第一篇:聚焦溫總理政府工作報告(英文)
Highlights: Premier Wen's government work report 來源:English.news.cn
2012-03-05 08:32:07
BEIJING, March 5(Xinhua)--Following are the highlights of a government work report distributed to media ahead of the annual session of the National People's Congress(NPC)Monday morning.The report is expected to be delivered by Premier Wen Jiabao at the session.MAJOR TARGETS FOR 2012--GDP will grow by 7.5 percent.--Consumer Price Index(CPI)increase will be kept around 4 percent.--More than 9 million new jobs will be created in towns and cities.The registered urban unemployment rate will be kept at 4.6 percent or lower.--The volume of total exports and imports will increase by around 10 percent.--China will make further progress in industrial restructuring, innovation, energy conservation, and emissions reduction, and ensure that both urban and rural residents' real incomes increase in line with economic growth.--A deficit of 800 billion yuan is projected, a decrease to around 1.5 percent of GDP, consisting of 550 billion yuan in central government deficit and 250 billion yuan in local government bonds.FISCAL AND MONETARY POLICIES
--China will continue to implement a proactive fiscal policy.The government will increase spending on areas important to people's wellbeing.--China will continue to implement a prudent monetary policy.The broad money supply is projected to increase by 14 percent.--China will make the floating exchange rate regime more flexible and keep the RMB exchange rate basically stable at an appropriate and balanced level.PRICE CONTROL
--China will control prices and prevent inflation from rebounding by effectively carrying out macroeconomic policies, managing the supply of money and credit, and striving for basic equilibrium in aggregate supply and demand.AGRICULTURE--Efforts will be made to increase farmers' income, support agricultural technology development, develop rural infrastructure and protect farm land.--The central fiscal plans to allocate 1.23 trillion yuan for agriculture, rural areas and farmers, 186.8 billion yuan more than last year.ECONOMIC RESTRUCTURING
--To accelerate the transformation of the economic development pattern and carry out strategic adjustment of the economic structure is both a long-term and most pressing task at present.NUCLEAR POWER
--China will safely and effectively develop nuclear power.MONITORING PM 2.5
--China will start monitoring fine particulate matter(PM2.5)in the Beijing-Tianjin-Hebei region, the Yangtze River delta, the Pearl River delta and other key areas as well as in municipalities directly under the central government and provincial capital cities in 2012.--The monitoring will be extended to all cities at and above the prefectural level by 2015.GOING BLUE
--China will formulate and implement a strategy for marine development, and promote the development of the marine economy.SPENDING MORE IN EDUCATION
--The central government has prepared its budget to meet the requirement that government spending on education accounts for 4 percent of the GDP.--The government will enhance school bus safety to ensure children's safety.PEOPLE'S WELLBEING
--China will make every effort to increase employment and the government must continue to follow the strategy of giving top priority to employment.--By the end of the year, the country will have achieved full coverage of the new old-age pension system for rural residents and the old-age pension system for non-working urban residents.--The government will raise subsidies for medical insurance for non-working urban residents and the new type of rural cooperative medical care system to 240 yuan per person per year.--It will continue to keep the birthrate low and redress gender imbalance.--It will continue to develop low-income housing, and basically complete 5 million units and start construction on over 7 million units.SOCIAL MANAGEMENT
