久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

胡錦濤在第十五屆圣彼得堡國際經濟論壇開幕式上的演講

時間:2019-05-15 08:28:36下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《胡錦濤在第十五屆圣彼得堡國際經濟論壇開幕式上的演講》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《胡錦濤在第十五屆圣彼得堡國際經濟論壇開幕式上的演講》。

第一篇:胡錦濤在第十五屆圣彼得堡國際經濟論壇開幕式上的演講

胡錦濤在第十五屆圣彼得堡國際經濟論壇開幕式上的演講(全

文)

共創互利共贏、共同發展的美好未來 ——在第十五屆圣彼得堡國際經濟論壇上的演講

(二〇一一年六月十七日,圣彼得堡)

中華人民共和國主席 胡錦濤

尊敬的梅德韋杰夫總統,各位來賓,女士們,先生們,朋友們:

很高興有機會來到俄羅斯美麗的北方之都出席第十五屆圣彼得堡國際經濟論壇。首先,我對論壇成功舉行,表示熱烈的祝賀!

圣彼得堡國際經濟論壇自1997年創辦以來,日益成為各界精英共商俄羅斯和全球經濟發展大計的重要平臺,國際影響越來越廣泛。15年來,這個論壇見證了俄羅斯經濟持續快速發展,促進了國際經濟交流合作。我們對論壇起到的積極作用表示贊賞。

當今世界正處在大發展大變革大調整時期,和平、發展、合作的理念更加深入人心。世界多極化、經濟全球化深入發展,各國經濟相互依存日益加深,新興市場國家和發展中國家快速成長,區域經濟合作方興未艾,科技創新孕育新突破,國際經濟秩序深刻變化。同時,我們也應該看到,國際金融危機發生兩年多來,世界經濟復蘇步伐仍然緩慢,基礎依然薄弱,還存在諸多不確定因素,危機的深層次影響仍未消除。國際和地區熱點問題此起彼伏,南北發展不平衡問題更加突出,各種形式的保護主義重新抬頭。人類生存和發展面臨著氣候變化、能源安全、糧食安全等一系列新的全球性挑戰。

中國愿積極參與討論和解決世界經濟發展中的重大問題,同各國一道應對挑戰。這里,我愿提出以下看法。

第一,加強全球經濟治理,繼續推進國際金融體系改革。國際金融危機不僅給世界經濟和各國經濟發展造成嚴重沖擊,而且凸顯了現行國際金融體系的缺陷,凸顯了全球經濟治理機制應對危機能力的不足。目前,新興市場國家和發展中國家在世界經濟中的分量不斷增加,在全球治理中的作用日益顯現。新的全球經濟治理機制應該反映世界經濟格局變化,遵循相互尊重、集體決策的原則,特別是應該增加新興市場國家和發展中國家在機制中的代表性和發言權。我們應該支持和推動二十國集團在全球經濟治理中發揮更大作用,推動世界經濟全面復蘇和增長。以金磚國家為代表的新興市場國家合作機制為全球經濟合作開創了新模式,是多邊主義的重要實踐。我們應該積極完善全球經濟治理,推動建設公平、公正、包容、有序的國際貨幣金融體系,推動建立均衡、普惠、共贏的多邊貿易體制,反對各種形式的保護主義,促進國際經濟秩序朝著更加公正合理的方向發展。

第二,加快轉變經濟發展方式,合理調整經濟結構布局。世界經濟發展給各國既帶來了機遇,也帶來了挑戰。我們應該深刻認識和緊跟世界發展潮流,主動適應國際經濟環境變化,堅定不移轉變經濟發展方式,堅定不移調整經濟結構,有效解決各種經濟問題,在發展中促轉變,在轉變中謀發展。在推動轉變經濟發展方式、調整經濟結構布局的過程中,各國應該相互借鑒、取長補短,共同為促進世界經濟強勁、可持續、平衡增長作出不懈努力。

第三,充分發揮科技成果潛力,加快科技和經濟融合。科技創新發展的廣度和深度正迅速拓展,各國都在加快實施科技創新戰略,加大研發投入,加快創新人才培養。中國也在積極致力于增強科技創新能力,推進創新型國家建設。我們應該推動各國加強科技創新領域合作,推動科技成果產業化,推動世界經濟發展更多依靠科技創新驅動,破解世界經濟發展中的諸多難題和制約因素,積極推動科技創新和提高人類福祉緊密結合,使科技創新成果更多惠及各國人民。

女士們、先生們!

作為友好鄰邦和戰略協作伙伴,中國始終關注和支持俄羅斯發展振興。我們高興地看到,面對國際金融危機巨大沖擊,俄羅斯采取了一系列切實有效的應對措施,經濟重新呈現向好態勢。現在,俄羅斯正加快調整經濟結構,大力推進以創新為核心的全面現代化戰略,各項建設事業取得可喜成就,人民生活水平不斷提高。

中國和俄羅斯同是世界重要新興市場國家。中俄兩國持續穩定發展,不僅為對方提供了發展機遇,也有利于促進世界經濟發展。近年來,在雙方共同努力下,兩國經貿合作實現強勁復蘇,中俄已經互為主要貿易伙伴。在這次訪俄期間,我同梅德韋杰夫總統商定,努力在2015年前把兩國貿易額提高到1000億美元,到2020年把兩國貿易額提升到2000億美元。我們將深化兩國投資、能源、核能、航空、航天、科技、金融、地方等領域互利合作,重點擴大新能源、新材料、生物、納米技術等領域合作,加強綠色新興產業合作,為兩國經濟發展增添動力。

女士們、先生們!

中國“十二五”規劃綱要從經濟發展、結構調整、科技教育、資源環境、人民生活、社會建設、改革開放等方面提出了未來5年中國經濟社會發展的目標和任務。概括地講,中國將以科學發展為主題,以加快轉變經濟發展方式為主線,更加注重以人為本,更加注重全面協調可持續發展,更加注重改革開放,更加注重保障和改善民生,促進經濟長期平穩較快發展和社會和諧穩定,為全面建成小康社會打下具有決定性意義的基礎。

中國將繼續高舉和平、發展、合作旗幟,堅持獨立自主的和平外交政策,始終不渝走和平發展道路,始終不渝奉行互利共贏的開放戰略。中國歡迎包括俄羅斯在內的世界各國積極參與中國發展,分享中國發展帶來的機遇。中國愿與世界各國一道開創互利共贏、共同發展的美好未來!

謝謝大家!

(本報圣彼得堡6月17日電)

胡錦濤:在慶祝清華大學建校100周年大會上的講話

老師們,同學們,同志們,朋友們:

4月的北京,春風送暖。在這個美好的時節,我們在這里隆重集會,慶祝清華大學建校100周年。首先,我代表黨中央、國務院,向清華大學全體師生員工和廣大校友,表示衷心的祝賀!向參加慶祝活動的海內外嘉賓,表示熱烈的歡迎!向全國高等學校的師生員工和廣大教育工作者,致以誠摯的問候!

100年前,在中華民族內憂外患、風雨飄搖的歷史背景下,清華大學的前身清華學堂建立了。那個時代,外國列強的侵略欺凌,封建統治的腐敗黑暗,使我們的祖國和人民蒙受了水深火熱的苦難。中國人民和大批仁人志士在苦難中覺醒、在壓迫下奮起,決心改變民族積貧積弱的命運和人民苦不聊生的狀況。也就是在這一年,中國爆發了震驚世界的辛亥革命,為中國進步打開了閘門,推動全民族更加自覺地走上了振興中華的奮斗歷程。

90年前,在中國人民改變民族命運如火如荼的斗爭中,中國共產黨應運而生。90年來,中國共產黨團結帶領全國各族人民前仆后繼、頑強拼搏,經過長期浴血奮戰和艱苦奮斗,建立了新中國,進行了社會主義革命和建設,實行了改革開放,成功開辟了中國特色社會主義道路,為中華民族偉大復興打開了前所未有的光明前景。

建校以來,廣大清華師生始終與民族共命運、與時代同步伐,形成了優良文化傳統和光榮革命傳統,在中國人民為實現中華民族偉大復興而奮斗的史冊上寫下了自己的雋永篇章。

建校伊始,清華秉持科學救國理想,倡導“中西融會、古今貫通、文理滲透”,一批學界泰斗在清華園里潛心治學、精育良才,形成了名師薈萃、鴻儒輝映的盛況,很快發展成為我國最好的大學之一,填補了我國現代科技的諸多空白。抗日戰爭期間,清華同北大、南開一道,在極其艱苦的條件下,共創了西南聯大的辦學成就。梁啟超、馮友蘭、陳岱孫、費孝通、錢鐘書、吳晗、曹禺、季羨林等一大批我國人文社會科學學術大師,葉企孫、茅以升、竺可楨、華羅庚、錢三強、錢學森、鄧稼先、錢偉長等一大批我國自然科學學科和工程技術領域奠基人和開拓者,還有獲得諾貝爾物理學獎的楊振寧、李政道,都是清華人中的佼佼者。廣大清華師生始終滿懷強烈的愛國情懷,積極投身“五四”運動,堅定走在“一二九”運動等愛國民主運動前列,奮勇參加民族救亡和人民解放斗爭,涌現出聞一多、朱自清等一大批革命先烈和民主志士,為新中國的誕生作出了重要貢獻。

新中國成立以后,廣大清華師生滿懷豪情投身祖國教育、科研、建設事業,全面貫徹黨的教育方針,實行教學科研生產三結合,堅持又紅又專、全面發展的育人理念,重視因材施教、實踐鍛煉、能力培養,努力建設高水平的社會主義大學。清華大學創辦了原子能、無線電等一批國家急需的新技術專業,積極參與“兩彈一星”等重大工程,完成國徽、人民英雄紀念碑、密云水庫等重要設計,成為我國培養高層次人才和發展先進科學技術的重要基地。我和很多同齡人在這一時期進入清華大學學習,清華園里蓬勃昂揚的青春理想、嚴謹勤奮的治學氛圍、艱苦樸素的優良作風、生動活潑的文化生活深深熏陶了我們。當時,蔣南翔校長富有創造性的教育思想,劉仙洲、梁思成、馬約翰、張光斗等大家名師執教講壇、垂范學子的風采,令我們受益匪淺、終生難忘。

改革開放以來,廣大清華師生牢記科教興國、人才強國的使命,主動適應社會需求,深入進行教育改革,加快建設綜合性、研究型、開放式的一流大學,清華大學辦學總體實力大為增強,人才培養質量、學術研究水平、社會服務能力不斷提高。清華大學堅持以人才培養為根本任務,強化厚基礎、重實踐、求創新的育人特色,大力培養高素質、高層次、多樣化、創新型的人才,廣大畢業生踴躍到國家重點行業和基層施展才干。清華大學緊緊圍繞改革開放和社會主義現代化建設的戰略需要開展科研,取得高溫氣冷堆等一大批先進科技成果和優秀人文社會科學成果,社會影響和國際聲譽不斷提升,在創建世界一流大學的征程上邁出重大步伐、取得顯著成績。

水木清華,鐘靈毓秀。在一個世紀的發展歷程中,清華秉承“愛國奉獻、追求卓越”的傳統,恪守“自強不息、厚德載物”的校訓,弘揚“行勝于言”的校風,培養了17萬名優秀人才,涌現出一大批學術大師、興業英才、治國棟梁。在國家表彰的23位“兩彈一星”勛章獲得者中有14位是清華校友,460位清華校友當選中國科學院院士和中國工程院院士。100年來,一代又一代清華人在革命、建設、改革中頑強拼搏、真誠奉獻,為祖國、為人民、為民族建立了突出功績。

清華百年歷史又一次表明,堅持解放思想、實事求是、與時俱進,堅持以實現國家富強、民族振興、人類進步為己任,堅持正確辦學方向,堅持以人為本,遵循高等教育規律,全面實施素質教育,不斷推進改革創新,我們的大學就能獲得事業發展的強大動力,就能源源不斷培養出德才兼備的優秀人才。

老師們、同學們、同志們、朋友們!

當今世界正處在大發展大變革大調整時期。世界多極化、經濟全球化深入發展,世界經濟格局發生新變化,綜合國力競爭和各種力量較量更趨激烈,世界范圍內生產力、生產方式、生活方式、經濟社會發展格局正在發生深刻變革。特別是創新成為經濟社會發展的主要驅動力,知識創新成為國家競爭力的核心要素。在這種大背景下,各國為掌握國際競爭主動,紛紛把深度開發人力資源、實現創新驅動發展作為戰略選擇。

對我國來說,當前和今后一個時期是全面建設小康社會的關鍵時期,是深化改革開放、加快轉變經濟發展方式的攻堅時期。綜合判斷國際國內形勢,我國發展仍處于可以大有作為的重要戰略機遇期,既面臨難得的歷史機遇,也面對諸多可以預見和難以預見的風險挑戰。我們既要充分認識我國發展取得的舉世矚目的偉大成就,也要清醒地看到,我國仍處于并將長期處于社會主義初級階段的基本國情沒有變,我國仍是世界上最大的發展中國家,全面建成小康社會、基本實現現代化依然任重道遠。我們決不能驕傲自滿、固步自封,必須謙虛謹慎、埋頭苦干,更加奮發有為地推進改革開放和社會主義現代化建設,繼續在中國特色社會主義道路上向著中華民族偉大復興的光輝目標奮勇前進。

推動經濟社會又好又快發展,實現中華民族偉大復興,科技是關鍵,人才是核心,教育是基礎。我們必須深入實施科教興國戰略和人才強國戰略,全面貫徹落實國家中長期教育改革和發展規劃綱要,加快從教育大國向教育強國邁進。高等教育作為科技第一生產力和人才第一資源的重要結合點,在國家發展中具有十分重要的地位和作用。新中國成立60多年特別是改革開放30多年來,我國建成了世界上規模最大的高等教育體系,培養了數以億計的高層次專門人才和高技能人才,取得了一批具有世界先進水平的科研成果。同時,從總體上看,我國高等教育還不完全適應經濟社會發展和人民群眾接受良好教育的要求,同國際先進水平相比還有明顯差距。不斷提高質量,是高等教育的生命線,必須始終貫穿高等學校人才培養、科學研究、社會服務、文化傳承創新各項工作之中。我們必須適應實現經濟社會又好又快發展、促進人的全面發展、推動社會和諧進步的要求,堅持走內涵式發展道路,借鑒國際先進理念和經驗,全面提高高等教育質量,不斷為社會主義現代化建設提供強有力的人才保證和智力支撐。

——全面提高高等教育質量,必須大力提升人才培養水平。高等教育的根本任務是人才培養。要堅持把促進學生健康成長作為學校一切工作的出發點和落腳點,全面貫徹黨的教育方針,堅持育人為本、德育為先、能力為重、全面發展,著力增強學生服務國家服務人民的社會責任感、勇于探索的創新精神、善于解決問題的實踐能力,努力培養德智體美全面發展的社會主義建設者和接班人。要注重更新教育觀念,把促進人的全面發展和適應社會需要作為衡量人才培養水平的根本標準,樹立多樣化人才觀念和人人成才觀念,樹立終身學習和系統培養觀念,造就信念執著、品德優良、知識豐富、本領過硬的高素質人才。要注重培養拔尖創新人才,積極營造鼓勵獨立思考、自由探索、勇于創新的良好環境,使學生創新智慧競相迸發,努力為培養造就更多新知識的創造者、新技術的發明者、新學科的創建者作出積極貢獻。

——全面提高高等教育質量,必須大力增強科學研究能力。高等學校特別是研究型大學,既是高層次創新人才培養的重要基地,又是基礎研究和高技術領域創新成果的重要源泉。要積極適應經濟社會發展重大需求,開展國家急需的戰略性研究、探索科學技術尖端領域的前瞻性研究、涉及國計民生重大問題的公益性研究。要積極提升原始創新、集成創新和引進消化吸收再創新能力,瞄準國際前沿,加強基礎研究,推動學科融合,培育新興學科,建設重大創新平臺和創新團隊,以高水平科學研究支撐高質量高等教育。要積極推動協同創新,通過體制機制創新和政策項目引導,鼓勵高校同科研機構、企業開展深度合作,建立協同創新的戰略聯盟,促進資源共享,聯合開展重大科研項目攻關,在關鍵領域取得實質性成果,努力為建設創新型國家作出積極貢獻。

——全面提高高等教育質量,必須大力服務經濟社會發展。要緊緊圍繞科學發展這個主題、加快轉變經濟發展方式這條主線,不斷增強服務經濟社會發展能力。要自覺參與推動戰略性新興產業加快發展,促進產學研緊密融合,加快科技成果轉化和產業化步伐,著力推動“中國制造”向“中國創造”轉變。要自覺參與推動區域協調發展,積極參與推進西部大開發、振興東北地區等老工業基地、促進中部地區崛起、支持東部地區率先發展的進程,以服務和貢獻開辟自身發展新空間。要自覺參與推動學習型社會建設,適應全民學習、終身學習的時代需要,加快發展繼續教育,廣泛開展科學普及,為社會提供形式多樣的教育服務,深入開展政策研究,積極發揮思想庫和智囊團作用,努力為黨和國家科學決策、民主決策作出積極貢獻。

——全面提高高等教育質量,必須大力推進文化傳承創新。高等教育是優秀文化傳承的重要載體和思想文化創新的重要源泉。要積極發揮文化育人作用,加強社會主義核心價值體系建設,掌握前人積累的文化成果,揚棄舊義,創立新知,并傳播到社會、延續至后代,不斷培育崇尚科學、追求真理的思想觀念,推動社會主義先進文化建設。要積極開展對外文化交流,增進對國外文化科技發展趨勢和最新成果的了解,展示當代中國高等教育風采,增強我國文化軟實力和中華文化國際影響力,努力為推動人類文明進步作出積極貢獻。

總之,我國高等學校要把提高質量作為教育改革發展最核心最緊迫的任務,完善中國特色現代大學制度,加強領導班子建設,創新教育教學方法,強化實踐教學環節,形成人才培養新優勢,努力出名師、育英才、創一流。各級政府要加大財政投入,引導更多社會資源支持教育,形成優先發展教育的良好社會環境,讓所有受教育者學有所教、學有所成、學有所用。

建設若干所世界一流大學和一批高水平大學,是我們建設人才強國和創新型國家的重大戰略舉措。要以重點學科建設為基礎,以體制機制改革為重點,以創新能力提高為突破,加大支持力度,健全長效機制,鼓勵重點建設高校成為知識創新的策源地、深化教育改革的試驗田、擴大開放的橋頭堡。清華大學作為國家重點支持的大學,要堅持“中國特色,世界一流”的發展道路,改革創新,奮勇爭先,在加快建設世界一流大學的進程中取得新的更大的成就。

老師們、同學們、同志們、朋友們!

青年是民族的希望、國家的未來,青年學生是國家的寶貴人才資源。黨和人民對包括廣大青年學生在內的全國青年寄予厚望。在這里,我想給清華大學的同學們和全國青年學生提3點希望。

第一,希望同學們把文化知識學習和思想品德修養緊密結合起來。青年人朝氣蓬勃,善于接受新事物,正處于學習的黃金時期,應該珍惜美好青春年華,以只爭朝夕的精神,刻苦學習科學文化知識,認真學習中華優秀文化和人類文明成果,夯實理論功底,提高專業素養,努力用人類創造的一切文明成果豐富自己。同時,要積極加強自身思想品德修養,認真學習中國特色社會主義理論體系,牢固樹立正確的世界觀、人生觀、價值觀,胸懷遠大理想,陶冶高尚情操,培育科學精神,立為國奉獻之志,立為民服務之志,牢牢把握人生正確航向,把個人成長成才融入祖國和人民的偉大事業之中,以實際行動創造無愧于人民、無愧于時代的業績,譜寫壯麗的青春樂章。

第二,希望同學們把創新思維和社會實踐緊密結合起來。科學理論、創新思維來自于實踐,又服務于實踐。同學們要做到勤于學習、善于思考、勇于探索、敏于創新,激發求知欲和好奇心,在打好知識根基的前提下,提高創新思維能力,不斷認識和掌握真理。同時,要堅持理論聯系實際,積極投身社會實踐,在基層一線砥礪品質,在同人民群眾的密切聯系中錘煉作風,在實踐中發現新知、運用真知,在解決實際問題的過程中增長才干,不斷提高實踐能力、創新創業能力,切實掌握建設國家、服務人民的過硬本領,為走上社會、成就事業打下堅實基礎。

第三,希望同學們把全面發展和個性發展緊密結合起來。全面發展和個性發展相輔相成。同學們要堅持德才兼備、全面發展的基本要求,在發展個人興趣專長和開發優勢潛能的過程中,在正確處理個人、集體、社會關系的基礎上保持個性、彰顯本色,實現思想成長、學業進步、身心健康有機結合,在德智體美相互促進、有機融合中實現全面發展,努力成為可堪大用、能負重任的棟梁之材。

教育大計,教師為本。廣大教師和教育工作者是推動教育事業科學發展的生力軍。廣大高校教師要切實肩負起立德樹人、教書育人的光榮職責,關愛學生,嚴謹篤學,淡泊名利,自尊自律,加強師德建設,弘揚優良教風,提高業務水平,以高尚師德、人格魅力、學識風范教育感染學生,做學生健康成長的指導者和引路人。要把加強教師隊伍建設作為教育事業發展最重要的基礎工作來抓,充分信任、緊緊依靠廣大教師,提升教師素質,提高教師地位,改善教師待遇,關心教師健康,形成更加濃厚的尊師重教社會風尚,使教師成為最受社會尊重的職業,努力造就一支師德高尚、業務精湛、結構合理、充滿活力的高素質專業化教師隊伍。

老師們、同學們、同志們、朋友們!

海闊憑魚躍,天高任鳥飛。全面建設小康社會,建設社會主義現代化國家,實現中華民族偉大復興,為我國廣大有志青年提供了創造精彩人生的廣闊舞臺。生長在我們這樣一個偉大時代,我國青年一代應該大有作為,也必將大有作為。讓我們緊緊攜起手來,志存高遠,腳踏實地,共同為我們偉大祖國、偉大民族更加美好的明天奮斗、奮斗、再奮斗!

(新華社北京4月24日電)

推動共同發展 共建和諧亞洲 尊敬的各位貴賓,女士們,先生們,朋友們:

首先,我謹代表中國政府和人民,對博鰲亞洲論壇2011年年會的召開,表示熱烈的祝賀!對各位來賓的到來,表示誠摯的歡迎!

