第一篇:說無聊美文
春節加班,單位里空無一人,走道上黑漆漆的濕得很長,像是某一驚悚片中的場景。辦公室朝北,窗口不可能有太陽,反倒感謝那場暴雪,落在平房上的雪反射了一部分陽光,有幾縷射進了辦公室,在墻上留下了三四個光圈。正是這些斑駁的光圈,讓人覺得溫暖起來。
做些什么好呢?
打開電腦,QQ里沒有一個人在線,再打開MSN,還好,有一位在線,名叫“小i機器人”,我對他打了一行字:“春節快樂。”對方很快回了一句:“你也快樂。”我說:“現在我真無聊。”對方馬上回了過來:“要我幫你解除無聊嗎?我給你安排一個出游計劃。”屏幕一閃,對方給我發來一個網頁,上面有各種各樣的旅游信息。我啞然失笑。這個“小i機器人”原來是一個自動回話程序,你可以向他提各種各樣的問題,他都可以自動生成答案。
我就坐在電腦前與“小i機器人”聊天,說是聊天,其實是盡可能想出一些古怪的問題來考驗它。譬如我說:“我想打你。”對方回答:“你需要心理醫生嗎?”我說:“我不想活了。”對方說:“你失戀了嗎?”“小i機器人”非常幽默。一副兵來將擋、水來土掩的姿態。
在這個寒冷的早晨,我坐在冰冷的辦公室里,和一個沒有感情、沒有思維、沒有喜怒哀樂的“程序”進行交流。我感到不可思議。
有個笑話,很久很久以前,曾經橫行在地球上的恐龍是如何滅絕的?不是被其他動物消滅的,而是因為恐龍過于高大,沒有了朋友,它是寂寞死的。人是群居動物,與其他動物相比,抗寂寞的能力十分脆弱。試問一下自己:你可以一個星期不上網嗎?一個星期不讀報嗎?一個星期不與人交流嗎?
似乎不能。
現代人與寂寞作戰的能力越來越弱了,通訊越來越發達,城市越來越繁榮,但人們卻越來越寂寞。于是。先知先覺的IT人士發明了各種各樣的聊天程序,制造了各種各樣的聊天設備,除了睡覺,我們做到了每時每刻都與你認識的人、以及不認識的人連著線。
我們不能無聊,無法寂寞。我們盡可能用一些毫無意義的事情,消滅自己的無聊,消滅自己的寂寞。最后,我們只是消磨了時間。但沒有得到任何東西。
《士兵突擊》中的許三多為什么會被那么多人喜歡,歸結起來,恐怕就是“耐得住寂寞”這五個字。許三多在家鄉時,被同村人取笑。當了兵后,許三多又被連長和戰友們冷落。在他獨自看守營房的日子里。他一個人面對空蕩蕩的大樓和沒有被褥的床鋪。許三多的日子夠無聊夠寂寞了,他所忍受的東西,是很多人無法領教和承受的,但他的目標沒有丟,夢想沒有丟。
而我們正是對這種無聊以及寂寞的害怕,越來越表現出對生活的困惑,每當一個人獨居時,就會悵然若失,不知該做些什么,甚至不知自己是誰。于是,我們總是千方百計消磨無聊,而至于得到了什么,我們忽略不計。其實,一個人在浮華的塵世中喪失目標,只會下意識去消磨無聊是可悲的。我們需要的是“自我”的回歸。習慣于一個人獨自上路,在各種歷練中體驗自己的內心世界,享受自己的內心世界,堅持自己的夢想。許三多說:我很笨,但我懂得堅持。
現在,我們每個人總是認為自己非常聰明。可是,聰明的人總是慨嘆自己的無聊。自己的困惑,自己人生的虛空。
第二篇:人生沒有無聊小事美文摘抄
十分鐘不可能講完我的人生。我可以嘗試說一說。
我生在美國,我的藍圖似乎不太一樣。到今天,我自己有一個比較深的體會,什么叫做“生命中重要的一些事情”。
如果我們能夠把每一秒鐘、每一刻都視為重要的,反過來說其實所謂重要的事就都不重要了。我們本來就很棒,每一秒鐘都是,只要體會到了這個,隨時都會開心。
我5歲的時候,在華盛頓上小學。我記得很清楚,上了兩個星期一年級的課,突然有一天老師就過來幫我收拾東西,帶我走到二年級教室,我從此就念二年級了。事后回想起來,我覺得美國真是了不起,什么手續都不用辦,連家長都不用通知,我就跳級了。
11歲的時候,我回到臺灣。我在美國是資優生,從來沒拿過B。到了臺灣之后,我被剃了個小光頭,背個書包,帶個便當,天還沒亮已經往學校去,天黑了才回家,有種從天堂突然到地獄的感覺。那一年念完了,老師最后決定讓我留級。老天是公平的,我是一邊跳級,一邊留級。
因為我父親是外交官,父母的想法是調回臺灣三年,我可以好好學中文。等中文有了底子,再跟著父親外派,可以念哈佛大學或者耶魯大學或者其他學校。真的是人算不如天算,我父親在這三年間生病過世了,我的人生藍圖整個就發生了變化。這個大逆轉之下,幸好我有一個極為堅強的母親,她非常努力地把我跟哥哥兩個人帶大,在這個過程中她也不太管我。
那個時代,不可能有父母鼓勵你去走文學或者是戲劇這方面的路,因為那根本就沒有任何前途。我的時代里面所有優秀的人都是念理工的,這些人后來才會回頭說,其實我整個才華都不是在理工方面,比如導演楊德昌,30多歲的時候才說“我要做我真正想做的事情”。
我在臺灣念完大學,結婚后,才回過頭來念戲劇。我有個好朋友,臺大畢業后到美國念研究所。我記得他一直找不到人生方向,在我們家住了好幾個月。我們管他叫毛弟,是一個非常優秀的攝影師,后來找到一份工作,也交了女朋友,慢慢地方向找到了,生活突然變得如意了。
我當時學一些戲劇理論的東西,尤其是法國理論家、戲劇家阿爾托的東西,講戲劇形式要有怎么樣的翻新,不能有任何的界限。但我讀不明白。
突然有一天,我接到一個電話,說毛弟出了意外。這個意外說起來荒謬到不可思議。他被派去一個賽狗場攝影,那里有個電動兔子在欄桿上跑,所有的狗都跟著跑。他為了找最佳的攝影位置,整個人跨在欄桿上拍,后來電動兔子就把他撞了。
知道他出事后,好幾個朋友開車趕過去送他。高速公路上,我們都很沉默。
那個時候,我心里有很強烈的一種感受,想到阿爾托說什么叫自由?一個電動兔子可以從旁邊冒出來,把你撞倒、壓死。生命本身的狀態,就沒有什么自由可言。那還有什么東西,我們可以做?我常常聽到這樣一句話:“凡走過的路,都留下腳步。”但是我越來越體會到這句話的另外一層意思:凡你走過的腳步,都會隱形地走向一些新的地方;我們每個人的今天,就浸潤在每一個昨天當中。
