第一篇:姚明退役演說
大家好,各位領導,各位來賓,各位好,謝謝大家今天的光臨。
今天對我來說是重要的日子,無論對我以往的籃球職業生涯,還是未來個人發展,都具有特殊的意義。
去年年底,我的左腳第三次應力性骨折,我不得不離開賽場,半年多以來和很多關心的朋友一樣,我也是在漫長的期待中渡過,在那段時間里我內心十分糾結,反復思考,為此今天宣布一個人的決定,作為籃球運動員,我將結束自己的運動生涯,正式退役。
此時此刻,回顧過去,展望未來,我的內心充滿感激,我首先要感謝的是籃球這項偉大的運動,為無數人帶來了快樂,包括我自己。我4歲的時候有了第一個籃球,9歲進入上海市體校,14歲進入上海訓練隊,16歲背上我父親當年的號碼,代表上海隊比賽,籃球是我延續家庭的傳承,每當看到父母欣慰的眼神,我都感到無比自豪,也非常榮幸有幸能夠和上海大鯊魚的隊友為上海贏得2002年CBA冠軍,和我們身后這座城市聯系在一起。同一年在進入NBA之后,籃球引領我進入更寬廣的舞臺,使我盡情展現自己。更要感謝能有機會為中國國家隊奮戰十年,那是無數青年人的夢想,同時因為籃球,與心愛的人結緣,建立美滿的家庭,獲得一生的幸福。所有這些都是無比熱愛的籃球帶給我的,我要感謝籃球。
我還要感謝生活,無論我所熱愛的籃球還是別的東西,都是生活的一部分,我覺得生活就像一個向導,你虔誠追隨他,他就會為你打開一扇一扇門。今天退役了,一扇門關上,另外一扇門則徐徐打開,門外有嶄新的生活等著我認真品味。我雖然離開賽場,但是不會離開籃球,上海東方大鯊魚籃球隊是我籃球的延續,我正在用新的方式管理俱樂部,用這種方式為家鄉帶來快樂。我將繼續投身社會公益事業,姚基金是我個人的基金會,已經成立三年,接下來會以此為依托,影響更多的人參與慈善事業,幫助更多的人。同時我希望結識更多的朋友,一起做喜歡的事情,相信在與各行各業,有識之士的交往中,會學到更多的東西,豐富精彩生活,引領著我從上海走向全國,從中國走向世界。所以我要感謝生活,今后我要認真對待它,才是對生活最好的回報。
最后感謝我的親人和我所有的朋友,這里有一份很長的名單,由于時間的原因不能一一提及,只能選讀其中的代表,希望朋友多多盡量。首先感謝是我的家人,父母,是我人生的啟蒙者,葉莉是我最好的傾聽者,可愛的姚沁蕾是我的新希望。感謝教練,是培養我,見證成長,有啟蒙指導李張明,李秋平,王秋,王秋光等,我在國家訓練隊教練馬指導,在國家歷練王菲、蔣興權還有哈里斯、尤納斯,還有火箭隊歷任主教練,湯姆賈諾維奇、杰夫-范甘迪,以及所有的火箭教練員,我的隊友弗朗西斯、麥克格雷迪、穆托姆博、巴蒂爾、海耶斯、布魯克斯等等,還有現任總經理,我還要感謝各位領導,特別是國家體育總局,上海市,中國籃協,上海體育局和上海文廣集團和原,他們的關心、支持和鼓勵是我不斷前進,取得今天的成績。
我要感謝NBA和休斯敦火箭隊的管理層,今天非常感謝他們的到來。他們理解和支持,幫助我克服了文化和語言的障礙,可以在世界最高水平的聯賽當中站穩腳跟,接下來要感謝我的隊友和我的對手們,首先是劉煒,我們并肩成長,一起打拼,還有大致,奧尼爾,是我追趕的目標和前進的動力,沒有他們,我不是今天的我。沈冰是國家隊的良師益友。還有沈威,……以及所有和我一起奮斗過的隊友,還有在CBA和NBA包括世界賽場上一起競爭過的對手們,一起揮汗如雨的日子難忘。當然感謝管理層姚之隊,感謝章明基、陸浩……以及現在還在臺前臺后忙碌的人們,多年來幫助我做很多事情,我不會忘記。
我還感謝常年關注我的新聞界的朋友們,感謝贊助商和合作伙伴,和你們交往使我受益匪淺,還有各類的球迷朋友們,不管是黑還是蜜,不管是國內的還是國外的,感謝所有關注我的朋友,大家的關心使我獲得足夠的信心和勇氣,大家的批評使我修正了缺點和不足。
今天提到的和沒提到的,你們每個人都在我心里,總而言之,我感謝所有的親人和朋友多年來的陪伴,我會繼續做好我自己,一起離開大家——不會離開大家,抱歉,說錯了,呵呵。
姚明和朋友們永遠在一起,謝謝大家!
最后要感謝這個偉大進步的時代,使我有機會去實現自己的夢想和價值,我曾經說過有一天我的職業籃球生涯結束了,我希望它只是逗號,不是句號,今天這一天終于到來了,但是我沒有離開心愛的籃球,我的生活還在繼續,我還是姚明。我還有很多事情可以做,遠遠沒有達到劃上句號的那一天,祝朋友們健康快樂,祝福我的家鄉上海,第二故鄉休斯敦,我們偉大的祖國,讓我們熱愛的籃球運動擁有更加美好的明天。謝謝大家!謝謝儂(上海話)。
第二篇:姚明退役致辭
“大家好,各位領導,各位來賓,謝謝大家今天的光臨!”