10年前,在亞洲有關方面和人士共同努力下,博鰲亞洲論壇宣告成立。這是新形勢下亞洲團結意識日益提高、合作意愿不斷增強的一個重要標志。10年來,博鰲亞洲論壇在凝聚亞洲共識、傳播亞洲聲音、促進亞洲合作方面發揮了重要作用,已經成為全球具有重要影響的經濟論壇之一。博鰲亞洲論壇之所以能夠不斷成長,得益于亞洲快速發展,也見證和推動了這一歷史進程。

10年來,亞洲經濟快速發展,區域合作蓬勃推進,國際影響力持續提高。亞洲經濟在國際金融危機中率先企穩復蘇,成為拉動世界經濟恢復和增長的重要引擎。亞洲發展不僅有力改變著亞洲人民命運,而且日益影響著世界發展進程。

回首亞洲走過的不平凡歷程,我們有一個共同的感覺,在國際形勢復雜多變的條件下,亞洲能夠發生這樣深刻的變化、取得這樣顯著的成就,是有著重要原因的。亞洲的發展,得益于總體穩定的國際和地區環境,得益于深入發展的經濟全球化和區域合作,得益于亞洲睦鄰友好關系的發展,更與亞洲人民既堅持發揚在長期實踐中形成的優良傳統又注重學習借鑒世界其他地區的有益經驗密不可分。

——亞洲人民歷來具有自強不息的奮斗精神。在漫長歷史進程中,亞洲人民創造了豐富多彩、享譽世界的輝煌文明。近代以來,在內外多種因素作用下,亞洲經歷了曲折和艱難的發展歷程。長期以來,亞洲人民為改變自己的命運,始終以不屈的意志和艱辛的奮斗開辟前進道路。今天人們所看到的亞洲發展成就,是勤勞智慧的亞洲人民不屈不撓、鍥而不舍奮斗的結果。

——亞洲人民歷來具有開拓進取的創新精神。歷史和現實都證明,實現經濟社會發展,必須找到符合自身實際的發展道路。亞洲人民深知,世界上沒有放之四海而皆準的發展模式,也沒有一成不變的發展道路。亞洲人民勇于變革創新,不斷開拓進取,探索和開辟順應時代潮流、符合自身實際的發展道路,為經濟社會發展打開了廣闊前景。

——亞洲人民歷來具有開放包容的學習精神。亞洲是充滿多樣性的大陸,亞洲文明在多元文化影響中融合演進,為亞洲人民相互學習、相互借鑒、相互促進提供了重要文化基礎。亞洲人民既弘揚自身優秀文化傳統,又廣泛吸收世界各國人民創造的優秀文明成果,促進了亞洲和世界共同發展。

——亞洲人民歷來具有同舟共濟的團結精神。亞洲人民是一家。歷史上,亞洲人民在掌握民族命運的斗爭中曾經并肩戰斗、風雨同舟。近年來,從應對亞洲金融危機到應對國際金融危機,從抗擊印度洋海嘯到抗擊中國汶川特大地震災害,亞洲人民守望相助、患難與共。隨著亞洲區域一體化進程加快,亞洲人民命運更加緊密地聯系在一起。

3月11日,日本發生特大地震海嘯災害,造成重大人員財產損失。包括中國人民在內的亞洲人民對日本人民遭受的痛苦感同身受,紛紛伸出援手,再次向世人展示了亞洲人民同舟共濟的團結精神。我們相信,日本人民一定能夠戰勝這場災難、重建美好家園。

總之,以上這些優良傳統是亞洲精神的重要體現,是亞洲人民共同的寶貴財富,值得倍加珍惜、發揚光大。我堅信,只要堅持發揚這些優良傳統,亞洲人民必將在前進道路上創造出新的業績,為人類和平與發展的崇高事業作出新的更大的貢獻。

女士們、先生們!

步入21世紀第二個十年,亞洲發展站在了新的歷史起點上。今天的亞洲,經濟更加繁榮,社會更加進步,人民信心更加堅定,發展前景更加廣闊。同時,我們也要看到,亞洲經濟結構性矛盾凸顯,發展不平衡性突出,地區熱點問題此起彼伏,傳統和非傳統安全問題大量存在。在世界多極化、經濟全球化深入發展的形勢下,如何處理好發展和穩定的關系依然是擺在亞洲人民面前的重大課題。本次年會以“包容性發展:共同議程與全新挑戰”為主題,具有重要意義。推動共同發展,共建和諧亞洲,這是時代賦予亞洲人民的共同使命。我愿就此提出以下建議。

第一,尊重多樣文明,促進睦鄰友好。我們應該繼續相互尊重各自選擇的發展道路,相互尊重各自推動經濟社會發展、改善人民生活的實踐探索,把亞洲的多樣性轉化為加強交流合作的活力和動力,增進相互理解和信任,不斷提高各領域合作水平。

第二,轉變發展方式,推動全面發展。我們應該緊跟世界發展新趨勢,著力轉變經濟發展方式,積極調整經濟結構,增強科技創新能力,發展綠色經濟,促進實體經濟和虛擬經濟、內需和外需均衡發展,同時兼顧速度和質量、效率和公平,把發展經濟和改善民生緊密結合起來,實現經濟社會協調發展。

第三,分享發展機遇,共迎各種挑戰。我們應該加強宏觀經濟政策協調,不斷擴大共同利益,推動地區所有成員共同發展。大國要扶持小國,富國要支援窮國,各國要相互幫助,共同把握機遇,共同應對挑戰,努力讓發展成果惠及地區所有成員,讓全亞洲人民生活得更加幸福。

第四,堅持求同存異,促進共同安全。我們應該摒棄冷戰思維和零和觀念,大力倡導互信、互利、平等、協作的新安全觀,照顧彼此安全關切,最大限度展現善意、智慧、耐心,堅持通過對話和協商化解矛盾,積極促進地區安全合作,努力維護和平穩定的地區環境。

第五,倡導互利共贏,深化區域合作。我們應該秉承協商一致、循序漸進的原則,尊重各方共同意愿,加強區域合作機制建設,推動各類機制充分發揮各自優勢、并行不悖發展。我們應該堅持開放的地區主義,尊重地區外國家在亞洲的存在和利益。我們歡迎包括金磚國家在內的各個國家積極參與亞洲合作進程,共同促進亞洲和平、穩定、繁榮。

女士們、先生們!

10年來,中國經濟持續快速發展,經濟實力、綜合國力、人民生活水平邁上新的臺階,國家面貌發生舉世矚目的歷史性變化,為促進亞洲和世界經濟增長作出了重要貢獻。10年來,中國深化同亞洲國家的睦鄰友好,廣泛參與區域合作,同幾乎所有亞洲國家建立起不同形式的伙伴關系,成為多個亞洲國家的最大貿易伙伴和最大出口市場。2010年,中國同亞洲國家貿易額達到9316億美元。中國—東盟自由貿易區涵蓋19億人口,成為發展中國家自由貿易區的典范。中國同亞洲和世界聯系的廣度和深度達到前所未有的水平,在國際和地區事務中發揮了重要的建設性作用。事實充分證明,中國發展繁榮離不開亞洲,亞洲發展繁榮也需要中國。

中國雖然取得了舉世矚目的發展成就,但仍然是世界上最大的發展中國家,經濟社會發展面臨巨大的人口、資源、環境壓力,發展中不平衡、不協調、不可持續問題依然突出,實現現代化和全體人民共同富裕還有很長的路要走。不久前,中國制定并公布了國民經濟和社會發展第十二個五年規劃綱要,提出了今后5年中國經濟社會發展的總體任務。我們將適應國內外形勢新變化,順應各族人民過上更好生活新期待,以科學發展為主題,以加快轉變經濟發展方式為主線,更加注重以人為本,更加注重全面協調可持續發展,更加注重統籌兼顧,更加注重保障和改善民生,促進經濟長期平穩較快發展和社會和諧穩定,為全面建成小康社會打下具有決定性意義的基礎。

全面落實這一規劃,對中國提高對外開放水平、深化同亞洲和世界各國的互利合作也具有十分重要的意義。

未來5年,中國將著力實施擴大內需特別是消費需求的戰略,建立長效機制,釋放消費潛力,著力促進經濟增長向依靠消費、投資、出口協調拉動轉變。我們將實行更加積極主動的開放戰略,不斷拓展新的開放領域和空間,擴大和深化同各方利益的匯合點。我們將發揮進口對宏觀經濟平衡和經濟結構調整的重要作用,促進貿易收支基本平衡。這將為亞洲和世界各國擴大對華出口提供重要機遇。

未來5年,中國將著力實施“走出去”戰略,引導各類所有制企業有序到境外投資,積極開展有利于改善當地基礎設施和人民生活的項目合作。我們將更多投資亞洲和新興市場國家,同時增加對亞洲發展中國家的經濟援助。

未來5年,中國將著力參與全球經濟治理和區域合作,推動國際經濟金融體系改革,推動建立均衡、普惠、共贏的多邊貿易體制,反對各種形式的保護主義,促進國際經濟秩序朝著更加公正合理的方向發展。我們將繼續積極參與10+1、10+3、東亞峰會以及中日韓合作,推動中國—東盟自由貿易區穩步發展。我們將加強同周邊國家在交通、能源管道、信息通信、電網等領域的基礎設施建設合作,提升本地區互聯互通水平。中國將繼續推進同亞洲國家在旅游、文化、教育、青年等領域的交流合作,加深中國人民同亞洲各國人民相互了解和友誼。

未來5年,中國將著力建設資源節約型、環境友好型社會,深入貫徹節約資源和保護環境基本國策,節約能源,降低溫室氣體排放強度,發展循環經濟,推廣低碳技術,積極應對氣候變化,促進經濟社會發展與人口資源環境相協調,走可持續發展之路。

女士們、先生們!

近代飽經滄桑的中國人民,深知和平之珍貴、發展之重要。中國將堅定不移走和平發展道路,堅定不移奉行互利共贏的開放戰略,始終把亞洲放在對外政策的首要位置,堅持與鄰為善、以鄰為伴的周邊外交方針,積極發展同亞洲各國的睦鄰友好和互利合作,不斷增進相互理解和信任。中國將繼續致力于通過友好談判和平解決同鄰國的領土和海洋權益爭端,在地區熱點問題上發揮建設性作用,積極參與各種形式的地區安全對話和合作,努力維護有利于亞洲和平與發展的地區環境。中國永遠做亞洲各國的好鄰居、好朋友、好伙伴。

總之,我們對亞洲的未來充滿信心。讓我們攜起手來,共同開創亞洲更加美好的明天。

預祝年會取得圓滿成功!

(本報海南博鰲4月15日電)

胡錦濤在金磚國家領導人第三次會晤時的講話

各位同事,女士們,先生們:

很高興同大家再次相聚,共商金磚國家合作和發展大計。首先,我謹代表中國政府和人民,并以我個人的名義,對各國領導人和代表來華與會,表示熱烈的歡迎!

21世紀剛剛進入第二個十年。過去10年里,世界經歷了大發展大變革大調整,和平、發展、合作的時代潮流更加強勁。世界多極化、經濟全球化深入發展,全球經濟治理出現新變革,科技創新孕育新突破,新興市場國家合作蓬勃發展,世界各國面臨難得的發展機遇。

同時,過去10年里,國際和地區熱點此起彼伏,影響著世界和平穩定。南北發展不平衡依然突出,氣候變化、環境惡化、能源資源安全、嚴重傳染性疾病、重大自然災害等全球性問題受到普遍關注。當前,國際金融危機深層次影響仍未根本消除,大宗商品價格上漲,全球通脹壓力加大,世界經濟復蘇存在不確定因素,全球金融治理更是任重道遠。近來,西亞北非部分國家出現政局動蕩甚至戰亂,對地區穩定帶來影響。這些都說明,實現世界持久和平、共同繁榮仍有很長的路要走。

機遇要緊緊把握,挑戰要妥善應對。在進入21世紀第二個十年的歷史時刻,我們需要共同思考一個重要問題:如何使人類擁有一個和平安寧、共享繁榮的21世紀?為此,我愿提出以下幾點看法。

第一,大力維護世界和平穩定。和平穩定是發展的前提和基礎。上個世紀,人類經歷了兩次世界大戰,生靈涂炭,經濟社會發展遭受嚴重挫折。第二次世界大戰結束以來,世界經濟能夠快速增長,主要得益于相對和平穩定的國際環境。世界銀行的統計表明,長期受到暴力沖突影響的國家都沒有實現聯合國千年發展目標。維護世界和平穩定,使人民安居樂業,是各國政府和領導人需要承擔的首要責任。

我們應該恪守聯合國憲章宗旨和原則,充分發揮聯合國及其安理會在維護和平、締造和平、建設和平方面的核心作用。堅持通過對話和協商,以和平方式解決國際爭端。

我們應該堅持國家不論大小、強弱、貧富都是國際社會平等一員,以民主、包容、合作、共贏的精神實現共同安全,做到一國內部的事情一國自主辦、大家共同的事情大家商量辦,堅定不移奉行多邊主義和國際合作,推進國際關系民主化。

我們應該營造支持各國根據本國國情實現和平、穩定、繁榮的國際環境。應該本著求同存異的原則,尊重各國主權和選擇發展道路和發展模式的權利,尊重文明多樣性,在交流互鑒、取長補短中相得益彰、共同進步。

第二,大力推動各國共同發展。國際金融危機引發了各國對世界經濟不平衡的思考和討論。從根本上講,世界經濟最大的不平衡是南北發展不平衡,世界經濟領域最根本的矛盾是發展中國家發展不足。沒有發展中國家經濟發展,就沒有世界經濟長期穩定發展。我們應該繼續致力于促進發展中國家發展,推動世界經濟復蘇和發展。

我們應該建設公平有效的全球發展體系,加強發展機構,增加發展資源,全面落實聯合國千年發展目標。應該堅持共同但有區別的責任原則,合作應對氣候變化這一全球性挑戰。應該本著互利合作、多元發展、協同保障的原則,共同維護能源安全。應該制定長遠的國際糧食合作戰略,實現全球糧食安全。

我們應該建設公平、公正、包容、有序的國際貨幣金融體系,支持全球經濟發展,增加新興市場國家和發展中國家在國際貨幣金融體系中的發言權和代表性。

我們應該建設公正合理的國際自由貿易體系,反對各種形式的保護主義,加強多邊貿易體制,推動多哈回合談判早日實現發展回合目標。

第三,大力促進國際交流合作。我們這個星球是世界各國人民的共同家園。當前,各國相互聯系、相互依存、利益交融達到前所未有的程度。一國的前途命運日益緊密地同世界的前途命運聯系在一起,攜手合作、同舟共濟符合各國共同利益。

我們應該充分利用聯合國、二十國集團、金磚國家等各層次的多邊合作機制,開展務實有效的合作。聯合國作為最具普遍性、代表性、權威性的政府間國際組織,在國際事務中應該始終發揮核心作用。二十國集團要繼續作為全球經濟治理的重要平臺。以金磚國家為代表的新興市場國家合作機制方興未艾,是全球經濟合作的新模式,是多邊主義的重要實踐,可以繼續在促進新興市場國家合作方面發揮積極作用。

第四,大力加強金磚國家共同發展的伙伴關系。金磚國家合作開展5年來,內涵不斷豐富,層次不斷拓展,成果不斷涌現,逐步形成了多層次、寬領域的合作架構。實踐證明,金磚國家合作不僅有利于我們五國經濟社會發展,而且有利于世界和平與發展。我們應該立足當前、著眼長遠,堅持團結互信、開放透明、共謀發展的基本原則,通過合作加強互信,永遠做好朋友、好伙伴。我們的合作是開放的、透明的,目的是實現互利共贏、共同發展。我們應該繼續堅定維護金磚國家共同利益,在國際經濟金融和發展領域加強協調,增強新興市場國家和發展中國家在全球經濟治理中的地位和作用。我們應該繼續深化務實合作,在經貿、衛生、友城等領域積極挖掘合作潛力,推動各領域合作出成果、見實效,進一步增強金磚國家合作的經濟社會基礎。

各位同事!

改革開放30多年來,中國發展取得了舉世矚目的成就。在過去10年里,中國平均每年進口價值6870億美元的商品,為相關國家和地區創造了1400多萬個就業崗位。2010年,中國國內生產總值實現10.3%的增長,為推動世界經濟復蘇作出了重要貢獻。這充分說明,中國發展是世界發展的一部分,中國發展得越好,對世界作出的貢獻越大。

同時,我們也清醒地認識到,中國人口多、底子薄,發展還很不平衡,人均國內生產總值水平還很低,經濟發展的資源環境壓力加大,還有1億多人生活在聯合國設定的貧困線以下。中國發展面臨諸多挑戰,實現自己的發展目標需要繼續付出艱苦努力。

不久前,我們制定頒布了“十二五”規劃綱要,確定了未來5年中國經濟社會發展的指導思想、戰略目標、主要任務。我們將以科學發展為主題,以加快轉變經濟發展方式為主線,加快推進經濟結構調整,大力加強自主創新,切實抓好節能減排,不斷深化改革開放,著力保障和改善民生,促進社會公平正義,促進經濟長期平穩較快發展和社會和諧穩定,切實做到發展為了人民、發展依靠人民、發展成果由人民共享。

我相信,一個發展更加持續、社會更加和諧、制度更加完善、對外更加開放的中國,有利于增進13億中國人民的福祉,也必將對世界和平與發展作出更大貢獻。

中國將繼續高舉和平、發展、合作旗幟,堅持獨立自主的和平外交政策,始終不渝走和平發展道路,始終不渝奉行互利共贏的開放戰略。中國歡迎世界各國參與中國發展、分享中國發展機遇,將不斷拓展新的開放領域和空間,以自己的發展促進地區和世界發展,同世界各國人民共享繁榮。

各位同事,讓我們攜手前進,共同推動建設持久和平、共同繁榮的和諧世界。

謝謝大家!

(人民網三亞4月14日電)

胡錦濤在全國政協新年茶話會上的講話

同志們,朋友們:

今天是2011年元旦。在這一元復始、萬象更新的喜慶時刻,我們在這里歡聚一堂,暢敘友情,共議國是,感到十分高興。首先,我代表中共中央、國務院和中央軍委,向各民主黨派、工商聯和無黨派人士,向各人民團體,向全國廣大工人、農民、知識分子、干部和各界人士,向人民解放軍指戰員、武警官兵和公安民警,向香港特別行政區同胞、澳門特別行政區同胞、臺灣同胞和海外僑胞,向關心和支持中國現代化建設的國際友人,致以節日的祝福!祝大家新年好!

剛剛過去的2010年是我國發展進程中很不平凡的一年。面對復雜多變的國內外環境,全黨全國各族人民高舉中國特色社會主義偉大旗幟,團結一心、開拓前進,成功舉辦上海世博會、廣州亞運會,戰勝青海玉樹強烈地震、甘肅舟曲特大山洪泥石流等重大自然災害,有效鞏固和擴大應對國際金融危機沖擊成果,加快轉變經濟發展方式,改革開放不斷深化,改善民生成效顯著,經濟保持平穩較快發展,社會主義政治建設、文化建設、社會建設以及生態文明建設和黨的建設取得新的重大進展。我們堅持富國和強軍的統一,著眼全面履行新世紀新階段軍隊歷史使命,加強國防和軍隊建設。我們鞏固和拓展深入學習實踐科學發展觀活動成果,開展創先爭優活動,不斷提高黨的建設科學化水平。我們堅持“一國兩制”、“港人治港”、“澳人治澳”、高度自治的方針,大力支持香港、澳門特別行政區發展經濟、改善民生、推進民主。我們牢牢把握兩岸關系和平發展主題,簽署兩岸經濟合作框架協議,推動兩岸經濟合作進入新階段。我們積極開展全方位外交,加強同世界各國友好交往,積極參加應對國際金融危機、氣候變化、核安全等全球性問題的國際合作,為人類和平與發展的崇高事業作出了新的貢獻。

經過5年不懈努力,“十一五”規劃確定的目標任務勝利完成,我國經濟實力、綜合國力、人民生活水平邁上新的臺階。這一成績的取得極為不易。回顧“十一五”時期極不平凡的5年,我國改革開放和社會主義現代化建設既取得了新的重大成就,也積累了豐富的成功經驗。5年的實踐再次證明,有中國共產黨的堅強領導,有中國特色社會主義道路和中國特色社會主義理論體系,有全黨全國各族人民的緊密團結,我們一定能戰勝前進道路上的任何艱難險阻,堅定不移推進全面建設小康社會進程,朝著中華民族偉大復興的光明前景闊步前進。

同志們、朋友們!

2011年是中國共產黨成立90周年,也是“十二五”時期開局之年。做好今年黨和國家各項工作,具有十分重要的意義。當前,國際金融危機影響依然存在,各種全球性問題相互交織,外部環境中存在諸多不穩定不確定因素。在新的歷史起點上,我國經濟社會發展具有許多有利條件,同時也面臨一些突出矛盾和問題,宏觀經濟平穩運行面臨復雜形勢,糧食穩定增產和農民持續增收基礎不牢固,經濟結構調整壓力加大,資源環境約束增強,保障和改善民生、保持社會和諧穩定任務艱巨。盡管存在諸多可以預見和難以預見的風險和挑戰,但我國發展仍處于可以大有作為的重要戰略機遇期。全黨全國要增強機遇意識、憂患意識、風險意識、責任意識,堅定必勝信心,牢牢把握機遇,創造性開展工作,為“十二五”時期發展開好局、起好步。

我們要全面貫徹黨的十七大和十七屆三中、四中、五中全會精神,以鄧小平理論和“三個代表”重要思想為指導,深入貫徹落實科學發展觀,繼續抓住和用好我國發展的重要戰略機遇期,按照“十二五”規劃建議提出的目標任務,正確把握國內外形勢新變化新特點,以科學發展為主題,以加快轉變經濟發展方式為主線,實施積極的財政政策和穩健的貨幣政策,增強宏觀調控的針對性、靈活性、有效性,加快推進經濟結構調整,大力加強自主創新,切實抓好節能減排,不斷深化改革開放,著力保障和改善民生,鞏固和擴大應對國際金融危機沖擊成果,全面推進社會主義經濟建設、政治建設、文化建設、社會建設以及生態文明建設,開創黨的建設新局面,保持經濟平穩較快發展,促進社會和諧穩定。

在新的一年里,我們要突出加快轉變經濟發展方式這條主線,加強和改善宏觀調控,堅持擴大內需戰略,推進發展現代農業,加快經濟結構戰略性調整,加強市場保障和價格穩定工作,加強節能減排和防災減災體系建設,加大改革攻堅力度,提高對外開放質量和水平。我們要發展社會主義民主政治,堅持黨的領導、人民當家作主、依法治國有機統一,全面落實依法治國基本方略,鞏固和壯大最廣泛的愛國統一戰線,促進人權事業全面發展。我們要推動社會主義文化大發展大繁榮,建設社會主義核心價值體系,深化思想道德建設和精神文明創建活動,大力發展文化事業和文化產業,加大公共文化服務體系建設力度。我們要著力保障和改善民生,落實教育優先發展戰略,促進就業和構建和諧勞動關系,合理調整收入分配關系,加快建設覆蓋城鄉居民的社會保障體系,扎實推進醫藥衛生體制重點改革,加快保障性住房建設,扎實推進災后恢復重建工作,加強和創新社會管理,切實維護社會和諧穩定。我們要繼續貫徹新時期軍事戰略方針,加快軍隊機械化信息化復合發展,不斷提高軍隊履行新世紀新階段歷史使命能力。我們要繼續推進黨的建設新的偉大工程,深入開展創先爭優活動,加強和改進新形勢下群眾工作,深入推進黨風廉政建設和反腐敗斗爭,不斷提高黨的領導水平和執政水平,為全面建設小康社會、堅持和發展中國特色社會主義提供可靠政治和組織保障。

在新的一年里,我們要堅定不移貫徹“一國兩制”、“港人治港”、“澳人治澳”、高度自治的方針,嚴格按照特別行政區基本法辦事,全力支持特別行政區行政長官和政府依法施政,加強內地和香港、澳門交流合作,促進香港、澳門長期繁榮穩定。我們要堅持“和平統一、一國兩制”的方針,牢牢把握兩岸關系和平發展主題,鞏固兩岸關系發展基礎,深化兩岸經濟合作,擴大兩岸人員往來,繼續為兩岸同胞謀福祉。

在新的一年里,我們要繼續奉行獨立自主的和平外交政策,堅持走和平發展道路,堅持互利共贏的開放戰略,堅持在和平共處五項原則的基礎上同所有國家發展友好合作,積極參與應對全球性和區域性問題的國際合作,同各國人民一道努力,促進世界和平、穩定、繁榮。

要勝利完成今年的各項任務,我們必須再接再厲、同心協力、銳意進取。再接再厲,就是要適應國內外形勢新變化,順應各族人民過上更好生活新期待,有效利用我國發展的難得機遇,有力應對前進道路上的各種挑戰,不自滿、不懈怠、不折騰,意氣風發奪取全面建設小康社會新勝利。同心協力,就是要增強全黨全國各族人民走中國特色社會主義道路和實現中華民族偉大復興的理想信念,堅持聚精會神搞建設、一心一意謀發展,緊緊依靠最廣大人民群眾,萬眾一心推進改革開放和社會主義現代化建設。銳意進取,就是要堅持解放思想、實事求是、與時俱進,大力發揚改革創新精神,勇于變革、勇于創新,著力研究新情況、探索新思路、破解新難題,奮發有為開創黨和國家各項工作新局面。

同志們、朋友們!