1988年我第一次到印度。那時候我跟我太太帶著我女兒,大女兒才7歲,去印度北部山上的一個小鎮。那個鎮非常窮。有一天我太太說她想洗個頭,后來才知道洗頭水是鎮上的人從山的那邊走了兩個小時才挑過來的。
我們走之前問了一下,如果要幫忙(通水電)的話,大概要多少錢?算下來要幾萬美元,那個時候這些錢也不算少,我們就找了十個朋友,湊了這個錢。現在那個地方有水,有電,路也修好了,小鎮也發展了。
我其實想說,這是一個很普通的故事。相信各位在人生中都會碰到這樣的事情,伸出手,有這個能力,就去幫助別人。我接下來要說的故事,是因為我怎么都想不到,我女兒現在就住在那個鎮。因為她嫁去了那里,她的家就在那里。她不知道這個故事。如果當初有人預言說我做這個善事,到幾十年之后,我的女兒可以享受到,我反而不會相信,可能更不會去做了,因為會覺得真無聊。
這只是個簡單的例子。我們的人生觀、世界觀,就是在這一點一滴中形成的。
第三篇:耶穌說美文隨筆
你說
我不愿踽踽獨行
耶穌說
我一直在你左右
你說
我不愿失意跌倒
耶穌說
我一直給你扶持
你說
我不愿痛苦流離
耶穌說
我一直不曾離棄
你說
我活在罪里沾滿污穢
無臉得見你的潔白
耶穌說
到我這里來
用我的寶血使你潔白如雪
你說
我愿遵照你的旨意而活
可現實的誘惑往往使我跌倒
耶穌說
我明白你的軟弱
你若愛世界就不會愛我了
你說
我是浪子在外漂泊
時常感覺孤獨痛苦
耶穌說
回來吧 孩子
這里的懷抱永遠為你敞開
耶穌說
我就是道路 真理 生命
若不藉著我沒有人能到父那里去
你說
……
朋友你會如何說
第四篇:雙語美文:說我愛你
Say I love you 說我愛你
In a class I teach for adults, I recently did the “unpardonable.” I gave the class homework!The assignment was to “go to someone you love within the next week and tell them you love them.It has to be someone you have never said those words to before or at least haven’t shared those words with for a long time.”
Now that doesn’t sound like a very tough assignment, until you stop to realize that most of the men were over 35 and were raised in the generation of men that were taught that expressing emotions is not “macho.” Showing feelings or crying(heaven forbid!)was just not done.So this was a very threatening assignment for some.At the beginning of our next class, I asked if someone wanted to share what happened when they told someone they loved them.I fully expected one of the women to volunteer6, as was usually the case, but on this evening one of the men raised his hand.He appeared quite moved and a bit shaken.As he unfolded out of his chair(all 6 2“ of him), he began by saying, “Dennis, I was quite angry with you last week when you gave us this assignment.I didn’t feel that I had anyone to say those words to, and besides, who were you to tell me to do something that personal? ”But as I began driving home my conscience started talking to me.It was telling me that I knew exactly who I needed to say I love you to.“ “You see, five years ago, my father and I had a vicious disagreement and really never resolved it since that time.We avoided seeing each other unless we absolutely had to at Christmas or other family gatherings.But even then, we hardly spoke to each other.” “So last Tuesday by the time I got home I had convinced myself I was going to tell my father I loved him.”
