第一篇:看雪詠梅詩(shī)歌(定稿)
真的好想,
真的好想騎一匹骨格清瘦的汗血馬;
挎一支古樸粗狂的太阿劍;
吟起那支風(fēng)蕭蕭兮易水寒的曲子,去浪跡天涯。
真的好想西出陽(yáng)平關(guān),去八百里秦川一抒胸臆,煮酒化塊磊。
而雪,卻依舊一如既往的飄來(lái)飛去。
我于是把自己幻化成一束卓然不群的梅,虬曲張揚(yáng)的鐵桿,就是我刺破云翳的旗幟;
暗香浮動(dòng)的蕾,就是我欺霜傲雪的箴言;
我沒(méi)有誓言,我的誓言刻成了我清瘦的身姿;
我也沒(méi)有身姿,我的身姿早印作了一幀狂傲的卷軸;
我甚至連卷軸也不是,我————只是大化中,一次無(wú)畏的綻放。
想林沖雪夜投梁山時(shí),令她駐足太息的,一定是滄州古城畔那簇楚楚燦爛的梅吧?
霸王勒馬回首處那最深情的一眸,必然是看到了八千子弟的忠魂,化作了斷崖上的錚錚鐵骨了吧?
寒冷的季節(jié),我找不出溫存的句子。
那么,就算我流淚了,也別笑我軟弱,我就是烏江岸邊,那個(gè)號(hào)叫著虞兮虞兮奈若何的延續(xù)。
吹起那支蕭吧,簫聲的婉約中,我就會(huì)酹起一壺竹葉青,和著這節(jié)拍起舞翩然。
把這清冷的雪地,舞成自己孤獨(dú)的節(jié)日。
或然,詠起一闋豪放的東坡詞,讓我循著這擲地有聲的 鏗鏘,燃燒起絕塵而去的萬(wàn)丈豪情!
第二篇:看雪的日子詩(shī)歌
原本約定一起去看雪
但還是錯(cuò)過(guò)了一個(gè)季節(jié)
揮手流逝的青春世界
誰(shuí)在留戀美麗的童話故事
明月依舊斷橋依在凌亂的思緒還在夜里隨風(fēng)凝結(jié)
斷橋上慢慢放飛心中的白蝶
拾起紅塵中那一片孤葉
在菩提樹下梳理走過(guò)的季節(jié)
明月依舊斷橋依在清清的易水河依舊寒風(fēng)凜冽
明月依舊斷橋依在斑駁的斷橋守著斑駁的石階
斑駁的紙箋還在眷戀遠(yuǎn)去的足跡
明月依舊斷橋依在在那潔白蓮花盛開的歌聲里
只有雪花還在把破碎的故事重疊
一幕秋水云波伴著落日西斜
是誰(shuí)把昨夜的往事靜靜書寫
窗欞里飄出的墨香還在燭光里飛翔
靜靜的腳印牽著靜靜的目光
靜靜的斷橋還在落著白的雪
長(zhǎng)長(zhǎng)的路上梅花在悄悄開放
只有雪花還在把破碎的故事粘貼
原本約定一起去看雪
但還是錯(cuò)過(guò)了那個(gè)時(shí)節(jié)
飄落的雪花覆蓋了光陰的日子
守候的眼眸凝固了一世的花開花謝
明月依舊斷橋依在日出日暮在長(zhǎng)長(zhǎng)的路上
明月依舊斷橋依在只有琴音還在雪夜里敲打著記憶的心結(jié)
第三篇:中日詠梅詩(shī)歌之比較
中日詠梅詩(shī)歌之比較
摘要:“詠梅”是中日古典詩(shī)歌共同出現(xiàn)的主題。文章以比較文學(xué)的視點(diǎn)出發(fā),從二者體現(xiàn)在內(nèi)容方面的異同點(diǎn)入手,從“梅香”這個(gè)共同主題、以及中國(guó)詠梅詩(shī)的“個(gè)性”與日本詠梅和歌的“交流性”等方面,分析二者在反映意境方面的分歧。日本文學(xué)對(duì)中國(guó)文學(xué)有借鑒與受容,但前者更傾向于以“物哀”、“為藝術(shù)而藝術(shù)”的純文學(xué);而中國(guó)文學(xué)則以“詩(shī)言志”、強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌的教化功用見(jiàn)長(zhǎng)。