在過去的一年里,人民政協高舉愛國主義、社會主義旗幟,牢牢把握團結和民主兩大主題,認真履行政治協商、民主監督、參政議政職能,堅持圍繞中心、服務大局,積極參政議政、建言獻策,就大力發展戰略性新興產業、加快實施西部大開發戰略、做好民族工作和宗教工作、推進義務教育均衡發展等涉及國計民生的重要專題深入進行調研,為完成“十一五”規劃確定的目標任務、科學制定“十二五”規劃、促進兩岸關系和平發展、擴大我國人民同各國人民的友好往來作出了重要貢獻。

在新的一年里,人民政協要緊緊圍繞黨和國家工作大局,著力把握新形勢下人民政協工作特點和規律,充分發揮自身優勢,主動開展群眾工作,調動一切積極因素,不斷推進人民政協和統一戰線事業,把思想統一到中央決策部署上來,把力量凝聚到實現“十二五”時期目標任務上來,為黨和國家事業發展作出新的更大的貢獻。

同志們、朋友們!

新的前進號角已經吹響,新的偉大征程已經開啟。讓我們更加緊密地團結起來,再接再厲、同心協力、銳意進取,扎扎實實做好改革發展穩定各項工作,奪取全面建設小康社會新勝利,以優異成績迎接中國共產黨成立90周年!

(新華社北京1月1日電)

國家主席胡錦濤發表2011年新年賀詞 共同增進各國人民福祉

新年鐘聲即將敲響,人類就要進入2011年。在這辭舊迎新的美好時刻,我很高興通過中國國際廣播電臺、中央人民廣播電臺和中央電視臺,向全國各族人民,向香港特別行政區同胞、澳門特別行政區同胞、臺灣同胞和海外僑胞,向世界各國的朋友們,致以新年的祝福!

2010年,對中國人民來說是很不平凡的一年。面對國際國內環境的復雜變化,中國人民團結一心、開拓前進,成功舉辦上海世博會、廣州亞運會,戰勝青海玉樹強烈地震、甘肅舟曲特大山洪泥石流等重大自然災害,保持經濟平穩較快發展,著力提高人民生活水平和質量,勝利實現“十一五”規劃確定的目標任務,經濟實力和綜合國力進一步增強。中國加強同各國的友好合作,積極參與應對國際金融危機、氣候變化、核安全等問題的國際合作,發揮建設性作用,為促進世界和平與發展作出了新的貢獻。

在這里,我謹代表中國政府和人民,向今年以來在各方面給予我們大力支持的各國政府和人民,表示衷心的感謝!

2011年是中國進入“十二五”時期的開局之年。在新的一年里,中國人民將繼續高舉中國特色社會主義偉大旗幟,以鄧小平理論和“三個代表”重要思想為指導,深入貫徹落實科學發展觀,以科學發展為主題,以加快轉變經濟發展方式為主線,實施積極的財政政策和穩健的貨幣政策,加快推進經濟結構調整,著力保障和改善民生,不斷深化改革開放,保持經濟平穩較快發展,促進社會和諧穩定。我們將堅持“一國兩制”、“港人治港”、“澳人治澳”、高度自治的方針,緊緊依靠廣大香港同胞、澳門同胞,努力保持香港、澳門長期繁榮穩定。我們將堅持“和平統一、一國兩制”的方針,牢牢把握兩岸關系和平發展主題,繼續推進兩岸交流合作,不斷造福兩岸同胞。

當前,世界多極化、經濟全球化深入發展,科技創新孕育新突破,但世界經濟復蘇進程仍將艱難曲折,氣候變化、能源資源安全、糧食安全、公共衛生安全等全球性問題更加突出,國際和地區熱點問題此起彼伏,世界和平與發展面臨的機遇和挑戰都前所未有。加強國際合作,攜手應對人類共同面臨的嚴峻挑戰,符合各國人民共同利益。借此機會,我愿重申,中國將繼續高舉和平、發展、合作旗幟,堅持獨立自主的和平外交政策,始終不渝走和平發展道路,始終不渝奉行互利共贏的開放戰略,在和平共處五項原則的基礎上積極發展同各國的友好交往和互利合作,積極參與應對全球性問題的國際合作,繼續同各國人民一道推動建設持久和平、共同繁榮的和諧世界。

此時此刻,世界上還有不少民眾經受著戰火、貧困、疾病、自然災害等帶來的苦難。中國人民對他們的不幸遭遇抱著深深的同情,衷心希望他們早日擺脫困境。中國人民將一如既往向他們提供力所能及的幫助。我相信,只要各國人民攜手努力,世界發展前景一定會更加美好,各國人民福祉一定會不斷增進。

最后,我從北京祝大家在新的一年里幸福安康!

胡錦濤在中國2010年上海世界博覽會總結表彰大會上的講話 同志們,朋友們:

中國2010年上海世界博覽會,是我國首次舉辦的綜合性世界博覽會,也是第一次在發展中國家舉行的注冊類世界博覽會,舉國關注,舉世矚目。上海世博會圍繞“城市,讓生活更美好”的主題,秉承和弘揚理解、溝通、歡聚、合作的世博理念,創造和演繹了一場精彩紛呈、美輪美奐的世界文明大展示,以一屆成功、精彩、難忘的世博會勝利載入世博會史冊,為祖國和人民贏得了榮耀。

上海世博會的成功舉辦,實現了中華民族百年世博夢想,向世界展示了中華民族五千年燦爛文明,展示了新中國60年特別是改革開放30多年的輝煌成就,展示了我國各族人民為實現全面建設小康社會目標而團結奮斗的精神風貌,集中反映了世界經濟、科技、文化、社會以及生態文明發展的時代潮流,深入探討了當今世界人類發展面臨的共同課題,增進了我國人民同各國各地區人民的相互了解和友誼,提升了我國國際地位和影響力,增強了全國各族人民的民族自豪感、自信心、凝聚力。上海世博會的成功實踐再次證明,中國人民有信心有能力為人類文明進步作出自己的貢獻。

今天,我們總結上海世博會的成果和經驗,表彰為上海世博會作出貢獻的先進集體和個人,就是要弘揚上海世博會精神,進一步動員全黨全國各族人民為全面建設小康社會、堅持和發展中國特色社會主義而繼續奮斗。

上海世博會的圓滿成功,是在國際社會積極幫助、共同參與下,全黨全國各族人民大力支持、共同努力的結果,是各地區各部門各單位齊心協力、密切配合的結果,是上海市廣大干部群眾顧全大局、真誠奉獻的結果。

在這里,我代表黨中央、國務院,向為上海世博會成功舉辦作出貢獻的全體建設者、工作者、志愿者,向人民解放軍指戰員、武警官兵和公安民警,向參與、服務、奉獻上海世博會的各條戰線的同志們,向各民主黨派、工商聯和無黨派人士,向各人民團體,向全國各族人民,致以崇高的敬意和誠摯的問候!向為上海世博會成功舉辦作出杰出貢獻、獲得各類榮譽的先進集體和先進個人,表示熱烈的祝賀!向熱情參與上海世博會的港澳同胞、臺灣同胞和海外華僑華人,表示衷心的感謝!

在這里,我謹代表中國政府和13億中國人民,向國際展覽局及各成員和往屆世博會舉辦國,表示衷心的感謝!向所有參展者和參觀者,表示衷心的感謝!

同志們、朋友們!

上海世博會是新中國成立以來我國舉辦的規模最大、持續時間最長的國際活動。面對艱巨繁重的任務和前所未有的挑戰,為兌現“給中國一個機會、世界將添一份異彩”的鄭重承諾,我們舉全國之力、集世界智慧,堅持發揮我國社會主義制度能夠集中力量辦大事的政治優勢,緊緊依靠人民群眾,深入開展園區黨的建設,主動加強國際合作,為上海世博會取得成功提供了有力保障。

在上海世博會籌辦舉辦過程中,黨中央、國務院高度重視、加強領導,上海世博會組委會、執委會科學決策、統籌協調,上海市委和市政府精心組織、狠抓落實,全體辦博人員牢記黨和人民重托,齊心協力、盡心盡責,出色完成了各自的任務,共同創造了無愧于祖國、無愧于人民、無愧于時代的業績。

在上海世博會籌辦舉辦過程中,全體辦博人員大力培育和弘揚為國爭光的愛國精神,全心為民的服務精神,團結協作的團隊精神,嚴謹科學的實干精神,追求卓越的創新精神,愛崗敬業的奉獻精神,為上海世博會取得成功提供了強大精神支撐。上海世博會精神,展現了中華民族的精神追求,體現了社會主義核心價值體系的精神實質,是以愛國主義為核心的民族精神和以改革創新為核心的時代精神的又一次生動體現,是偉大中華民族精神在當代中國的又一次集中展示。

同志們、朋友們!

“十二五”時期是全面建設小康社會的關鍵時期,是深化改革開放、加快轉變經濟發展方式的攻堅時期。我國發展仍處于可以大有作為的重要戰略機遇期,既面臨難得的歷史機遇,也面對諸多可以預見和難以預見的風險挑戰。我們要緊密結合貫徹落實黨的十七屆五中全會精神,努力把上海世博會成果轉化為繼續解放思想、堅持改革開放、推動科學發展、促進社會和諧的新優勢,更加奮發有為地推進我國改革開放和社會主義現代化建設。

第一,要進一步宣傳和弘揚上海世博會精神。要把宣傳和弘揚上海世博會精神作為社會主義精神文明建設的重要內容,堅定廣大干部群眾走中國特色社會主義道路和實現中華民族偉大復興的理想信念,構建傳承中華傳統美德、符合社會主義精神文明要求、適應社會主義市場經濟的道德和行為規范,使上海世博會精神成為推動經濟社會發展的強大精神力量。要大力發揚上海世博會所堅持的相信群眾、依靠群眾、服務群眾的優良作風,牢固樹立群眾觀點,堅持黨的群眾路線,加強和改進新形勢下群眾工作,為黨和國家事業發展提供力量源泉和牢固基礎。要弘揚科學辦博、勤儉辦博、廉潔辦博、安全辦博理念,繼續在全社會大力弘揚志愿精神。

第二,要進一步研究和總結上海世博會所展示的發展理念。深入研究和總結上海世博會成果,加深對世界經濟科技以及城市發展趨勢的認識,對我們抓住機遇、掌握主動,推動經濟社會又好又快發展具有重要意義。要研究和總結上海世博會所展示的具有引領未來作用的發展理念,深化對以人為本、全面協調可持續發展的認識,深化對實現人與自然相和諧的認識,增強轉變發展觀念、創新發展方式的自覺性和主動性,加快推動經濟發展方式轉變和經濟結構調整,促進城鄉區域協調發展,推進生態文明建設,繼續推動經濟社會又好又快發展。

第三,要進一步吸收和運用上海世博會成果。要認真吸收和應用上海世博會所展示的世界最新科技成果,積極研判世界科技發展趨勢,積極培育和發展戰略性新興產業,大力發展清潔生產、循環經濟,加快培養創新人才,加快建設創新型國家,更好推動產業結構優化升級和人民生活改善。要認真吸收和運用上海世博會所展示的世界城市建設和管理的先進理念,堅持走中國特色城鎮化道路,遵循城市發展規律,深入探索城市居住、生活、工作新模式,提高城市文明程度和管理水平,著力統籌城鄉一體化發展。要把上海世博會舉辦期間宣傳工作、安保工作、監督檢查工作等方面行之有效的做法制度化,牢牢把握正確輿論導向,加強和創新社會管理,繼續維護社會和諧穩定。

第四,要進一步樹立和增強世界眼光和戰略思維。當今世界,世界多極化和經濟全球化深入發展,科技進步日新月異,綜合國力競爭的廣度和深度前所未有。我們要實現我國發展的戰略目標,就必須堅持以更加開闊的視野觀察世界,正確認識時代特點,全面了解世界經濟、政治、文化、社會發展趨勢,全面了解當代知識創新、科技發明、人文進步情況,始終站在時代發展前列。要堅持統籌國內國際兩個大局,以更加開放的姿態面向世界,以更加虛心的態度借鑒和吸收人類文明成果、研究和學習各國發展有益經驗,加強同各國的交流合作,繼續同各國人民一道推動建設持久和平、共同繁榮的和諧世界。

同志們、朋友們!

中國2010年上海世界博覽會,拓寬了我們的國際視野,增強了我們追求卓越、開拓前進的信心。全黨全國各族人民一定要以上海世博會成功舉辦為契機,緊密團結在黨中央周圍,高舉中國特色社會主義偉大旗幟,以鄧小平理論和“三個代表”重要思想為指導,深入貫徹落實科學發展觀,銳意進取,埋頭苦干,在全面建設小康社會、加快推進社會主義現代化的進程中努力完成時代賦予我們的崇高使命!

在慶祝探月工程嫦娥二號任務圓滿成功大會上的講話

(2010年12月20日)

胡錦濤

同志們:

今天,我們在這里隆重集會,熱烈慶祝探月工程嫦娥二號任務取得圓滿成功。

首先,我代表黨中央、國務院和中央軍委,向參加嫦娥二號任務的廣大科技工作者、干部職工、解放軍指戰員,向受到表彰的先進單位和先進個人,表示熱烈的祝賀!向大力支持和熱情關心我國科技事業發展和探月工程實施的全國各族人民,向香港特別行政區同胞、澳門特別行政區同胞、臺灣同胞以及海外僑胞,向關心我國航天事業發展的國際友人,表示衷心的感謝!

實施探月工程,是我們從建設創新型國家、推動經濟社會又好又快發展的高度作出的戰略決策。嫦娥二號任務實施以來,在黨中央、國務院和中央軍委領導下,工程領導小組堅持以鄧小平理論和“三個代表”重要思想為指導,深入貫徹落實科學發展觀,始終做到科學論證、科學規劃、科學組織、科學管理,承擔工程任務的各單位大力協作、集智攻關,各有關地方、部門、單位大力支持、密切配合,圓滿完成了這項光榮任務。

嫦娥二號任務圓滿成功,是我國探月工程取得的又一成就,是我們建設創新型國家取得的又一成果,是中國人民攀登世界科技高峰的又一壯舉,譜寫了中華民族自強不息、銳意創新的壯麗篇章。這一重大成就,對推動我國航天事業發展、引領我國科技創新,對激勵全黨全軍全國各族人民意氣風發地投身改革開放和社會主義現代化事業具有十分重要的意義。

嫦娥二號任務工程目標和科學目標的實現,不僅突破了一批核心技術和關鍵技術、取得了一系列重大科技創新成果,而且帶動了我國基礎科學和應用技術深入發展,推動了信息技術和工業技術交叉融合,進一步形成和積累了中國特色重大科技工程管理方式和經驗,培養造就了高素質科技人才和管理人才隊伍。這對深入開展深空探測活動、推進我國航天事業、建設先進國防科技工業具有重大意義。參加嫦娥二號任務的全體同志,面對困難和風險,面對壓力和挑戰,堅持國家利益至上,牢記歷史使命,不負人民重托,始終秉持高度的責任感和使命感;堅持發揮我國社會主義制度能夠集中力量辦大事的政治優勢,萬眾一心、群策群力,始終大力協同、團結奮戰;堅持弘揚求真務實精神,講科學、重實踐、鼓實勁、求實效,始終開拓進取、真抓實干;堅持保質量、保進度、保安全、保成功的目標要求,精益求精、一絲不茍,始終勇于探索、勇于超越、勇于奉獻。老一代科技工作者率先垂范、淡泊名利、言傳身教,一大批中青年科技骨干奮發有為、脫穎而出、竭誠奉獻。這種高尚精神和優良作風,值得在全社會發揚光大。同志們為祖國、為人民、為民族作出的貢獻彪炳史冊。黨和人民感謝你們!祖國不會忘記你們!

黨的十七屆五中全會準確把握國內外形勢新變化新特點,確定了“十二五”時期我國經濟社會發展的指導思想、總體思路、目標任務、重大舉措,對推動“十二五”時期我國經濟社會發展作出全面部署,號召全黨全軍全國各族人民繼續抓住和用好我國發展的重要戰略機遇期,為全面建設小康社會、加快推進社會主義現代化、發展中國特色社會主義而團結奮斗。嫦娥二號任務圓滿成功,為我們貫徹落實黨的十七大和十七屆五中全會精神、推動“十二五”時期經濟社會又好又快發展提供了深刻啟示、積累了重要經驗。

——必須大力推動科學發展。在組織實施嫦娥二號任務過程中,同志們堅持科學發展理念,尊重科學,尊重規律,從我國國情和航天事業發展實際出發,把科技進步和經濟社會發展緊密結合起來,把勇于進取的拼搏精神和嚴慎細實的工作作風緊密結合起來,統籌協調,精心組織,確保了工程任務順利實施和圓滿成功。這再一次表明,在當代中國,堅持發展是硬道理的本質要求就是堅持科學發展,必須更加注重以人為本,更加注重全面協調可持續發展,更加注重統籌兼顧,在全社會倡導科學精神、堅持科學立場、樹立科學觀點、運用科學方法,加快轉變經濟發展方式,不斷提高經濟發展質量和效益,更加自覺地按照科學發展要求把改革開放和社會主義現代化建設不斷推向前進。

——必須大力發揮社會主義制度優勢。嫦娥二號任務工程規模宏大、參與單位眾多,全國幾十所高校、上百家科研院所、上千家協作配套單位和數萬名科技人員堅持國家利益高于一切的大局觀念、人民利益高于一切的責任意識、科學事業高于一切的敬業精神,有效實現了全國大協作,最大限度發揮了各方面資源的整體優勢。這再一次表明,面對復雜多變的國內外形勢和艱巨繁重的改革發展任務,全黨全軍全國各族人民必須緊密團結,充分發揮我國社會主義制度能夠集中力量辦大事的政治優勢,廣泛凝聚各方面智慧和力量,勇于戰勝前進道路上的困難和挑戰,更加自覺地運用我國社會主義制度優勢把改革開放和社會主義現代化建設不斷推向前進。

——必須大力推進科技進步和創新。實現經濟社會又好又快發展,提高人民生活質量,確保國家安全,必須依靠科技力量,必須大幅度提高自主創新能力。探月工程是一項多學科、高技術集成的系統工程,其實施推進不僅實現了我國航天研發、制造、應用能力和水平的躍升,而且帶動了信息技術、微電子、新材料等領域一批新技術及其產業化發展,推動了天文學等學科發展和空間科學、空間技術應用。這再一次表明,建設創新型國家,必須著力提高原始創新能力,增強集成創新和引進消化吸收再創新能力,推進科技體制改革,強化基礎性、前沿性技術和共性技術研究,加快建立以企業為主體、市場為導向、產學研相結合的技術創新體系,積極營造鼓勵創新、鼓勵探索、鼓勵超越的良好氛圍和政策環境,更加自覺地運用科技力量把改革開放和社會主義現代化建設不斷推向前進。

——必須大力實施科教興國戰略和人才強國戰略。建設創新型國家,加快轉變經濟發展方式,贏得發展先機和主動權,必須充分發揮人才的重要作用。在嫦娥二號任務實施推進過程中,一批中青年科技人才、技能人才、管理人才擔當重任,成為各自領域的中堅力量。這再一次表明,實現我國發展的戰略目標,必須牢固樹立人才是第一資源的觀念,切實做好人才工作,辦好人民滿意的教育,努力培養造就數以億計的高素質勞動者、數以千萬計的專門人才和一大批拔尖創新人才,使全社會創新智慧競相迸發、創新人才大量涌現,更加自覺地通過造就和積聚各方面人才把改革開放和社會主義現代化建設不斷推向前進。同志們!

發展深空探測技術,和平開發利用太空,是中國人民矢志不渝的追求,也是各國人民的共同愿望。中國人民愿同各國人民一道,堅持和平開發利用太空,深化航天領域和其他科技領域國際合作,為推進人類和平與發展的崇高事業作出新的更大的貢獻。

宇宙空間奧秘無限,航天事業征途漫漫,科技創新永無止境。探月工程嫦娥二號任務邁出了我國深空探測活動的重要一步,但后續工作更為繁重、任務更具挑戰、使命更加光榮。工程領導小組要組織帶領各有關方面再接再厲,推進后續工程任務不斷取得新的進展,努力實現探月工程總目標。希望廣大科技工作者、航天工作者牢記使命、擔當重任,不負黨和人民重托。

讓我們更加緊密地團結起來,全面貫徹黨的十七大和十七屆五中全會精神,高舉中國特色社會主義偉大旗幟,解放思想、實事求是,與時俱進、開拓創新,為奪取全面建設小康社會新勝利、開創中國特色社會主義事業新局面而努力奮斗!

深化互利合作 實現共同發展

——在亞太經合組織第十八次領導人非正式會議上的講話

(2010年11月14日,日本橫濱)

中華人民共和國主席 胡錦濤

尊敬的菅直人首相,各位同事:

很高興同各位同事在橫濱相聚,共同探討實現亞太地區經濟發展大計。

在國際社會共同努力下,世界經濟正在緩慢復蘇,但復蘇基礎不牢固、進程不平衡,存在較大不確定性。亞太地區總體經濟發展勢頭較好,已成為世界經濟可持續復蘇和增長的主要推動力量。同時,本地區經濟發展也面臨一些難題和挑戰,發達國家就業形勢嚴峻,新興市場國家面臨資產價格泡沫和通脹壓力,最不發達國家處境艱難,各成員經濟結構調整任重道遠。此外,各種形式的保護主義明顯增強,氣候變化、糧食安全、能源資源安全、公共衛生安全、重大自然災害等全球性挑戰日益突出,維護經濟發展成果仍需付出艱苦努力。

我們應該適應世界和地區經濟形勢變化,科學分析世界經濟增長現實問題和長遠需求,把握增長規律,創新增長理念,轉變增長方式,破解增長難題,提高增長質量和效益,著力解決經濟社會發展中的突出矛盾,解決關系人民切身利益的突出問題,在更高水平更高層次上實現亞太地區經濟又好又快發展。為此,應該重點作出以下努力。

(一)推動平衡增長,為經濟長遠發展創造條件。我們應該既努力實現各成員內部不同區域、不同產業平衡增長,又努力實現不同成員平衡增長,同時加大投入,幫助廣大發展中成員實現充分發展,縮小南北發展差距。我們應該推動世界經濟形成更加合理的產業分工結構、更加均衡的金融貿易結構、更加科學的資源配置結構、更加公平的利益共享結構,促進世界經濟平衡協調發展。

(二)倡導包容性增長,增強經濟發展內生動力。我們應該堅持發展經濟,堅持社會公平正義,堅持以人為本,讓經濟全球化和經濟發展成果惠及所有國家和地區、惠及所有人群。我們應該堅持優先開發人力資源的指導方針,實施有利于充分就業的發展戰略,提高全體勞動者素質和能力,加快構建可持續發展的社會保障體系,真正做到發展為了人民、發展依靠人民、發展成果由人民共享。

(三)促進可持續增長,努力實現經濟長期發展。我們應該注重保持可持續增長,不僅要保持資源環境可持續性,也要保持財政、貨幣、貿易、產業等政策可持續性,減少宏觀經濟波動和風險。我們應該實施負責任的宏觀經濟政策,確保中長期財政可持續性;統籌經濟發展、社會發展、環境保護,實現低碳增長;積極應對氣候變化,大力發展綠色經濟,培育新的經濟增長點。中方倡議召開首屆亞太經合組織林業部長級會議,進一步推動亞太區域林業合作。加強低碳城鎮示范項目合作,促進節能減排和提高能效領域合作。希望各方積極參與。

(四)鼓勵創新增長,為經濟發展提供動力源泉。我們應該堅持以自主創新支撐發展、引領未來,營造鼓勵創新的環境,完善技術創新體系,加大研發投入,使全社會創新智慧競相迸發、各方面創新人才大量涌現。我們應該加強創新人才和高技能人才培養和流動,為經濟發展提供強有力的人力資源和科技支撐,推動經濟發展向創新驅動轉變。發達成員應該加大技術轉讓力度,增強發展中成員實現創新增長能力。

(五)實現安全增長,維護好經濟發展成果。我們應該團結協作,深化反恐、防災減災、糧食安全、能源資源安全、公共衛生安全等領域交流合作,開展政策協調和對話,加強經驗交流和技術援助,積極應對非傳統安全威脅,為本地區經濟社會發展和人民生活創造安全、有利、便捷的環境,共同保障本地區人民安全和福祉。

各位同事!