--The government will work hard to resolve social conflicts.--It will actively yet prudently carry forward the reform of the household registration system.--It will strengthen and improve management of the Internet and foster a healthy cyberspace environment.CULTURAL DEVELOPMENT
--China will vigorously promote nonprofit cultural services and strengthen cultural infrastructure in communities, particularly in rural areas and the central and western regions.KEY REFORM AREAS
--China will transform government functions and balance the relationship between government and the market.--It will advance reform of the fiscal and taxation systems.--It will deepen reforms of land, household registration and public services.--It will carry forward reforms in social programs and income distribution.--It will run the government in accordance with the law and promote innovation in social administration.--It will encourage nongovernmental investment in railways, public utilities, finance, energy, telecommunications, education, and medical care.OPENING-UP
--The government will maintain steady growth in foreign trade.--It will encourage more foreign investment in advanced manufacturing, new and high technologies, energy conservation, environmental protection, new service industries, and the central and western regions.--It will support companies making overseas investments, strengthen risk management of overseas investments and protect the safety of employees and assets of Chinese enterprises operating overseas.NATIONAL DEFENSE
--China will vigorously carry out military training under information-age conditions.--China will ensure the armed forces resolutely accomplish the tasks of combating terrorism, maintaining stability, handling emergencies, and relieving disasters.HONG KONG, MACAO, TAIWAN
--The central government will fully support Hong Kong and Macao in growing their economies, improving the people' s wellbeing and promoting democracy.--In 2012, the mainland will strengthen the political, economic, and cultural foundation and public support for growing cross-Straits relations and make further progress in promoting the peaceful development.GLOBAL RESPONSIBILITY
--China will actively participate in building mechanisms for global economic governance such as the G20.--It will continue to play a constructive role in the Doha Round of trade talks.--It will actively participate in multilateral affairs and global governance and contribute to making the international political and economic order more just and equitable.
第二篇:溫總理政府工作報告
據(jù)新華社北京3月5日電 溫家寶說,要大力實施科教興國戰(zhàn)略和人才強國戰(zhàn)略。堅持優(yōu)先發(fā)展教育。2012年財政性教育經(jīng)費支出占國內生產(chǎn)總值比重達到4%。公辦民辦并舉,增加學前教育資源,抓緊解決“入園難”問題。加強義務教育階段學校標準化建設,公共資源配置重點向農村和城市薄弱學校傾斜。以流入地政府和公辦學校為主,切實保障農民工隨遷子女平等接受義務教育。支持民族地區(qū)教育發(fā)展,做好“雙語”教學工作。全面推進素質教育。加快教育改革,切實減輕中小學生過重課業(yè)負擔,保證中小學生每天一小時校園體育活動。大力發(fā)展職業(yè)教育。引導高中階段學校和高等學校辦出特色,增強學生就業(yè)創(chuàng)業(yè)能力。加強重點學科建設,加快建設一批世界一流大學。支持特殊教育發(fā)展。落實和完善國家助學制度,無論哪個教育階段,都要確保每個孩子不因家庭經(jīng)濟困難而失學。
以高層次和高技能人才為重點,加快培養(yǎng)造就一大批創(chuàng)新型科技人才和急需緊缺人才。深化選人用人制度改革,努力營造平等公開、競爭擇優(yōu)的制度和社會環(huán)境,激勵優(yōu)秀人才脫穎而出,創(chuàng)造人盡其才的良好局面。
加快實施國家科技重大專項,突破一批核心關鍵技術,提升重大集成創(chuàng)新能力。加強基礎研究、前沿技術研究,增強原始創(chuàng)新能力。推動建立企業(yè)主導技術研發(fā)創(chuàng)新的體制機制。鼓勵企業(yè)共同出資開展關鍵共性技術研發(fā),共擔風險、共享成果,對符合國家戰(zhàn)略方向的項目,政府要從政策和資金上給予支持。深化科技管理體制改革,促進科技資源優(yōu)化配置、高效利用和開放共享。保持財政科技投入穩(wěn)定增長,提高科研經(jīng)費使用效率。提升知識產(chǎn)權的創(chuàng)造、應用、保護、管理能力,激發(fā)全社會創(chuàng)新活力。
重視保障改善民生
據(jù)新華社北京3月5日電 溫家寶強調,經(jīng)濟越發(fā)展,越要重視加強社會建設和保障改善民生。
要繼續(xù)實施更加積極的就業(yè)政策。今年中央財政擬投入423億元,用于扶助和促進就業(yè)。繼續(xù)把高校畢業(yè)生就業(yè)放在首位,做好重點人群就業(yè)工作。加強勞動保障監(jiān)察執(zhí)法,完善勞動爭議處理機制,依法維護勞動者權益,構建和諧勞動關系。
合理調整收入分配關系。今年重點采取三方面措施:一是著力提高城鄉(xiāng)低收入群眾的基本收入。穩(wěn)步提高職工最低工資、企業(yè)退休人員基本養(yǎng)老金和城鄉(xiāng)居民最低生活保障標準。建立健全職工工資正常增長機制,嚴格執(zhí)行最低工資制度。二是加大收入分配調節(jié)力度。提高個人所得稅工薪所得費用扣除標準,合理調整稅率結構,切實減輕中低收入者稅收負擔。有效調節(jié)過高收入,加強對收入過高行業(yè)工資總額和工資水平的雙重調控,嚴格規(guī)范國有企業(yè)、金融機構高管人員薪酬管理。三是大力整頓和規(guī)范收入分配秩序。堅決取締非法收入。
加快健全覆蓋城鄉(xiāng)居民的社會保障體系。將新型農村社會養(yǎng)老保險試點范圍擴大到全國40%的縣。推進城鎮(zhèn)居民養(yǎng)老保險試點,解決集體企業(yè)退休人員養(yǎng)老保障的歷史遺留問題,建立企業(yè)退休人員基本養(yǎng)老金正常調整機制。積極推進機關和事業(yè)單位養(yǎng)老保險制度改革。將國有企業(yè)、集體企業(yè)“老工傷”人員納入工傷保險制度。完善城鄉(xiāng)低保制度。將孤兒養(yǎng)育、教育和殘疾孤兒康復等納入財政保障范圍。繼續(xù)推進殘疾人社會保障體系和服務體系建設。大力發(fā)展慈善事業(yè)。