關(guān)鍵字:詠梅;梅香;萬(wàn)葉集;個(gè)性;交流性;詩(shī)言志
梅,果樹,薔薇科。早春開花,色有紅白兩種。中國(guó)是梅花的原產(chǎn)地,梅在中國(guó)已有三千多年的栽培史。在中國(guó),梅花進(jìn)入人們的審美領(lǐng)域,最初被引為詩(shī)歌意象是在魏晉時(shí)期,在宋代時(shí)達(dá)到了詠梅詩(shī)的高潮。日本于奈良時(shí)代作為觀賞從中國(guó)引進(jìn)了梅花,從此梅就在日本列島生根開花。在日本最早的史書《古事記》及《日本書紀(jì)》里均無(wú)有關(guān)梅花的記載。“梅”作為一種文學(xué)意象被人們關(guān)注則最早出現(xiàn)在奈良時(shí)代的《萬(wàn)葉集》,以及與之同時(shí)代的漢詩(shī)集《懷風(fēng)藻》中。
古代日本同朝鮮、越南等國(guó)家一樣,都同屬于漢文化圈的國(guó)家。因此,有著許多共同的欣賞習(xí)慣和文化習(xí)俗。然而,由于文學(xué)觀、自然觀等方面的差異,面對(duì)同種事物、同樣景象,表現(xiàn)在中日文人詩(shī)學(xué)作品中的情感與意境往往又大相徑庭。就中日兩國(guó)的詠梅詩(shī)來(lái)講,亦存在著
許多異同點(diǎn)。
一、關(guān)于“梅香”
梅花香味清幽,沁人心脾,非它花可比。因之,不少詩(shī)人在其詠梅詩(shī)中,均是針對(duì)梅花的香味而詠的。
牆角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開。
遙知不是雪,為有暗香來(lái)。(北宋 王安石《梅花》)在這首詩(shī)中,既寫了梅之色,更寫了梅之香。詩(shī)人緊緊抓住梅花凌寒開放“為有暗香來(lái)”這一特點(diǎn),用以表現(xiàn)一種倔強(qiáng)的風(fēng)骨精神。梅花不僅凌寒吐豔,而且還在嚴(yán)寒中播送“暗香”,嚴(yán)寒既壓不倒其色,亦擋不住其香。詩(shī)言志,歌詠言。在中國(guó)詩(shī)歌中,梅花的香是一種人格與風(fēng)骨的暗喻,一種精神的體現(xiàn)。中國(guó)歷代詩(shī)人都頗為注意梅花的香。如楊炯詠梅云:“影隨朝日遠(yuǎn),香逐便風(fēng)來(lái)”(《梅花落》);柳宗元詩(shī)說(shuō):“朔風(fēng)飄夜香,繁霜滋曉白”(《早梅》);更有陸游的名句:“一春花信二十四,縱有此香無(wú)此格”(《芳華樓賞梅》)等等,都有著一種深刻的寓意,體現(xiàn)作者忠貞不屈的愛(ài)國(guó)主義精神與思想。
日本詠梅詩(shī)中的“詠香”之作則與此大不同。春の夜の闇はあやなし梅の花色こそ見(jiàn)えね香りやは隠るる(《古今和歌集》 卷一春歌上0041凡河內(nèi)躬恒)譯詩(shī)曰:春夜亦何愚,妄圖暗四隅,梅花雖不見(jiàn),香氣豈能無(wú)。梅花盛開,花香彌漫。而春天的夜色,又是何等的嬌憨,企圖以夜色來(lái)加以掩蓋,豈不知即使夜色彌漫辨不見(jiàn)花色,但那撲鼻的清香豈是可