今年是亞太經合組織發達成員實現茂物目標的最后時限,對亞太經合組織發展具有里程碑意義。1994年以來,在茂物目標精神指引下,亞太經合組織積極推進貿易和投資自由化便利化,加快區域經濟一體化,加強經濟技術合作,為縮小成員發展差距、促進各成員共同繁榮發揮了重要作用。16年來,我們團結一致、矢志不渝,無論國際風云如何變幻,無論地區形勢如何發展,實現茂物目標決心沒有動搖、行動沒有松懈;我們凝聚共識、循序漸進,尊重各成員差異性,照顧各方舒適度,妥善處理分歧,靈活務實推進各領域合作;我們共克時艱、共迎挑戰,成功克服亞洲金融危機和這場國際金融危機的不利影響,應對各種風險挑戰,保持本地區經濟平穩較快發展;我們開拓創新、與時俱進,創新合作理念,改進合作方式,豐富合作內容,提高合作質量,使亞太經合組織有效應對本地區經濟發展的新課題新任務。新形勢下,亞太經合組織應該繼續秉承茂物目標精神,主動適應新情況,積極應對新挑戰,發揮自身優勢,不斷改革完善,在以下方面發揮更大作用。

第一,繼續推進貿易和投資自由化便利化,加快區域經濟一體化。貿易和投資自由化便利化是亞太地區經濟發展的動力。我們應該以今年茂物目標審評為契機,推進貿易和投資自由化便利化合作,加快商品、服務、人員、資本在本地區便捷流動。以實際行動反對各種形式的保護主義,繼續承諾并嚴格執行不對商品、投資、服務設置新的限制措施。按照維護多哈授權、鎖定已有成果、以現有談判案文為基礎的原則,推動多哈回合談判取得全面均衡的成果,盡早實現發展回合目標。我們支持加快亞太自由貿易區的深入研究,在不同層次不同范圍、通過多種途徑循序漸進加以推進。

第二,加快落實增長戰略,提高經濟增長質量。本次會議制訂的增長戰略是今后一個時期亞太地區經濟發展的原則和指針。我們應該深刻認識經濟增長戰略的重要意義,增強貫徹該戰略的主動性和堅定性,通過政策交流、能力建設、合作項目等多種形式加以落實,不斷在實踐中總結經驗、在發展中調整完善。亞太經合組織對內應該加強各機構間協調、形成合力,對外加強同二十國集團等機制合作,發揮優勢,形成互補,推動亞太地區經濟和世界經濟加快復蘇和增長。

第三,加強經濟技術合作,增強發展中成員自主發展能力和經濟內生動力。加強經濟技術合作、縮小發展差距是亞太地區發展繁榮的根本要求。我們應該樹立人力資源是經濟社會發展第一資源的理念,著力加強人力資源開發領域合作。中國決定同各成員共同開展亞太經合組織技能開發促進項目,建立亞太經合組織技能開發促進中心,幫助發展中成員加強人力資源能力建設。希望各成員積極支持和參與。各位同事!

近年來,中國努力實現以人為本、全面協調可持續的發展,轉變經濟發展方式,努力保持經濟平穩較快發展;實施擴大就業的發展戰略,深化收入分配制度改革,加快建立覆蓋城鄉居民的社會保障體系;加強能源資源節約和生態環境保護,增強可持續發展能力,堅持走可持續發展道路;提高自主創新能力,建設創新型國家,推動創新發展;加強農業基礎地位,確保國家糧食安全,應對重大自然災害和公共衛生安全事件,保障人民生命安全,努力實現安全發展。我們堅持科學發展,就是適應經濟全球化深入發展的新形勢,用科學的理念、開放的戰略、統籌的方法、共贏的途徑去實現生產發展、生活富裕、生態良好的發展目標。

我們清醒地認識到,中國人口多、底子薄,城鄉、區域發展不平衡,資源環境約束強化,就業壓力增加,脫貧任務仍然很重。中國已經制定了未來5年經濟社會發展的藍圖,我們將堅持以科學發展為主題,以加快轉變經濟發展方式為主線,深化改革開放,保障和改善民生,促進經濟長期平穩較快發展和社會和諧穩定。中方愿同各方相互借鑒、取長補短、平等合作、共同發展。中國將繼續堅持對外開放的基本國策,奉行互利共贏的開放戰略,實施睦鄰友好的地區政策,堅定不移發展開放型經濟,積極參與國際和區域合作。中國將繼續積極發展同各成員關系,努力同各方一道營造和平穩定、平等互信、合作共贏的地區環境,為推動建設持久和平、共同繁榮的和諧亞太作出積極貢獻。

在全國教育工作會議上的講話

(2010年7月13日)

胡錦濤

這次全國教育工作會議,是黨中央、國務院在新世紀召開的第一次全國教育會議。會議的主要任務是:總結交流教育工作經驗,分析教育工作面臨的新情況新問題,動員全黨全社會全面實施《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010-2020年)》,堅持優先發展教育,推動教育事業科學發展,建設人力資源強國,為全面建設小康社會、加快推進社會主義現代化提供更有力的人才保證和人力資源支撐。

一、充分認識推進教育改革和發展的重大意義

教育是民族振興、社會進步的基石,是提高國民素質、促進人的全面發展的根本途徑,寄托著億萬家庭對美好生活的期盼。強國必先強教。新中國成立以來,黨和國家始終高度重視教育。經過60多年特別是改革開放30多年的不懈努力,在我國這樣一個擁有13億人口的發展中大國,我們開辟了中國特色社會主義教育發展道路,建成了世界最大規模的教育體系,保障了億萬人民群眾受教育的權利,城鄉免費義務教育全面實現,職業教育快速發展,高等教育進入大眾化階段,教育公平邁出重大步伐,辦學水平不斷提高,取得了舉世矚目的偉大成就。我國教育事業不斷發展,極大提高了全民族素質,有力推進了科技創新和文化繁榮,推動我國實現了從人口大國向人力資源大國的轉變,為我國經濟社會發展作出了不可替代的重大貢獻。

長期以來,全國廣大教師和教育工作者認真貫徹黨的教育方針,教書育人,勤勉工作,默默耕耘,無私奉獻,為我國教育事業發展付出了大量心血,為我國社會主義建設培養了大批人才,為黨和人民作出了杰出貢獻。在這里,我代表黨中央、國務院,向全國廣大教師和教育工作者,向所有關心和支持我國教育事業的廣大干部群眾和社會各界人士,表示衷心的感謝和誠摯的問候!新中國教育的60年,是中國特色社會主義教育體系日益完善的60年。在這一歷史進程中,我們不斷深化對我國社會主義教育事業發展規律的認識,得出了十分重要的結論。一是教育是國家和民族發展最根本的事業,必須堅持黨對教育工作的領導,明確政府發展和管理教育的責任,落實教育優先發展的戰略地位,實現教育和經濟社會協調發展,充分發揮教育在黨和國家事業中的基礎性、先導性、全局性地位和作用。二是教育的根本目的是培養德智體美全面發展的社會主義建設者和接班人,必須全面貫徹黨的教育方針,把促進學生健康成長作為學校一切工作的出發點和落腳點。三是教育事業發展的生機活力在改革開放,必須始終按照面向現代化、面向世界、面向未來的要求,立足社會主義初級階段基本國情,堅持繼承和創新相結合,不斷深化教育體制改革和教育教學改革。四是教育是改善民生、促進社會和諧的重要途徑,必須堅持以人為本,促進教育公平,保障公民依法享有受教育的權利。五是教育事業發展的關鍵在教師,必須緊緊依靠廣大教師和教育工作者,遵循教育規律辦學教學,不斷提高教師政治和業務素質,弘揚尊師重教的社會風氣。這些重要結論彌足珍貴,已經在《教育規劃綱要》中得到體現,更要在推進教育改革和發展中牢牢把握并不斷豐富發展。

當前,我國社會主義現代化建設已進入新的發展階段。我們的奮斗目標是,到2020年全面建成小康社會,進而到本世紀中葉基本實現現代化,在中國特色社會主義道路上實現中華民族偉大復興。優先發展教育、提高教育現代化水平,對實現全面建設小康社會奮斗目標、建設富強民主文明和諧的社會主義現代化國家具有決定性意義。

隨著科技進步日新月異,知識越來越成為提高綜合國力和國際競爭力的決定性因素,人力資源越來越成為推動經濟社會發展的戰略性資源,科技、教育、人才競爭在綜合國力競爭中的重要性日益凸顯。當今世界的綜合國力競爭,說到底是民族素質競爭。教育對提高人民思想道德素質和科學文化素質、發展科學技術、培養人才具有基礎性作用。我們要緊緊抓住機遇、有力迎接挑戰,堅持優先發展教育,提高教育現代化水平,充分發揮教育重大作用。我們要通過大力發展教育事業,努力培養造就數以億計的高素質勞動者、數以千萬計的專門人才和一大批拔尖創新人才,加快轉變經濟發展方式,堅持走中國特色新型工業化道路,增強我國發展后勁和國際競爭力,不斷推動科學發展。我們要通過大力發展教育事業,在全社會特別是青少年中弘揚社會主義核心價值體系,進一步形成共同的理想信念和道德規范,培育文明風尚,增強民族凝聚力,打牢全黨全國各族人民團結奮斗的思想道德基礎,不斷促進社會和諧。我們要通過大力發展教育事業,全面加強和改進德育、智育、體育、美育,堅持文化知識學習和思想品德修養的統一、理論學習和社會實踐的統一、全面發展和個性發展的統一,不斷促進人的全面發展。們必須清醒地看到,雖然我國教育事業已經取得巨大成就,但還不完全適應國家經濟社會發展和人民群眾接受良好教育的要求。主要問題是:有學上的問題基本解決,但上好學的問題依然突出,人民群眾不斷增長的多樣化教育需求還不能得到很好滿足;教育觀念相對落后,內容方法比較陳舊,中小學生課業負擔過重,素質教育推進困難;學生適應社會和就業創業能力不強,創新型、實用型、復合型人才緊缺;教育體制機制不完善,學校辦學活力不足,教育結構和布局不盡合理,城鄉、區域教育發展不平衡;教育投入不足,教育優先發展的戰略地位尚未完全落實。我們要推動教育事業科學發展,必須著力解決這些問題。

教育是國計,也是民生;教育是今天,更是明天。大力發展教育事業,是全面建設小康社會、加快推進社會主義現代化、實現中華民族偉大復興的必由之路。全黨全國要積極行動起來,堅持育人為本,以改革創新為動力,以促進公平為重點,以提高質量為核心,推動教育事業在新的歷史起點上科學發展,加快從教育大國向教育強國、從人力資源大國向人力資源強國邁進,為中華民族偉大復興和人類文明進步作出更大貢獻。

二、全面推動我國教育事業改革和發展

推動教育事業科學發展,必須高舉中國特色社會主義偉大旗幟,以鄧小平理論和“三個代表”重要思想為指導,深入貫徹落實科學發展觀,實施科教興國戰略和人才強國戰略,優先發展教育,完善中國特色社會主義現代教育體系,辦好人民滿意的教育,建設人力資源強國。要全面貫徹黨的教育方針,堅持教育為社會主義現代化建設服務,為人民服務,與生產勞動和社會實踐相結合,培養德智體美全面發展的社會主義建設者和接班人。要全面推動教育事業科學發展,立足社會主義初級階段基本國情,把握教育發展階段性特征,堅持以人為本,遵循教育規律,面向社會需求,優化結構布局,提高教育現代化水平。

關于當前和今后一個時期我國教育改革和發展的總體戰略和主要任務,《教育規劃綱要》已經作出全面部署,各級黨委和政府要按照優先發展、育人為本、改革創新、促進公平、提高質量的工作方針,切實抓好落實,確保到2020年我國基本實現教育現代化,基本形成學習型社會,進入人力資源強國行列。這里,我想就推動教育事業科學發展強調幾個問題。第一,推動教育事業科學發展,必須優先發展教育。優先發展教育是黨和國家長期堅持的一項重大方針。我國未來發展、中華民族偉大復興,關鍵靠人才,基礎在教育。在黨和國家工作全局中,必須始終把教育擺在優先發展的戰略地位。要把優先發展教育作為貫徹落實科學發展觀的基本要求,切實保證經濟社會發展規劃優先安排教育發展、財政資金優先保障教育投入、公共資源優先滿足教育和人力資源開發需要,并盡快形成科學規范的制度。要轉變政府教育管理職能,落實政府發展和管理教育責任,積極推動建設覆蓋城鄉的基本公共教育服務體系,逐步實現基本公共教育服務均等化。教育投入是支撐國家長遠發展的基礎性、戰略性投資,要健全以政府投入為主、多渠道籌集教育經費的體制,大幅度增加教育投入,2012年實現國家財政性教育經費支出占國內生產總值的4%,并保持穩定增長。要把是否堅持優先發展教育、發揮教育重大作用作為檢驗各級黨政領導班子是否真正貫徹落實科學發展觀的重要內容。

各地區各部門要從自身實際出發,明確分工,落實責任,密切配合,形成推動優先發展教育合力,統籌推進各級各類教育,實現更高水平的普及教育,形成惠及全民的公平教育,提供更加豐富的優質教育,構建體系完備的終身教育,健全充滿活力的教育體制。要基本普及學前教育,重點發展農村學前教育,遵循幼兒身心發展規律,堅持科學保教方法,加強學前教育管理,保障幼兒快樂健康成長。要鞏固義務教育普及成果,全面提高普及水平,全面提高教育質量,推動義務教育均衡發展,確保適齡兒童少年接受良好義務教育。要加快普及高中階段教育,合理確定普通高中和中等職業學校招生比例,全面提高普通高中學生綜合素質,推動普通高中多樣化發展。要大力發展職業教育,加快發展面向農村的職業教育,形成適應經濟發展方式轉變和產業結構調整要求、體現終身教育理念、中等和高等職業教育協調發展的現代職業教育體系,著力培養學生的職業道德、職業技能、就業創業能力。要全面提高高等教育質量,提高人才培養、科學研究、社會服務整體水平,建成一批國際知名、有特色、高水平的高等學校,加快建設世界一流大學和一流學科,顯著增強高等教育國際競爭力。同時,要抓好繼續教育、民族教育、特殊教育,推動各級各類教育全面協調發展。第二,推動教育事業科學發展,必須堅持以人為本。堅持以人為本、全面實施素質教育是教育改革和發展的戰略主題,是貫徹黨的教育方針的時代要求,核心是解決好培養什么人、怎樣培養人的重大問題,重點是面向全體學生、促進學生全面發展,著力提高學生服務國家服務人民的社會責任感、勇于探索的創新精神、善于解決問題的實踐能力。堅持以人為本,在教育工作中的最集中體現就是育人為本、德育為先。德是做人的根本,只有樹立崇高理想和遠大志向,從小打牢思想道德基礎,學習才有動力,前進才有方向,成才才有保障。要把育人為本作為教育工作的根本要求,加強理想信念教育和道德教育,把社會主義核心價值體系融入國民教育全過程,深入推動中國特色社會主義理論體系進教材、進課堂、進頭腦,引導學生形成正確的世界觀、人生觀、價值觀,堅定學生對中國共產黨領導、社會主義制度的信念和信心,培養學生團結互助、誠實守信、遵紀守法、艱苦奮斗的良好品質,樹立社會主義民主法治、自由平等、公平正義理念。要把德育融入學校課堂教學、學生管理、學生生活全過程,創新德育觀念、目標、內容、方法,充分體現時代性,準確把握規律性,大力增強實效性。

堅持以人為本,在教育工作中的重要著眼點是全面提高國民素質。這就需要全面實施素質教育。實施素質教育不僅涉及教育各個階段和領域,更涉及文化傳統、經濟發展、社會結構、用人制度等方方面面,必須統籌兼顧、協調推進,切實把實施素質教育這件大事抓緊抓好、抓出成效。人力資源是經濟社會發展的第一資源,教育是開發人力資源的主要途徑。要以學生為主體,以教師為主導,充分發揮學生的主動性,尊重教育規律和學生身心發展規律,為多樣化、個性化、創新型人才成長提供良好環境和機制,著力培養我國現代化建設需要的各方面人才,特別是要高度重視培養拔尖創新人才。要促進學生全面發展,優化知識結構,豐富社會實踐,加強勞動教育,著力提高學習能力、實踐能力、創新能力,提高綜合素質,加快改變學生創新能力培養不足狀況。要把人人可以成才的觀念貫穿教育全過程、貫穿社會各行各業,把培養人的創造性和培養拔尖創新人才有機統一起來,推進小學、中學、大學有機銜接,教學、科研、實踐緊密結合,學校、家庭、社會密切配合,加強學校之間、校企之間、學校和科研機構之間合作以及中外合作等多種聯合培養方式,更加重視打牢創新基礎、倡導創新精神、激發創新活力,更加重視發展創新文化、完善創新機制、營造創新氛圍,大幅提高教育培養創新人才能力和水平。要以終身學習理念引領學校教育改革,構建靈活開放的終身教育體系,努力做到學歷教育和非學歷教育協調發展、職業教育和普通教育相互溝通、職前教育和職后教育有效銜接,為努力形成全民學習、終身學習的學習型社會奠定堅實基礎。第三,推動教育事業科學發展,必須堅持改革創新。改革是教育事業發展的強大動力。要深化教育教學改革,重視改革的系統設計和整體安排,加快重要領域和關鍵環節改革步伐,以改革推動發展,以改革提高質量,以改革增強活力,進一步消除制約教育發展和創新的體制機制障礙,全面形成與社會主義市場經濟體制和全面建設小康社會目標相適應的充滿活力、富有效率、更加開放、有利于科學發展的教育體制機制。

深化教育體制改革,關鍵是更新教育觀念,核心是改革人才培養體制,目的是提高人才培養水平。教育成效不應只看學生是否能準確填寫標準答案,更要看學生的學習能力、實踐能力、創新能力,看他們是否掌握了發現問題、解決問題的關鍵能力,看他們是否具備了高度的社會責任感。要樹立全面發展觀念、人人成才觀念、多樣化人才觀念、系統培養觀念、終身學習觀念,形成體系開放、機制靈活、渠道互通、選擇多樣的人才培養體制。要創新人才培養模式,適應國家和社會發展需要,遵循教育規律和人才成長規律,注重學思結合、知行統一、因材施教,創新教育教學方法,倡導啟發式、探究式、討論式、參與式教學,激發學生好奇心,發揮學生主動精神,鼓勵學生進行創造性思維,改變單純灌輸式的教育方法。要把中小學生從繁重的課業負擔下解放出來,使廣大青少年在發掘興趣和潛能的基礎上全面發展。

深化教育體制改革,要正確處理政府、學校、社會的關系,落實和擴大學校辦學自主權,建設依法辦學、自主管理、民主監督、社會參與的現代學校制度。要深化辦學體制改革,堅持教育公益性原則,健全政府主導、社會參與,辦學主體多元、辦學形式多樣、充滿生機活力的辦學體制,積極鼓勵行業、企業等社會力量參與公辦學校辦學,引導社會資金以多種方式進入教育領域,大力支持民辦教育,形成以政府辦學為主體、全社會積極參與、公辦教育和民辦教育共同發展的格局。要深化教育管理體制改革,以轉變政府職能和簡政放權為重點,提高公共教育服務水平,明確各級政府責任,規范學校辦學行為,形成政事分開、權責明確、統籌協調、規范有序的教育管理體制。在教育改革中,要正確處理改革發展穩定的關系,堅持改革力度、發展速度、社會可承受程度的統一。

在經濟全球化深入發展、我國參與國際經濟合作和競爭日益廣泛深入的新形勢下,我們必須加強教育國際交流合作,提高教育交流合作水平,充分利用國內國際兩種教育資源。要借鑒國外先進教育理念和有益教育經驗,引進優質教育資源,提升我國教育的國際地位和影響力、競爭力。要積極吸引更多世界一流專家學者來華從事教學、科研、管理工作,有計劃引進海外高端人才和學術團隊,推動我國高水平教育機構海外辦學。要堅持支持留學、鼓勵回國、來去自由的方針,創新和完善公派出國留學機制,提高對留學人員的服務和管理水平,吸引海外優秀留學人員回國服務。第四,推動教育事業科學發展,必須促進教育公平。教育公平是社會公平的重要基礎。堅持教育的公益性和普惠性,把促進公平作為國家基本教育政策,是促進社會公平的重要基礎性任務。教育公平的關鍵是機會公平,基本要求是保障公民依法享有受教育的權利,重點是促進義務教育均衡發展和扶持困難群眾,根本措施是合理配置教育資源。近年來,我國在保障教育機會公平方面邁出重大步伐,我們要在這個基礎上繼續促進公民受教育機會公平,推動教育公平不斷邁上新臺階。要著力促進公共教育資源配置公平,加強薄弱環節和關鍵領域,加快縮小城鄉、區域教育發展差距。要健全國家資助政策體系,逐步對農村家庭經濟困難和城鎮低保家庭子女接受學前教育予以資助,提高農村義務教育家庭經濟困難寄宿生生活補助標準,改善中小學生營養狀況,建立普通高中家庭經濟困難學生國家資助制度,完善普通本科高校、高等職業學校、中等職業學校家庭經濟困難學生資助政策體系,設立研究生國家獎學金,完善助學貸款體制機制。要進一步加大農村、邊遠貧困地區、民族地區教育投入,啟動民族地區、貧困地區農村小學生營養改善計劃,改善農村學生特別是留守兒童寄宿條件,努力不讓一個孩子因家庭經濟困難、就學困難或學習困難而失學。

促進教育公平,要著力促進教育制度規則公平,全面推進依法治教和依法治校,堅持用規范管理維護教育公平,探索教育行政執法體制機制改革,完善督導制度和監督問責機制。要實施好高校招生“陽光工程”,建立和完善高校畢業生就業服務體系,堅決治理教育亂收費。要依法落實民辦學校、學生、教師與公辦學校、學生、教師平等的法律地位。

推進教育公平是復雜的社會系統工程,也是一個需要逐步實現的歷史過程。要堅持在經濟社會發展的基礎上,以發展促公平,以改革促公平,以政策支持促公平,不斷滿足廣大群眾日益增長的多層次、多樣化教育需求。