“今天對我來說是一個重要的日子,無論是對我以往的籃球職業生涯,還是未來個人發展,都具有特殊的意義。去年年底我的左腳第三次應力性骨折,我不得不離開賽場。半年多以來和很多關心我的朋友一樣,我也是在漫長的期待中度過的。在這段時間里,內心十分糾結,反復思考,為此,我今天要宣布一個的決定,作為一名籃球運動員我要結束自己的運動生涯,正式退役。”
“此時此刻回顧過去,展望未來,我內心充滿感激。首先感謝的是籃球,這項偉大的運動給無數人帶來了快樂,包括我自己。4歲我有了第一個籃球,9歲進入上海市徐匯區業余體校,14歲進入上海青年隊,16歲背上我父親當年的號碼代表上海隊比賽,籃球使我延續了家庭的傳承。每當看到父母欣慰的眼神,我會感到無比自豪。非常榮幸有幸和上海大鯊魚的隊友們一起為上海贏得2002年的CBA冠軍,使我們和身后這座城市聯系在了一起。同一年進入NBA(微博)之后,籃球引領我進入了一個更寬廣的舞臺,使我可以盡情的展現自己,更要感謝能有機會為中國國家隊奮戰十年,那是無數青年人的夢想。” “同時因為籃球和心愛的人結緣,建立了美滿的家庭,獲得一生的幸福。所有這些都是我無比熱愛的籃球帶給我的。我要感謝籃球,我還要感謝生活。無論我所熱愛的籃球還是別的什么東西,都是生活的一部分。我覺得生活就像一個“向導”,以前不停的追隨他,他就會為你打開一扇又一扇門,而門外的世界各有不同,無比精彩。今天我退役,一扇門關上,另外一扇門正在徐徐打開,門外有嶄新的生活等著我去細細的品讀。我雖然離開了賽場,但是我不會離開籃球,上海東方大鯊魚籃球隊將是我今后的延續。我正在用我學習的方式去管理這個俱樂部,并將用這種方式繼續為家鄉帶來榮譽,為球迷帶來快樂,為中國籃球繼續做出貢獻。”
“我將繼續投身公益事業,姚基金是我個人的基金會,已經成立了三年,接下來我會以此為依托,影響更多的人參與慈善事業,它會幫助很多的人。同時,我希望結識更多的朋友一起做共同喜歡的事情。相信在與各行各業有識之士交往中,我會學到更多的東西,豐富知識,引領我從上海走向全國,從中國走向世界。所以我要感謝生活,今后唯有認真對待它才是對生活的回報。之后我要感謝親人和朋友,這有一份很長的名單,但由于時間的原因不能一一提及,宣讀其中的代表,希望大家見諒。”
“首先我要感謝我的家人,父母是我人生的啟蒙者,葉莉是我最好的傾聽者,可愛的姚沁蕾是我們新的希望。”
“我還要感謝我的教練們,是他們教育培養了我,見證了我每一步的成長,其中有我的啟蒙教練李章明指導,我在上海大鯊魚隊的教練李秋平指導、王群指導、王重光指導,我在國家青年隊的主教練馬連保指導,以及我在國家隊的歷任主教練王非指導、蔣興權指導、以及哈里斯和尤納斯,還有我在火箭隊的歷任主教練湯姆賈諾維奇、范甘迪、阿德爾曼。我要感謝各位領導,特別是國家體育總局、上海市、中國籃協、上海市體育局以及上海文廣集團和原上海東方籃球俱樂部的各級領導,他們的關心、關注、支持和鼓勵,使我不斷進步,取得了今天的成績。我要感謝NBA和休斯敦火箭隊的管理層,他們的理解和支持幫助我克服了語言和文化的障礙,可以在世界最高水平的聯賽當中站穩腳跟。”
“接下來我要感謝我的隊友和對手們,首先是劉煒,我們并肩成長,一起打拼,這段共同的經歷是我最珍視的人生片段,還有大郅和奧尼爾,他們是我追趕的目標與前進的動力,沒有他們,我就不是今天的我;還有范斌,他是我國家隊的良師益友,還有沈巍、賈效忠、章文琪、李楠(微博)、巴特爾(微博)、易建聯、弗朗西斯、莫布里、麥蒂、巴蒂爾、穆托姆博、海耶斯(微博)、斯科拉(微博)、布魯克斯和洛里以及所有和我一起在徐匯區業余體校、上海青年隊、上海大鯊魚、休斯敦火箭隊、國青男籃、國家男籃一起奮斗過的隊友們,還有在CBA、NBA和世界賽場上每一次同場比賽過的對手們,一起揮汗如雨的日子永遠令人難忘。”姚明說。
“當然,要感謝的還有我的管理團隊——“姚之隊”,感謝章明基、陸浩、約翰海遜格、比爾達菲、比爾桑德斯、李璐、伊朗納和張弛,以及現在還在臺前幕后忙碌的成員們!多年來,你們幫我做了很多事情,我不會忘記。”
“借此機會,我還要特別感謝常年關注我的新聞界的朋友們,感謝我的贊助商和合作伙伴,和你們的交往使我受益匪淺。還有各位球迷朋友,不論是‘黑’還是‘蜜’,無論是國內的還是國外的,感謝所有關注我的朋友。大家的關心使我得到信心和勇氣,大家的批評使我修正了缺點和不足。今天提到的和沒提到的,你們每一個人,都在我的心里。總而言之,我感謝所有的親人和朋友多年來的陪伴,我會繼續做好我自己,(我會離開大會)口誤,不好意思,我不會離開大家的。姚明和朋友們永遠在一起!謝謝大家。”
“最后,我感謝這個偉大進步的時代,使我有機會實現自己的夢想和價值。我曾經說過有一天我的職業籃球生涯結束了,我希望那只是一個逗號,不是句號,今天,這一天終于到來了。但我沒有離開心愛的籃球,我的生活還在繼續,我還是姚明。我還有很多事情在做,遠遠沒有達到畫上句號那一天,祝朋友們健康快樂!祝福我的家鄉上海,第二故鄉休斯頓火箭隊,我偉大的祖國!讓大家擁有籃球更美好的明天!”