擋之物? 沒(méi)有高風(fēng)亮節(jié)的風(fēng)骨,只是單純的描寫梅花的香味。甚至為了描寫梅香,居然將梅花本身也棄掉了。《萬(wàn)葉集》和《古今和歌集》之間的約兩百年,當(dāng)時(shí)日本詩(shī)人無(wú)比講究、偏重審美,表現(xiàn)在詩(shī)中的也多單純的審美感動(dòng),與中國(guó)詠梅之作的厚重、尖銳相比,就顯得輕快而單純?cè)S多。
二、中國(guó)詠梅詩(shī)的“個(gè)性”與日本詠梅和歌的“交流性”
在中國(guó)古典文學(xué)中,梅花有著各種各樣的別稱: 疏影:吳可《探梅》“噴月清香猶吝惜,印溪疏影咨橫斜。”
孤根:李新《次韻任吏君詠梅二首》“堂上高人解賞音,孤根未放草來(lái)侵。”
孤芳:林埔《梅花三首》“幾回山腳又江頭,繞著孤芳看不休。”
寒顏:張峰 《梅》“一枝寒顏映窗光,蕊氣侵衣斷客腸。” 擅長(zhǎng)借物抒情、托物言志是中國(guó)文學(xué)的一大特色。文風(fēng)是作者心靈的自然流露,詩(shī)詞的風(fēng)格就是作家個(gè)性的體現(xiàn)。梅樹本身是毫無(wú)靈性的植物,可一旦進(jìn)入藝術(shù)領(lǐng)域,成為審美對(duì)象,它就成了充滿感情的生靈。中國(guó)詩(shī)人們借用梅花來(lái)盡情抒發(fā)個(gè)人情感。
眾芳搖落獨(dú)暄研, 占盡風(fēng)情向小園。
疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。
幸有微吟可相狎, 不須檀板共金尊。(宋 林埔 《山園小梅》)
本詩(shī)中的梅花孤高冷峻,成了淡泊出世思想的化身。林埔是北宋頗具代表性的詠梅詩(shī)作者之一。他長(zhǎng)住杭州西湖的孤山,性情清靜淡泊,每日以賞梅養(yǎng)鶴為樂(lè),過(guò)著“梅妻鶴子”的生活,他把賞梅作為一種清高的標(biāo)志,其筆下的詠梅詩(shī)境界清幽,突出了梅花清高絕塵的品格。蘇軾的詠梅詩(shī)也同樣,不是重在描寫,而是借助梅花抒發(fā)個(gè)人感受。
怕愁貪睡獨(dú)開遲,自恐冰容不入時(shí)。
故作小紅桃杏色,尚馀孤瘦雪霜姿。
寒心未肯隨春態(tài),酒暈無(wú)端上玉肌。
詩(shī)老不知梅格在,更看綠葉與青枝。
(宋 蘇軾 《紅梅》)
他讚美梅花的耐寒與多情,把梅花當(dāng)成知己,表達(dá)自己屢遭挫折亦不以為意的胸襟。
在“詠梅”這個(gè)題材詩(shī)中,無(wú)關(guān)乎科舉,無(wú)關(guān)乎諂媚,無(wú)關(guān)乎交際,中國(guó)詩(shī)人們借助梅花來(lái)寄寓自己的“情”抒發(fā)自己各種各樣不同的“志”,通過(guò)形形色色的詠梅詩(shī),我們也感受到了詩(shī)人們充滿魅力的個(gè)性風(fēng)采。
于此處,日本古典和歌又表現(xiàn)出極大的不同。如果說(shuō)中國(guó)詩(shī)人在詠梅詩(shī)中盡情表現(xiàn)了自己的“個(gè)性”的話,那麼日本古典詠梅詩(shī)則彰顯了一種有別于此的“交流性”。
梅の花散らまく惜しみわが園の竹の林にうぐいす鳴くも
(《萬(wàn)葉集》卷五——八二四少監(jiān)阿氏奧島)
譯詩(shī)曰:梅花飄零散落,痛惜豈無(wú)聲。我苑竹林里,黃鶯正亂鳴。
梅の花咲きたる園の青柳をつるにしつつ游び暮らすさな