第五,推動教育事業科學發展,必須重視教育質量。全面提高教育質量,對建設教育強國、人力資源強國意義重大。要把提高質量作為教育改革和發展的核心任務,擺在各級各類教育更加突出的位置,樹立以提高質量為核心的教育發展觀,堅持規模和質量的統一,注重教育內涵發展。要把促進人的全面發展、適應社會需要作為衡量教育質量的根本標準,努力協調好教育發展和人的全面發展、教育發展和社會發展的關系,鼓勵學校辦出特色、辦出水平和出名師、育英才。要把教育資源配置和學校工作重點集中到強化教學環節、提高教育質量上來,建立以提高教育質量為導向的管理制度和工作機制,制定教育質量國家標準,建立健全教育質量保障體系。要深入研究經濟社會發展和用人單位對人才結構培養質量需求變化情況,加強教育質量評估和監管。教育大計,教師為本。要把加強教師隊伍建設作為教育事業發展最重要的基礎工作來抓,充分信任、緊密依靠廣大教師,進一步激發和保護他們投身教育改革創新、推動教育事業發展的積極性、主動性、創造性,著力提升教師素質、優化隊伍結構,著力加強中青年教師和創新團隊建設,健全教師管理制度,努力造就一支師德高尚、業務精湛、結構合理、充滿活力的高素質專業化教師隊伍。要采取更有力的措施,提高教師地位,維護教師權益,改善教師待遇,加強教師培訓,關心教師身心健康,依法保證教師平均工資水平不低于或者高于國家公務員平均工資水平并逐步提高,落實教師績效工資,對長期在農村基層和艱苦邊遠地區工作的教師實行傾斜政策,落實和完善教師社會保障政策,為教師解決后顧之憂,為教師發展成長創造更多機會、提供更有利的條件。要吸引優秀人才從事教育工作,支持和鼓勵他們長期從教、終身從教。要在全社會大力弘揚尊師重教的優良傳統,宣傳優秀教師先進事跡,使教師成為最受社會尊重的職業。要加強學校領導者、管理者隊伍建設,加強輔導員、班主任隊伍建設,提高隊伍整體素質。要完善績效考核,發揚良好校風、教風、學風,力戒浮躁,形成全面提高教育質量的良好氛圍。

要以教育信息化帶動教育現代化,把教育信息化納入國家信息化發展整體戰略,加快教育信息基礎設施建設,超前部署教育信息網絡,加強優質教育資源開發和應用,構建國家教育管理信息系統,確保到2020年基本建成覆蓋城鄉各級各類學校。的教育信息化體系,促進優質教育資源普及共享,加快全民信息技術普及和應用。

三、全黨全社會共同為推動教育事業科學發展而奮斗

推動教育事業科學發展,加強和改善黨的領導是關鍵。貫徹落實好《教育規劃綱要》是擺在全黨全社會面前的重大任務,迫切要求各級黨委、政府和領導干部提高領導教育工作能力和水平。各級黨委和政府要提出實施方案,加強領導,明確目標,制定措施,加大投入,切實把《教育規劃綱要》貫徹好、落實好。

第一,著力加強和改善對教育工作的領導。各級黨委和政府要強化責任意識,正確處理教育發展與經濟社會發展的關系,健全領導體制和決策機制,以更大的決心、更多的財力、更多的精力支持教育事業,加強教育宏觀政策和發展戰略研究,制訂符合本地實際的教育發展規劃和政策措施,抓好《教育規劃綱要》提出的重大項目和改革試點,及時研究解決教育改革和發展的重大問題和群眾關心的熱點問題。要把制度建設作為推動教育事業科學發展的重要著力點,深化改革,勇于創新,增強改革措施的針對性、協調性、實效性,建立健全統籌教育和經濟社會發展、統籌教育改革和對外開放、統籌城鄉和區域教育發展、統籌各級各類教育發展的機制,建立健全推進教育公平、實施素質教育、培養創新人才的有效制度體系,建立健全有利于推動教育事業科學發展的綜合評價體系。要加強和改進教育系統黨的建設,健全各級各類學校黨的組織,堅持和完善公辦高等學校黨委領導下的校長負責制,加強學校領導班子和領導干部隊伍建設,加強在優秀青年教師、優秀學生中發展黨員工作,重視學校共青團、少先隊工作,充分發揮黨組織在教育改革和發展中的作用。要堅持社會主義辦學方向,牢牢把握黨對學校意識形態工作的主導權,加強和改進學校思想政治工作,加強校園文化建設。要加強教育系統黨風廉政建設和行風建設,完善體現教育系統特點的懲治和預防腐敗體系,嚴格執行黨風廉政建設責任制,積極推行政務公開、校務公開,逐步推行基層黨務公開,堅決懲治和有效預防腐敗,堅決糾正損害群眾利益的各種不正之風。要深入開展平安校園、文明校園、綠色校園、和諧校園創建活動,加強校園網絡管理,加強師生安全教育和學校安全管理,加強校園和周邊環境治安綜合治理,切實維護教育系統和諧穩定。第二,著力動員全社會共同推動教育事業科學發展。教育振興,全民有責。實現教育改革和發展目標,必須發揮人民群眾聰明才智、動員全社會一起努力,充分調動全社會關心和支持教育的積極性,共同擔負起培育下一代的責任。要鼓勵和支持全社會支持和參與教育事業發展,努力形成推動教育事業科學發展和促進人的全面發展的社會氛圍。要切實保障人民群眾對教育的知情權、參與權、表達權、監督權,建立和完善群眾利益表達渠道和對教育建言獻策的平臺,積極利用社會力量監督和評價教育、參與教育管理。要完善相關政策,發動更多社會力量支持教育、投入教育、興辦教育。要引導和鼓勵社會各界更新教育觀、成才觀、用人觀,支持教育改革創新,形成既生動活潑又規范有序、共同推動教育事業科學發展的生動局面。

第三,著力組織廣大教師和教育工作者投身教育事業科學發展偉大實踐。廣大教師和教育工作者是推動教育事業發展的生力軍。推動教育事業科學發展,必須緊緊依靠廣大教師和教育工作者。廣大教師要增強教書育人的責任感和使命感,把教學作為首要任務,自覺加強師德建設,大力弘揚優良教風,努力提高業務水平,積極探索和實踐教育教學規律,關愛學生,嚴謹篤學,淡泊名利,自尊自律,全心全意幫助學生全面發展,做學生健康成長的指導者和引路人。學校各級領導干部和管理人員要用主要精力抓好人才培養和學校管理,改進領導方式,發揚校內民主,開放社會監督,以優異工作業績贏得教師、學生、家長信任和支持。

同志們,21世紀是中華民族偉大復興的世紀,也必將是我國教育事業全面發展的世紀。全黨全國要積極行動起來,真抓實干,開拓進取,努力推動教育事業科學發展,為把我國建設成為人力資源強國、人才強國、創新型國家而不懈奮斗!

胡錦濤在深圳經濟特區建立30周年慶祝大會上的講話

同志們,朋友們:

今天,我們在這里隆重集會,慶祝深圳經濟特區建立30周年。首先,我代表黨中央、國務院,向經濟特區廣大建設者,向所有為經濟特區建設作出貢獻的同志們,致以熱烈的祝賀和誠摯的問候!向在座各位來賓,向關心和支持經濟特區建設的香港同胞、澳門同胞、臺灣同胞、海外僑胞和各國朋友,表示衷心的感謝!

興辦經濟特區是黨和國家為推進我國改革開放和社會主義現代化作出的一項重大決策,是中國共產黨人和中國人民在探索中國特色社會主義道路上進行的一個偉大創舉。1978年,黨的十一屆三中全會作出把黨和國家工作中心轉移到經濟建設上來、實行改革開放的歷史性決策。中國共產黨團結帶領全國各族人民解放思想、實事求是、與時俱進,積極探索和奮力開辟新的歷史條件下我國社會主義事業發展新道路。在鄧小平同志親自關懷下,黨中央、國務院決定興辦深圳、珠海、汕頭、廈門經濟特區,隨后又興辦海南經濟特區,實行特殊政策和靈活措施,發揮它們對全國改革開放和社會主義現代化建設的重要窗口和示范帶動作用。

1980年8月,深圳經濟特區正式建立。30年來,在黨中央、國務院堅強領導和全國大力支持下,深圳經濟特區堅持銳意改革,敢闖敢試、敢為天下先,勇于突破傳統經濟體制束縛,率先進行市場取向的經濟體制改革,在我國實現從高度集中的計劃經濟體制到充滿活力的社會主義市場經濟體制的歷史進程中發揮了重要作用;堅持發展第一要務,大力解放和發展社會生產力,積極推進自主創新,提高經濟發展質量和效益,改善人民生活,創造了“深圳速度”,探索和積累了實現快速發展、走向富裕的成功經驗;堅持對外開放,有效實行“引進來”和“走出去”,積極利用國際國內兩個市場、兩種資源,成功運用國外境外資金、技術、人才和管理經驗,為我國實現從封閉半封閉到全方位開放進行了開拓性探索;堅持服務國家發展大局,全國支持經濟特區發展,經濟特區回饋全國,促進東中西部協調發展,對全國發展起到重要輻射和帶動作用;堅持“一國兩制”方針,加強同香港、澳門、臺灣地區的多領域交流合作,為推動香港、澳門回歸祖國并保持繁榮穩定和促進祖國和平統一大業發揮了橋梁和紐帶作用。經過30年的不懈努力,深圳迅速從一個邊陲小鎮發展成為一座現代化大城市,綜合經濟實力躍居全國大中城市前列,創造了世界工業化、現代化、城市化發展史上的奇跡。深圳經濟特區廣大干部群眾以蓬勃的進取精神和創新實踐,為我國改革開放和社會主義現代化建設作出了重要貢獻。

深圳等經濟特區的發展成就,是鄧小平理論和“三個代表”重要思想以及科學發展觀的實踐成果,是改革開放以來我國實現歷史性變革和取得偉大成就的生動縮影,是我國社會主義制度優越性的有力印證。興辦經濟特區,豐富了我們對改革開放和社會主義現代化建設規律的認識,堅定了全國各族人民堅持改革開放、走中國特色社會主義道路的信心,向世界展示了社會主義中國的勃勃生機和光明前景。

深圳等經濟特區的成功實踐雄辯地證明,黨的十一屆三中全會以來形成的黨的基本理論、基本路線、基本綱領、基本經驗是完全正確的,中央作出興辦經濟特區的決策是完全正確的;改革開放是決定當代中國命運的關鍵抉擇,符合黨心民心、順應時代潮流,只有改革開放才能發展中國、發展社會主義、發展馬克思主義,中國特色社會主義道路是實現中華民族偉大復興的必由之路、成功之路!

此時此刻,我們更加深切地緬懷鄧小平同志等老一輩革命家。正是因為以鄧小平同志為核心的黨的第二代中央領導集體團結帶領全黨全國各族人民毅然踏上并推進改革開放的偉大征程,我們才勝利進入了改革開放歷史新時期,成功開辟了中國特色社會主義道路,迎來了我國繁榮發展的嶄新局面。我們要向以江澤民同志為核心的黨的第三代中央領導集體致以崇高的敬意,他們團結帶領全黨全國各族人民銳意推進改革開放,繼承和發展中國特色社會主義偉大事業,推動經濟特區增創新優勢、更上一層樓。

同志們、朋友們!

經過改革開放30多年來的不懈奮斗,我們勝利實現了現代化建設“三步走”戰略的前兩步目標,正在向第三步目標闊步前進。未來幾十年,是我們實現第三步目標的重要時期。到2020年,我們將全面建成惠及十幾億人口的更高水平的小康社會;到新中國成立100年時,我們將基本實現現代化,建成富強民主文明和諧的社會主義現代化國家。面對錯綜復雜的國際形勢,面對艱巨繁重的改革發展穩定任務,我們要勝利實現既定戰略目標,必須堅定不移堅持中國特色社會主義道路,堅定不移堅持中國特色社會主義理論體系,勇于變革、勇于創新,永不僵化、永不停滯,不為任何風險所懼,不被任何干擾所惑,繼續奮勇推進改革開放和社會主義現代化建設的偉大事業。

在全面建設小康社會、加快推進社會主義現代化的進程中,經濟特區不僅應該繼續辦下去,而且應該辦得更好。中央將一如既往支持經濟特區大膽探索、先行先試、發揮作用。經濟特區要適應國內外形勢新變化、按照國家發展新要求、順應人民新期待,面向現代化、面向世界、面向未來,繼續解放思想,堅持改革開放,努力當好推動科學發展、促進社會和諧的排頭兵,在改革開放和社會主義現代化建設中取得新進展、實現新突破、邁上新臺階。

第一,繼續加快轉變經濟發展方式,努力為推動科學發展探索新路。加快轉變經濟發展方式是關系我國經濟社會發展全局的重大戰略任務,經濟特區要帶頭加快轉變經濟發展方式,堅決打好這場硬仗。要堅持自主創新、重點跨越、支撐發展、引領未來的方針,加快構建以企業為主體、市場為導向、產學研相結合的技術創新體系,提升核心技術自主創新能力,推動經濟發展從要素驅動向創新驅動轉變。要加快經濟結構戰略性調整,擴大消費特別是居民消費,搶占戰略性新興產業制高點,發展先進制造業和高端服務業,構建現代產業體系。要加大統籌城鄉發展力度,把新農村建設與城鎮化結合起來,發揮城市對農村的輻射帶動作用,發展現代農業,多渠道增加農民收入。要堅定不移實施人才強國戰略,建設宏大的創新型人才隊伍。要加強能源資源節約和生態環境保護,推廣低碳技術,發展綠色經濟,倡導綠色生活,率先建成資源節約型、環境友好型社會。

第二,繼續深化改革開放,努力為推動科學發展提供制度保障和動力源泉。要堅定不移深化改革,提高改革決策的科學性,增強改革措施的協調性,全面推進經濟體制、政治體制、文化體制、社會體制改革,努力在重要領域和關鍵環節改革上取得突破。要堅持社會主義市場經濟的改革方向,抓住制約科學發展的體制癥結,推進財稅體制、金融體制、投資體制、收入分配制度改革,盡快建立反映市場供求關系、資源稀缺程度、環境損害成本的生產要素和資源價格形成機制,從制度上更好發揮市場在資源配置中的基礎性作用,加快構建充滿活力、富有效率、更加開放、有利于科學發展的體制機制。要堅持中國特色社會主義政治發展道路,加強社會主義政治文明建設,不斷推進社會主義政治制度自我完善和發展,保證人民當家作主,增強黨和國家活力,調動人民積極性。要擴大社會主義民主,加快建設社會主義法治國家,依法實行民主選舉、民主決策、民主管理、民主監督,保障人民的知情權、參與權、表達權、監督權。要推進行政管理體制改革,進一步轉變政府職能,建設服務型政府。要全面提升開放型經濟水平,把“引進來”和“走出去”更好結合起來,擴大開放領域,提高開放質量,創新外貿增長方式、優化進出口結構,創新利用外資方式、優化利用外資結構,創新對外投資和合作方式、加大實施“走出去”戰略力度,形成經濟全球化條件下參與國際經濟合作和競爭新優勢。

第三,繼續加強社會主義精神文明建設,努力為推動科學發展提供良好文化條件。要堅持“兩手抓,兩手都要硬”的方針,堅持社會主義先進文化前進方向,促進人的全面發展,交好物質文明建設和精神文明建設兩份答卷。要深入推進社會主義核心價值體系建設,堅定中國特色社會主義理想信念,弘揚愛國主義、集體主義、社會主義思想,深入進行中華民族傳統美德教育和民主法制教育,加強社會公德、職業道德、家庭美德、個人品德建設,高度重視青少年思想道德教育,培育文明風尚。要深化文化體制改革,發展公益性文化事業,構建公共文化服務體系,加快發展文化產業,滿足人民群眾多樣化的精神文化需求。要堅持一手抓繁榮、一手抓管理,健全文化市場監管機制,努力營造健康向上的社會文化環境。要繼承和發揚中華優秀文化,吸收和借鑒世界有益文化,有效抵御各種消極腐朽思想文化侵蝕,使廣大人民群眾始終保持昂揚向上的精神風貌。

第四,繼續促進社會和諧,努力為推動科學發展營造良好社會環境。要按照推動經濟社會協調發展的要求,加快以改善民生為重點的社會建設,調整國民收入分配結構,增加城鄉居民收入,加強和改善公共服務,加快構建覆蓋全體居民的終身教育體系、就業服務體系、社會保障體系、醫療保障體系、住房保障體系,努力滿足人民群眾在教育、勞動就業、社會保障、醫藥衛生、住房等方面的基本需求,促進社會公平正義。要全面提高社會管理水平,推進社會管理創新,形成科學有效的利益協調機制、訴求表達機制、矛盾調處機制、權益保障機制,統籌協調各方面利益關系,妥善處理人民內部矛盾,維護群眾合法權益。要完善社會治安防控體系,加強社會治安綜合治理,依法打擊各類違法犯罪活動,增強人民群眾安全感。要探索形成企業和職工利益共享機制,做好外來務工人員服務和管理工作,建立和諧勞動關系。要開展多種形式的和諧企業、和諧家庭、和諧社區創建活動,調動一切積極因素,努力形成社會和諧人人有責、和諧社會人人共享的生動局面。

第五,繼續推進黨的建設,努力為推動科學發展、促進社會和諧提供堅強保證。要深入貫徹落實黨的十七大和十七屆四中全會精神,堅持黨要管黨、從嚴治黨,以改革創新精神全面推進黨的思想建設、組織建設、作風建設、制度建設和反腐倡廉建設,著力加強黨的執政能力建設和先進性建設,增強黨組織的創造力、凝聚力、戰斗力,不斷提高黨的建設科學化水平。要加強領導班子思想政治建設和能力培養,使各級領導班子不斷提高理論政策水平,增強推動科學發展、促進社會和諧能力。要加強干部隊伍建設,按照建設學習型黨組織的要求,加強理論武裝,強化實踐鍛煉,幫助廣大干部堅定理想信念、更新知識觀念、掌握過硬本領,更好適應新形勢新任務的需要。要加強抓基層打基礎工作,全面推進各領域黨的基層組織建設,深入開展創先爭優活動,創新活動方式,強化組織功能,擴大基層黨內民主,尊重黨員主體地位,保障黨員民主權利,使基層黨組織真正成為推動發展、服務群眾、凝聚人心、促進和諧的堅強堡壘,使廣大黨員真正成為堅定信念、牢記宗旨、愛崗敬業、勇于進取的先鋒模范。要加強黨風廉政建設,大興密切聯系群眾之風、求真務實之風、艱苦奮斗之風、批評和自我批評之風,堅決懲治和有效防止腐敗,教育引導廣大黨員、干部牢固樹立宗旨意識和群眾觀點,始終做到為民、務實、清廉。

經濟特區是在全國人民支持下發展起來的,要進一步增強服務全國的大局意識,發揮自身優勢,積極開展區域合作,積極支持和參與西部大開發、東北地區等老工業基地振興、中部地區崛起等區域發展戰略實施,加大對口支援和幫扶工作力度。要加強同香港、澳門、臺灣地區的交流合作,為保持香港和澳門長期繁榮穩定、推動兩岸關系和平發展發揮更大作用。

同志們、朋友們!

“大鵬一日同風起,摶搖直上九萬里。”我們堅信,只要全黨全國各族人民團結一心、開拓進取,堅定不移走中國特色社會主義道路,堅定不移推進改革開放,經濟特區的明天一定會更加美好,我們國家的明天一定會更加美好,全國各族人民的明天一定會更加美好!

胡錦濤在加拿大總理哈珀舉行的宴會上的講話

尊敬的哈珀總理,女士們,先生們,朋友們:

首先,我謹對總理先生為我們舉行盛大的晚宴并發表熱情洋溢的講話,表示衷心的感謝!

借此機會,我也要感謝第四屆中加經貿合作論壇的組織方——加中貿易理事會、中國貿促會共同為準備這次活動付出的努力。長期以來,加中貿易理事會和在座各位朋友為增進中加兩國人民相互了解和友誼、促進中加關系發展作出積極貢獻。我謹向你們并通過你們,向所有關心和支持中加友好事業的加拿大各界人士,表示誠摯的謝意!

在中加建交40周年之際,我很高興應邀再次對加拿大進行國事訪問。今天,我同米夏埃爾·讓總督、哈珀總理進行了富有成果的會見會談,達成廣泛共識。我們一致同意,致力于發展中加戰略伙伴關系,以兩國建交40周年為契機,在新的起點上將中加關系全面推向前進。

女士們、先生們!

1970年10月,中加兩國領導人從兩國和兩國人民根本利益出發,順應時代潮流,作出兩國建交的戰略決策,掀開了中加關系發展新篇章。40年來,在雙方共同努力下,兩國關系走過了成績斐然的發展歷程。兩國高層和各級別交往頻繁。兩國務實合作取得豐碩成果,雙方年貿易額從建交之初的1.5億美元發展到2009年的297億美元,中國已成為加拿大第二大貿易伙伴和第三大出口市場。雙方文化、教育、衛生、司法執法等領域互利合作不斷擴大和深化,在許多重大國際和地區問題上保持有效溝通和協調。近年來,兩國每年往來人員總數超過70萬人次,平均每天有超過2000人往返于太平洋兩岸,雙方締結7對友好省和37對友好城市。

事實表明,中加關系發展不僅給兩國人民帶來了實實在在的利益,也有力促進了亞太地區乃至世界和平、穩定、繁榮。雖然中加國情不同,但雙方沒有根本利害沖突,共同利益遠遠超過分歧。只要雙方堅持相互尊重、平等互利、求同存異的原則,牢牢把握兩國關系正確方向,中加關系就完全能夠成為不同社會制度、不同發展水平、不同發展模式國家間關系的典范。

女士們、先生們!

新形勢下,中加兩國各自的發展都給對方帶來重要機遇,雙方共同利益日益增多,各領域合作潛力巨大。一個健康穩定、積極發展的中加關系有利于中國,有利于加拿大,也有利于亞太地區乃至整個世界。

為了更好推進中加關系發展,我們雙方應該從戰略高度和長遠角度出發,堅持中加戰略伙伴關系大方向不動搖,不斷為兩國關系發展注入新的動力;應該繼續加強高層往來,保持和擴大各級別、各層次磋商,不斷增進相互了解和信任;應該繼續推進各領域務實合作,探索合作新途徑新方式,讓兩國人民切身體會到中加合作成果;應該加強在重大國際和地區問題上的協調,加強在氣候變化、核安全、糧食安全、公共衛生安全、反恐等問題上的磋商和合作,推動國際秩序朝著更加公正合理的方向發展;應該尊重和照顧對方核心利益和重大關切,妥善處理敏感問題,確保中加關系不受干擾地向前發展;應該積極推動兩國社會各界廣泛開展交流,努力增進兩國人民相互了解和友誼,不斷夯實中加友好社會基礎。

女士們、先生們!