第三篇:姚明退役演講稿英文版
姚明退役演講稿英文版(“明謝”新聞發布會致辭):
Yao Ming(7/20/2011,Shanghai)
Esteemed Director LiYuyi, distinguished guests, friends in the media:
Good afternoon!
Todayis an important day for me.It is a day of special significance for both mypast professional career and future endeavors.Atthe end of last year, I once again had a stress fracture in my left foot andhad to sit out of basketball.Since then, like many friends who cared about me,I waited and hoped that I could return.It was also a frustrating period, manythoughts crossed my mind.Today, I am ready to announce to everyone mydecision: I will end my athletic career and formally retire from the game ofbasketball.Atthis moment, looking towards the future and looking back through the past, myheart is full of gratitude.Firstand foremost, I want to thank the game of basketball.This great sport hasbrought joy to untold numbers of people, including myself.When I was fouryears old, I got my first basketball.At nine, I entered a youth sports schoolin Xuhui district(in Shanghai).I joined the Shanghai Junior Team at 14.And when I was 16 years old, I put onmy dad’s former number, and joined the Shanghai Sharks senior team incompetition.Basketball has allowed me to follow in my family’s footsteps.WheneverI see the joy and satisfaction in my parents’ eyes, I feel a strong sense ofpride.I was also fortunate to win a CBA Championship with my teammates for thecity of Shanghaiin 2002.From that moment on, basketball has connected me with this great city.During that same year, I entered the NBA.Basketball has led me to a bigger andbroader stage to showcase my abilities.It’s a dream for many to play for theNational Team.So in fulfilling my dream, I am especially grateful of theopportunity to play for my country for so many years.And because ofbasketball, I have found the love of my life Ye Li, and a lifetime ofhappiness.Basketball has given me so much and for this, I want to thank thegame of basketball.Ialso want to thank life.No matter if it’s my beloved basketball or otherendeavors.It is all just a part of life.I believe life is like a guide.Ifyou follow him faithfully, he will open doors to wonderful worlds for you.Today, I am retired from basketball, and one of those doors is closed.Butelsewhere, another door is opening and outside that door is a new world waitingfor me to experience and explore。
Eventhough I am leaving the basketball court, I will not leave the game.TheShanghai Sharks team is how my professional life will continue.I am continuingto learn about managing and running the team and will do my best to bring honorand glory to my hometown and to Chinese basketball.Iwill continue my philanthropic work.The Yao Foundation has been establishedfor three years