(《萬(wàn)葉集》卷五——八二五少監(jiān)土氏百村)
譯詩(shī)曰:梅花開滿苑,柳色正青青,青柳猶人發(fā),歡游且莫停。
收錄在《萬(wàn)葉集》的一一二首詠梅和歌中,有相當(dāng)一部分是創(chuàng)作于宮廷貴族舉辦的各式各樣的“詩(shī)宴”之上的。天平二年正月十三日,在大宰府帥大伴旅人的官邸舉行了史上有名的梅花詩(shī)宴,又包括他本人在內(nèi)的三十二位官員出席。席間,人們飲酒作詩(shī),觥籌交錯(cuò)間,互相抒發(fā)著對(duì)早春梅開的喜悅,以及面對(duì)梅落花散的惋惜,亦或類似于之類的情緒。人們通過(guò)詠梅來(lái)達(dá)到一種交流,應(yīng)酬的目的。這樣活潑歡快,略帶寒暄性質(zhì)的詠梅和歌,顯然與中國(guó)詠梅詩(shī)的深刻意境有著巨大的不同。
三、小結(jié)
由一種花卉的流行而引起一類詠花詩(shī)的流行,其中花卉的生物特性及觀賞活動(dòng)的舉行,都構(gòu)成其流行的基本條件。梅花在我國(guó)已有了三千多年的栽培史,由于梅花的成活率高,在中國(guó)古代上至皇室王宮,下至文人百姓,種植梅花非常普遍。梅花的普及為詠梅詩(shī)的興起提供了最基本條件。梅越多,賞玩之風(fēng)越盛,詩(shī)作也越多。作為一種抒情言志的對(duì)象,梅被賦予了各種高尚品格,中國(guó)文人們?cè)趯?duì)梅花的欣賞過(guò)程中獲得了精神源泉和力量。
日本對(duì)中國(guó)文明積極而系統(tǒng)的吸收,始于7世紀(jì)大和王朝的飛鳥時(shí)代。到了8世紀(jì)的奈良時(shí)代,因遣唐使的不斷派遣而日見(jiàn)其盛。中國(guó)詩(shī)學(xué)對(duì)日本也有影響。《萬(wàn)葉集》的詠梅詩(shī)作者,大多是漢學(xué)家或遣
唐使僧,漢學(xué)造詣得天獨(dú)厚。梅花以及賞梅之風(fēng)在奈良時(shí)代傳入日本后,在宮廷士大夫之間迅速掀起一股新的風(fēng)雅熱潮。但與中國(guó)的梅花庶民性相比,在日本,植梅,賞梅,詠梅作為一種流行風(fēng)雅只為上層的宮廷貴族所津津樂(lè)道。可以說(shuō),梅作為審美對(duì)象為日本人所認(rèn)識(shí)也是通過(guò)漢詩(shī)中的詠梅詩(shī)而實(shí)現(xiàn)的。
在通過(guò)對(duì)兩國(guó)詠梅詩(shī)歌的對(duì)比中,我們可以看到日本文學(xué)對(duì)中國(guó)文學(xué)的繼承性。但是,日本在吸收外來(lái)文化時(shí)不是全盤地接受而是借鑒地部分吸收,在日本人心底有一種扎根于本土的底層的文化淵源。從萬(wàn)葉時(shí)代的和歌理念(真情,男子漢氣概),到古今集推崇的(優(yōu)雅、高貴的女性美),日本本身具有自己獨(dú)特的文藝?yán)砟睢Ec此不同,“詩(shī)者,在心為志,發(fā)言為詩(shī)”,即所謂的“詩(shī)言志”是中國(guó)詩(shī)歌史上最具代表性的理念特徵。就詠梅題材詩(shī)來(lái)說(shuō),日本文學(xué)也僅僅是從中國(guó)借鑒了“詠梅”這種“形”,歌人們沒(méi)有托物言志的意識(shí),只是習(xí)慣于欣賞自然之美,為賞花而賞花,或真實(shí),或優(yōu)美高貴,形成了與中國(guó)“詩(shī)言志”特徵大不同的日本詠梅和歌。