堅定不移地搞好房地產(chǎn)市場調控。一是進一步擴大保障性住房建設規(guī)模。今年要再開工建設保障性住房、棚戶區(qū)改造住房共1000萬套,改造農村危房150萬戶。重點發(fā)展公共租賃住房。中央財政預算擬安排補助資金1030億元,比上年增加265億元。各級政府要多渠道籌集資金,大幅度增加投入。二是進一步落實和完善房地產(chǎn)市場調控政策,堅決遏制部分城市房價過快上漲勢頭。制定并向社會公布住房建設計劃,在新增建設用地計劃中,單列保障性住房用地,做到應保盡保。重點增加中小套型普通商品住房建設。規(guī)范發(fā)展住房租賃市場。嚴格落實差別化住房信貸、稅收政策,調整完善房地產(chǎn)相關稅收政策,加強稅收征管,有效遏制投機投資性購房。三是建立健全考核問責機制。對穩(wěn)定房價、推進保障性住房建設工作不力,從而影響社會發(fā)展和穩(wěn)定的地方,要追究責任。
推進醫(yī)藥衛(wèi)生事業(yè)改革發(fā)展。一是在基層全面實施國家基本藥物制度。建立完善基本藥物保障供應體系,加強藥品監(jiān)管,確保用藥安全,切實降低藥價。二是抓好公立醫(yī)院改革試點。完善醫(yī)療糾紛調處機制,改善醫(yī)患關系。三是提高基本醫(yī)療保障水平。穩(wěn)定提高城鎮(zhèn)職工、居民醫(yī)保參保率和新農合參合率。今年要把新農合和城鎮(zhèn)居民醫(yī)保財政補助標準提高到200元。四是完成農村三級衛(wèi)生服務網(wǎng)絡和城市社區(qū)衛(wèi)生服務機構建設任務。今年全國人均基本公共衛(wèi)生服務經(jīng)費標準提高到25元。加強重大傳染病、慢性病、職業(yè)病、地方病和精神疾病的預防控制和規(guī)范管理。加強婦幼保健工作,繼續(xù)推進適齡婦女宮頸癌、乳腺癌免費檢查和救治保障試點。認真做好艾滋病防治工作。大力發(fā)展中醫(yī)藥和民族醫(yī)藥事業(yè),落實各項扶持政策。五是鼓勵社會資本舉辦醫(yī)療機構。放寬社會資本和外資舉辦醫(yī)療機構的準入范圍。完善和推進醫(yī)生多點執(zhí)業(yè)制度,鼓勵醫(yī)生在各類醫(yī)療機構之間合理流動和在基層開設診所。
全面做好人口和計劃生育工作。繼續(xù)穩(wěn)定低生育水平。做好流動人口計劃生育服務管理工作。加強出生缺陷干預,進一步擴大免費孕前優(yōu)生健康檢查試點,做好孕產(chǎn)婦和嬰幼兒保健工作。農村婦女住院分娩率達到95%以上。加快建立健全老年人社會服務體系,加強公益性養(yǎng)老服務設施建設。
加強和創(chuàng)新社會管理
據(jù)新華社北京3月5日電 溫家寶指出,要加強和創(chuàng)新社會管理。
溫家寶說,要以城鄉(xiāng)社區(qū)為載體,以居民需求為導向,整合人口、就業(yè)、社保、民政、衛(wèi)生、文化等社會管理職能和服務資源,實現(xiàn)政府行政管理與基層群眾自治有效銜接和良性互動。加強信訪、人民調解、行政調解工作,拓寬社情民意表達渠道,切實解決亂占耕地、違法拆遷等群眾反映強烈的問題。加強和完善公共安全體系。健全突發(fā)事件應急體制,提高全社會危機管理和抗風險能力。加強社會治安綜合治理,嚴密防范、依法打擊各類違法犯罪活動。落實企業(yè)安全生產(chǎn)和產(chǎn)品質量主體責任,堅決遏制重特大安全生產(chǎn)事故。完善食品安全監(jiān)管體制機制,健全法制,嚴格標準,完善監(jiān)測評估、檢驗檢測體系,強化地方政府監(jiān)管責任,加強監(jiān)管執(zhí)法,全面提高食品安全保障水平。
大力加強文化建設
據(jù)新華社北京3月5日電 溫家寶說,要更好地滿足人民群眾多層次多樣化文化需求,發(fā)揮文化引導社會、教育人民、推動發(fā)展的功能,增強民族凝聚力和創(chuàng)造力。
溫家寶指出,加強公民道德建設,在全社會樹立中國特色社會主義的共同理想和信念,加快構建傳承中華傳統(tǒng)美德、符合社會主義精神文明要求、適應社會主義市場經(jīng)濟的道德和行為規(guī)范。加強誠信體系建設,建立相關制度和法律法規(guī)。增強公共文化產(chǎn)品供給和服務能力,重點加強中西部地區(qū)和城鄉(xiāng)基層的文化基礎設施建設,繼續(xù)實施文化惠民工程。扶持公益性文化事業(yè),加強文化遺產(chǎn)保護、利用和傳承。進一步繁榮哲學社會科學。發(fā)展新聞出版、廣播影視、文學藝術、檔案事業(yè)。加強對互聯(lián)網(wǎng)的利用和管理。深化文化體制改革,積極推進經(jīng)營性文化單位轉企改制。大力發(fā)展文化產(chǎn)業(yè),培育新型文化業(yè)態(tài),推動文化產(chǎn)業(yè)成為國民經(jīng)濟支柱性產(chǎn)業(yè)。大力開展全民健身活動,促進群眾體育和競技體育協(xié)調發(fā)展。加強對外文化體育交流與合作。
深入推進重點領域改革
據(jù)新華社北京3月5日電 溫家寶指出,要深入推進重點領域改革。
他說,繼續(xù)推進國有經(jīng)濟戰(zhàn)略性調整,健全國有資本有進有退、合理流動機制。完善國有金融資產(chǎn)、非經(jīng)營性資產(chǎn)和自然資源資產(chǎn)監(jiān)管體制,加強境外國有資產(chǎn)監(jiān)管。繼續(xù)鼓勵、支持和引導非公有制經(jīng)濟發(fā)展。健全財力與事權相匹配的財稅體制,清理和歸并專項轉移支付項目,增加一般性轉移支付,健全縣級基本財力保障機制。在一些生產(chǎn)性服務業(yè)領域推行增值稅改革試點,推進資源稅改革。深化預算管理制度改革,全面編制政府性基金預算,擴大國有資本經(jīng)營預算范圍,試編社會保險基金預算。繼續(xù)深化金融企業(yè)改革,加快建立現(xiàn)代金融企業(yè)制度。加快培育農村新型金融機構。繼續(xù)大力發(fā)展金融市場,鼓勵金融創(chuàng)新。推進利率市場化改革。擴大人民幣在跨境貿易和投資中的使用。推進人民幣資本項下可兌換工作。加強和改善金融監(jiān)管,建立健全系統(tǒng)性金融風險防范預警體系和處置機制。完善成品油、天
然氣價格形成機制和各類電價定價機制。推進水價改革。研究制定排污權有償使用和交易試點的指導意見。積極穩(wěn)妥地分類推進事業(yè)單位改革。
進一步提高對外開放水平
據(jù)新華社北京3月5日電 溫家寶說,要積極發(fā)展互利互惠的多雙邊經(jīng)貿關系,不斷拓展新的開放領域和空間。繼續(xù)推動多哈回合談判,反對各種形式的保護主義,促進國際經(jīng)濟秩序朝著更加公正、合理、共贏的方向發(fā)展。
切實轉變外貿發(fā)展方式。在大力優(yōu)化結構和提高效益的基礎上,保持對外貿易穩(wěn)定增長。積極擴大自主品牌產(chǎn)品出口。大力發(fā)展服務貿易和服務外包,不斷提高服務貿易的比重。擴大先進技術設備、關鍵零部件和能源原材料進口,促進從最不發(fā)達國家和主要順差來源國增加進口,逐步改善貿易不平衡狀況,妥善處理貿易摩擦。
加快實施“走出去”戰(zhàn)略,為符合條件的企業(yè)和個人到境外投資提供便利。鼓勵企業(yè)積極有序開展跨國經(jīng)營。加強對外投資的宏觀指導,防范投資風險。堅持積極有效利用外資的方針,注重引進先進技術和人才、智力資源,鼓勵跨國公司在華設立研發(fā)中心,切實提高利用外資的總體水平和綜合效益。抓緊修訂外商投資產(chǎn)業(yè)目錄,鼓勵外資投向高新技術、節(jié)能環(huán)保、現(xiàn)代服務業(yè)等領域和中西部地區(qū)。
加強廉政建設和反腐敗工作
據(jù)新華社北京3月5日電 溫家寶強調,要加快解決反腐倡廉建設中的突出問題,扎實推進懲治和預防腐敗體系建設,把查辦大案要案作為反腐敗的重要舉措,同時更加注重制度建設。
溫家寶說一是認真治理政府工作人員以權謀私和瀆職侵權問題。針對工程建設、土地使用權出讓和礦產(chǎn)資源開發(fā)、國有產(chǎn)權交易、政府采購等重點領域存在的問題,加大查處違法違紀案件工作力度,堅決懲處腐敗分子。二是切實加強廉潔自律,認真貫徹執(zhí)行《廉政準則》,落實領導干部收入、房產(chǎn)、投資以及配偶子女從業(yè)、移居國(境)外等情況定期報告制度,自覺接受監(jiān)督。加強審計和監(jiān)察工作。加大對行政機關領導干部和國有企業(yè)、事業(yè)單位負責人的監(jiān)督力度。三是堅決反對鋪張浪費和形式主義。要精簡會議、文件,清理和規(guī)范各種達標、評比、表彰以及論壇、慶典等活動,從經(jīng)費上嚴加控制。規(guī)范公務用車配備管理并積極推進公務用車制度改革。加快實行財政預算公開,讓人民知道政府花了多少錢,辦了什么事。
全面加強軍隊革命化現(xiàn)代化正規(guī)化建設
據(jù)新華社北京3月5日電 溫家寶說,要緊緊圍繞黨和國家工作大局,著眼有效履行新世紀新階段我軍歷史使命,全面加強軍隊革命化現(xiàn)代化正規(guī)化建設,不斷提高以打贏信息化條件下局部戰(zhàn)爭能力為核心的完成多樣化軍事任務的能力。