now.I will work with the foundation to influence more peopleto join philanthropic activities to help others.I wish to meet and work withnew and old friends on projects of mutual interest.I believe that throughmeeting and working with people from different fields and professions, I cangain new knowledge and new understandings.Life has guided me from Shanghai to China,from Chinato the world.I want to thank life and continue to repay my good fortune byembracing and treasuring every moment.Finally,I want to thank the many special people in my life, my family and my friends.Ihave a long list of people.But due to time, I can only mention a few here.Iam missing a lot of names, but I hope my friends will understand.First, I wantto thank my family.My parents were my first teachers in life.My wife, Ye Liis my best friend and best listener.Our lovely daughter, Amy, is our new hopefor the future.Ialso want to thank my coaches.They educated and guided me and have watched overme every step of way.I want to thank my first coach Li Zhangming, coaches LiQiuping, Wang Qun, and Wang Chongguang from the Shanghai Sharks, coach MaLianbao with the Chinese National Junior team, head coaches Wang Fei, JiangXingquan, Del Harris, and Jonas Kazlauskas from the Chinese National Team, andhead coaches Rudy Tomjanovich, Jeff Van Gundy, and Rick Adelman with theHouston Rockets.I also wish to thank officials and organizations that havehelped me, especially officials from National Sports Administration, city of Shanghai, China BasketballAssociation, Shanghai Sports Administration, the Shanghai Media Group, andShanghai Oriental Basketball Club(Shanghai Sharks).It is through their care,interest, support, and encouragement that allowed me to develop and reach whereI am today.I want to thank the NBA and the Houston Rockets.Theirunderstanding and support helped me overcome the language and cultural barrierto play in the highest level basketball games in the world.Next,I want to thank all of my teammates and opponents.First is Liu Wei.We grew uptogether, played and battled together, and those experiences are some of mymost precious memories in life.I also want to thank Wang Zhizhi and ShaquilleO’Neal.They were the benchmark players that I was chasing after.They motivatedme and pushed me forward, and without them, I would not be the player I amtoday.I want to thank Fan Bin, my friend and mentor on the National team;ShenWei, Jia Xiaozhong, Zhang Wenqi, Li Nan, Mengke Bateer, Yi Jianlian, SteveFrancis, Cuttino Mobley, Tracy McGrady, Shane Battier, Dikembe Mutombo, ChuckHayes, Luis Scola, Aaron Brooks, Kyle Lowry, as well as all of my former teammatesfrom the Xuhui District Youth Sports School, the Shanghai Sharks Junior team,the Shanghai Sharks, the National Junior Team, the Chinese National Team, andthe Houston Rockets, and of course all my opponents in CBA and NBA who I playedagainst.The time we spent sweating and competing will forever be etched in mymemory.Ialso want to thank my management team, “Team Yao”.I want to thank Erik Zhang,Lu Hao, John Huizinga, Bill Duffy, Bill Sanders, Huang Xiaopeng, Li Lu, Ilana,and Larry Zhang, as well