參考文獻(xiàn): [1]繆鉞.宋詩(shī)鑒賞辭典[M].上海:上海辭書出版社,1987.[2][清]厲鶚輯.宋詩(shī)紀(jì)事[M].上海:上海古籍出版社,1983.[3]楊烈.古今和歌集[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1983.[4]孫映逵.中國(guó)歷代詠花詩(shī)鑒賞辭典[M].蘇州:江蘇科技出版社,1989.[5]王國(guó)維.人間詞話[M].上海:上海古籍出版社,2000.[6]程杰.一個(gè)詠梅模式的發(fā)展[J].文學(xué)研究, 2003,(4):113-118.
第四篇:《花犯詠梅》的詩(shī)歌鑒賞
粉墻低,梅花照眼,依然舊風(fēng)味。
露痕輕綴。疑凈洗鉛華,無(wú)限佳麗。
去年勝賞曾孤倚,冰盤共燕喜。
更可惜、雪中高土,香篝熏素被。
今年對(duì)花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。
吟望久,青苔上、旋看飛墜。
相將見(jiàn)、脆圓薦酒,人正在、空江煙浪里。
但夢(mèng)想、一枝瀟灑,黃昏斜照水。
花犯 詠梅作品賞析【注釋】
①冰盤:果盤。燕:通“宴”。指喜得梅子以進(jìn)酒。
②簿:熏籠。比喻梅花如篝、雪如被。
③悴:憂也。
④相將:行將。翠丸:指梅子。
⑤瀟灑:凄清之意。
【評(píng)解】
這首詞借詠梅花,抒發(fā)自己萍蹤無(wú)定、離合無(wú)常的慨嘆。
上片從眼前寫起,梅花盛開,風(fēng)情如舊,憶及去年獨(dú)賞雪中素梅的雅興。下片仍從
今年寫起,人將遠(yuǎn)行,梅花亦似惜別而墜落。待到梅子熟時(shí),自己身在江上,只能遙想
瀟灑扶疏的梅影。全詞句句緊扣梅花,也句句緊扣自己。人與梅花溶為一體。委婉地透
露自己年來(lái)落寞的情懷。作者善于從虛幻處著筆,寫得曲折含蓄,余味無(wú)窮。
第五篇:《看雪》教案
《看雪》教案 教學(xué)目標(biāo) 認(rèn)知目標(biāo):
1、認(rèn)識(shí)省、店、櫥等10個(gè)生字字。
2、正確、流利、有感情地朗讀課文,體會(huì)課文中老師和孩子們對(duì)雪、對(duì)北京的向往之情。能力目標(biāo):
引導(dǎo)學(xué)生在自主體會(huì)和朗讀中感悟課文的思想感情。情感目標(biāo):
1、體會(huì)課文中老師和孩子們對(duì)雪、對(duì)北京的向往之情。
2、體會(huì)大陸和臺(tái)灣的兒童盼望臺(tái)灣回歸、實(shí)現(xiàn)祖國(guó)統(tǒng)一的愿望。教學(xué)重點(diǎn):通過(guò)重點(diǎn)詞句,體會(huì)孩子對(duì)雪,對(duì)北京的向往之情。
教學(xué)難點(diǎn): 在理解課文的過(guò)程中,體會(huì)兩岸人民盼望祖國(guó)統(tǒng)一的心情。教學(xué)過(guò)程:
(一)猜謎激趣,導(dǎo)入新課
1、猜謎語(yǔ)“一片一片又一片片片鵝毛飛滿天,掉在地上處處白,落在水里都不見(jiàn)。”
2、板書課題,齊讀課題。
(二)初讀課文,學(xué)習(xí)字詞
1、自讀課文,劃出生字,標(biāo)出自然段。
