰(后二句)和模糊(前二句)結(jié)合在了一起。形象上統(tǒng)一了月下秋江的大和水烏流螢的小,也統(tǒng)一了鳥和蟲的動(dòng)和靜、驚擾和安寧。

第五篇:雪梅香原文翻譯及賞析

《雪梅香·景蕭索》作者為宋朝詩人柳永。其古詩全文如下:

景蕭索,危樓獨(dú)立面晴空。動(dòng)悲秋情緒,當(dāng)時(shí)宋玉應(yīng)同。漁市孤煙裊寒碧,水村殘葉舞愁紅。楚天闊,浪浸斜陽,千里溶溶。

臨風(fēng)。想佳麗,別后愁顏,鎮(zhèn)斂眉峰。可惜當(dāng)年,頓乖雨跡云蹤。雅態(tài)妍姿正歡洽,落花流水忽西東。無聊恨、相思意,盡分付征鴻。

【前言】

《雪梅香·景蕭索》為北宋詞人柳永所作。作者浪跡楚天,秋風(fēng)蕭瑟之時(shí),通過對登高望遠(yuǎn)之所見的描寫,展示其觸景傷感,愁腸百轉(zhuǎn),懷鄉(xiāng)戀情。

【注釋】

①“動(dòng)悲秋”二句:宋玉《九辯》首句為:“悲哉,秋之為氣也。”后人常將悲秋情緒與宋玉相聯(lián)系。

②鎮(zhèn)斂眉峰:雙眉緊鎖的樣子。

③雨跡云蹤:男女歡愛。宋玉《高唐賦》中寫楚王與巫山神女歡會(huì),神女稱自己“旦為朝云,暮為行雨”。

④無聊:又作“無憀”

⑤分付征鴻:托付給征鴻,即憑書信相互問候。

【翻譯】

在景色蕭索的秋天里,我獨(dú)自登上高樓遙望萬里晴空。俯瞰四野,蒼涼的大地深深的觸動(dòng)了我悲秋的情懷,這和當(dāng)年宋玉因悲秋而寫《九辯》的心情應(yīng)該是一樣的吧。秋天的漁市是那樣冷落寂寥碧煙裊裊;水村殘存的葉子在風(fēng)霜中獵獵發(fā)紅。楚天分外遼闊一望無際,江水浸泡著尚未落盡的夕陽,浪打浪波濤翻滾。

憑欄臨風(fēng),我想起來遠(yuǎn)方的佳人,離別的時(shí)日多了,想她亦是愁容滿面,久鎖雙眉了吧。可惜當(dāng)初,我們突然匆匆別離,有如雨云消散,天各一方。當(dāng)初種種的美好情態(tài),萬般的和睦歡樂如今形同流水落花東飄西散,遙守天涯一方,望眼欲穿。難耐此恨無窮無盡,綿綿的相思縈繞在心間,我愿把這份相思托付給遠(yuǎn)行的大雁。

【賞析】

這是一首觸景傷感,懷鄉(xiāng)戀情之作。作者浪跡楚天,秋風(fēng)蕭瑟之時(shí),登高望遠(yuǎn),愁腸百轉(zhuǎn)。詞的上片寫景悲秋,秋愁的氣氛渲染強(qiáng)烈。

“景蕭索,危樓獨(dú)立面晴空。”蕭索,蕭條冷落。首句景象的蕭索衰敗,隱含著秋意,為全詞奠下了傷悲的基調(diào)。江淹《恨賦》:“秋日蕭條,浮云無光。”詞的第一句脫口而出,直接點(diǎn)出秋景的蕭瑟。危樓,高樓,詞人獨(dú)自登上高樓仰望著萬里晴空。

“動(dòng)悲秋情緒,當(dāng)時(shí)宋玉應(yīng)同。”次句是全詞的立足處,下文均是詩人獨(dú)立高樓面對晴朗的秋空時(shí)所見所感。登樓望遠(yuǎn),往往會(huì)觸動(dòng)人的愁緒,這是古老中國上人傳統(tǒng)的普遍的“情結(jié)”;何況,此刻詩人是一個(gè)人“獨(dú)立”著,更添一絲孤獨(dú)無依的悲涼。宋玉,戰(zhàn)國楚辭賦家,后于屈原,或稱屈原弟子,曾事頃裹王。《漢書·藝文志》著錄宋玉賦十六篇,多亡佚。流傳作品為《九辯》。敘述他在政治上不得志的悲傷,流露出他抑郁不滿的情緒,多為悲秋之感。這句意思是“當(dāng)年宋玉悲秋時(shí)的思想情感與我現(xiàn)在的悲涼心情相同吧”。