as everyone who has worked behind the scenes.I willnever forget everything you have done for me over the years.I’d also like to take this opportunity tothank my friends in the media, my sponsors, and partners.I am honored to haveworked with all of you.Finally I want to sincerely thank all of the fans.Thosewho liked me or those who didn’t, those who are in China, or those abroad, I want tothank everyone who has watched me over the years.It is through everyone’s supportthat has allowed me to play with confidence and courage;and through everyone’scriticism that has helped me improve in areas that I was lacking.For those Ihave mentioned, and for those I have not, you are all in my heart.In short, Iwant to thank everyone who has accompanied me these years.And I will continueto do my best and will continue to be with everyone.Finally,I want to thank this enlightened time of progress that we live in: giving methe opportunities to realize my dreams, and find my self-worth.Ihave once said, when I retire from my professional career, I hope that it is acomma, not a period.Today, that day has finally arrived, but I am not leavingthe sport of basketball that I love.My life will continue.I am still Yao Mingand there are still many things that I wish to accomplish.The day of drawing aperiod is still far far away.Iwish everyone health and happiness, I wish the best blessings for mymotherland, my home Shanghai, and my second homeHouston.And Iwish that my beloved sport of basketball will continue to have a bright andprosperous future.Thank you.姚明退役演講稿中文版(“明謝”新聞發布會致辭):
姚明
(2011年7月20日 上海)
各位領導,各位來賓,新聞界的朋友們:
大家好,感謝大家的光臨。
今天對我來說是一個重要的日子,無論是對我以往的籃球職業生涯,還是未來的個人發展,都具有特殊的意義。
去年年底,我的左腳第三次應力性骨折,我不得不離開賽場。半年多以來,和許多關心我的朋友一樣,我也是在漫長的期待當中度過的。這段時間里,內心十分糾結,反復思考。為此,今天我要宣布一個個人決定:作為籃球運動員,我將結束自己的運動生涯,正式退役。
此時此刻,回顧過去,展望未來,我的內心充滿感激。
我首先要感謝籃球。這項偉大的運動為無數人帶來了快樂,當然也包括我自己。四歲我有了第一個籃球,九歲進入徐匯區少體校,十四歲進入上海青年隊,十六歲背上父親當年的號碼,代表上海隊比賽。籃球使我延續了家庭的傳承,每每看到父母欣慰的眼神,我都無比自豪;也非常幸運能和上海大鯊魚隊的隊友們一起為上海贏得了一次CBA總冠軍。從那時起,籃
球把我和身后這座城市聯系在了一起;同樣在CBA奪冠的2002年,我進入NBA,籃球引領我步入了一個更寬廣的舞臺,使我可以盡情地展現自己;更要感謝能有機會為中國國家隊戰十年,那是無數青年人的夢想;同時因為籃球,與心愛的人結緣,建立了美滿的家庭,獲得了一生的幸福。所有這些,都是我無比熱愛的籃球運動帶給我的,我要感謝籃球。
我還要感謝生活。無論我所熱愛的籃球,還是別的什么東西,都是生活的一部分。我覺得生活就像一個向導,你虔誠地追隨他,他就會為你打開一扇又一扇的門,而門外的世界各不相同,無比精彩。今天我退役了,一扇門已經關上,而另一扇門卻正在徐徐開啟,而門外有嶄新的生活正在等著我去認真品讀。
我雖然離開了賽場,但我不會離開籃球。上海東方大鯊魚籃球隊,將就是我籃球生涯的延續,我正在學習用我的方式管理俱樂部,以這種方式繼續為家鄉帶來榮譽,為球迷帶來快樂,為中國籃球繼續做貢獻。
我將繼續投身社會公益事業,“姚基金”是我個人的基金會,已經成立三年了,接下來我會以此為依托,影響更多的人參與慈善事業,幫助更多的人。同時,我希望結識更多的朋友,一起做些共同喜歡的事情。相信在和各行各業的有識之士的交往中,我會學到更多的東西。豐富多彩的生活引領著我從上海走向了全國,從中國走向了世界,所以我要感謝生活。今后,唯有認真對待他,才是對生活最好的回報。
最后,我要感謝我的親人,感謝所有的朋友。我這里有一份長長的名單,但由于時間的原因,不能一一提及。只能選讀其中的代表,還望朋友們多多諒解。我首先感謝的是我的家人,父親、母親是我人生的啟蒙者,葉莉是我最好的傾聽者,而可愛的姚沁蕾則是我們新的希望。
我還要感謝我的教練們,是他們教育培養了我,見證了我每一步的成長,其中有我的啟蒙教練李章明指導,我在上海大鯊魚隊的教練李秋平指導、王群指導、王重光指導,我在國家青年隊的主教練馬連保指導,以及我在國家隊的歷任主教練王非指導、蔣興權指導、以及哈里斯和尤納斯,還有我在火箭隊的歷任主教練湯姆賈諾維奇、范甘迪、阿德爾曼,教練Tom Tip?。我要感謝各位領導,特別是國家體育總局、上海市、中國籃協、上海市體育局以及上海文廣集團和原上海東方籃球俱樂部的各級領導,他們的關心、關注、支持和鼓勵,使我不斷進步,取得了今天的成績。我要感謝NBA和休斯頓火箭隊的管理層,他們的理解和支持幫助我克服了語言和文化的障礙,可以在世界最高水平的聯賽當中站穩腳跟。