2、師提問(wèn):是哪的小朋友想看到雪?他們希望到哪里看雪?(板書:臺(tái)灣、北京)
3、為什么臺(tái)灣小朋友看到的雪是用潔白的棉花做成的呢?(很難看到雪)
4、你對(duì)臺(tái)灣有哪些了解?指名說(shuō)。
5、教師介紹臺(tái)灣的位置和氣候特點(diǎn)。(結(jié)合中國(guó)地圖)
6、臺(tái)灣省概況 臺(tái)灣是祖國(guó)的寶島。
臺(tái)灣自古以來(lái)就是我國(guó)的神圣領(lǐng)土,它和大陸息息相關(guān),榮辱與共。從三國(guó)時(shí)期開始,我國(guó)便逐漸開始經(jīng)營(yíng)、管理臺(tái)灣。從1895年到1945年日本侵略者占領(lǐng)臺(tái)灣50年。抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利后,我國(guó)恢復(fù)了在臺(tái)灣的主權(quán)。解放戰(zhàn)爭(zhēng)勝利后,國(guó)民黨政府?dāng)⊥伺_(tái)灣。隨著香港、澳門的回歸,實(shí)現(xiàn)祖國(guó)統(tǒng)一大業(yè)的目標(biāo)已為期不遠(yuǎn)。臺(tái)灣地理位置優(yōu)越,東臨太平洋,西隔臺(tái)灣海峽與福建省隔海相望。全年氣溫高,雨多,年平均氣溫在20度-25度。冬天最低溫不過(guò)12-17度,所以這里的冬天看不到靄靄白雪,只有在少數(shù)的高山地區(qū),可以一瞥雪花的影子。那里的孩子多么盼望看到雪啊!
(三)以讀促講,理解全文
一、理解1、2自然段
1、你能帶著帶著盼望看到雪的心情朗讀第1、2自然段嗎?誰(shuí)來(lái)試一試? 誰(shuí)還愿意讀?
師:只看到了用潔白的棉花做成的雪,同學(xué)們想一想,臺(tái)灣的小朋友喜歡雪嗎?
2、把你那種迫切想看到真的雪的心情讀出來(lái)。指名讀。
3、齊讀1、2自然段,讀出臺(tái)灣孩子對(duì)雪的向往和喜愛(ài)。
二、理解3~11自然段
1、臺(tái)灣小朋友和他們的老師說(shuō)了些什么呢?學(xué)生自由讀3-11自然段,邊讀邊數(shù)他們進(jìn)行了幾次對(duì)話?(四次對(duì)話)
2、指導(dǎo)朗讀第一次對(duì)話: 孩子們問(wèn)老師:“您看見(jiàn)過(guò)真的雪嗎?”老師微笑著點(diǎn)點(diǎn)頭。
3、指導(dǎo)朗讀第二次對(duì)話: “您是在哪兒見(jiàn)過(guò)的?”孩子們驚奇地問(wèn)。
老師說(shuō):“小時(shí)候,在我的故鄉(xiāng)。”她順手指了指地圖上的北京。
①孩子們?yōu)槭裁锤械襟@奇呢?你能讀出驚奇的語(yǔ)氣嗎?指名反復(fù)讀,再齊讀。
②老師是怎么回答的?老師的故鄉(xiāng)在哪兒?她想念故鄉(xiāng)北京嗎?你能不能帶著思鄉(xiāng)之情讀一讀老師說(shuō)的話呢?指名讀,再齊讀。
4、指導(dǎo)朗讀第三次對(duì)話: “北京離這兒很遠(yuǎn)吧?”孩子們問(wèn)。老師說(shuō):“不算太遠(yuǎn)。”
5、老師小時(shí)候在故鄉(xiāng)看到了怎樣的雪呢?師范讀第九自然段 同學(xué)們,想親自感受下雪的美景嗎?