經貿合作是中加關系的重要組成部分。深化中加經貿合作,符合兩國和兩國人民根本利益,也是全面推進中加戰略伙伴關系的必然要求。中加經濟互補性很強,合作空間廣闊。目前,雙邊貿易額占各自外貿總額的1%和6%左右,加拿大對華投資尚不到中國吸引外資總額的1%,中加經貿合作大有可為。雙方應該把握機遇,開拓思路,堅持互利雙贏,挖掘合作潛力,豐富合作內容,創新合作方式,推動經貿合作向更大規模、更寬領域、更高水平發展。為此,我建議雙方在以下幾方面進行努力。

第一,擴大雙邊貿易。中方歡迎加拿大繼續推進貿易多元化和全球商務戰略,擴大對華貿易。中國不刻意追求對加貿易順差,愿在互利雙贏的基礎上擴大進口加拿大優勢產品特別是高新技術產品,也希望雙方共同采取措施提升雙邊貿易水平。這次訪問期間,雙方一致同意爭取到2015年將中加貿易額提高至600億美元。相信這一目標將為推動中加經貿關系發展注入新的動力。

第二,促進雙向投資。中國政府將繼續鼓勵有實力的中國企業通過多種形式參與國際經貿合作。中方在港口、鐵路、公路、電信等基礎設施建設方面有一定優勢,希望更多參與加拿大實施“亞太門戶計劃”。同時,我們也歡迎加拿大企業參與中國實施西部大開發、東北地區等老工業基地振興、促進中部地區崛起等區域發展戰略。

第三,深化能源資源合作。加拿大能源礦產資源豐富,中國是最具潛力、穩定可靠的消費市場,擁有一批實力較強的能源礦產企業和成熟的技術及勞動力,中加開展能源資源合作前景廣闊。雙方應該繼續支持兩國企業擴大合作,在能源資源領域建立長期穩定的伙伴關系,也可以進一步探討在核能、天然氣等清潔能源方面的合作。

第四,拓展合作新領域。中國正在加快轉變經濟發展方式和調整經濟結構,加快建設創新型國家,加快建設資源節約型、環境友好型社會。加拿大在環保、金融、信息、生物醫藥等領域擁有先進技術和理念。中加可以優勢互補、加強合作,使高技術產業、服務業、綠色經濟成為合作新增長點。

第五,反對各種形式的保護主義。經濟全球化深入發展使世界各國緊密聯系在一起。只有秉持開放理念、堅持市場開放,才能實現世界經濟全面復蘇和持續發展。中加應該以實際行動抵制保護主義,努力維護開放、公平、公正的世界經濟貿易體系。

女士們、先生們!

中國作為國際社會負責任的成員,愿繼續積極參與國際合作,妥善應對各種風險和挑戰,為實現世界經濟全面復蘇作出更大貢獻。我們也愿同包括加拿大在內的各方保持密切協調和合作,共同推動即將舉行的二十國集團領導人第四次峰會取得積極務實的成果。

女士們、先生們!

中加友好互利合作已經并將繼續為兩國人民帶來實實在在的利益,也有利于維護和促進亞太地區乃至世界和平、穩定、繁榮。讓我們攜起手來,繼續高揚友誼和合作的風帆,推動中加關系的航船駛向更加美好的未來。

謝謝大家!

溫家寶同國務院參事和中央文史研究館館員座談時的講話

這次是我擔任總理以來第5次聽取參事、館員們的意見。今天有8位同志發言,還有6位同志的書面發言,也都印發給大家了。這些發言涉及范圍非常廣泛,包括經濟社會發展、科技教育以及文化宗教事務。大家的意見都非常重要,值得我們國務院及有關部門認真研究,還是這句話:“知者盡言,國家之利”。從參事室負責同志的匯報和參事、館員的發言,我們看到參事室、文史館的工作又有了新的進展。我曾經提出,要將參事室建成有中國特色的高水平政府咨詢機構。現在看來,朝這個方向努力是對的,也有初步的成效。

今天和大家座談,我仍舊要強調講真話。講真話,就要有聽真話的條件。我早在給已逝的老參事呂德潤先生寫信時引用了“知屋漏者在宇下,知政失者在草野”這句名言。在上次座談會上,我又強調“知無不言,言無不盡;言者無罪,聞者足戒”。我今天還想講,要創造條件讓人們講真話,讓參事、館員講真話,“賢路當廣而不當狹,言路當開而不當塞”。古語說:“大智興邦,不過集眾思”。朱熹說:“問渠哪得清如許,為有源頭活水來”。政府的政策要做到清明,符合實際,符合人民的意愿,就必須傾聽來自人民的意見,集思廣益,這就需要有持久不斷的“活水”。

對參事室、文史館的工作,我想提幾點要求供大家一起研究。

第一,加強對經濟社會發展中重大問題的政策研究。當前我們國家發展的重大問題是哪些呢?我以為主要有幾個方面:一是堅持科學發展和轉變發展方式,努力解決發展的不穩定、不協調、不平衡和不可持續的問題。二是推進社會公平正義,認真解決地區、城鄉發展不平衡和收入分配不公的問題,做到無論任何組織、任何個人,在憲法和法律面前一律平等。三是促進經濟社會協調發展,改變“一條腿長一條腿短”的現象,重視發展科技、教育、文化、衛生、體育等社會事業。四是堅持依法治國,建設社會主義法治國家,特別要保證司法的獨立和公正。五是深化經濟體制改革和政治體制改革,從制度和體制上解決影響經濟社會發展的深層次問題,使國家長治久安。這五個問題都是關系國家長遠發展的大問題,需要在黨和政府領導下統籌謀劃,認真解決。希望參事和館員們經常到地方和基層走一走、看一看,了解基層的情況,傾聽人民的呼聲。對現實生活中涌現出來的有生命力的新生事物、新鮮經驗及時加以挖掘和提煉,對存在的問題、矛盾和困難要毫不掩飾地如實反映,為國家解決這些重大問題提出真正有價值的對策和建議。

第二,重視對歷史和國際經驗的比較研究。歷史是一面鏡子,國際經驗也是一面鏡子。我們在現代化的進程當中,始終要注意經常地照一照這兩面鏡子,鑒古知今,博采眾長。這樣,我們前進的步伐會更加扎實、更加有力。大家非常熟悉《貞觀政要》里這句名言:“以銅為鏡,可以正衣冠;以古為鏡,可以知興替;以人為鏡,可以明得失”,我以為這至今仍然是至理名言。現階段我們前進中遇到的許多問題,一些發達國家也曾經遇到過,比如社會保障問題、住房問題、貧富差距問題、腐敗問題、司法公正問題、環境保護問題、權力監督問題,等等。不同的國家解決這些問題往往有不同的方法,有的成功,有的失敗,有的至今還在探索。我們要立足國情,對那些成功的經驗認真地借鑒和吸收,對那些失敗的教訓切實地警惕和避免,對尚在探索中的問題加強合作和交流,共同破解難題。還是那句話:只有開放兼容,國家才能富強;只有與古為新,社會才能進步。就拿腐敗來說,這是古今中外都想要消除的社會毒瘤。一些發達國家在其發展的過程中也曾受到貪腐成風、民怨沸騰的困擾。通過體制改革,包括改革選人用人制度和加強對權力的監督,腐敗現象有所遏制和解決。這次我在“兩會”記者招待會上說過,要消除腐敗的土壤,最根本的在于改革制度和體制,讓人民批評和監督政府,讓權力受到制約。我這樣說,也是借鑒了歷史和國際正反兩方面的經驗。參事、館員們的歷史知識和國際經驗比較豐富,希望大家開闊視野,通過縱向和橫向的比較研究,為解決我國現代化進程中的難題獻計獻策。

第三,注重對社會轉型期道德文化建設的研究。從一定意義上講,文化是制度之母。一種社會制度的形成、鞏固和發展,需要有相應的文化為其提供指導和奠定基礎。我國改革開放30多年來,伴隨經濟社會的發展和民主法制的推進,文化建設有了很大的進步。同時也必須清醒地看到,當前文化建設特別是道德文化建設,同經濟發展相比仍然是一條短腿。舉例來說,近年來相繼發生“毒奶粉”、“瘦肉精”、“地溝油”、“彩色饅頭”等事件,這些惡性的食品安全事件足以表明,誠信的缺失、道德的滑坡已經到了何等嚴重的地步。一個國家,如果沒有國民素質的提高和道德的力量,絕不可能成為一個真正強大的國家、一個受人尊敬的國家。黨中央、國務院高度重視文化建設,我們的文化建設除了生產更多健康有益、豐富多彩的精神文化產品,滿足人民群眾日益多樣化的文化需求外,還要把加強同市場經濟、民主法治、和諧社會建設相適應的道德文化建設放到更加突出、更加重要的位置上來,這是今天我特別想強調的一個重大問題。要在全社會大力加強道德文化建設,形成講誠信、講責任、講良心的強大輿論氛圍。這不僅是維護正常生產生活和社會秩序的需要,也有利于從根本上鏟除滋生唯利是圖、坑蒙拐騙、貪贓枉法等丑惡和腐敗行為的土壤。在新的歷史條件下加強道德文化建設,是一項復雜而艱巨的社會系統工程。我們要把依法治國和道德建設緊密結合起來,深化政治體制改革、經濟體制改革、文化體制改革、司法體制改革,完善法律法規,使有道德的企業和個人受到法律的保護和社會的尊重,使違法亂紀、道德敗壞者受到法律的制裁和社會的唾棄。同時,我們要從綿延數千年的中華優秀傳統文化中汲取營養,從世界優秀的文明成果中取長補短,從而培育具有時代精神、自尊自信、深入人心的社會主義道德風尚。我希望,參事室、文史館發揮自己的獨特優勢,在這方面做出卓有成效的努力。

第四,發揚崇尚理性、追求真理的科學精神。做學問、搞研究是件很辛苦的事情,而發揚崇尚理性、追求真理的科學精神更需要勇氣、學識和為人民服務的精神。什么是理性思維?就是尊重自然規律、科學規律、經濟規律和人類發展進步的規律,這是研究學問、從事實際工作的基本要求。不論研究學問還是從事實際工作,都必須要有理性思維。要做到這一點,并不是容易的,這就要求我們必須有愛國家、愛人民并為之服務和獻身的精神,就必須有尊重客觀實際和規律、追求真理并為之不懈探索和犧牲的精神。上次座談會我講話時,引用了陳寅恪先生的“獨立之精神、自由之思想”,這是我一生都崇尚的格言。今天我們的參事、館員從事調查研究,同過去關在書齋里做學問有很大的不同,要有不畏艱辛、不怕犧牲、求實崇真的精神,同樣值得提倡“千夫諾諾,不如一士諤諤”。我認為,深入實際而不浮躁,獨立思考而不跟風,敢說真話而不人云亦云,這是參事、館員人格魅力之所在,也是提高咨詢國是水平的關鍵。

各位參事、各位館員:

一個國家、一個民族,總要有一批心憂天下、勇于擔當的人,總要有一批從容淡定、冷靜思考的人,總要有一批剛直不阿、敢于直言的人。宋代理學大師朱熹在任福建漳州知州時,曾為創辦的白云巖書院寫過一副對聯:“地位清高,日月每從肩上過;門庭開豁,江山常在掌中看”。這是千百年來中國仁人志士的崇高精神追求。在我看來,把這副對聯用在今天參事、館員們的身上也很貼切。我們就是要有這樣的境界和追求。我相信,經過不懈的努力,參事室、文史館一定能夠成為有特色、高水平的政府咨詢機構,一定能為推進中國特色社會主義偉大事業做出更大的貢獻。

加強睦鄰友好 深化互利合作——溫家寶在印尼卡爾蒂妮宮的演

尊敬的馬蒂外長,各位外國使節,青年朋友們,女士們,先生們:

我非常重視這篇演講,我為這篇演講幾乎準備了一年的時間。我要告訴大家,一個擁有世界人口最多的國家,它的對內對外政策,特別是對東盟國家的政策。這個國家深刻地懂得“如將不盡,與古為新”,只有開放兼容,國家才能富強,只有堅定不移地走和平發展的道路,才能實現富強、民主、和諧、文明的現代化目標。我是誠懇地談中國對內對外政策的一些基本觀點,所講的每一句話都是真誠的,只有真誠的話才能打動人。我相信,我能夠做一篇好的演講,不辜負大家的期望。

我很高興來到美麗的千島之國印度尼西亞訪問。感謝印尼世界事務委員會為我精心安排了今天的活動。首先,請允許我代表中國人民,向印尼人民致以親切的問候,向長期致力于兩國友好的各界朋友表示衷心的感謝!

印尼是一個朝氣蓬勃、充滿希望的發展中大國。近年來,蘇西洛總統帶領印尼人民,勵精圖治,勇敢戰勝自然災害,有效應對國際金融危機,經濟加快發展、社會保持穩定、民族更加和睦,國家呈現出蒸蒸日上的繁榮景象。作為東盟和二十國集團的重要成員,印尼在地區和國際事務中發揮的作用越來越大。我謹對你們取得的卓越成就表示熱烈祝賀!

中國和印尼都有著悠久燦爛的文化,日惹的婆羅浮屠佛塔與中國的萬里長城都是古代東方文明的奇跡。中國古代佛教高僧法顯、會寧、義凈曾到爪哇、蘇門答臘居住和學習。600年前中國偉大的穆斯林航海家鄭和曾在雅加達等地建立多個清真寺,三寶壟至今仍傳頌著他與當地人民友好交往的歷史佳話。近代以來,兩國人民在爭取民族獨立的艱苦歲月中,相互同情、相互支持,結下了深厚友誼。新中國成立后,印尼是最早與中國建交的國家之一,并且幫助新中國打破西方貿易禁運。對此,中國人民銘記在心。

進入新世紀,兩國高層往來頻繁,政治互信不斷增強,經貿合作快速發展。2005年雙方戰略伙伴關系的確立,標志著兩國關系進入了一個新的階段。去年雙邊貿易額接近430億美元,中國成為印尼最主要的貿易伙伴和出口市場之一。面對百年罕見的國際金融危機,兩國同舟共濟,共克時艱,簽署了總額高達1000億元人民幣的雙邊本幣互換協議,為穩定地區金融發揮了積極作用。雙方在國際事務中密切溝通協作,提升了發展中國家的影響力。特別值得一提的是,在對方遭受重大自然災害時,兩國人民感同身受,患難與共。2008年中國發生汶川地震時,印尼派出醫療隊奔赴災區。印尼亞齊一位80歲的老村長行程2000多公里,親手把全村的捐款送到中國駐印尼使館。2004年印尼發生地震海嘯災害時,中國國際救援隊也迅速趕赴災區救援。這充分表明,中國和印尼是好鄰居,更是好兄弟。

我這次訪問,是友好合作之旅,也是規劃未來之旅。昨天,我與蘇西洛總統進行了全面、深入的會談,達成重要共識,決定進一步加強中國印尼戰略伙伴關系。雙方發表了聯合公報,簽署了多項政府間合作文件。我和蘇西洛總統確定了2015年實現雙邊貿易額800億美元的新目標。今天還將簽署總額約100億美元的經貿協議。中方宣布提供10億美元優買貸款和80億美元融資額度,用于支持印尼基礎設施建設和重點產業發展。我們決定進一步加強礦產資源、清潔能源合作,拓展海洋科研和漁業合作。印尼在馬六甲海峽事務中發揮著重要作用,中方愿同印尼加強協調并提供相關支持。這些合作項目是在國際金融危機影響還在延續的背景下達成的,必將為兩國鞏固經濟持續向好勢頭、深化互利合作注入強勁動力,推動雙方戰略伙伴關系邁向新的高度。

來到印尼,不能不談萬隆精神。我在來訪途中的飛機上,不禁想起16年前訪問貴國期間,我曾專程到萬隆會議舊址瞻仰的往事。1955年,周恩來總理代表新生的人民共和國,克服重重艱險來到貴國,與亞非國家領導人一道,共同倡導了歷久彌新的萬隆精神。萬隆會議給我們留下了極為寶貴的歷史遺產。求同存異、和平共處,是萬隆精神的核心,至今仍然是我們正確處理國與國關系的行為指南。萬隆精神是不朽的,值得我們倍加珍惜,發揚光大!

女士們,先生們!

印尼是東盟最大的國家,在東盟發展的許多重要時刻發揮了關鍵作用,為東盟聯合自強做出了突出貢獻。作為東盟的好伙伴,中國對此高度贊賞,并為東盟取得的成就感到由衷高興。

1997年亞洲金融危機,催生了東亞全面合作。這次國際金融危機,也將進一步促進中國與東盟的關系,樹立發展中國家互助合作的新典范。東盟奉行協商一致、共擔責任、互不干涉內政的原則,以東盟方式推動本地區的政治穩定、經濟發展和社會進步,順應了和平、發展、合作的時代潮流。這條道路是成功的,在國際社會產生了重要的積極影響。《東盟憲章》確立到2015年建成政治安全共同體、經濟共同體、社會文化共同體的目標,東盟將更具凝聚力、影響力和競爭力,我們對此充滿期待,抱有信心。

中國一貫支持東盟聯合自強,高度重視和積極推進雙方關系的發展。中國第一個與東盟確立了面向和平與繁榮的戰略伙伴關系;中國第一個以域外大國身份加入《東南亞友好合作條約》;中國第一個同東盟商簽自由貿易區協定,并共同建成了發展中國家之間最大的自貿區。我們這樣做,順應了經濟全球化和區域一體化的趨勢,符合東盟各國的利益,也符合中國的利益。

2003年,我在印尼巴厘島出席第七次中國與東盟領導人會議時曾講過,中國將堅定不移地實行睦鄰、安鄰、富鄰的周邊外交政策。八年過去了,人們不難看到,中國說話是算數的。今后,不管國際風云如何變化,中國都將一如既往地奉行這一政策。

——中國堅定支持東盟在區域合作中的主導作用。東盟在實踐中形成的區域合作理念和做法,符合東亞地區實際,是行之有效的、成熟的,應該也必須堅持。東亞現行區域合作機制,“10+1”也好,“10+3”也好,東亞峰會也好,主體始終應該是“10”,也就是東盟。只有東盟繼續發揮主導作用,東亞合作才能健康發展。中國在這個問題上的立場是堅定不移的。

——中國致力于深化同東盟的務實合作。去年中國成為東盟的最大貿易伙伴,我們建成了發展中國家間最大的自貿區,并確立了2015年雙方貿易額達到5000億美元的目標。中國政府將繼續鼓勵擴大進口東南亞各國的優勢產品,鼓勵中方企業到東盟國家投資,把雙方共同利益的蛋糕做得更大。在未來10年,我們將加快實現中國與東盟國家陸路運輸通道的互聯互通,通過雙邊援助貸款、中國—東盟投資合作基金和商業信貸等多種方式為東盟國家的公路、鐵路、通訊、電力等基礎設施提供金融支撐。同時,根據東盟方面的需要,加強對海上和空中互聯互通的投入,有序推進相關領域的便利化和標準化建設,為促進本地區商品、資本、信息的自由流通、人員往來和經濟社會發展創造更好條件。歷史將證明,建立中國—東盟自貿區的決策是富有戰略眼光的,必將更多惠及雙方企業和人民。

——中國將積極推動與東盟各國的人文交流。鞏固邦交的根本在民眾,增進友誼的基礎在交流。今年是“中國—東盟友好交流年”,規劃中的40多項大型活動正在陸續展開,內容涉及文化、教育、旅游、新聞、青年等眾多領域。其中,“感知中國”系列活動已經在印尼啟動。即將在中國舉行的亞洲文化節,將把東盟作為重要主題。雙方制定了2020年將留學生規模擴大到各10萬人的計劃。中國和東南亞豐富多彩的自然景觀和底蘊深厚的民族文化,是增進雙方人民相互了解和友情的獨特資源。去年中國—東盟領導人會議宣布到2015年雙方人員交流達到1500萬人次的目標。我們要進一步挖掘教育、旅游等領域的合作潛力,鼓勵更多本國民眾到對方求學和觀光旅游,使傳統友誼深入人心,代代相傳。

——中國愿繼續在不附加任何條件的情況下援助東盟欠發達國家。由于歷史原因,東盟部分國家尚未擺脫貧困。中國將一如既往地支持他們的發展,提供力所能及的援助。中國的支持和援助不附帶任何條件,是真誠無私的。中國有句古語,叫做“授人以魚,不如授人以漁”。從我們自身的發展經驗來看,一個國家要從根本上擺脫貧困和落后,必須依靠人才和科技。中國政府愿意在能力建設和人力資源培訓方面加大投入,支持東盟欠發達國家加速實現發展目標。

——中國愿意與東盟攜手維護本地區的安全穩定。歷史告訴我們,和是福,亂是禍。毋庸諱言,本地區還存在著一些領土主權、海洋權益等爭議。我們要本著睦鄰友好、平等協商的原則,通過雙邊渠道為妥善解決這些問題做出不懈努力。中方不贊成渲染或制造緊張氣氛和把問題擴大化、復雜化,堅決反對使用武力或以武力相威脅。多年來,中國同東盟各國為維護國際航道的安全通暢做出了重要貢獻,這是有目共睹的,中方將繼續履行應盡的責任和義務。中方愿同東盟加強合作,共同應對恐怖主義、跨國犯罪、自然災害、傳染疫病等非傳統安全威脅,營造安寧、祥和的社會環境。

——中國支持東亞合作在開放中穩步推進。開放和透明,是區域合作的生命力所在。東亞的合作,從來都是開放的,而不是排他的。近年來,包括東盟在內的東亞地區,已經成為發展最快和最具活力的地區,在世界經濟格局中的地位和影響不斷上升。東亞合作吸收域外國家和地區參與,是順應經濟全球化潮流的必然選擇。中國歡迎一切有利于促進地區穩定與發展的主張,支持美國、俄羅斯、歐盟等國家和組織參與東亞合作進程。但是,無論是誰都必須尊重東亞的自主性和多樣性。推進東亞合作,要循序漸進,先易后難。當前,首先要充分發揮“10+1”、“10+3”和中日韓等現有合作架構的作用,同時探索其它符合本地區特點的合作方式。

女士們,先生們!

新中國成立60多年特別是改革開放以來,經濟快速發展,人民生活明顯改善,國際地位逐步提高。但是,中國仍然屬于發展中國家的基本國情沒有變,獨立自主的和平外交政策沒有變,同東盟各國睦鄰友好合作的誠意也沒有變。

中國人如何看待自己?如何看待自己同世界的關系?我們既自信又清醒。自信的是,我們對自己選擇的發展道路和未來充滿信心。清醒的是,我們對自身面臨的困難、風險有足夠的認識。中國的經濟總量在逐年增加,但按13億人口平均,僅列世界100位左右。中國實現全面建設小康社會的目標尚需時日,建成現代化國家還有很長的路要走。

中國古代偉大的思想家老子在《道德經》中說過:“知人者智,自知者明。”意思是說,了解別人叫明智,認識自己才是高明。我擔任國務院總理已經第九個年頭,我為我的祖國發展進步感到欣慰,同時我也常常為如何破解各種現實難題而寢食難安。中國確實有一部分地區、一部分人先富起來了,但還有一部分地區、一部分人尚未擺脫貧困,他們在教育、醫療、社保等方面存在著亟待解決的困難。許多國家工業化、城鎮化進程中遇到的難題,我們都遇到了;他們沒有遇到的問題,我們也遇到了。面對人民的信任和期待,我們不敢有絲毫的懈怠。我們需要虛心借鑒世界各國的有益經驗,更需要立足國情,大膽實踐,勇于探索。把13億人口的國計民生問題解決好,我們肩上的擔子很重很重,需要長期埋頭苦干。中國沒有任何理由驕傲自滿。

我還想說的是,中國有著幾千年的文化傳統,歷來崇尚和為貴。倡導講信修睦,以禮待人。絲綢之路,向外國送去的是精美的紡織品、茶葉和瓷器。鄭和七下西洋,沒有占別人一寸土地。中國的發展離不開世界,世界的繁榮也需要中國。中國人民珍惜同其他國家和人民的友誼與合作,更加珍惜自己經過長期奮斗而得來的獨立自主權利。我相信,對這一點,東

第二篇:胡錦濤2011圣彼得堡國際經濟論壇開幕式演講

胡錦濤2011圣彼得堡國際經濟論壇開幕式演講 胡錦濤2011圣彼得堡國際經濟論壇開幕式演講

共創互利共贏、共同發展的美好未來

——在第十五屆圣彼得堡國際經濟論壇上的演講

中華人民共和國主席 胡錦濤

2011年6月17日,圣彼得堡

Work Together for a Bright Future of Mutual Benefit and Common Development

--Speech by H.E.Hu Jintao President of the People's Republic of China At the St.Petersburg International Economic Forum 2011

St.Petersburg, 17 June 2011

尊敬的梅德韋杰夫總統,各位來賓,女士們,先生們,朋友們:

Your Excellency President Dmitry Medvedev, Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen, Dear Friends,很高興有機會來到俄羅斯美麗的北方之都出席第十五屆圣彼得堡國際經濟論壇。首先,我對論壇成功舉行,表示熱烈的祝賀!