接下來我要感謝我的隊友和對手們,首先是劉煒,我們并肩成長,一起打拼,這段共同的經歷是我最珍視的人生片段,還有大郅和奧尼爾,他們是我追趕的目標與前進的動力,沒有他們,我就不是今天的我;還有范斌,他是我國家隊的良師益友,還有沈巍、賈效忠、章文琪、李楠、巴特爾、易建聯、弗朗西斯、莫布里、麥蒂、巴蒂爾,穆托姆博、海耶斯、斯科拉、布魯克斯和洛里以及所有和我一起在徐匯區業余體校、上海青年隊、上海大鯊魚、休斯頓火箭隊、國青男籃、國家男籃一起奮斗過的隊友們,還有在CBA和NBA同場比賽過的對手們,一起揮汗如雨的日子永遠令人難忘。
當然,要感謝的還有我的管理團隊-----“姚之隊”,感謝章明基、陸浩、約翰· 海遜格、比爾·達菲、比爾·桑德斯、李璐、伊朗納和張弛,以及現在還在臺前幕后忙碌的成員們!多年來,你們幫我做了很多事情,我不會忘記。
借此機會,我還要特別感謝常年關注我的新聞界的朋友們,感謝我的贊助商和合作伙伴,和你們的交往使我受益匪淺。還有各位球迷朋友,不論是“黑”還是“蜜”,無論是國內的還是國外的,感謝所有關注我的朋友。大家的關心使我得到信心和勇氣,大家的批評使我修正了缺點和不足。今天提到的和沒提到的,你們每一個人,都在我的心里。總而言之,我感謝所有的親人和朋友多年來的陪伴,我會繼續做好我自己,不會離開大家。姚明和朋友們永遠在一起!謝謝大家。
最后要感謝這個偉大、進步的時代,使我有機會去實現自我的價值和夢想。
我曾經說過,有一天我的籃球職業生涯結束了,我希望那只是個逗號,不是句號。今天,這一天終于到來了,但我沒有離開心愛的籃球,我的生活還在繼續,我還是姚明,我還有很多事情要做,遠遠沒有到畫上句號的那一天。
祝朋友們健康快樂,祝福我的家鄉上海、第二故鄉休斯頓,祝福我的祖國,愿我所熱愛的籃球運動,擁有更加美好的未來。
謝謝大家。
第四篇:姚明退役發言稿
姚明退役發言稿大家好,各位領導,各位來賓,謝謝大家今天的光臨!今天對我來說是一個重要的日子,無論是對我以往的籃球職業生涯,還是未來個人發展,都具有特殊的意義,姚明退役發言稿。去年年底我的左腳第三次應力性骨折,我不得不離開賽場。半年多以來和很多關心我的朋友一樣,我也是在漫長的期待中度過的。在這段時間里,內心十分糾結,反復思考,為此,我今天要宣布一個的決定,作為一名籃球運動員我要結束自己的運動生涯,正式退役。此時此刻回顧過去,展望未來,我內心充滿感激。首先感謝的是籃球,這項偉大的運動給無數人帶來了快樂,包括我自己。4歲我有了第一個籃球,9歲進入上海市徐匯區業余體校,14歲進入上海青年隊,16歲背上我父親當年的號碼代表上海隊比賽,籃球使我延續了家庭的傳承。每當看到父母欣慰的眼神,我會感到無比自豪。非常榮幸有幸和上海大鯊魚的隊友們一起為上海贏得2002年的CBA冠軍,使我們和身后這座城市聯系在了一起。同一年進入NBA(微博)之后,籃球引領我進入了一個更寬廣的舞臺,使我可以盡情的展現自己,更要感謝能有機會為中國國家隊奮戰十年,那是無數青年人的夢想。同時因為籃球和心愛的人結緣,建立了美滿的家庭,獲得一生的幸福。所有這些都是我無比熱愛的籃球帶給我的。我要感謝籃球,我還要感謝生活。無論我所熱愛的籃球還是別的什么東西,都是生活的一部分。我覺得生活就像一個“向導”,以前不停的追隨他,他就會為你打開一扇又一扇門,而門外的世界各有不同,無比精彩。今天我退役,一扇門關上,另外一扇門正在徐徐打開,門外有嶄新的生活等著我去細細的品讀。我雖然離開了賽場,但是我不會離開籃球,上海東方大鯊魚籃球隊將是我今后的延續。我正在用我學習的方式去管理這個俱樂部,并將用這種方式繼續為家鄉帶來榮譽,為球迷帶來快樂,為中國籃球繼續做出貢獻,發言稿《姚明退役發言稿》。我將繼續投身公益事業,姚基金是我個人的基金會,已經成立了三年,接下來我會以此為依托,影響更多的人參與慈善事業,它會幫助很多的人。同時,我希望結識更多的朋友一起做共同喜歡的事情。相信在與各行各業有識之士交往中,我會學到更多的東西,豐富知識,引領我從上海走向全國,從中國走向世界。所以我要感謝生活,今后唯有認真對待它才是對生活的回報。之后我要感謝親人和朋友,這有一份很長的名單,但由于時間的原因不能一一提及,宣讀其中的代表,希望大家見諒。“首先我要感謝我的家人,父母是我人生的啟蒙者,葉莉是我最好的傾聽者,可愛的姚沁蕾是我們新的希望。”“我還要感謝我的教練們,是他們教育培養了我,見證了我每一步的成長,其中有我的啟蒙教練李章明指導,我在上海大鯊魚隊的教練李秋平指導、王群指導、王重光指導,我在國家青年隊的主教練馬連保指導,以及我在國家隊的歷任主教練王非指導、蔣興權指導、以及哈里斯和尤納斯,還有我在火箭隊的歷任主教練湯姆賈諾維奇、范甘迪、阿德爾曼。我要感謝各位領導,特別是國家體育總局、上海市、中國籃協、上海市體育局以及上海文廣集團和原上海東方籃球俱樂部的各級領導,他們的關心、關注、支持和鼓勵,使我不斷進步,取得了今天的成績。我要感謝NBA和休斯敦火箭隊的管理層,他們的理解和支持幫助我克服了語言和文化的障礙,可以在世界最高水平的聯賽當中站穩腳跟。”“接下來我要感謝我的隊友和對手們,首先是劉煒,我們并肩成長,一起打拼,這段共同的經歷是我最珍視的人生片段,還有大郅和奧尼爾,他們是我追趕的目標與前進的動力,沒有他們,我就不是今天的我;還有范斌,他是我國家隊的良師益友,還有沈巍、賈效忠、章文琪、李楠(微博)、巴特爾(微博)、易建聯、弗朗西斯、莫布里、麥蒂、巴蒂爾、穆托姆博、海耶斯(微博)、斯科拉(微博)、布魯克斯和洛里以及所有和我一起在徐匯區業余體校、上海青年隊、上海大鯊魚、休斯敦火箭隊、國青男籃、國家男籃一起奮斗過的隊友們,還有在CBA、NBA和世界賽場上每一次同場比賽過的對手們,一起揮汗如雨的日子永遠令人難忘。”姚明說。“當然,要感謝的還有我的管理團隊--”姚之隊“,感謝章明基、陸浩、約翰海遜格、比爾達菲、比爾桑德斯、李璐、伊朗納和張弛,以及現在還在臺前幕后忙碌的成員們!多年來,你們幫我做了很多事情,我不會忘記。”“借此機會,我還要特別感謝常年關注我的新聞界的朋友們,感謝我的贊助商和合作伙伴,和你們的交往使我受益匪淺。還有各位球迷朋友,不論是黑還是蜜,無論是國內的還是國外的,感謝所有關注我的朋友。大家的關心使我得到信心和勇氣,大家的批評使我修正了缺點和不足。今天提到的和沒提到的,你們每一個人,都在我的心里。總而言之,我感謝所有的親人和朋友多年來的陪伴,我會繼續做好我自己,不會離開大家。姚明和朋友們永遠在一起!謝謝大家。”最后,我感謝這個偉大進步的時代,使我有機會實現自己的夢想和價值。我曾經說過有一天我的職業籃球生涯結束了,我希望那只是一個逗號,不是句號,今天,這一天終于到來了。但我沒有離開心愛的籃球,我的生活還在繼續,我還是姚明。我還有很多事情在做,遠遠沒有達到畫上句號那一天,祝朋友們健康快樂!祝福我的家鄉上海,第二故鄉休斯頓火箭隊,我偉大的祖國!讓大家擁有籃球更美好的明天!