溫家寶指出,堅持把思想政治建設擺在首位。積極開展信息化條件下的軍事訓練。加快全面建設現(xiàn)代后勤步伐。推動軍民融合式發(fā)展,加強國防科研和武器裝備建設。積極穩(wěn)妥地推進國防和軍隊改革。堅持依法治軍、從嚴治軍。堅決完成搶險救災等急難險重任務。建設現(xiàn)代化武裝警察力量,增強執(zhí)勤、處置突發(fā)事件和反恐維穩(wěn)能力。加強國防動員和后備力量建設,鞏固和發(fā)展軍政軍民團結。
全力支持香港、澳門發(fā)展經(jīng)濟、改善民生
據(jù)新華社北京3月5日電 溫家寶說,我們將堅定不移地貫徹“一國兩制”、“港人治港”、“澳人治澳”、高度自治的方針,全力支持香港、澳門兩個特別行政區(qū)發(fā)展經(jīng)濟,改善民生。
溫家寶說,支持香港鞏固和提升國際金融、貿易、航運中心地位。支持澳門建設世界旅游休閑中心,促進經(jīng)濟適度多元發(fā)展。充分發(fā)揮香港、澳門在國家整體發(fā)展戰(zhàn)略中的獨特作用。進一步提高內地與港澳合作的機制化水平,支持粵港澳深化區(qū)域合作,實現(xiàn)互利共贏。
堅持發(fā)展兩岸關系、促進祖國和平統(tǒng)一的大政方針和各項政策
據(jù)新華社北京3月5日電 溫家寶強調,我們將堅持新形勢下發(fā)展兩岸關系、促進祖國和平統(tǒng)一的大政方針和各項政策。
溫家寶說,繼續(xù)推進兩岸協(xié)商,積極落實兩岸經(jīng)濟合作框架協(xié)議,加強產(chǎn)業(yè)合作,加快新興產(chǎn)業(yè)、金融等現(xiàn)代服務業(yè)合作發(fā)展,支持有條件的大陸企業(yè)赴臺投資。支持海峽西岸經(jīng)濟區(qū)在推進兩岸交流合作中發(fā)揮先行先試作用。深入開展兩岸社會各界交流,積極拓展兩岸文化教育合作。增進兩岸政治互信,鞏固兩岸關系和平發(fā)展的政治基礎,共同維護兩岸關系和平發(fā)展的良好局面。
推動建設持久和平、共同繁榮的和諧世界
據(jù)新華社北京3月5日電 溫家寶說,我們將繼續(xù)高舉和平、發(fā)展、合作的旗幟,堅持獨立自主的和平外交政策,堅持走和平發(fā)展道路,堅持奉行互利共贏的開放戰(zhàn)略,堅持推動建設持久和平、共同繁榮的和諧世界,為我國現(xiàn)代化建設創(chuàng)造更加有利的外部環(huán)境和條件。
他說,我們要保持與主要大國關系健康穩(wěn)定發(fā)展,積極推進對話合作,擴大共同利益和合作基礎。堅持“與鄰為善,以鄰為伴”的周邊外交方針,深化同周邊國家的睦鄰友好合作關系,推進區(qū)域次區(qū)域合作進程。增進同廣大發(fā)展中國家的傳統(tǒng)友好合作關系,進一步落實和擴大合作成果,推進合作方式創(chuàng)新和機制建設。積極開展多邊外交,以二十國集團峰會等為主要平臺,加強宏觀經(jīng)濟政策協(xié)調,推動國際經(jīng)濟金融體系改革,促進世界經(jīng)濟強勁、可持續(xù)、平衡增長,在推動解決熱點問題和全球性問題上發(fā)揮建設性作用,履行應盡的國際責任和義務。
第三篇:溫總理2012年政府工作報告
國務院總理溫家寶政府工作報告
中國網(wǎng)3月5日訊十一屆全國人大五次會議5日上午9時在北京人民大會堂開幕,國務院總理溫家寶向大會作政府工作報告。以下為報告實錄:
各位代表:現(xiàn)在,我代表國務院,向大會報告政府工作,請各位代表審議,并請全國政協(xié)委員提出意見。
一、2011年工作回顧
過去的一年,面對復雜多變的國際政治經(jīng)濟環(huán)境和艱巨繁重的國內改革發(fā)展任務,全國各族人民在中國共產(chǎn)黨領導下,同心同德,團結奮進,改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設取得新的重大成就。
國內生產(chǎn)總值47.2萬億元,比上年增長9.2%;公共財政收入10.37萬億元,增長24.8%;糧食產(chǎn)量1.14萬億斤,再創(chuàng)歷史新高;城鎮(zhèn)新增就業(yè)1221萬人,城鎮(zhèn)居民人均可支配收入和農村居民人均純收入實際增長8.4%和11.4%。我們鞏固和擴大了應對國際金融危機沖擊成果,實現(xiàn)了“十二五”時期良好開局。
一年來,我們主要做了以下工作:
(一)加強和改善宏觀調控,遏制物價過快上漲,實現(xiàn)經(jīng)濟平穩(wěn)較快發(fā)展。我們實施積極的財政政策和穩(wěn)健的貨幣政策,堅持正確處理保持經(jīng)濟平穩(wěn)較快發(fā)展、調整經(jīng)濟結構和管理通脹預期的關系,更加注重把握好政策實施的重點、力度和節(jié)奏,努力做
成了大量優(yōu)質資產(chǎn);也存在一些風險隱患,特別是部分償債能力較弱地區(qū)存在局部性風險。
我們認真開展債務清理整頓和規(guī)范工作,嚴格控制增量,積極穩(wěn)妥解決債務償還和在建項目后續(xù)融資問題。目前,我國政府性債務水平是可控的、安全的。總的看,我國國民經(jīng)濟繼續(xù)朝著宏觀調控預期方向發(fā)展,抗風險能力不斷增強,呈現(xiàn)增長較快、價格趨穩(wěn)、效益較好、民生改善的良好態(tài)勢。
(二)加快轉變經(jīng)濟發(fā)展方式,提高發(fā)展的協(xié)調性和產(chǎn)業(yè)的競爭力。我們堅持有扶有控,促進結構調整和優(yōu)化升級,增強發(fā)展后勁。
鞏固和加強農業(yè)基礎。全面落實強農惠農富農政策,加大農業(yè)生產(chǎn)補貼力度,穩(wěn)步提高糧食最低收購價,加強以農田水利為重點的農業(yè)農村基礎設施建設,開展農村土地整治,加強農業(yè)科技服務和抗災減災,中央財政“三農”支出超過1萬億元,比上年增加1839億元。農業(yè)全面豐收,糧食總產(chǎn)量實現(xiàn)了歷史罕見的“八連增”,連續(xù)5年超萬億斤,標志著我國糧食綜合生產(chǎn)能力穩(wěn)定躍上新臺階。
繼續(xù)推進農村危房改造,解決了6398萬農村人口的飲水困難和60萬無電地區(qū)人口的用電問題,農村生產(chǎn)生活條件進一步改善。加快產(chǎn)業(yè)結構優(yōu)化升級。大力培育戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè),新能源、新材料、生物醫(yī)藥、高端裝備制造、新能源汽車快速發(fā)展,三網(wǎng)融合、云計算、物聯(lián)網(wǎng)試點示范工作步伐加快。企業(yè)兼并重
城鎮(zhèn)化率超過50%,這是中國社會結構的一個歷史性變化。勝利完成四川汶川特大地震災后恢復重建任務,積極推進青海玉樹、甘肅舟曲、云南盈江抗災救災和恢復重建工作。
(三)大力發(fā)展社會事業(yè),促進經(jīng)濟社會協(xié)調發(fā)展。各級政府加大對科技、教育、文化、衛(wèi)生、體育事業(yè)的投入,全國財政支出2.82萬億元。
持續(xù)提升科技創(chuàng)新能力。加強基礎研究和前沿技術研究。實施國家科技重大專項,突破一些關鍵核心技術,填補了多項重大產(chǎn)品和裝備的空白。天宮一號目標飛行器與神舟八號飛船先后成功發(fā)射并順利交會對接,成為我國載人航天發(fā)展史上新的里程碑。
扎實推進教育公平。深入貫徹落實教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要。經(jīng)過25年堅持不懈的努力,全面實現(xiàn)“兩基”目標。免除3000多萬名農村寄宿制學生住宿費,其中1228萬名中西部家庭經(jīng)濟困難學生享受生活補助。建立起完整的家庭經(jīng)濟困難學生資助體系。初步解決農民工隨遷子女在城市接受義務教育的問題。
推動實施“學前教育三年行動計劃”,提高幼兒入園率。大力發(fā)展職業(yè)教育。加強中小學教師培訓工作,擴大中小學教師職稱制度改革試點,提高中小學教師隊伍整體素質。首屆免費師范生全部到中小學任教,90%以上在中西部。
大力加強文化建設。中央財政加大對文化惠民工程的支持,各地對公益性文化事業(yè)投入顯著增加。擴大公共文化設施免費開
地發(fā)展?jié)摿τ行蜥尫牛唤?jīng)濟發(fā)展的傳統(tǒng)優(yōu)勢依然存在,勞動力資源豐富、素質提高;財政收支狀況良好,金融體系運行穩(wěn)健,社會資金比較充裕。
世界經(jīng)濟政治格局正在發(fā)生深刻變化,和平、發(fā)展、合作仍然是時代潮流,總體上有利于我國和平發(fā)展。我們要堅定信心,善于運用有利條件和積極因素,繼續(xù)抓住和用好重要戰(zhàn)略機遇期,推動經(jīng)濟平穩(wěn)較快發(fā)展,不斷增強我國的綜合國力和國際影響力。
我們要高舉中國特色社會主義偉大旗幟,以鄧小平理論和“三個代表”重要思想為指導,深入貫徹落實科學發(fā)展觀,堅持穩(wěn)中求進,加強和改善宏觀調控,繼續(xù)處理好保持經(jīng)濟平穩(wěn)較快發(fā)展、調整經(jīng)濟結構和管理通脹預期的關系,加快推進經(jīng)濟發(fā)展方式轉變和經(jīng)濟結構調整,著力擴大國內需求特別是消費需求,著力加強自主創(chuàng)新和節(jié)能減排,著力深化改革開放,著力保障和改善民生,全面推進社會主義經(jīng)濟建設、政治建設、文化建設、社會建設以及生態(tài)文明建設,努力實現(xiàn)經(jīng)濟平穩(wěn)較快發(fā)展和物價總水平基本穩(wěn)定,保持社會和諧穩(wěn)定,以經(jīng)濟社會發(fā)展的優(yōu)異成績迎接黨的十八大勝利召開。