It gives me great pleasure to be here in the beautiful northern capital of Russia for the St.Petersburg International Economic Forum(SPIEF)2011.Let me begin by offering my hearty congratulations on the opening of the Forum.圣彼得堡國際經濟論壇自1997年創辦以來,日益成為各界精英共商俄羅斯和全球經濟發展大計的重要平臺,國際影響越來越廣泛。15年來,這個論壇見證了俄羅斯經濟持續快速發展,促進了國際經濟交流合作。我們對論壇起到的積極作用表示贊賞。

Since its launch in 1997, SPIEF has grown into an important platform for discussions on economic development in Russia and beyond.Attracting outstanding representatives of different sectors, it has enjoyed rising global influence.In the past 15 years, SPIEF has witnessed the sustained and fast growth of the Russian economy and contributed to international economic exchanges and cooperation.We applaud the positive role SPIEF has played over the years.當今世界正處在大發展大變革大調整時期,和平、發展、合作的理念更加深入人心。世界多極化、經濟全球化深入發展,各國經濟相互依存日益加深,新興市場國家和發展中國家快速成長,區域經濟合作方興未艾,科技創新孕育新突破,國際經濟秩序深刻變化。同時,我們也應該看到,國際金融危機發生兩年多來,世界經濟復蘇步伐仍然緩慢,基礎依然薄弱,還存在諸多不確定因素,危機的深層次影響仍未消除。國際和地區熱點問題此起彼伏,南北發展不平衡問題更加突出,各種形式的保護主義重新抬頭。人類生存和發展面臨著氣候變化、能源安全、糧食安全等一系列新的全球性挑戰。

Our world is experiencing major development transformation and adjustment.There is a stronger call for peace, development and cooperation among the people.The trend towards a multi-polar world and economic globalization is gaining momentum.Economies around the world are becoming increasingly inter-dependent.Emerging markets and developing countries are growing rapidly, and regional economic cooperation is making robust progress.Science and technology is on the eve of new breakthroughs, and the global economic order is undergoing profound changes.Even with all these positive developments, however, we should not lose sight of the potential risks.More than two years after the international financial crisis, the world economic recovery remains slow and fragile.The underlying impacts of the crisis are still with us, and the outlook of the world economy is uncertain.In addition, international and regional hotspot issues keep flaring up, uneven development between the North and the South is more acute, and protectionism of various forms is resurfacing.There are a range of new global challenges such as climate change, energy security and food security that threaten the very survival and development of mankind.中國愿積極參與討論和解決世界經濟發展中的重大問題,同各國一道應對挑戰。這里,我愿提出以下看法。

China will take an active part in discussing and resolving major issues in the world economic development, and work with all other countries to meet the various challenges.To this end, I wish to make the following observations.第一,加強全球經濟治理,繼續推進國際金融體系改革。國際金融危機不僅給世界經濟和各國經濟發展造成嚴重沖擊,而且凸顯了現行國際金融體系的缺陷,凸顯了全球經濟治理機制應對危機能力的不足。目前,新興市場國家和發展中國家在世界經濟中的分量不斷增加,在全球治理中的作用日益顯現。新的全球經濟治理機制應該反映世界經濟格局變化,遵循相互尊重、集體決策的原則,特別是應該增加新興市場國家和發展中國家在機制中的代表性和發言權。我們應該支持和推動二十國集團在全球經濟治理中發揮更大作用,推動世界經濟全面復蘇和增長。以金磚國家為代表的新興市場國家合作機制為全球經濟合作開創了新模式,是多邊主義的重要實踐。我們應該積極完善全球經濟治理,推動建設公平、公正、包容、有序的國際貨幣金融體系,推動建立均衡、普惠、共贏的多邊貿易體制,反對各種形式的保護主義,促進國際經濟秩序朝著更加公正合理的方向發展。

First, we need to enhance global economic governance and press ahead with the reform of the international financial system.The international financial crisis has taken its toll on individual economies and the world economy as a whole.The crisis has highlighted the deficiencies of the existing international financial system and the inadequacy of the global economic governance mechanism in dealing with crises.Today, emerging markets and developing countries are taking a growing share in the global economy and playing a bigger role in global governance.The global economic governance mechanism should adapt to the new changes in the world economic landscape and observe the principle of mutual respect and collective decision-making.It is of special importance to increase the representation and voice of emerging markets and developing countries in the new mechanism.We need to support and promote a greater role of the G20 in global economic governance in order to bring about full recovery and growth of the world economy.Cooperation mechanisms of emerging markets, notably the BRICS, represent a new model of global economic cooperation and a prime example of multilateralism.We need to improve global economic governance, build a fair, just, inclusive and well-managed international monetary and financial system and a balanced multilateral trading regime that benefits all, oppose all forms of protectionism, and work towards an international economic order that is more just and reasonable.第二,加快轉變經濟發展方式,合理調整經濟結構布局。世界經濟發展給各國既帶來了機遇,也帶來了挑戰。我們應該深刻認識和緊跟世界發展潮流,主動適應國際經濟環境變化,堅定不移轉變經濟發展方式,堅定不移調整經濟結構,有效解決各種經濟問題,在發展中促轉變,在轉變中謀發展。在推動轉變經濟發展方式、調整經濟結構布局的過程中,各國應該相互借鑒、取長補短,共同為促進世界經濟強勁、可持續、平衡增長作出不懈努力。

Second, we need to accelerate transformation of the economic development pattern and make appropriate adjustment to economic structure.World economic development has brought both opportunities and challenges.We need to fully grasp and follow the development trend of the world and adapt ourselves to the changing international economic environment.We should make unremitting efforts to transform economic development pattern and adjust economic structure so as to resolve various economic problems and achieve development and transformation all at once.In this process of transformation and adjustment, countries should learn from each other and work together for the strong, sustainable and balanced growth of the world economy.第三,充分發揮科技成果潛力,加快科技和經濟融合。科技創新發展的廣度和深度正迅速拓展,各國都在加快實施科技創新戰略,加大研發投入,加快創新人才培養。中國也在積極致力于增強科技創新能力,推進創新型國家建設。我們應該推動各國加強科技創新領域合作,推動科技成果產業化,推動世界經濟發展更多依靠科技創新驅動,破解世界經濟發展中的諸多難題和制約因素,積極推動科技創新和提高人類福祉緊密結合,使科技創新成果更多惠及各國人民。

Third, we need to harness advances in science and technology and quicken the steps to make them a key driver of our economies.As scientific and technological innovation widens and deepens at a rapid pace, countries around the world are losing no time in implementing their science and innovation strategies, channeling more resources to research and development, and training more innovation-minded personnel.China, too, is working vigorously to build innovation capability and become an innovation-oriented country.We should encourage cooperation in innovation between countries and promote the application of scientific and technological achievements.We should make innovation a key driver of world economic development and part of the solution to various constraints and obstacles hampering economic growth.We should combine the effort to spur innovation with that to improve people's well-being so that the fruits of scientific and technological innovation will benefit more countries and peoples.女士們、先生們!

Ladies and Gentlemen,作為友好鄰邦和戰略協作伙伴,中國始終關注和支持俄羅斯發展振興。我們高興地看到,面對國際金融危機巨大沖擊,俄羅斯采取了一系列切實有效的應對措施,經濟重新呈現向好態勢。現在,俄羅斯正加快調整經濟結構,大力推進以創新為核心的全面現代化戰略,各項建設事業取得可喜成就,人民生活水平不斷提高。

As a friendly neighbor and a strategic partner of coordination, China follows closely and supports Russia's development and revitalization endeavor.We are pleased to note that, in response to the impact of the international financial crisis, Russia has adopted a series of effective measures and successfully put its economy back on the path of sound growth.Today, Russia is vigorously restructuring its economy and pursuing its all-round modernization strategy centered on innovation.Gratifying progress is being made on various fronts and the living standards of the Russian people are on a rising trajectory.中國和俄羅斯同是世界重要新興市場國家。中俄兩國持續穩定發展,不僅為對方提供了發展機遇,也有利于促進世界經濟發展。近年來,在雙方共同努力下,兩國經貿合作實現強勁復蘇,中俄已經互為主要貿易伙伴。在這次訪俄期間,我同梅德韋杰夫總統商定,努力在2015年前把兩國貿易額提高到1000億美元,到2020年把兩國貿易額提升到2000億美元。我們將深化兩國投資、能源、核能、航空、航天、科技、金融、地方等領域互利合作,重點擴大新能源、新材料、生物、納米技術等領域合作,加強綠色新興產業合作,為兩國經濟發展增添動力。

Both China and Russia are major emerging markets.Our sustained and steady development provides opportunities not only to each other but also to the world economy.With efforts from both sides, our economic and trade cooperation has seen a strong rebound in recent years, and we have become each other's major trading partners.During my visit this time, President Medvedev and I have agreed to endeavor to raise bilateral trade to US$100 billion by 2015 and to US$200 billion by 2020.To lend new impetus to our economic growth, we will deepen mutually-beneficial cooperation in investment, energy, nuclear energy, aviation, aerospace, science and technology, finance as well as collaboration at the sub-national level.In particular, we will expand cooperation in new energy, new materials, bio-and nano-technology, and intensify cooperation in green, emerging industries.女士們、先生們!

Ladies and Gentlemen,中國“十二五”規劃綱要從經濟發展、結構調整、科技教育、資源環境、人民生活、社會建設、改革開放等方面提出了未來5年中國經濟社會發展的目標和任務。概括地講,中國將以科學發展為主題,以加快轉變經濟發展方式為主線,更加注重以人為本,更加注重全面協調可持續發展,更加注重改革開放,更加注重保障和改善民生,促進經濟長期平穩較快發展和社會和諧穩定,為全面建成小康社會打下具有決定性意義的基礎。

China's 12th Five-Year Plan has set out the goals and tasks for its economic and social development in the next five years.It covers such areas as economic development, structural adjustment, science, technology and education, resources and the environment, people's livelihood, social development, and reform and opening-up.In a nutshell, China will follow the theme of scientific development and focus on transforming the economic development pattern.China will make greater efforts to put people's interests first, pursue comprehensive, coordinated and sustainable development, advance reform and opening-up, ensure and improve people's well-being, promote long-term, steady and fast economic growth, and enhance social harmony and stability, thus laying a solid foundation for the building of a moderately prosperous society in all respects.中國將繼續高舉和平、發展、合作旗幟,堅持獨立自主的和平外交政策,始終不渝走和平發展道路,始終不渝奉行互利共贏的開放戰略。中國歡迎包括俄羅斯在內的世界各國積極參與中國發展,分享中國發展帶來的機遇。中國愿與世界各國一道開創互利共贏、共同發展的美好未來!

China will remain committed to the cause of peace, development and cooperation.We will adhere to the independent foreign policy of peace, follow the path of peaceful development and pursue the win-win strategy of opening-up.We welcome Russia and other countries to involve themselves in China's development and benefit from the many opportunities it brings.We want to work with the rest of the world to usher in a bright future of mutual benefit and common development.謝謝大家!

Thank you.

第三篇:中央紀委書記賀國強2012年6月21日在第十六屆圣彼得堡國際經濟論壇開幕式上的演講

加強互利合作實現共同發展

——在第十六屆圣彼得堡國際經濟論壇開幕式上的演講 中共中央政治局常委、中央紀委書記賀國強

(2012年6月21日,圣彼得堡)

尊敬的普京總統,各位來賓,女士們,先生們,朋友們:

很高興有機會出席第十六屆圣彼得堡國際經濟論壇,與各國朋友相聚在俄羅斯美麗的北方之都。首先,我代表中國政府對本屆論壇成功舉辦表示熱烈祝賀!

圣彼得堡國際經濟論壇創辦16年來,國際影響力日益擴大,已成為國際社會就世界經濟金融形勢等重大問題進行交流的重要平臺,為凝聚各方共識、促進國際合作發揮了重要作用。本屆論壇以“有效的領導力”為主題,圍繞后危機時代促進世界經濟復蘇等問題進行廣泛交流、深入探討,很有意義。

當今世界正處在大發展大變革大調整時期,國際經濟形勢正在發生深刻復雜變化。國際金融危機深層次影響進一步顯現,歐洲主權債務危機仍在持續,國際金融市場動蕩加劇,新興市場國家和發展中國家面臨通脹和外需減弱雙重壓力,國際貿易增速顯著下滑,各種形式的貿易和投資保護主義明顯增多,實現世界經濟全面復蘇仍將是一個長期艱難曲折的過程。隨著經濟全球化深入發展,各國之間的相互依存日益加深,正在形成一榮俱榮、一損俱損的利益共同體。無論是發達國家還是新興市場國家,無論是大國還是小國,只有凝聚共識、加強合作、攜手應對,承擔起應盡的責任和義務,才能化挑戰為機遇,推動世界經濟實現強勁、可持續、平衡增長。中國愿積極參與討論和解決世界經濟發展中的重大問題,同各國一道應對挑戰、共同發展。這里,我愿提出3點建議。

第一,大力推進開放互利合作。各國應堅持開放發展,在開放中相互促進、取長補短。繼續加強宏觀經濟政策協調,深化國際經貿合作,推動全球貿易自由化和投資便利化,堅決反對和共同抵制各種形式的保護主義,推動建立均衡、普惠、共贏的多邊貿易體制。

第二,積極深化區域經濟合作。繼續推動區域、次區域經濟合作和自由貿易區建設,以多種途徑和方式促進區域經濟一體化進程,實現各國的聯動發展。今年9月,俄羅斯將主辦亞太經濟合作組織領導人非正式會議。中方將全力支持和配合俄方辦好此次峰會,相信此次峰會必將進一步促進亞太區域經濟一體化發展。

第三,繼續完善全球經濟治理機制。新的全球經濟治理機制應該反映世界經濟格局變化,要遵循相互尊重、集體決策原則,增加新興市場國家和發展中國家的代表性和發言權。支持和推動二十國集團在全球經濟治理中發揮更大作用,落實好洛斯卡沃斯峰會取得的積極成果,促進國際經濟秩序朝著更加公正合理的方向發展。女士們,先生們,朋友們!

面對復雜多變的國際經濟形勢和艱巨繁重的國內改革發展穩定任務,中國堅持以科學發展為主題,以加快轉變經濟發展方式為主線,實施積極的財政政策和穩健的貨幣政策,切實保障和改善民生,今年1季度,國內生產總值同比增長8.1%,居民消費價格總水平同比上漲3.8%,繼續保持了經濟平穩較快發展。同時,發展中不平衡、不協調、不可持續問題依然突出,制約經濟發展的因素依然較多。中國將牢牢把握穩中求進的總基調,繼續促進經濟長期平穩較快發展和社會和諧穩定。作為友好鄰邦和戰略協作伙伴,中國始終關注和支持俄羅斯發展振興。我們高興地看到,面對國際金融危機的沖擊,俄羅斯政府果斷采取一系列切實有效措施,使經濟迅速得到恢復并保持穩定增長。目前,俄羅斯正全面推進經濟現代化建設,發展勢頭更加強勁。中俄同為世界大國和主要新興市場國家,兩國堅持走符合本國國情和歷史傳統的發展道路,努力把自己的事情辦好,保持經濟增長的良好勢頭,這本身就是對世界經濟復蘇的重大貢獻。

中俄相互視對方的發展為本國的重要機遇,都希望彼此發展、繁榮、強大。雙方本著互諒互讓、開放包容、合作共贏原則,充分發揮各自優勢,積極致力于加強經貿合作。雙方已互為主要貿易伙伴,去年雙邊貿易額達到近800億美元的歷史新高,現正努力實現2015年1000億美元、2020年2000億美元的貿易目標。不久前,普京總統成功地對中國進行了國事訪問,與胡錦濤主席等中國領導人進行了友好會晤,進一步推動了兩國各領域務實合作。現階段,雙方的主要任務是按照兩國元首達成的重要共識,積極推進工作落實,努力推動兩國經貿合作上水平、上臺階,特別

是推動雙方投資、能源、科技、農業和農產品加工等重點領域合作和戰略性大項目合作取得新進展新突破,實現經貿合作規模和質量同步提升。我相信,中俄兩國加強互利合作,不僅有利于促進各自國家的發展振興,也將對促進世界經濟增長發揮重要作用。預祝本屆論壇取得圓滿成功!

謝謝大家。

第四篇:2005年胡錦濤在北京《財富》全球論壇開幕式上的演講

2005年胡錦濤在北京《財富》全球論壇開幕式上的演講 時間:2005年5月16日 地點:北京人民大會堂

尊敬的帕森斯先生,各位嘉賓,女士們,先生們,Dear Richard D.Parsons, distinguished guests, ladies and gentlemen,晚上好!在這個美好的夜晚,我很高興同大家在這里相聚,參加2005年北京《財富》全球論壇的開幕式。首先,我謹代表中國政府,并以我個人的名義,對各位朋友的到來表示誠摯的歡迎!向論壇主辦方美國時代華納集團表示衷心的祝賀!

Good evening!I am very delighted to be with you here to join in the opening ceremony of the 2005 FORTUNE Global Forum in Beijing on this beautiful evening.To begin with, I'd like to, on behalf of the Chinese government, and also in my personal name, to express my sincere welcome to all of you, and congratulations to the forum sponsor, Time Warner Inc.!

這次論壇確定以“中國和新的亞洲世紀”為主題,充分表達了大家對中國和亞洲發展前景的關注,表達了大家對中國及亞洲的發展對全球經濟增長所發揮的作用的關注。

The forum, themed “China and the New Asian Century”, show the great concern over the prospects of development of China and Asia, and the roles of China nad Asia in the global economy.這也充分說明,在經濟全球化趨勢深入發展的條件下,中國及亞洲的發展正在成為世界經濟發展新的推動力量,世界經濟發展也將給中國及亞洲發展帶來新的重要機遇。世界各國經濟互利合作、相互依存的加深,必將給全球經濟增長創造更加美好的前景。

It also indicates that with surging economic globalization, China and Asia are quickly becoming a new growth engine for the world while the global boom is also generating more important opportunities for China and Asia.Continued mutually-beneficial economic cooperation and rising interdependence among the world's countries will usher in an even better future for global economy in development.女士們、先生們!

中國是一個有著五千多年悠久歷史的文明古國。長期以來,中國人民以自己的勤勞智慧創造了燦爛的中華文明,為人類文明進步作出了重大貢獻。

Ladies and Gentlemen, China is an ancient civilization with a history dating back over 5,000 years.The Chinese people have made a major contribution to human progress by creating the splendid Chinese civilization with hard work and ingenuity.北京就是一座有3000多年悠久歷史的文明古城,800多年前北京開始建都。離今晚會場人民大會堂不遠的地方,就是舉世聞名的故宮。故宮始建于600年前,是世界上現存最大最完整的古代宮殿建筑群。

The city of Beijing, with its long history of over 3,000 years, stands testimony to that effort.It became the nation's capital over 800 years ago.A short distance from the Great Hall of the People, where we are in right now, is the world-renowned Forbidden City.First built some 600 years ago, the former Imperial Palace is the largest and most complete existing ensemble of ancient royal architecture in the world.從歷史悠久的北京和建筑精美的故宮這些縮影中,人們就能夠生動地感受到中華文明源遠流長、博大精深的深厚底蘊,感受到中華民族自強不息、頑強奮進的壯闊歷程。

From Beijing's time-honored past and the majestic Forbidden City itself, people can learn vividly the originality, greatness and profound richness of the Chinese civilization and feel for themselves the vigor, resilience and pioneering spirit of the Chinese nation.19世紀中葉以后,由于列強的野蠻侵略和封建統治的腐敗無能,中華民族陷入了喪權辱國、民不聊生的悲慘境地。面對內憂外患,中國人民不懈抗爭,終于在中國共產黨領導下建立了新中國。

Beginning in the mid-19th century, China was reduced to dire misery as the country suffered one humiliating defeat after another and the people languished in poverty and starvation as a result of brutal foreign aggressions and corrupt and incompetent feudal rulers.Refusing to submit to a fate of agony and woe, the Chinese people fought back persistently and finally built up a New China under the leadership of the Chinese Communist Party.新中國建立以來,特別是1978年實行鄧小平先生倡導的改革開放政策以來,中國發生了前所未有的深刻變革。從1978年到2004年的26年間,中國國內生產總值從1473億美元增長到16494億美元,年均增長9.4%;進出口總額從206億美元增長到11548億美元,年均增長超過16%;國家外匯儲備從1.67億美元增長到6099億美元;農村貧困人口由2.5億人減少到2600萬人,中國的綜合國力顯著增強,人民生活不斷改善。中國人民在繼承和發揚古老文明的基礎上創造了新的歷史。現在,13億中國人民正萬眾一心地在中國特色社會主義道路上開拓前進。

Since 1949, when the New China was proclaimed, and particularly since the implementation of reform and opening-up program pioneered by Mr.Deng Xiaoping in 1978, China has undergone a profound transformation never seen in the country before.In a short span of 26 years from 1978 to 2004, China's GDP increased from 147.3 billion US dollars to 1.6494 trillion US dollars with an average annual growth rate of 9.4 percent.Its foreign trade rose from 20.6 billion US dollars to 1.1548 trillion US dollars, averaging an annual growth rate of over 16 percent.China's foreign exchange reserve increased from 167 million US dollars to 609.9 billion US dollars.The number of rural poor has dwindled from some 250 million to 26 million.The overall national strength of China has increased remarkably and the texture of life of its people improved steadily.While inheriting and carrying forward their proud past, the 1.3 billion Chinese people are writing a new chapter in history as they march of one mind on the road of building socialism with Chinese characteristics.中國已經明確了本世紀頭20年的奮斗目標,這就是緊緊抓住重要戰略機遇期,全面建設惠及十幾億人口的更高水平的小康社會,到2020年實現國內生產總值比2000年翻兩番,達到40000億美元左右,人均國內生產總值達到3000美元左右,使經濟更加發展、民主更加健全、科教更加進步、文化更加繁榮、社會更加和諧、人民生活更加殷實。我們深知,中國在相當長時期內仍然是發展中國家,從中國有13億人口的國情出發,實現這個奮斗目標是很不容易的,需要我們繼續進行長期的艱苦奮斗。

We in China have identified the goal for the first 20 years of this century.That is to firmly seize the important window of strategic opportunities to build a moderately prosperous society of a higher standard in an all-round way for the benefits of our over one billion people.By 2020, we will quadruple China's GDP of 2000 to approximately 4 trillion US dollars with a per capita level of some 3,000 US dollars, and further develop the economy, improve democracy, advance science and education, enrich culture, foster greater social harmony and upgrade the texture of life for the people.We are deeply aware that China, for a considerably long period of time to come, will remain a developing country.The population figure of 1.3 billion alone will make the fulfillment of the above goal a formidable challenge, and we must be prepared for a long and uphill journey ahead.為了實現這個目標,我們將堅持以科學發展觀統領經濟社會發展全局。

To realize this goal, we must uphold the scientific approach inachieving economic and social development of the country.我們將堅持以人為本,從最廣大人民的根本利益出發,不斷滿足人民群眾日益增長的物質文化需求,努力促進人的全面發展。

We must put the people first, making the fundamental interests of the broadest masses of people our point of departure and endeavoring to satisfy their growing material and cultural needs to pursue the comprehensive development of man.我們將堅持以經濟建設為中心,把發展作為第一要務,推動經濟建設、政治建設、文化建設與和諧社會建設全面發展。

We must focus on economic development as our central task, making development our top priority and facilitating and all-round progress in economic, political and cultural aspects and in the building of a harmonious society.我們將堅持社會主義市場經濟的改革方向,進一步推動制度創新,不斷深化改革,激發全社會的創造活力,增強經濟社會發展的內在動力。

We must stick to the direction of reform for a socialist market economy, step up institutional innovation, deepen reforms aimed at galvanizing creative vitality of society and increase the inherent dynamics for economic and social development.我們將堅持對外開放的基本國策,建立更加開放的市場體系,在更大范圍、更廣領域、更高層次上參與國際經濟技術合作和競爭。

We must adhere to our basic policy of opening to the outside world, building a more open market place and allowing the country to participate more broadly in international economic and technological cooperation and competition with still wider and higher dimensions.我們將堅持走新型工業化道路,著力調整經濟結構和加快轉變經濟增長方式,提高經濟增長的質量和效益,大力發展循環經濟,建設資源節約型、環境友好型社會,走生產發展、生活富裕、生態良好的文明發展道路。

We must follow a new course of industrialization, endeavor to overhaul the economic structure, quickly transform the ways of economic growth by improving its quality and efficiency, vigorously develop the circular economy and build a resource-effective and environment-friendly society, thus blazing a trail of development characterized by higher productivity, comfortable life for the people and a sustainable eco-system.我們相信,只要堅定不移地走符合中國國情的發展道路,我們就一定能夠實現既定的奮斗目標,為維護世界和平、促進共同發展發揮更大的建設性作用。

We believe, as long as we firmly follow the path of development that is consistent with China's national conditions, we will be able to realize our goal and play a greater and more constructive role in the promotion of world peace and common development.女士們、先生們!