第五篇:姚明退役演講(中英)
姚明在宣布退役的新聞發布會上的講話
Hello everyone, leaders, guests, and friends from news media, good afternoon, and thanks for coming.大家好,各位領導,各位來賓,各位好,謝謝大家今天的光臨。
Today is an important day for me.For myself, my basketball career and the personal growth in the future, it has a particular meaning.今天對我來說是重要的日子,無論對我以及以往的籃球職業生涯,還是未來個人發展,都具有特殊的意義。
At the end of last year I broke my left foot for a third time.I had to leave the basketball court, and spent the last half of the year waiting, just as many of those who care about me.During that period, I struggled a lot in my heart and thought a lot.Now I am going to announce a personal decision: I am going to end my career as a basketball player and officially retire.去年年底,我的左腳第三次應及性骨折,我不得不離開賽場,半年多以來和很多關心的朋友一樣,我也是在漫長的期待中渡 過,在那段時間內心十分糾結,反復思考,為此今天宣布一個個人的決定,作為籃球運動員,我將結束自己的運動生涯,正式退役。
Looking back on the past and right into the future, I am deeply grateful.此時此刻,回顧過去,展望未來,我的內心充滿感激。
First I'd like to thank basketball.This great sport has brought joys to so many people, including me.I had my first basketball when I was four.I entered the Sports School of Xuhui District of Shanghai when I was nine and entered the Shanghai Basketball Youth Team at 14.At 16, I began playing for Shanghai Basketball Team, wearing my father's number.I inherited my family's tradition by playing basketball.I feel so proud every time I look into the eyes of my parents, who are proud of me.I feel very honored to have the opportunity to win the CBA title in 2002 with Shanghai Shark teammates, which has linked us all to this city behind.Basketball also led me on a greater stage when I entered NBA that year.I could play with all I had.What's more, I feel thankful that I had the opportunity to fight together with the national team for 10 years, which is many young players' dream, and through which I got to know and married my beloved woman, and made a happy family and obtained the happiness of my life.All of these are brought by my love, basketball.I want to thank basketball.此時此刻,回顧過去,展望未來,我的內心充滿感激,我首先要感謝的是籃球這項偉大的運動,為無數人帶來了快 樂,包括我自己。我4歲的時候有了第一個籃球,9歲就入上海市體校,14歲進入上海訓練隊,16歲背上我父親當年的號碼,代表上海隊比賽,籃球是我延續家 庭的傳承,每當看到父母欣慰的眼神,都感到無比自豪,也非常榮幸有幸能夠和上海大鯊魚的隊友為上海贏得2002年CBA冠軍,和我們身后這座城市聯系在一 起。同一年在進入NBA之后,籃
球引領我進入更寬廣的舞臺,使我盡情展現自己。更要感謝能有機會為中國國家隊可以奮戰十年,那是無數青年人的夢想,同時因 為籃球,與心愛人的結緣,建立美滿的家庭,獲得一生的幸福。所有這些都是無比熱愛的籃球帶給我的,我要感謝籃球。
I would also like to thank life.No matter my favorite basketball or something else, they are all parts of the life.Life is like a guide.When you sincerely follow it, it will open one and another door for you and the world outside of them is so different and exciting.Today, I retired.The door of basketball is closed, but another door has just opened which will lead me to a new life waiting for me to experience.I will continue to participate in social welfare in the future.Yao Fund is my personal fund, which has been established for three years.And in the coming future, I will take this as the basis and call on more people to get involved in charity and help more people.And at the same time, I wish to know more friends here and to do some things together with you.I believe the exchanges with all of you will teach me more things that will also enrich my life and help me to start from Shanghai to the whole country, from China to the whole world, so I’ll thank life.And in the coming future, to take it seriously will be the best reward to life.我還要感謝生活,無論我所熱愛籃球還是別的東西,都是生活的一部分,我覺得生活就像一個向導,你前程追訴他,會打開一閃 一的門,今天退役了,一扇門關上,另外一扇門打開,門外有嶄新的生活等著我認真品位。我雖然離開賽場,但是不會離開籃球,上海東方大廈籃球隊是我籃球的延 續,我正在用心的方式管理俱樂部,用這種方式為家鄉帶來快樂。我將繼續投身社會公益事業,姚基金是我個人的基金會,已經成立三年,接下來會以此為依托,影 響更多的人參與慈善事業,幫助更多的人。同時我希望結識更多的朋友,一起做喜歡的事情,相信在各行各業,有識之士的交往中,會學到更多的東西,豐富精彩生 活,引領著我從上海走向全國,從中國走向世界。所以我要感謝生活,今后我要認真對待它,才是對生活最好的回報。
At last, I want to thank my family and all my friends.I have a very long name list here, but for time limit, I can only mention some of you, please forgive me.Firstly I want to thank my family member, parents, who are the enlightenment to me, Ye Li is also the best listener.I also want to thank my coaches, who have witnessed every step of my growth, including my mentor, all coaches in Shanghai Sharks, and the coaches in national team, in Rockets, and former manager.I also want to thank all leaders, especially State General Administration of Sports, especially State General Administration of Sports, Shanghai Basketball Association, Shanghai Sports Bureau, Shanghai Wenguang Group and leaders from Shanghai Sharks.Their care, encouragement always drives me to progress and to get today’s achievement.最后感謝我的親人和我所有的朋友,這里有一份很長的名單,由于時間的原因不能一一提及,只能選讀其中的代 表,希望朋友多多盡量。首先感謝是我的家人,父母,是我人生的啟蒙者,葉莉是我最好的傾聽者,可愛的姚沁蕾是我的