最近在我執教的一個成人班級里,我干了一件“不可饒恕的”事情。我居然給班上的學生布置了一份家庭作業!任務是“下周之內要走到你所愛的人面前,告訴他們你愛他。此人必須是一位此前你從未對之說過此話的對象,或至少很久沒有與他們交流過這些愛意盎然的話語了。”
聽起來這不像是一份苛刻的任務,直到你意識到這個班里多數男人已年逾35歲。何況在他們成長的那個年代,他們受到的是這樣的灌輸:流露情感沒有“陽剛之氣”。人們不會輕易流露情感和哭泣(老天也不允!)。因此對某些人來說,這是一項令人生畏的任務。
第二次上課一開始,我就問:當你告訴別人你愛他/她時,結果怎樣?有沒有人愿意講一講?我滿心指望像平常一樣,某位女士能自告奮勇,但是這天晚上,一位男士舉起了手。他看上去很受感動的樣子,還有一點顫抖。
當他從座椅上直起身來時(他身高6英尺2英寸),他這樣說道:“丹尼斯,上周你給我們布置任務時,我很生你的氣。我認為我沒有什么人需要我說那些話,而且,你是誰?憑什么讓我們去干這種涉及隱私的事?”
“但我驅車回家時,我的良知開始與我對話。它告訴我,我確實知道需要向誰說‘我愛你’這句話。”
“你瞧,5年前,我與父親發生了激烈的爭執,而且從此再也沒有消除隔閡。我們互相回避,除非絕對必須出席圣誕節聚會或其他的家庭聚會。但甚至在那些場合,我們彼此幾乎也不說一句話。”
“因此,上周二到家時,我確信自己做得不對,打算告訴父親我愛他。”
第五篇:雙語美文:說我愛你
雙語美文:說我愛你
Say I love you 說我愛你
In a class I teach for adults, I recently did the “unpardonable.”I gave the class homework!The assignment was to “go tosomeone you love within the next week and tell them you lovethem.It has to be someone you have never said those wordsto before or at least haven?t shared those words with for a longtime.”
Now that doesn?t sound like a very tough assignment, until you stop to realize that most of themen were over 35 and were raised in the generation of men that were taught that expressingemotions is not “macho.” Showing feelings or crying(heaven forbid!)was just not done.So thiswas a very threatening assignment for some.At the beginning of our next class, I asked if someone wanted to share what happened when theytold someone they loved them.I fully expected one of the women to volunteer6, as was usuallythe case, but on this evening one of the men raised his hand.He appeared quite moved and a bitshaken.As he unfolded out of his chair(all 6 2“ of him), he began by saying, “Dennis, I was quite angrywith you last week when you gave us this assignment.I didn?t feel that I had anyone to saythose words to, and besides, who were you to tell me to do something that personal? ”But as I began driving home my conscience started talking to me.It was telling me that I knewexactly who I needed to say I love you to.“
“You see, five years ago, my father and I had a vicious disagreement and really never resolved itsince that time.We avoided seeing each other unless we absolutely had to at Christmas or otherfamily gatherings.But even then, we hardly spoke to each other.” “So last Tuesday by the time I got home I had convinced myself I was going to tell my father Iloved him.”
最近在我執教的一個成人班級里,我干了一件“不可饒恕的”事情。我居然給班上的學生布置了一份家庭作業!任務是“下周之內要走到你所愛的人面前,告訴他們你愛他。此人必須是一位此前你從未對之說過此話的對象,或至少很久沒有與他們交流過這些愛意盎然的話語了。”
聽起來這不像是一份苛刻的任務,直到你意識到這個班里多數男人已年逾35歲。何況在他們成長的那個年代,他們受到的是這樣的灌輸:流露情感沒有“陽剛之氣”。人們不會輕易流露情感和哭泣(老天也不允!)。因此對某些人來說,這是一項令人生畏的任務。
第二次上課一開始,我就問:當你告訴別人你愛他/她時,結果怎樣?有沒有人愿意講一講?我滿心指望像平常一樣,某位女士能自告奮勇,但是這天晚上,一位男士舉起了手。他看上去很受感動的樣子,還有一點顫抖。
當他從座椅上直起身來時(他身高6英尺2英寸),他這樣說道:“丹尼斯,上周你給我們布置任務時,我很生你的氣。我認為我沒有什么人需要我說那些話,而且,你是誰?憑什么讓我們去干這種涉及隱私的事?”
“但我驅車回家時,我的良知開始與我對話。它告訴我,我確實知道需要向誰說?我愛你?這句話。”
“你瞧,5年前,我與父親發生了激烈的爭執,而且從此再也沒有消除隔閡。我們互相回避,除非絕對必須出席圣誕節聚會或其他的家庭聚會。但甚至在那些場合,我們彼此幾乎也不說一句話。”
“因此,上周二到家時,我確信自己做得不對,打算告訴父親我愛他。”