第一篇:翻譯(模版)
翻譯 第十四章 了解研究
主要概念和學習目標
學習本章后,你應該能夠:
14.1識別那些能夠引出成功的研究的問題;14.2考慮不同的角度,以更好地了解一個主題。14.3識別可以從研究中受益的書寫工作。14.4認識各種不同的來源的長處和短處。14.5關于研究問題的倫理決策。
您可能已經聽說過twenty questions。它是一個簡單的游戲,其中有個人持有秘密,其他參與者輪流問他“是”或“否”的問題,縮小的答案的可能性并猜測答案。在某種層面來說,進行研究遵循類似的模式。游戲和研究的過程之間的差異在于你探尋中得到的答案的復雜性。研究很少能得到“是”或“否”的答案,而是,你更有可能遇到一系列能導致你更接近理解你的話題的復雜性的可能性,但遠不是一個最終的答案。
在這一章中,我們大體地看一下研究過程。在尋找一個主題的過程中,你可能進一步縮小關注點并且你會尋求一些輔助性的問題。在研究各種問題時你必須學會處理各種資源來發現和探尋多個方面和在各種研究中不斷出現的潛在的偏見。這個過程必須遵守學術道德,作著通過實踐來學會避免剽竊和公平使用資源。
主要條款
?研究問題:一個推動對研究項目的探究和確定調查范圍的問題。一個研究問題允許你采用一個對研究論文來說過于寬泛的主題和縮小重點到便于管理的東西。
?支撐問題:作為一個更廣泛的調查研究問題的一部分,必須探索的后續問題。
來源:包含的信息被用在一個研究項目中的材料。
主要來源包含第一手資料,而次要來源用來詮釋主要來源。
?偏見:與主題相關的狹隘的觀點或個人工作計劃。所有的作者都會有偏見,但一個研究員必須學會認識到強烈的偏見并考慮不同觀點。
?信息道德:負責任地使用信息的研究與實踐。
信息倫理的范圍從仔細的評估和文檔的來源到負責任的決定何時以及如何使用材料。
WN 視頻
40、合理使用和知識產權 ·抄襲:信息來源使用不當或未能正確認識到使用的研究材料。
合理使用:在自己的工作中負責任地使用受版權保護的材料的做法。
提問
羅
學習目標14.1
研究支持你問問題的方式并在各種修辭情況中作出選擇。你可能會追蹤統計數據來找出在新生手冊中推銷一個校園群組的最佳方式。你可能會為一個記錄歷史事件的攝影專輯來定位、收集和評估一系列圖像。你可能會采訪熟人的回憶錄。在許多學術研究情況中,這種類型的好奇心往往是建立在本身的分配。例如,研究的論文體裁經常要求你去探索一個問題的復雜性。一個研究問題可以讓你開始。關于一個像替代醫學這樣的話題,一個作家可能制定這樣一個問題,聯邦政府應該支持將替代醫學實踐融入到美國健康醫療體系嗎?這樣的問題有助于確定項目的范圍——在這種情況下,專注于政府對替代醫學的支持和美國健康醫療體系的性質。問題發展的過程允許作者采用過于寬泛的研究內容(替代醫學)并縮小重點到一些更易于處理的點上(政府在美國對替代醫學的支持)
此外,您可以發展和探索后續問題作為研究來源的一種途徑。在健康醫療決策中政府應該扮演什么角色?將替代醫學作為主流護理方法有多可行?誰可能是在美國健康醫療體系中加入更多替代醫學的受益者或損失者?所有這些問題,打開了更多在你發現和評估來源時追究的渠道。
知道它
用于查找研究問題的策略
?進行了一些涉及你的課題的初步研究。當你開始探索來源時會面臨哪些問題?這些來源有什么共同點?它們的區別在哪里?對來源的比較會出現什么問題? ?重溫你的研究任務。這個任務會要求你去研究你的課題的一些特定方面嗎?關于你允許你完成任務的話題,你可以制定什么樣的問題?
?想想用問題來縮小寬泛的主題的方法。什么樣的問題,將讓你采用一般的主題,比如說環境,并把它變成一個狹窄主題的短文,如氣候變化是否會使核能成為環境友好的能量來源?