“漁市孤煙裊寒碧,水村殘葉舞愁紅。”兩句極美的對句,是精煉的詞的語言。這兩句寫秋風(fēng)中漁市、水村的冷落、凄寒。雖是碧煙紅葉也是秋涼的感覺。裊,繚繞的煙霧。碧,煙的顏色。紅:秋天樹葉經(jīng)霜而紅。詩人舉目所見,漁鄉(xiāng)村市上面的寒冷碧空中,一股炊煙裊裊上升;臨水村邊的楓樹落葉,在秋風(fēng)中旋舞著紅色。

“楚天闊,浪浸斜陽,千里溶溶。”末韻三句氣象極開闊而壯美。江水托著未落的斜陽。溶溶,水流動(dòng)的樣子。杜牧《阿房宮賦》:“二川溶溶,流入宮墻。”這里說江水一瀉千里,波浪浩蕩。末韻連上文第三韻展現(xiàn)出一幅帶有動(dòng)態(tài)的古老中國水村晚秋畫面:遠(yuǎn)景是蘭天孤煙,中景閃著金光的溶溶水波,近景則是水村錯(cuò)落的紅葉。

下片見景動(dòng)情,想念佳人,思緒無限。流露出作者懷念風(fēng)塵女子真摯的情懷。

“臨風(fēng)。想佳麗,別后愁顏,鎮(zhèn)斂眉峰。”鎮(zhèn),長久的意思。斂,收斂。愁眉緊鎖。別后,她一定滿臉愁顏,深鎖眉頭,心中痛苦不堪。

“可惜當(dāng)年,頓乖雨跡云蹤。”頓乖,突然離開。“雨跡云蹤”是暗中化用宋玉《高唐畎》典故,“云雨”指男女幽會(huì)。雨跡云蹤,雨散云消,突然匆匆離別,各奔東西,互不見蹤跡。這里柳永是指自己和“佳麗”的歡會(huì)。大概他倆情意相投,是客觀環(huán)境迫使他們不得不分離。

“雅態(tài)妍姿正歡洽,落花流水忽西東。”她是如此美麗動(dòng)人、溫柔體貼,兩人相處得十分融洽歡悅,誰知忽然像落花流水那樣各自西東了。這兩句是七言對句,“正”和“忽”兩個(gè)虛字,生動(dòng)地寫出了客觀環(huán)境和主觀情意的矛盾。前一句如膠似漆,后一句東分西散無法復(fù)回;形成強(qiáng)烈的反差,加重了抒情的力度。

“無聊恨、相思意,盡分付征鴻。”無聊,煩悶,潦倒失意,心情無所寄托,這就點(diǎn)明了自己無聊的怨恨和對佳麗的情思情意,離別的恨是那樣愁悶,無所事事,難忍難耐。征鴻,遠(yuǎn)飛的鴻雁。“征鴻”為高樓所望見,這與開頭“危樓獨(dú)立”遙遙呼應(yīng),“盡分付”三字表示濤人想竭力擺脫悲秋情緒所帶來的種種煩悶與苦痛。把這種相思情,分給遠(yuǎn)去的鴻雁,帶給心愛的人,讓她知曉我的相思苦。

下載《雪后到乾明寺遂宿》閱讀答案及翻譯賞析(寫寫幫整理)word格式文檔
下載《雪后到乾明寺遂宿》閱讀答案及翻譯賞析(寫寫幫整理).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    山寺原文翻譯及賞析(大全5篇)

    山寺原文翻譯及賞析(15篇)山寺原文翻譯及賞析1原文:宿山寺唐代:賈島眾岫聳寒色,精廬向此分。流星透疏水,走月逆行云。(疏水一作:疏木)絕頂人來少,高松鶴不群。一僧年八十,世事未曾......