今年經(jīng)濟社會發(fā)展的主要預期目標是:國內生產(chǎn)總值增長7.5%;城鎮(zhèn)新增就業(yè)900萬人以上,城鎮(zhèn)登記失業(yè)率控制在4.6%以內;居民消費價格漲幅控制在4%左右;進出口總額增長10%左右,國際收支狀況繼續(xù)改善。同時,要在產(chǎn)業(yè)結構調
施結構性減稅。認真落實和完善支持小型微型企業(yè)和個體工商戶發(fā)展的各項稅收優(yōu)惠政策,開展營業(yè)稅改征增值稅試點。繼續(xù)對行政事業(yè)性收費和政府性基金進行清理、整合和規(guī)范。加強地方政府性債務管理和風險防范。按照分類管理、區(qū)別對待、逐步化解的原則,繼續(xù)妥善處理存量債務。
進一步清理規(guī)范地方政府融資平臺公司。堅決禁止各級政府以各種形式違規(guī)擔保、承諾。同時,把短期應對措施和長期制度建設結合起來,嚴格控制地方政府新增債務,將地方政府債務收支分類納入預算管理。
繼續(xù)實施穩(wěn)健的貨幣政策。按照總量適度、審慎靈活的要求,兼顧促進經(jīng)濟平穩(wěn)較快發(fā)展、保持物價穩(wěn)定和防范金融風險。綜合運用各種貨幣政策工具,調節(jié)好貨幣信貸供求,保持社會融資規(guī)模合理增長。廣義貨幣預期增長14%。優(yōu)化信貸結構,支持國家重點在建、續(xù)建項目和保障性安居工程建設,加強對符合產(chǎn)業(yè)政策、有市場需求的企業(yè)特別是小型微型企業(yè)的信貸支持,切實降低實體經(jīng)濟融資成本。
三、2012年主要任務
(一)促進經(jīng)濟平穩(wěn)較快發(fā)展
擴大內需特別是消費需求是我國經(jīng)濟長期平穩(wěn)較快發(fā)展的根本立足點,是今年工作的重點。
著力擴大消費需求。加快構建擴大消費的長效機制。大力調整收入分配格局,增加中低收入者收入,提高居民消費能力。完
儲備和商業(yè)儲備體系,做好主要農產(chǎn)品收儲和投放,增強市場調控能力。
搞活流通、降低成本。嚴格執(zhí)行蔬菜等鮮活農產(chǎn)品運輸綠色通道政策。認真落實對農產(chǎn)品批發(fā)市場、集貿市場、社區(qū)平價菜店等的扶持政策,鼓勵城市連鎖超市、高校、大型企業(yè)、社區(qū)與農產(chǎn)品流通企業(yè)、專業(yè)合作社、種養(yǎng)大戶對接,減少流通環(huán)節(jié),增加零售網(wǎng)點,充分發(fā)揮流通主渠道作用。
深化流通體制改革。擴大物流企業(yè)營業(yè)稅差額納稅試點范圍,完善大宗商品倉儲設施用地稅收政策。調整完善部分農產(chǎn)品批發(fā)、零售增值稅政策,推動流通標準化、信息化建設。要多管齊下,切實把流通效率提上去、中間成本降下來,真正讓生產(chǎn)者和消費者都得到好處。
加強監(jiān)管、規(guī)范秩序。重點加強對食品、藥品價格和醫(yī)療、通信、教育等服務收費的監(jiān)督檢查,堅決治理交通運輸領域亂收費亂罰款,糾正大型零售商業(yè)企業(yè)違規(guī)收費行為,嚴厲查處發(fā)布虛假信息、囤積居奇、操縱價格、惡意炒作等違法行為。把握好輿論導向,正確引導社會預期。三)促進農業(yè)穩(wěn)定發(fā)展和農民持續(xù)增收
在工業(yè)化和城鎮(zhèn)化發(fā)展進程中,要更加重視農業(yè)現(xiàn)代化。必須堅持把解決好“三農”問題作為各項工作的重中之重,進一步加大強農惠農富農政策力度,鞏固和發(fā)展農業(yè)農村好形勢。
穩(wěn)定發(fā)展農業(yè)生產(chǎn),多渠道增加農民收入。繼續(xù)開展糧食穩(wěn)
1村水電路氣以及文化體育等基礎設施建設,推進農村環(huán)境治理,加快農村危房改造,繼續(xù)改善農村生產(chǎn)生活條件。
深化農村改革。堅持農村基本經(jīng)營制度不動搖。要認真搞好土地確權登記頒證。土地承包經(jīng)營權、宅基地使用權、集體收益分配權是法律賦予農民的財產(chǎn)權利,任何人都不能侵犯。加強土地承包經(jīng)營權流轉管理和服務,發(fā)展適度規(guī)模經(jīng)營。嚴格保護耕地。制定出臺農村集體土地征收補償條例。扶持發(fā)展農民專業(yè)合作社、產(chǎn)業(yè)化龍頭企業(yè),開展多種形式的農業(yè)社會化服務,發(fā)展農業(yè)保險,提高農業(yè)產(chǎn)業(yè)化、組織化程度。深化農村綜合改革。推進國有農場、林場體制改革。
(四)加快轉變經(jīng)濟發(fā)展方式
解決發(fā)展不平衡、不協(xié)調、不可持續(xù)的問題,關鍵在于加快轉變經(jīng)濟發(fā)展方式,推進經(jīng)濟結構戰(zhàn)略性調整,這既是一個長期過程,也是當前最緊迫的任務。
促進產(chǎn)業(yè)結構優(yōu)化升級。推動戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)健康發(fā)展。建立促進新能源利用的機制,加強統(tǒng)籌規(guī)劃、項目配套、政策引導,擴大國內需求,制止太陽能、風電等產(chǎn)業(yè)盲目擴張。發(fā)展新一代信息技術,加強網(wǎng)絡基礎設施建設,推動三網(wǎng)融合取得實質性進展。大力發(fā)展高端裝備制造、節(jié)能環(huán)保、生物醫(yī)藥、新能源汽車、新材料等產(chǎn)業(yè)。擴大技改專項資金規(guī)模,促進傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)改造升級。
以汽車、鋼鐵、造船、水泥等行業(yè)為重點,控制增量,優(yōu)化存量,推動企業(yè)兼并重組,提高產(chǎn)業(yè)集中度和規(guī)模效益。落實并
3保護、退耕還林還草、退牧還草成果,加強草原生態(tài)建設,大力開展植樹造林,推進荒漠化、石漠化、坡耕地治理,嚴格保護江河源、濕地、湖泊等重要生態(tài)功能區(qū)。加強適應氣候變化特別是應對極端氣候事件能力建設,提高防災減災能力。堅持共同但有區(qū)別的責任原則和公平原則,建設性推動應對氣候變化國際談判進程。我們要用行動昭告世界,中國絕不靠犧牲生態(tài)環(huán)境和人民健康來換取經(jīng)濟增長,我們一定能走出一條生產(chǎn)發(fā)展、生活富裕、生態(tài)良好的文明發(fā)展道路。
促進區(qū)域經(jīng)濟協(xié)調發(fā)展。實施區(qū)域發(fā)展總體戰(zhàn)略和主體功能區(qū)規(guī)劃,充分發(fā)揮各地特色和優(yōu)勢,進一步提高區(qū)域發(fā)展的協(xié)調性和基本公共服務均等化水平。認真落實西部大開發(fā)新10年的政策措施,加大實施中部地區(qū)崛起戰(zhàn)略的力度,加快推進東北地區(qū)等老工業(yè)基地振興,積極支持東部地區(qū)轉型發(fā)展、在更高層次上參與國際競爭與合作。要加大對革命老區(qū)、民族地區(qū)、邊疆地區(qū)和貧困地區(qū)的扶持力度。
更好地發(fā)揮經(jīng)濟特區(qū)、上海浦東新區(qū)、天津濱海新區(qū)在改革開放中先行先試的重要作用。制定和實施海洋發(fā)展戰(zhàn)略,促進海洋經(jīng)濟發(fā)展。加強和完善跨區(qū)域合作機制,消除市場壁壘,促進要素流動,引導產(chǎn)業(yè)有序轉移,推動區(qū)域經(jīng)濟良性互動、協(xié)調發(fā)展。
積極穩(wěn)妥推進城鎮(zhèn)化。要遵循城市發(fā)展規(guī)律,從各地實際出發(fā),促進大中小城市和小城鎮(zhèn)協(xié)調發(fā)展。根據(jù)資源環(huán)境和人口承
5園等人民群眾關心的熱點難點問題。農村中小學布局要因地制宜,處理好提高教育質量和方便孩子們就近上學的關系。辦好農村寄宿學校,實施好農村義務教育學生營養(yǎng)改善計劃。加強校車安全管理,確保孩子們的人身安全。加強學前教育、繼續(xù)教育和特殊教育,建設現(xiàn)代職業(yè)教育體系。
辦好民族教育。高等教育要與經(jīng)濟社會發(fā)展和國家戰(zhàn)略需要緊密結合,提高教育質量和創(chuàng)新能力。完善國家助學制度,逐步將中等職業(yè)教育免學費政策覆蓋到所有農村學生,擴大普通高中家庭經(jīng)濟困難學生資助范圍。大力發(fā)展民辦教育,鼓勵和引導社會資本進入各級各類教育領域。教育寄托著人民的希望,關系國家的未來,我們一定要把這項事業(yè)辦得更好!