中國的發展同亞洲及世界的發展緊密相關。中國的發展已經并將繼續為亞洲及世界各國帶來合作共贏的機遇。截至2004年底,中國累計實際利用外商直接投資額達到5621億美元,批準外商投資企業50多萬個,并形成了年進口5600多億美元的大市場。

Ladies and Gentlemen, China and the rest of Asia and the world at large are closely related when it comes to development.A developing China will, as always, generate cooperation opportunities with win-win results for other countries in Asia and the world over.By the end of 2004, China had attracted a total of 562.1 billion US dollars in FDI, approved the establishment in China of more than 500,000 foreign-funded enterprises and created a huge import market of some 560 billion US dollars annually.目前,絕大多數國家和地區都有企業來華投資,《財富》500強企業中已有400多家在華投資,外商投資在華設立的研發中心達700多家。隨著中國的不斷發展,中國同世界各國和各類企業的合作必將進一步擴大。

At present, most countries and regions have had enterprises with investment in China, and over 400 firms out of the FORTUNE 500 have invested in China.The number of R&D centers set up by foreign investors in China has exceeded 700.As China becomes more developed, its cooperation with the other countries and their corporations of various types is bound to increase in scale.中國將繼續穩步開放市場,創新引進外資的形式,完善有關鼓勵和保護外商投資的法律法規,改革涉外經濟管理體制,加強知識產權保護,努力為中國的對外經貿合作和外國來華投資提供一切便利,創造更好的環境。

China will keep opening up its market, find new ways of using foreign capital, improve on legislations and regulations for encouraging and protecting foreign investors, revamp foreign economic management, step up protection of intellectual property rights, and work still harder to help foreign investors and create an even better environment for trade and economic cooperation between China and the rest of the world.女士們、先生們!

在座各位大企業的領導人,是國際經濟活動的重要參與者和推動者。長期以來,你們中的許多人及你們的企業,積極推動和開展與中國的經濟技術合作,為中國經濟的持續發展和中國有關產業技術水平的提高作出了重要貢獻。

Ladies and Gentlemen, All of you are important corporate leaders participating and promoting international economic activities.Many of you and the companies you represent have been vigorously involved for years in pushing economic and technological cooperation with China and made significant contribution to China's sustained economic growth and technological upgrading in certain industries.實踐證明,這種互利合作對雙方都有利。我們歡迎各位繼續擴大在中國的投資和貿易,加強同中國企業的經濟技術合作。我相信,你們一定能夠發揮各自的企業優勢和豐富的經營經驗,在推動國際經濟技術合作、促進地區及世界經濟發展方面發揮重要作用。讓我們攜手努力,為維護世界和平、促進共同發展作出更大的貢獻。

Facts have proved that such cooperation serves our mutual interests.We look forward to continued expansion of your investment in China and your still closer economic and technological cooperation with Chinese enterprises.I believe that you will give greater scope to the advantages of your companies and your rich managerial expertise and play a critical role in facilitating international economic and technological cooperation and promoting economic development in regions and globally.Let us join hands and work together to contribute a greater share to world peace and common development.最后,我預祝2005年北京《財富》全球論壇取得圓滿成功!謝謝大家。

May I conclude my remarks by wishing the 2005 FORTUNE Global Forum in Beijing a complete success.Thank you!

第五篇:胡錦濤博鰲亞洲論壇2008年年會開幕式上演講

堅持改革開放 推進合作共贏

在博鰲亞洲論壇2008年年會開幕式上的演講

(2008年4月12日,海南博鰲)

-------------------------------Continuing Reform and Opening-up and Advancing Win-Win Cooperation At the Opening Ceremony of the Boao Forum for Asia Annual Conference 2008

Boao, Hainan, 12 April 2008

--尊敬的各位貴賓,女士們,先生們,朋友們:

首先,我代表中國政府,對論壇年會的召開表示熱烈的祝賀!對各位來賓表示誠摯的歡迎!

博鰲亞洲論壇成立以來,為增進亞洲各國人民的相互了解和友誼,為推進亞洲各國和企業界的溝通和合作,發揮了積極作用。我們為論壇的發展和取得的成績感到由衷的高興。

Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen, Friends, First of all, I would like to extend, on behalf of the Chinese Government, warm congratulations on the opening of the annual conference and a warm welcome to all of you.Since its establishment, the Boao Forum for Asia has played an important role in deepening mutual understanding and friendship among the Asian peoples and promoting interaction and cooperation among countries and business communities in Asia, and we applaud the growth of the Forum and the achievements it has made.--------------------------女士們、先生們、朋友們!

對中國而言,今年是一個具有特殊意義的年份。30年前,在**先生倡導和帶領下,中國人民毅然決然地踏上了改革開放的歷史征程。這是中國在新的歷史條件下進行的新的偉大革命。

斗轉星移,春來秋去,轉眼間30年過去了。30年來,中國人民以一往無前的進取精神和波瀾壯闊的創新實踐,堅定不移地推進改革開放和社會主義現代化建設,中國的經濟實力、綜合國力、人民生活水平都上了大臺階,中國的面貌發生了歷史性變化。中國成功實現了從高度集中的計劃經濟體制到充滿活力的社會主義市場經濟體制、從封閉半封閉到全方位開放的偉大歷史轉折,中國經濟快速發展,人民生活從溫飽不足發展到總體小康,農村貧困人口從兩億五千多萬減少到一千多萬,政治建設、文化建設、社會建設等領域也取得了舉世矚目的發展成就。

在改革開放的偉大實踐中,我們深刻認識到,在當今世界日趨激烈的競爭中,一個國家、一個民族要發展起來,就必須與時俱進、改革開放、著力發展、以人為本、促進和諧。

世界上沒有放之四海而皆準的發展道路和發展模式,也沒有一成不變的發展道路和發展模式,必須適應國內外形勢的新變化、順應人民過上更好生活的新期待,結合自身實際、結合時代條件變化不斷探索和完善適合本國情況的發展道路和發展模式,不斷增加全社會的生機活力,真正做到與時代發展同步伐、與人民群眾共命運。

歷史是繼續前進的基礎,也是開創未來的啟示。中國仍然是世界上最大的發展中國家,中國基本實現現代化,實現全體中國人民共同富裕,還有很長的路要走。中國過去30年的快速發展,靠的是改革開放。中國未來的發展,也必須靠改革開放。改革開放是決定當代中國命運的關鍵抉擇,也是13億中國人民的共同抉擇。中國人民將堅定不移地沿著改革開放的偉大道路走下去,繼續為全面建設小康社會、進而基本實現現代化而奮斗,繼續為人類和平與發展的崇高事業而奮斗。

Ladies and Gentlemen, Friends, This year is of special significance to China.Thirty years ago, under the leadership of Mr.Deng Xiaoping, the Chinese people resolutely embarked on the historic journey of reform and opening-up, an initiative taken by Deng Xiaoping.It started a great new revolution in China under the new historical circumstances.Time flies and thirty years have passed before one realizes it.Over the past 30 years, the Chinese people, acting in a pioneering spirit and making bold innovations, have unswervingly carried out reform and opening-up and pursued socialist modernization, and China has made great progress in terms of growing its economy, enhancing its overall national strength and improving the living standards of its people.Historical changes have taken place in China.China has successfully made the historic transition from a highly centralized planned economy to a robust socialist market economy and from a closed and semi-closed country to a country that is wide open to the outside world.China's economy has grown rapidly.The Chinese people, once lacking basic living necessities, are now enjoying initial prosperity.The poor rural population has dropped from over 250 million to about 10 million.Remarkable achievements have been made in our endeavor to improve the political system and promote cultural development and social programs.If a country or a nation is to develop itself in this increasingly competitive world, it must advance with the times, carry out reform and opening-up, boost development, put people first and promote harmony.This is the conclusion we have drawn in the great cause of reform and opening-up.There is no ready or unchanging path and model of development that suits all countries in the world.We must explore and improve our development path and model in keeping with China's national conditions.In so doing, we must adapt to new trends both at home and abroad and meet the people's growing expectation for a better life.We must make the Chinese society more vibrant.And we must truly keep up with the trend of the times and share the same destiny with the people.History provides the basis for making new progress.It is also a source of inspiration guiding our efforts to pursue a better future.China remains the biggest developing country in the world.It still has a long way to go before it can basically achieve modernization and bring about common prosperity for all its people.Reform and opening-up are what have made fast development in China possible in the last 30 years;and they also hold the key to China's future development.Reform and opening-up are a crucial choice that has shaped China today, a choice made by the 1.3 billion Chinese people.The Chinese people are dedicated to the great cause of reform and opening-up, and will continue to build a society of initial prosperity in all respects and realize basic modernization in China and contribute further to the noble cause of peace and development of mankind.-----------------------------女士們、先生們、朋友們!

經過30年的改革開放,中國與世界的關系發生了歷史性變化。

中國經濟已經成為世界經濟的重要組成部分。中國國內生產總值占全球的比重由1978年的1%上升到2007年的5%以上,中國進出口總額占全球的比重由1978年的不足1%上升到2007年的約8%。中國的發展為國際資本提供了廣闊市場,中國累計實際使用外資超過7800億美元,中國企業對外直接投資也在大幅增長。

中國發展有力促進了世界經濟和貿易增長。1978年以來,中國年均進口增速達到16.7%,已成為世界第三大、亞洲第一大進口市場。中國經濟對世界經濟增長的貢獻率超過10%,對國際貿易增長的貢獻率超過12%。2001年以來,中國年均進口額近5600億美元,為相關國家和地區創造了約1000萬個就業機會。

中國已經成為國際體系的重要成員。中國參加了100多個政府間國際組織,簽署了300多個國際公約。中國積極參與國際和地區事務,認真履行相應的國際責任。迄今,中國共參與22項聯合國維和行動,累計派出維和人員上萬人次,現正在執行維和任務的有1900多人,是聯合國安理會5個常任理事國中派出維和人員最多的國家。

30年改革開放的實踐告訴我們,中國發展進步離不開世界,世界繁榮穩定也離不開中國。在世界多極化不可逆轉、經濟全球化深入發展、科技革命加速推進的世界大勢之下,中國的前途命運日益緊密地同世界的前途命運聯系在一起。

中國將始終不渝走和平發展道路。這是中國政府和人民作出的戰略抉擇。這個戰略抉擇,立足中國國情,順應時代潮流,體現了中國對內政策與對外政策的統一、中國人民根本利益與世界人民共同利益的統一,是實現中華民族偉大復興的必由之路。中國尊重各國人民自主選擇發展道路的權利,不干涉別國內部事務,不把自己的意志強加于人,致力于和平解決國際爭端,奉行防御性國防政策,永遠不稱霸,永遠不搞擴張。

中國將始終不渝奉行互利共贏的開放戰略。中國致力于推動世界經濟持續穩定增長,堅持按照通行的國際經貿規則擴大市場準入,在實現本國發展的同時兼顧對方特別是發展中國家的正當關切,支持國際社會幫助發展中國家增強自主發展能力、改善民生,支持完善國際貿易和金融體制、推進貿易和投資自由化便利化,支持各國共同防范金融風險、維護能源安全,堅持通過磋商協作妥善處理經貿摩擦,推動各國共同分享發展機遇、共同應對各種挑戰。

中國將始終不渝推動建設持久和平、共同繁榮的和諧世界。中國遵循聯合國憲章宗旨和原則,恪守國際法和公認的國際關系準則,在國際關系中弘揚民主、和睦、協作、共贏精神,尊重人類文明多樣性,繼續促進國際關系民主化,積極參與反恐、防擴散、氣候變化、環境保護、流行性疾病防治等領域國際合作,推動國際秩序朝著更加公正合理的方向發展。

Ladies and gentlemen, Friends, Three decades of reform and opening-up have brought about historic changes in China's relations with the rest of the world.China is now an integral part of the global economy.In 1978, China's GDP accounted for only 1% of the world economy, whereas its share rose above 5% in 2007.In 1978, China's share of global trade was less than 1%,whereas in 2007, its share jumped to about 8%.China's development has opened a huge market for international capital, attracting over 780 billion US dollars of net foreign investment over the last 30 years.Direct overseas investment by Chinese companies has also grown substantially.China's development has boosted the growth of global economy and trade.With its import growing at an average annual rate of 16.7% since 1978,China has become the world's third largest import market and the largest import market in Asia.China now contributes to over 10% of global economic growth and over 12% of global trade expansion.China's average annual import volume has reached close to 560 billion US dollars since 2001, generating some 10 million jobs for our trade partners.China is now a key participant in the international system.It is a member of more than 100 inter-governmental international organizations and a party to over 300 international conventions.China is actively involved in international and regional affairs, and earnestly fulfilled its international responsibilities.Over the past years, China has sent over 10,000 peacekeepers to 22 UN peacekeeping operations.Over 1,900 Chinese peacekeepers are now on active duty, making China the largest troop-contributing country among the five permanent members of the UN Security Council.The past 30 years of reform and opening-up have told us that China cannot develop itself in isolation from the world.And it is equally true that the world cannot enjoy prosperity or stability without China.In a world where the trend toward multipolarity is irreversible, economic globalization is deepening and the scientific and technological revolution is accelerating, China's future is more closely linked with the future of the world than ever before.China will firmly keep to the path of peaceful development, a strategic decision made by the Chinese Government and people.This decision is based on China's realities and in keeping with the trend of our times.It demonstrates that China's foreign policy and domestic policy are consistent with each other and that the fundamental interests of the Chinese people and the common interests of the world's people are in harmony.Peaceful development is the only way leading to the great rejuvenation of the Chinese nation.China respects the right of other peoples to independently choose their development path.It does not interfere in other countries' internal affairs, nor does it try to impose its own will on others.China is committed to peaceful settlement of international disputes and follows a defense policy that is defensive in nature.China will never seek hegemony or expansion.China will unswervingly follow a win-win strategy of opening up.We are committed to promoting the sustained and steady growth of the world economy.We will expand market access in accordance with generally accepted international economic and trade rules.As we strive to develop ourselves, we are also ready to accommodate the legitimate concerns of other countries, developing countries in particular.We support international efforts to help developing countries to strengthen capacity for independent development and improve the lives of their peoples.We support efforts to improve international trade and financial systems, promote trade liberalization and investment facilitation and seek collective solution to financial risks and energy security.We hold that economic and trade frictions should be solved through consultation and cooperation, and countries should share in development opportunities and jointly meet challenges.China is dedicated to building a harmonious world of lasting peace and common prosperity.China abides by the purposes and principles of the Charter of the United Nations and observes international law and universally recognized norms governing international relations.We promote democracy, harmony, cooperation and common progress in international relations and respect diversity of human civilizations.We endeavor to make international relations more democratic.We take an active part in international cooperation in counter-terrorism, non-proliferation, climate change, environmental protection and prevention and control of infectious diseases.We work for a more just and equitable international order.-----------------------------

女士們、先生們、朋友們!

亞洲的發展不僅關系亞洲的命運,而且關系世界的前途。近年來,亞洲形勢總體穩定,經濟保持較快增長,各國堅持睦鄰友好、致力于通過對話協商處理矛盾和分歧的意識在增強,各種區域、次區域合作機制在促進經濟增長和地區穩定方面發揮著日益重要的作用,亞洲仍然是世界上最具發展活力的地區之一。同時,亞洲在經濟發展、政治建設、安全穩定等方面也面臨著一些需要認真對待的嚴峻挑戰。實現亞洲持久和平、共同繁榮仍然是一項長期而艱巨的任務。中國愿同其他亞洲國家一道,抓住機遇,應對挑戰,共建和平、發展、合作、開放的亞洲。為此,我建議亞洲各國在以下方面加強合作。

第一,增進政治互信。堅持相互尊重,平等相待,求同存異,和睦相處。通過對話解決爭端,通過協商化解矛盾。尊重彼此安全關切,堅持互信、互利、平等、協作的新安全觀,推動地區安全機制建設,共同應對安全威脅,維護本地區和平穩定。

第二,深化經濟合作。推進區域自由貿易安排和投資保障機制建設,深化財政金融合作,促進亞洲基礎設施建設互聯互通。加強各國宏觀經濟政策協調,共同維護金融安全、能源安全、糧食安全。積極推動扶貧、人力資源開發等領域合作,縮小發展差距,促進本地區共同發展繁榮。

第三,共同應對挑戰。反對一切形式的恐怖主義,加強反恐、防擴散等領域合作。攜手打擊跨國犯罪、非法移民、毒品走私。推進防災減災、公共衛生等領域合作。加強應對氣候變化能力建設,促進環境保護、水資源合理利用等方面的交流合作,共同推進本地區生態文明建設。

第四,加強人文交流。開展各種形式的文化交流,加強不同文明對話,促進各國議會、民間團體、學術機構、新聞媒體的往來和合作。加強青少年交流,增進年青一代的相互了解,共同促進亞洲文化繁榮發展。

第五,堅持開放政策。保持地區合作的非排他性,積極借鑒世界其他地區的有益發展經驗,通過亞太經合組織、亞歐會議、東亞-拉美合作論壇、亞洲-中東對話等平臺,加強同世界其他地區的對話和合作,在同世界其他地區的廣泛交流合作中實現共同進步。

祝博鰲亞洲論壇2008年年會圓滿成功!謝謝大家!

Ladies and Gentlemen, Friends, Asia's development is important not only to Asia's future, but also to the future of our world.Asia has in recent years enjoyed overall stability and fairly fast economic growth.To develop good neighborly relations and handle problems and differences through dialogue and consultation has gained increasing support among the Asian countries.The numerous Asian regional and sub-regional cooperation mechanisms are playing an increasingly important role in promoting economic growth and stability in Asia.Asia remains one of the world's most dynamic regions.But Asia also faces some tough challenges in promoting economic development, building political institutions, and maintaining security and stability.To realize lasting peace and common prosperity in Asia is a long-term and arduous task.China will work with other Asian countries to seize opportunities, meet challenges and build a peaceful and open Asia of development and cooperation.To achieve this goal, I call on the Asian countries to take the following steps to increase cooperation: First, enhance political mutual trust.We should seek common ground and shelve differences and live in harmony on the basis of mutual respect and equality.We should resolve disputes and differences through dialogue and consultation.We should respect each other's security concerns, follow the new thinking on security featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination, promote the development of regional security mechanism, and work together to address security threats and maintain peace and stability in the region.Second, deepen economic cooperation.We should promote regional free trade arrangements and investment facilitation mechanisms, deepen fiscal and financial cooperation and enhance infrastructure interconnectivity across Asia.The Asian countries should strengthen coordination of macro-economic policies and jointly uphold financial, energy and food security.We should step up cooperation in poverty alleviation and human resources development, narrow gaps in development and promote common development and prosperity in the region.Third, meet challenges together.We should oppose terrorism in all manifestations and strengthen cooperation in counter-terrorism and non-proliferation.We should join hands to fight transnational crimes, illegal immigration and drug trafficking.We should increase cooperation in disaster prevention and reduction and public health.We should strengthen capacity for tackling climate change and promote exchange and cooperation in environmental protection and the proper use of water resources in a joint effort to foster a conservation culture in Asia.Fourth, increase cultural and people-to-people exchanges.We should carry out cultural exchanges of diverse forms and strengthen dialogue among different civilizations and promote contact and cooperation among parliaments, non-governmental organizations, academic institutions and the media of the Asian countries.Youth exchanges should also be strengthened to increasemutual understanding among the young people.And we should work together to ensure the dynamic growth of the Asian culture.Fifth, keep to the policy of openness.Regional cooperation should remain non-exclusive.We should draw on the development practices of other regions and use platforms such as the Asia-Pacific Economic Cooperation, Asia-Europe Meeting, Forum for East Asia and Latin America Cooperation, and Asia-Middle East Dialogue to enhance dialogue and cooperation with other regions and achieve common progress through extensive exchanges and cooperation with the rest of the world.Wish the 2008 annual conference of Boao Forum for Asia a full success!Thank you!

下載胡錦濤在第十五屆圣彼得堡國際經濟論壇開幕式上的演講word格式文檔
下載胡錦濤在第十五屆圣彼得堡國際經濟論壇開幕式上的演講.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

主站蜘蛛池模板: 国产成人无码一区二区在线播放| 亚洲vs日韩vs欧美vs久久| 任你躁国产自任一区二区三区| 色一乱一伦一图一区二区精品| 国产成视频在线观看| 亚洲欧美精品一中文字幕| 亚洲中文字幕日产无码成人片| 亚洲精品乱码久久久久久不卡| 国产精品无码一区二区三级| 国产精品久久久久9999高清| 少妇精品无码一区二区三区| 免费午夜无码视频在线观看| 国模雨珍浓密毛大尺度150p| 亚洲日韩中文字幕一区| 亚洲日本中文字幕在线四区| 狼人无码精华av午夜精品| 中文字幕亚洲无线码| 国产精品99久久久久久久久久久久| 韩国三级中文字幕hd久久精品| 欧美特级特黄aaaaaa在线看| 自偷自拍亚洲综合精品第一页| 国产精品久久久久久久久久红粉| 国产精品成人3p一区二区三区| 性做久久久久久| 国产精品亚洲专区无码老司国| 国产无遮挡又爽又刺激的视频老师| 伊人av超碰伊人久久久| 女明星黄网站色视频免费国产| 综合激情五月丁香久久| 亚洲精品拍拍央视网出文| 毛片24种姿势无遮无拦| 13小箩利洗澡无码视频网站| 日日橹狠狠爱欧美视频| 极品粉嫩嫩模大尺度无码| 人妻精品人妻无码一区二区三区| 国产亚洲aⅴ在线电影| 国产乱来乱子视频| 色老头在线一区二区三区| 国产精品久久久久久久网| 菠萝菠萝蜜午夜视频在线播放观看| √新版天堂资源在线资源|