    遺愛寺原文翻譯及賞析5則范文

    遺愛寺原文翻譯及賞析3篇遺愛寺原文翻譯及賞析1原文弄石臨溪坐,尋花繞寺行。時(shí)時(shí)聞鳥語,處處是泉聲。翻譯譯文我玩弄著石子,面對小溪而坐,為了賞花,我繞山寺的小路行走。不時(shí)聽到......

    遺愛寺原文翻譯及賞析[五篇模版]

    遺愛寺原文翻譯及賞析匯編3篇遺愛寺原文翻譯及賞析1翻譯手里玩賞著奇麗的彩石,面對著潺潺的溪水觀賞。繞著寺旁那彎彎的小徑,探尋著絢麗多姿的野山花。百靈聲聲脆,婉轉(zhuǎn)歌唱。泉......

    大林寺桃花原文翻譯及賞析通用[大全]

    大林寺桃花原文翻譯及賞析通用5篇大林寺桃花原文翻譯及賞析1大林寺桃花原文:人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。譯文四月正是平地上春歸芳菲落盡......

    望雪原文翻譯及賞析(推薦五篇)

    望雪原文翻譯及賞析3篇望雪原文翻譯及賞析1原文:凍云宵遍嶺,素雪曉凝華。入牖千重碎,迎風(fēng)一半斜。不妝空散粉,無樹獨(dú)飄花。縈空慚夕照,破彩謝晨霞。譯文冷的天氣里山林上空的云都......

    《江雪》原文翻譯及賞析(范文大全)

    《江雪》原文翻譯及賞析《江雪》原文翻譯及賞析1原文:題寒江釣雪圖近現(xiàn)代:釋敬安垂釣板橋東,雪壓蓑衣冷。江寒水不流,魚嚼梅花影。譯文:垂釣板橋東,雪壓蓑衣冷。漁翁在板橋以東垂......

    江雪原文翻譯及賞析[大全5篇]

    江雪原文翻譯及賞析2篇江雪原文翻譯及賞析1原文:題寒江釣雪圖近現(xiàn)代:釋敬安垂釣板橋東,雪壓蓑衣冷。江寒水不流,魚嚼梅花影。譯文:垂釣板橋東,雪壓蓑衣冷。漁翁在板橋以東垂釣,紛飛......

    夜雪原文翻譯及賞析[范文模版]

    夜雪原文翻譯及賞析2篇夜雪原文翻譯及賞析1原文:已訝衾枕冷,復(fù)見窗戶明。夜深知雪重,時(shí)聞?wù)壑衤暋Wg文夜臥枕被如冰,不由讓我很驚訝,又看見窗戶被白雪泛出的光照亮。夜深的時(shí)候就......

主站蜘蛛池模板: 国产成人无码18禁午夜福利网址| 中文av岛国无码免费播放| 色综合久久久久综合99| 激情文学另类小说亚洲图片| 亚洲成a∨人在线播放欧美| 亚洲精品乱码久久久久蜜桃| 动漫精品无码视频一区二区三区| 天堂资源中文| 久久精品亚洲日本波多野结衣| 国产女主播精品大秀系列| 亚洲国产成人高清在线观看| 性饥渴艳妇性色生活片在线播放| 无码专区—va亚洲v天堂麻豆| 中文字幕人妻无码一区二区三区| 国产精品户露av在线户外直播| 狠狠五月激情六月丁香| 国产亚洲精aa在线观看不卡| 狼色精品人妻在线视频免费| 日本三级片在线| 久久99精品久久久大学生| 国产欧美日韩亚洲一二三区| 日韩精品无码成人专区av| 天堂网www在线资源| 亚洲综合av色婷婷| 久久亚洲精品无码va大香大香| 99国精品午夜福利视频不卡| 精品国产一二三产品区别在哪| 亚洲熟妇少妇任你躁在线观看无码| 国产精品成人久久久久久久| 高清免费精品国自产拍| 曰韩精品无码一区二区三区| av无码久久久久不卡免费网站| 东北女人毛多水多牲交视频| 国产精品毛片在线完整版| 狠狠五月深爱婷婷| 欧美成人a在线网站| 丁香婷婷无码不卡在线| 亚洲国产成人片在线观看无码| 国产激情一区二区三区| 波多野结衣免费一区视频| 国产成人久久综合77777|