大力推進科技創(chuàng)新。加強國家創(chuàng)新體系建設。深化科技體制改革,推動企業(yè)成為技術創(chuàng)新主體,促進科技與經(jīng)濟緊密結合。支持企業(yè)加強研發(fā)中心建設,承擔國家和地區(qū)重大科技項目。引導科研機構、高等院校的科研力量為企業(yè)研發(fā)中心服務,更好地實現(xiàn)產(chǎn)學研有機結合,提高科技成果轉化和產(chǎn)業(yè)化水平。推動基礎研究和前沿技術研究,提高原始創(chuàng)新能力。完善科技評價和獎勵制度。倡導學術誠信,鼓勵獨立思考,保障學術自由,弘揚科學精神。堅定不移地實施國家知識產(chǎn)權戰(zhàn)略。
全面加強人才工作。深化人才體制改革,大力培養(yǎng)造就高水平創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)人才、青年人才和急需緊缺人才,引進高層次人才。完善人才培養(yǎng)、任用、評價、激勵機制。努力營造人才輩出、人
7件的地方可對各類社保經(jīng)辦機構進行整合歸并,有些服務可委托銀行、商業(yè)保險機構代辦。加快全國統(tǒng)一的社會保障卡發(fā)放。
大力推進醫(yī)藥衛(wèi)生事業(yè)改革發(fā)展。加快健全全民醫(yī)保體系,鞏固擴大基本醫(yī)保覆蓋面,提高基本醫(yī)療保障水平和管理服務水平。城鎮(zhèn)居民醫(yī)保和新農合補助標準提高到每人每年240元。全面推開尿毒癥等8類大病保障,將肺癌等12類大病納入保障和救助試點范圍。鞏固完善基本藥物制度,加強基層醫(yī)療衛(wèi)生服務體系建設。
推進公立醫(yī)院改革,實行醫(yī)藥分開、管辦分開,破除以藥補醫(yī)機制。鼓勵引導社會資本辦醫(yī),加快形成對外開放的多元辦醫(yī)格局。充分調動醫(yī)務工作者積極性,建立和諧的醫(yī)患關系。加強公共衛(wèi)生服務,預防控制嚴重威脅群眾健康的重大傳染病、慢性病、職業(yè)病。加強藥品安全工作。扶持和促進中醫(yī)藥和民族醫(yī)藥事業(yè)發(fā)展。
全面做好人口和計劃生育工作。繼續(xù)穩(wěn)定低生育水平,綜合治理出生人口性別比偏高問題,提高出生人口質量。加快實現(xiàn)計劃生育優(yōu)質服務全覆蓋,將免費孕前優(yōu)生健康檢查試點范圍擴大到60%的縣(市、區(qū))。提高農村部分計劃生育家庭獎勵扶助、特殊扶助標準。加強流動人口計劃生育服務管理。
做好婦女兒童工作,擴大農村婦女宮頸癌、乳腺癌免費檢查覆蓋面,提高婦女兒童發(fā)展和權益保障水平。進一步完善殘疾人社會保障體系和服務體系。積極發(fā)展老齡事業(yè),加快建設社會養(yǎng)
文化是人類的精神家園,優(yōu)秀文化傳承是一個民族生生不息的血脈。要提供優(yōu)質豐富的文化產(chǎn)品,不斷滿足人民群眾的精神文化需求。深入推進社會主義核心價值體系建設。加強社會公德、職業(yè)道德、家庭美德和個人品德教育,做好青少年思想道德教育工作,努力形成知榮辱、講正氣、守誠信、作奉獻、促和諧的良好風尚。大力發(fā)展公益性文化事業(yè)。以農村和中西部地區(qū)為重點,加強基層文化設施建設。
推動哲學社會科學繁榮發(fā)展,積極發(fā)展新聞出版、廣播影視、文學藝術和檔案事業(yè)。加強文化遺產(chǎn)保護,繁榮發(fā)展少數(shù)民族文化事業(yè)。深化文化體制改革,繼續(xù)推動經(jīng)營性文化單位轉企改制。提高文化產(chǎn)業(yè)規(guī)模化、集約化、專業(yè)化水平,推動文化產(chǎn)業(yè)成為國民經(jīng)濟支柱性產(chǎn)業(yè)。深入開展對外人文交流,促進中外文化相互借鑒。廣泛開展全民健身活動,增強人民體質,促進體育事業(yè)和體育產(chǎn)業(yè)協(xié)調發(fā)展。中華文化具有強大的向心力和震撼力,當代中華兒女一定要肩負起弘揚中華文化的歷史重任。
(八)深入推進重點領域改革
改革開放是決定中國前途命運的正確抉擇。必須按照科學發(fā)展觀要求,尊重群眾首創(chuàng)精神,大膽探索,以更大決心和勇氣繼續(xù)全面推進經(jīng)濟體制、政治體制等各項改革,破解發(fā)展難題。當前和今后一段時期,改革的重點領域和關鍵環(huán)節(jié)是:
進一步轉變政府職能,完善宏觀調控體系,理順政府與市場的關系,更好地發(fā)揮市場配置資源的基礎性作用;推進財稅體制
深化價格改革。穩(wěn)妥推進電價改革,實施居民階梯電價改革方案,完善水電、核電及可再生能源定價機制。逐步理順煤電價格關系。完善成品油價格改革,推進天然氣價格改革。實行最嚴格的水資源管理制度,合理制定和調整各地水資源費征收標準,推進農業(yè)水價綜合改革。開展碳排放和排污權交易試點。加快建立完善生態(tài)補償機制。
深化收入分配制度改革。抓緊制定收入分配體制改革總體方案。努力提高居民收入在國民收入分配中的比重,提高勞動報酬在初次分配中的比重。完善工資制度,建立工資正常增長機制,穩(wěn)步提高最低工資標準。創(chuàng)造條件增加居民財產(chǎn)性收入。建立公共資源出讓收益的全民共享機制。加大對高收入者的稅收調節(jié)力度,嚴格規(guī)范國有企業(yè)、金融機構高管人員薪酬管理,擴大中等收入者比重,提高低收入者的收入,促進機會公平。規(guī)范收入分配秩序,有效保護合法收入,堅決取締非法收入,盡快扭轉收入差距擴大的趨勢。
積極穩(wěn)妥推進事業(yè)單位分類改革。科學劃分事業(yè)單位類別,分類指導、分業(yè)推進、分級組織、分步實施,深化事業(yè)單位管理體制和人事、收入分配、社會保障制度改革。
加快推進政府改革。擴大社會主義民主,依法實行民主選舉、民主決策、民主管理、民主監(jiān)督,保障人民的知情權、參與權、表達權和監(jiān)督權。全面貫徹依法治國基本方略,尊重和維護憲法和法律的權威,嚴格依法行政,堅決糾正有法不依、執(zhí)法不嚴、3控制高耗能、高污染產(chǎn)品出口。大力發(fā)展服務貿易,承接服務外包。制定加強進口、促進貿易平衡的指導意見,完善進口政策,搭建更多的進口促進平臺,推動進出口平衡發(fā)展。
提高利用外資質量。堅持積極有效利用外資的方針,更加注重優(yōu)化結構和提高質量。實施新修訂的外商投資產(chǎn)業(yè)指導目錄,引導外資更多投向先進制造業(yè)、高新技術產(chǎn)業(yè)、節(jié)能環(huán)保產(chǎn)業(yè)、現(xiàn)代服務業(yè)和中西部地區(qū)。
實施“走出去”戰(zhàn)略。我國正處于對外投資加快發(fā)展的重要階段,要加強宏觀指導,強化政策支持,簡化審批手續(xù),健全服務保障。引導各類所有制企業(yè)有序開展境外能源、原材料、農業(yè)、制造業(yè)、服務業(yè)、基礎設施等領域投資合作和跨國并購。創(chuàng)新境外經(jīng)貿合作區(qū)發(fā)展模式,支持“走出去”的企業(yè)相互協(xié)同、集群發(fā)展。放寬居民境外投資限制。加強對外投資風險管理,維護我境外企業(yè)人員和資產(chǎn)安全。
參與全球經(jīng)濟治理和區(qū)域合作。努力保持與發(fā)達國家經(jīng)貿關系穩(wěn)定發(fā)展,全面深化與發(fā)展中國家的互利合作。繼續(xù)推進自貿區(qū)建設和區(qū)域經(jīng)濟一體化進程。積極參與二十國集團等全球經(jīng)濟治理機制建設,加強與主要經(jīng)濟體宏觀經(jīng)濟政策協(xié)調,反對各種形式的保護主義,繼續(xù)在多哈回合談判、國際金融體系改革中發(fā)揮建設性作用。
各位代表!我國是統(tǒng)一的多民族國家,各民族共同團結奮斗、共同繁榮發(fā)展,國家才能興旺發(fā)達。要堅持和完善民族區(qū)域自治
5堅定不移地貫徹“一國兩制”、“港人治港”、“澳人治澳”、高度自治的方針,全力支持香港、澳門發(fā)展經(jīng)濟,改善民生,推進民主。支持特區(qū)政府積極應對國際經(jīng)濟風險挑戰(zhàn),維護經(jīng)濟金融穩(wěn)定和長期繁榮發(fā)展。銜接和落實好支持港澳經(jīng)濟社會發(fā)展的系列政策措施,大幅提升內地對港澳服務貿易開放水平,加快推進港珠澳大橋等基礎設施建設和對接,深化合作,支持港澳參與國際和區(qū)域經(jīng)濟合作。
支持香港鞏固和提升國際金融、貿易、航運中心地位,建設離岸人民幣業(yè)務中心。支持澳門建設世界旅游休閑中心,推進橫琴新區(qū)建設,促進經(jīng)濟適度多元發(fā)展。我們相信,有偉大祖國作為堅強后盾,香港、澳門同胞一定能夠把自己的家園建設得更加美好!
過去的一年,兩岸關系經(jīng)受了嚴峻考驗,取得了積極進展。反對“臺獨”、認同“九二共識”,鞏固交流合作成果,促進兩岸關系和平發(fā)展,日益成為兩岸同胞的共同意愿。新的一年,我們要繼續(xù)堅持中央對臺工作的大政方針,增強兩岸關系發(fā)展的政治、經(jīng)濟、文化和民意基礎,拓展兩岸關系和平發(fā)展新局面。
要全面深化經(jīng)濟金融合作,推動兩岸經(jīng)濟合作框架協(xié)議后續(xù)商談取得新進展。加快海峽西岸經(jīng)濟區(qū)建設。積極擴大各界往來,開展文化、教育等交流,使兩岸同胞聯(lián)系更緊密,感情更貼近,利益更融合。全體中華兒女要更加緊密地團結起來,為完成祖國統(tǒng)一大業(yè)、實現(xiàn)中華民族偉大復興而努力奮斗!