新希望。感謝教練,是培養我,見證成長,有啟蒙指導李張明,李秋平,王秋,王秋光,錄制橋,我在國家訓練隊教練馬指導,在國家歷練王非、蔣清泉還有比德賀爾斯,還有火箭隊歷任株連較,湯姆、救 地,教練員,還有現任總經理,我還要感謝各位領導,特別是國家體育總局,上海市,中國籃協,上海體育局和上海文廣集團和原,他們的關心、支持和鼓勵是我不 斷前進,取得今天的成績。
I also want to thank the NBA and the Houston Rockets manager.Thanks for their presence, and thank you Daryl Morey.Their support and understanding helped me overcome the cultural and language barriers, enabling me to stand firm on the world’s best basketball team.I’d like to extend my gratitude to my teammates and opponents.First of all, Liu Wei.We have grown up together as teammates, and this will be the most precious experience in my life.Wang Zhizhi and Shaquille O'Neal, it is your presence that keep me endeavoring to catch up to you and you are always my targets.Without you two, I could not make such an achievement.I also want to say thanks to Fan Bin, my mentor on the national team and to Shen Wei, Li Nan, Mengke Bateer, Yi Jianlian and all my teammates at Xuhui District Amateur Sports School, Shanghai Youth Team, Shanghai Sharks, Houston Rockets, National Youth Team and the National Team, to my opponents in the games of CBA and NBA.It was indeed memorable days to play with you.I also want to thank “Yao’s team”(Yao Ming’s business planning team)for all you have done for me over the years and I will never forget it.我要感謝NBA和休斯敦火箭隊的管理層,今天非常感謝他們的到來。他們理解和支持,幫助我克服了文化和語言的障礙,可以在世 界最高的聯賽當中站穩腳跟,接下來要感謝我的隊友和我的對手們,首先是劉煒,我們并肩成長,一起打拼,還有大致,奧尼爾,是我追趕的目標和前進的動力,沒 有他們,我不是今天的我。沈冰是國家隊的良師益友。還有沈威,……以及所有和我一起奮斗過的隊友,還有在CBA和NBA包括世界賽場上一起競爭過的對手 們,一起揮汗如雨的日子難忘。當然感謝管理層姚支隊,感謝章明基、陸浩……以及現在還在臺前臺后忙碌的人們,多年來幫助我做很多事情,我不會忘記。
I want to take this opportunity to express my thanks to friends from the media, to mysponsors and partners, from whom I have learned a lot, and to my dear fans, whether you like me or not, whether you are Chinese or foreigners.The care from all of you gives me enough confidence and your criticism helps me improve myself.我還感謝常年關注我的新聞界的朋友們,感謝贊助商和合作伙伴,和你們交往使我受益匪淺,還有各類的球迷朋友們,不管 是黑還是綠,不管是國內的還是國外的,感謝所有關注我的朋友,大家的關心使我獲得足夠的信心和勇氣,大家的批評使我修正了缺點了不足。
All of you, whether I have mentioned above or not, will be in my heart.In a word, I want to say thank you to my family and friends for your company all these years.I will continue to be the best I can be and continue to be with you all.今天提到的和沒提到的,你們每個人都在我心里,總而言之,我感謝所有的親人和朋友多年來的陪伴,我會繼續做好我自己,不會 離開大家!
In next few minutes I will have special thanks for all my friends oversea,special the fans in Houston.I would like to thank you all to give me great support during my 9 years career.9 years ago,I come to Houston,as a young tall skinny player,the entire city the rockets team change me to a grown man,not only a basketball player,and also again my first daughter over there,I fell also i am a houstorian,I will always be with you,thank you!
(接下來的幾分鐘,我要感謝海外的朋友們,尤其是休斯頓的球迷們。我想要感謝你們在我9年職業生涯中對我的支持。9年前,當我來到休斯頓的時候,我只是個瘦瘦的大個子,這座城市、火箭全隊幫助我成為一個成熟的男人,不僅是作為一個籃球運動員在成長,我也成為了一個父親,我的第一個女兒就在這里出生。我覺得我就是休斯頓人,我會永遠與你們在一起,謝謝!)Finally, I will express my gratitude to the great and progressive era, in which I have a chance to make my dream come true and show my value.Once I said when my basketball career ended, it was just a comma rather than a full stop.Now the day comes, but I don’t leave basketball, my life is still continuing.I am still myself, Yao Ming.There are a lot of things for me to do and it is far too early to say goodbye.I wish you all a healthy and happy life.I wish my hometown Shanghai, second hometown Houston, my great motherland and I wish basketball a bright future.Thank you very much!
最后要感謝這個偉大進步的時代,使我有機會去實現自己的夢想和價值,我曾經說過有一天我的職業籃球生涯結束了,我希望它 只是逗號,不是句號,今天這一天終于到來了,但是我沒有離開心愛的籃球,我的生活還再繼續,我還是姚明。我還有很多事情可以做,遠遠沒有達到劃上句號的那 一天,祝朋友們健康快樂,祝福我的家鄉上海,第二故鄉休斯敦,我們偉大的祖國,讓我們熱愛的籃球運動擁有更加美好的明天。謝謝大家!
Yao Ming will always be with you, my dear friends, thank you!
姚明和朋友們永遠在一起,謝謝大家!