①自由讀讀課文的第九自然段,畫出自己喜歡的句子。②喜歡第一句的同學(xué)來(lái)讀讀吧?指名讀。師:“雪毯”、“銀裝”指什么? 指名說(shuō)(“雪毯”就是白色的地毯。雪落在地上,厚厚的,就像給大地鋪上了一層白白的毯子,就是“雪毯”。我想說(shuō)“銀裝”,雪落在樹上,白白的,就像給樹上穿了一件白色的衣服。)
6、師:同學(xué)們,我們把對(duì)雪的喜愛(ài)和贊美用朗讀表達(dá)出來(lái),行嗎?誰(shuí)來(lái)讀一讀。師:誰(shuí)來(lái)評(píng)一評(píng)他讀得怎么樣?
師:下雪了,小伙伴們來(lái)到了雪地上,看,他們?cè)诟墒裁矗繋煟和娴酶吲d嗎? 師:來(lái),讀讀這句話(出示玩雪的句子)師:誰(shuí)先來(lái)?就請(qǐng)你。
生1:小伙伴們?cè)谘┑厣隙蜒┤耍蜓┱蹋娴每筛吲d了!師:來(lái),評(píng)一評(píng),她讀得怎么樣?再指名讀。師:讀得真棒!好!孩子們,站起來(lái),把玩雪的快樂(lè)大聲的讀出來(lái)吧!
7、讓我們一起來(lái)感受這美好的雪景,體會(huì)北方孩子玩雪的樂(lè)趣吧!讓我們美美地齊讀第九自然段。
8、臺(tái)灣的孩子們聽到老師的講述,他們跟老師說(shuō)了些什么呢?
①爭(zhēng)著問(wèn)是怎樣問(wèn)?我們也來(lái)?yè)屩鴨?wèn)好嗎? 老師讀旁白,同學(xué)們搶著問(wèn)老師。
師:當(dāng)老師給孩子們講起自己童年在故鄉(xiāng)北京玩雪時(shí)的情景,激起了孩子們想去北京看雪的愿望。
9、老師是怎樣對(duì)他們說(shuō)的呢? 生(齊):那里的小朋友正盼著你們?nèi)ズ退麄円黄鹜婺兀±蠋煘槭裁匆吧钋椤钡卣f(shuō)?老師心里在想什么?(老師在想著她的故鄉(xiāng),希望臺(tái)灣統(tǒng)一以后能回到故鄉(xiāng)去看一看。老師希望孩子們能早點(diǎn)到北京去看一看雪。老師期盼著臺(tái)灣早點(diǎn)回到祖國(guó)的懷抱。)師:誰(shuí)能讀出感嘆的語(yǔ)氣?指名讀,評(píng)一評(píng)。齊讀這一句。
10、分角色表演讀全文 讓學(xué)生按課文內(nèi)容分為“敘述者(旁白)”、“孩子們”和“老師”三種角色表演朗讀。
10、師小結(jié):臺(tái)灣是我國(guó)的寶島,臺(tái)灣的小朋友永遠(yuǎn)是我們祖國(guó)的一員,相信總有一天,臺(tái)灣的小朋友會(huì)和我們一起在北京玩雪。
(四)作業(yè)布置
1、給臺(tái)灣的小朋友寫一封簡(jiǎn)短的邀請(qǐng)信,邀請(qǐng)他們到我們的學(xué)校來(lái)做客。
板 書 設(shè) 計(jì)
12、看雪 臺(tái)灣省 北京
很難看到雪 潔白的雪花
潔白的棉花 堆雪人、打雪仗 盼著統(tǒng)一 早日看雪