728-
第四篇:學習溫總理政府工作報告心得體會
學習溫總理政府工作報告心得體會
2013年3月5日的北京,舉國關注,全球矚目。這一天,是溫家寶在任期行將結束前最后一次以共和國總理的身份,向十二屆全國人大一次會議作政府工作報告。過去5年,我國經(jīng)歷了太多的大事,好事,壞事,是一個極不平凡的五年。這五年中,我們成功舉辦了北京奧運會,上海世博會等一系列的重大活動和成功召開了黨的十八大,經(jīng)歷了汶川、玉樹地震,雪災等重大自然災難,抗起了國際金融危機的沖擊,實現(xiàn)了經(jīng)濟總量躍升到世界第二位,居民收入連年保持較快速增長的好成績。
報告內容指出,過去五年,國內生產(chǎn)總值從26.6萬億元增加到51.9萬億元,躍升到世界第二位,國內生產(chǎn)總值年均增長9.3%,顯著高于同期全球和新興經(jīng)濟體的增速,GDP翻了一翻;新建各類保障性住房1800多萬套,棚戶區(qū)改造住房1200多萬套。堅持搞好房地產(chǎn)市場調控不動搖,遏制了房價過快上漲勢頭;成功遏制了房價過快增長;國家財政性教育經(jīng)費支出五年累計7.79萬億元,年均增長21.58%,2012年占國內生產(chǎn)總值比例達到4%,優(yōu)先發(fā)展了教育事業(yè);企業(yè)退休人員基本養(yǎng)老金提高10%,新農合和城鎮(zhèn)居民基本醫(yī)療保險財政補助標準提高到每人每年280元等,民生得到巨大改善。從報告中我們不難看出,政府對民生的投入,無論是絕對數(shù)字、還是占財政支出的比例,無論是總量、還是人均,都保持持續(xù)增長,這都讓老百姓看到了希望。溫總理2013年政府工作報告 民生話題貫穿始終。
十二屆全國人大一次會議開幕,國務院總理溫家寶發(fā)表任職以來的第十份政府工作報告,這也是本屆政府的最后一次工作報告。溫總理的報告的精髓就在于:詳釋民生關切,直面熱點話題,溫家寶在回顧總結中,結合過去十年特別是近五年的政府工作,對今后的工作提出建議。
在就業(yè)方面要堅持實施就業(yè)優(yōu)先戰(zhàn)略和更加積極的就業(yè)政策,促進城鄉(xiāng)居民收入持續(xù)穩(wěn)定增長。在社會保障制度方面,堅持全覆蓋、保基本、多層次、可持續(xù)方針,不斷擴大社會保障覆蓋面,提高統(tǒng)籌層次和保障水平,加強各項制度的完善和銜接,增強公平性,適應流動性,保證可持續(xù)性。在深化醫(yī)藥衛(wèi)生事業(yè)改革發(fā)展方面,提出要鞏固完善基本藥物制度和基層醫(yī)療衛(wèi)生機構運行新機制,加快公立醫(yī)院改革,鼓勵社會辦醫(yī)。扶持中醫(yī)藥和民族醫(yī)藥事業(yè)發(fā)展。健全全民醫(yī)保體系,建立重特大疾病保障和救助機制。在完善人口政策方面,將繼續(xù)堅持計劃生育基本國策。在加強和創(chuàng)新社會管理方面,要改進政府提供公共服務方式,加強基層社會管理和服務體系建設,完善村民自治、城市居民自治制度,保證人民群眾依法直接行使民主權利,管理基層公共事務和公益事業(yè)。改革社會組織管理體制,引導社會組織健康有序發(fā)展。,維護社會公共安全,促進社會和諧穩(wěn)定。在食品藥品安全方面,要改革和健全食品藥品安全監(jiān)管體制,加強綜合協(xié)調聯(lián)動,落實企業(yè)主體責任,嚴格從生產(chǎn)源頭到消費的全程監(jiān)管,加快形成符合國情、科學合理的食品藥品安全體系,提升食品藥品安全保障水平。在加強房地產(chǎn)市場調控和保障性安居工程建設。堅決抑制投機、投資性需求,抓緊完善穩(wěn)定房價工作責任制和房地產(chǎn)市場調控政策體系,健全房地產(chǎn)市場穩(wěn)定健康發(fā)展長效機制。在深化科技體制改革方面,著力構建以企業(yè)為主體、市場為導向、產(chǎn)學研相結合的技術創(chuàng)新體系。健全科技資源開放共享機制。在文化建設,要把文化改革發(fā)展納入經(jīng)濟社會發(fā)展總體規(guī)劃,列入各級政府效能和領導干部政績考核體系,推動文化事業(yè)全面繁榮、文化產(chǎn)業(yè)快速發(fā)展。大力加強社會公德、職業(yè)道德、家庭美德、個人品德教育。推動誠信體系建設,以政務誠信帶動商務誠信和社會誠信,形成良好的社會風尚。
“現(xiàn)在,我代表國務院,向大會報告過去五年的政府工作,并對今年工作提出建議??”盡管這句開場白溫總理已重復說過多次,但這一次,他的通篇講話卻給人別樣的味道,不同的感受。
──論篇幅,溫總理報告只有區(qū)區(qū)28頁15000多字,但這可是近些年篇幅最短的政府工作報告,而且其態(tài)度之誠、文風之實、語言之簡,大大超出了人們的想象,使人真切的感受到中央有關改進工作作風的要求,猶如春風透過總理報告的字里行間撲面而來。
──講成績,溫總理報告雖筆墨不算多,但句句厚重。從北京奧運會到汶川大地震,從有效應對國際金融危機到經(jīng)濟總量躍居世界第二??中國政府和人民這五年來可謂是悲喜交加,取得的成就“來之不易”。這其中自然少不了溫總理嘔心瀝血和卓越貢獻,搜索互聯(lián)網(wǎng)總理的十年足跡,你會發(fā)現(xiàn)溫總理從未與家人度過一個完整的春節(jié),他的心始終的與中國的最底層老百姓連在一起。
──說問題,溫總理坦言“經(jīng)濟社會發(fā)展中還存在不少矛盾和問題。??有些是經(jīng)濟社會發(fā)展過程中出現(xiàn)的,有些是政府工作中的缺點和不足造成的”,雖然溫總理此前也曾謙卑的說“我雖然盡力了,但總覺得有些工作做得還不夠好,心里感到愧疚,時時自責,希望得到大家的諒解和寬恕”,但我們應當承認當總理難,當一個發(fā)展中大國的總理難上加難,而不應求全責備。
──談未來,溫總理一句“要順應人民群眾對美好生活環(huán)境的期待,??用實際行動讓人民看到希望”讓人感動,令人振奮,我想這既是他發(fā)自內心的強烈呼喚,也是對下屆政府的殷切希望。只要我們緊密團結在以*近平為總書記黨中央周圍,萬眾一心,堅持有中國特色的社會主義道路不動搖,堅持改革開放不動搖,中華民族偉大復興的夢想就一定能實現(xiàn)。
人民心中有桿秤,歷史自會有公論。總理,最后我想對您說:您作政府工作時主席臺雖然沒有像以往那樣擺滿鮮花,但人民大會堂響起的一遍又一遍熱烈而雷嗚般的掌聲,就是對您的最高獎賞!您雖然行將告別政壇仍不忘謙卑地檢討自己工作的不足,但這絕不會影響您在億萬人民心中“平民總理”、“親民總理”的高大形象!
第五篇:溫總理政府工作報告雙語解讀
溫總理政府工作報告雙語解讀
來源:英語點睛日期:2010-03-08閱讀次作者:評論條進入論壇
愛思英語編者按:2010年3月5日9時,十一屆全國人民代表大會第三次會議在人民大會堂舉行開幕會,國務院總理溫家寶在會上做了政府工作報告。
Following are the highlights of Wen's Report on the Work of the
Government.以下是溫家寶總理政府工作報告中的亮點解讀。
Key words: Income distribution, 'Hukou' reform, Employment, Low-carbon, Housing prices
關鍵詞:收入分配、戶口改革、就業(yè)、“低碳”、房價
WORK REVIEW IN 2009
2009年政府工作報告
--China's gross domestic product(GDP)reached 33.5 trillion yuan, up 8.7 percent from a year earlier.--2009年國內生產(chǎn)總值達33.5萬億元,比上年增長8.7%。
--Fiscal revenue was 6.85 trillion yuan, up 11.7 percent year on year.財政收入達6.85萬億元,同比增長11.7%。
--Grain production was 531 million tonnes, a new record and increasing for the sixth consecutive year.--糧食產(chǎn)量達5.31億噸,再創(chuàng)歷史新高,實現(xiàn)連續(xù)六年增產(chǎn)。
--A total of 11.02 million job opportunities were created for urban residents.--城鎮(zhèn)新增就業(yè)1102萬人。
--The per capita disposable income of urban residents was 17,175 yuan, up 9.8 percent in real terms, while the net per capita income of rural residents was 5,153 yuan, rising 8.5 percent in real terms.--城鎮(zhèn)居民人均可支配收入17175元,實際增長9.8%;農村居民人均純收入5153元,實際增長8.5%。
--The central government's public investment was 924.3 billion yuan, 503.8 billion yuan more than in the previous year's budget.--中央政府公共投資9243億元,比上年預算增加5038億元。
--The government invested 654.5 billion yuan to support the
post-Wenchuan earthquake recovery and reconstruction work.--政府投資6545億元用于推進汶川地震災后恢復重建。
--The central government used 725.3 billion yuan to support agriculture, rural areas and farmers, an increase of 21.8 percent.--中央財政用于“三農”的支出達7253億元,增長21.8%。
--A total of 20 billion yuan was provided to support 4,441 technological upgrading projects.--安排200億元技改專項資金支持4441個技改項目。
--Last year imports and exports totaled $2.2 trillion.--全年進出口總額達2.2萬億美元。
entire year.--全年實際利用外商直接投資900億美元。
--The central government spent 127.7 billion yuan on medical and health care, an increase of 49.5 percent.--中央財政醫(yī)療衛(wèi)生支出1277億元,比上年增長49.5%。
MAJOR TARGETS for 2010
2010年主要目標
--GDP will grow by about 8 percent.--國內生產(chǎn)總值增長8%左右。
--Urban employment will increase by more than 9 million people.--城鎮(zhèn)新增就業(yè)900萬人以上。
--Urban registered unemployment rate will be kept no higher than 4.6 percent.--城鎮(zhèn)登記失業(yè)率控制在4.6%以內。
--Rise in the CPI will be held around 3 percent.--居民消費價格漲幅控制在3%左右。
--Balance of payments will be improved.--改善國際收支狀況。
--Sound development, and transforming the pattern of economic
development will be emphasized.--保持經(jīng)濟平穩(wěn)較快發(fā)展,調整經(jīng)濟結構。
China will strictly control new projects this year
--中國今年將嚴格控制新開工項目。
DEFICIT 財政赤字
--A deficit of 1.05 trillion yuan has been projected, which consists of 850 billion yuan in central government deficit and 200 billion yuan in local government bonds, which will be included in local government budgets.--今年擬安排財政赤字1.05萬億元,其中中央財政赤字8500億元,繼續(xù)代發(fā)地方債2000億元并納入地方財政預算。
LOANS 貸款
--The total quantity of renminbi loans will be increased by approximately
7.5 trillion yuan.--新增人民幣貸款7.5萬億元左右。
EMPLOYMENT 就業(yè)
--The central government will allocate 43.3 billion yuan to stimulate employment;
--中央財政擬投入433億元用于促進就業(yè)。
--Emphasis will be given to helping college graduates, rural migrant
workers, people experiencing employment difficulty, and demobilized military personnel find jobs.--重點做好高校畢業(yè)生、農民工、就業(yè)困難人員就業(yè)和退伍轉業(yè)軍人就業(yè)安置工作。PROPERTY MARKET 房地產(chǎn)市場
--The government will resolutely curb the precipitous rise of housing prices in some cities and satisfy people's basic need for housing;
--政府將堅決遏制部分城市房價過快上漲勢頭,滿足人民群眾的基本住房需求。
--The government will make greater efforts to deal with violations of laws and regulations such as keeping land unused, property hoarding, and price rigging.--加大對圈地不建、捂盤惜售、哄抬房價等違法違規(guī)行為的查處力度。
INCOME DISTRIBUTION 收入分配
--The central government will not only make the “pie” of social wealth bigger by developing the economy, but also distribute it well on the basis of a rational income distribution system.--中央政府不僅要通過發(fā)展經(jīng)濟,把社會財富這個“蛋糕”做大,也要通過合理的收入分配制度把“蛋糕”分好。
AGRICULTURE 農業(yè)
--The central government will allocate 133.5 billion yuan for direct
subsidies for farmers, a year-on-year increase of 6.04 billion yuan.中央財政擬安排補貼資金1335億元,比上年增加60.4億元。
EDUCATION 教育
--Education reform will be advanced in the system for operating schools, curricula, teaching methods, and evaluation systems.--推進教育改革。對辦學體制、教學內容、教育方法、評價制度等進行系統(tǒng)改革。
SCIENCE, TECHNOLOGY 科技
--China will make farsighted arrangements for basic research and research in cutting-edge technologies in the fields of biology, nanoscience, quantum control,networks, climate change, aerospace and oceanography.--前瞻部署生物、納米、量子調控、信息網(wǎng)絡、氣候變化、空天海洋等領域基礎研究和前沿技術研究。
SOCIAL SECURITY SYSTEM--社會保障體系
--China will steadily move forward with the pilot program for a new old-age insurance system for rural residents by expanding it to 23 percent of the country's counties.--扎實推進新型農村社會養(yǎng)老保險試點,試點范圍擴大到23%的縣。
--China to relax “hukou” restrictions in small cities, towns.我國將放寬中小城市和小城鎮(zhèn)戶籍限制。
--China will reform its household registration system and relax restrictions on permanent residence registration, or “hukou”, in towns, small and medium-sized cities.推進戶籍制度改革,放寬中小城市和小城鎮(zhèn)落戶條件。
HEALTHCARE 醫(yī)療衛(wèi)生
--China will raise government subsidies on basic medical insurance for non-working urban residents and on the new type of rural cooperative medical care system to 120 yuan per person per year, up 50 percent over last year, and appropriately increase rates for individual contributions.--今年要把城鎮(zhèn)居民基本醫(yī)保和新農合的財政補助標準提高到120元,比上年增長50%,并適當提高個人繳費標準。
FIGHTING CLIMATE CHANGE 應對氣候變化
--China will work hard to develop low-carbon technologies.--中國將大力開發(fā)低碳技術。
--China will endeavor to build an industrial system and consumption pattern with low carbon emissions.--要努力建設以低碳排放為特征的產(chǎn)業(yè)體系和消費模式。
--China will participate in international cooperation to address climate change and work for further progress in the global fight against climate change;
--積極參與應對氣候變化國際合作,推動全球應對氣候變化取得新進展。
--The energy-saving capacity will be increased by an equivalent of 80 million tonnes of standard coal.--今年要新增8000萬噸標準煤的節(jié)能能力。
NATIONAL DEFENSE 國防建設
--China will concentrate on making the army better able to win
ized local wars, and will enhance its ability to respond to multiple security threats and accomplish a diverse array of military tasks.--中國將以增強打贏信息化條件下局部戰(zhàn)爭能力為核心,提高應對多種安全威脅、完成多樣化軍事任務的能力。
TIBET, XINJIANG 西藏、新疆
--The central government will formulate and implement policies for
economic and social development in Xinjiang, Tibet, and Tibetan ethnic areas in Sichuan, Yunnan, Gansu and Qinghai provinces.--重點抓好新疆、西藏和四省(四川、云南、甘肅、青海)藏區(qū)經(jīng)濟社會發(fā)展政策的制定和實施工作。
HONG KONG, MACAO 香港、澳門
--The central government will support Hong Kong in consolidating and elevating its position as an international financial, trade, and shipping center;developing industries with local advantages;and fostering new areas of economic growth.--中央政府將支持香港鞏固并提升其作為國際金融、貿易和航運中心的地位,發(fā)展優(yōu)勢產(chǎn)業(yè),培育新的經(jīng)濟增長點。
--The central government will support Macao in developing its tourism and leisure industry and appropriately diversifying its economy.--支持澳門發(fā)展旅游休閑產(chǎn)業(yè),促進經(jīng)濟適度多元化。
TAIWAN 臺灣
--The mainland will continue to adhere to the principle of developing
cross-Straits relations and promoting peaceful reunification of the motherland, firmly embrace the theme of peaceful development of cross-Strait relations and constantly create new conditions for it.--在新的一年里,我們要繼續(xù)堅持發(fā)展兩岸關系、促進祖國和平統(tǒng)一的大政方針,牢牢把握兩岸關系和平發(fā)展的主題,不斷開創(chuàng)兩岸關系和平發(fā)展新局面。
--The mainland will encourage qualified enterprises to invest in Taiwan.--鼓勵有條件的大陸企業(yè)赴臺投資。--The mainland will promote a win-win situation, set up an economic cooperation mechanism that reflects the istics of both sides by negotiating and signing an economic cooperation framework agreement(ECFA).