?探索圍繞一個主題的對話和辯論。人們通常爭論相關話題的什么內容?什么樣的想法是被贊成?什么樣的想法是被爭論的?這些觀點如何轉化為研究的問題?
?對這個課題你的興趣點是什么?你的什么感覺被忽略了?你不確定的是什么?什么對你最重要,以及一個研究問題如何可以幫助你探索和解釋那些問題?
問題并且作出決定 用于查找研究問題的練習
1、選擇一個人們明顯沒有共識的話題——槍支控制,毒品合法化,色情審查,移民等。對過去這個話題上的觀點進行歷史研究。寫一個研究問題來幫助你比較今昔觀念的差異。
2、確定一個適合于任意一個立場的問題——極刑,流產,在學校禱告等。找一個有助于你探討主題對立雙方的問題(例如,醫學的進步如何影響關于墮胎的辯論?)
3、考慮在問題某一立場下的假設,例如,胚胎干細胞研究的支持者們可能會相信生命始于出生。接著,制訂一系列有助于您探索假設的問題。
加入對話 羅
學習目標14.2 人們經常以談論研究為契機來加入對話和發現對一個問題或課題多個角度。下面這個比喻揭示了大多數問題的復雜性。例如,想想誰可能在像警察暴力這樣的話題上采取立場。我們會發現一邊是執法的代言人而另一邊是為警察暴力受害者說話的人。但我們也會發現人們看問題的角度涵蓋了從民權到社區組織到媒體研究到法律到種族關系的范圍。
當你探索一個像警察暴行的話題時,你將有機會通過你的研究過程所有這些聲音匯集到一起。當你會發現這些不同的觀點時,你不僅會意識到主題中固有的復雜性水平,你也不會被任何片面的觀點所左右。你可以想象,把所有這些相互競爭的聲音放到一起有一點混亂。但這能揭示這里的每種聲音是怎樣有他們自己的議程的和主張自己的立場,這意味著他們有他們的偏見。
(342頁)圖14.1在線交談有關警察的暴行。
令人興奮的是,你對話題越了解,你就能更多地參與這些對話。在聽取和發現對競爭的觀點之間可能存在的缺點或偏見時,你可以提供你自己的基于更廣泛考慮的對問題的觀點。當你寫的話題和并與他人分享你的工作時,你具體化這種姿態,從字面上把你的聲音加入組合。
知道它
加入研究對話的策略
?使用問題來探討對問題的不同觀點。思考何人、何事、何地、何時、為什么以及如何做來建立一個對你的話題感興趣的人的列表。
?當你查看主題的來源時,查找顯示來源和引用作品的參考列表,在其中你會發現文章的終端。查看來源中的觀點范圍。找出任何能正常打開的來源。什么可能讓這些項目在談話中更大的發言權?
?當你探討主題時,瀏覽網上討論的內容。從http://groups.google.com/,http://technorati.com 或http://blogsearch.google.com / 開始。這些在線交談的參與者有什么觀點?這些交流活動可以告訴你哪些關于你的話題的內容?
問題并作出決定
加入研究對話的練習
1、查找并閱讀至少三篇與研究主題相關的文章。寫一段能給出盡可能多你從文章中找到的觀點的一段話。
2、找出兩個與主題相關的競爭觀點。對于每一個,寫一個簡短的描述持不同觀點的人的人物素描。,描述連接到每個角度的人一個段落。什么人口結構你會指定給持特定觀點的人?什么口味或利益?你怎么能生動的描述某一觀點背后的代表人物?
3、當對一個主題做了一些研究之后,選擇一個似乎特別容易出現偏差的角度。將可能出現的一些有偏見的觀點列成一個表。對可能會提供一個或多個不同的聲音的相關話題重復上述過程。
4、找出在線討論組或博客目前正在討論的一個潛在研究主題。讀的貼子來得到一個完全意義上的對話,然后發表自己的想法,可以是回復已經說過,或采取在討論透露自己的觀點。
在主題上的放大和縮小
看過上面的關于尋找問題和加入對話的內容后,你可能會認為研究都是關于開放式探索——的確這樣。但它也是對信息的匯集和分析。事實上,在你需要放大和縮小你進行的研究的同時,你會發現,在研究上取得成功的一個關鍵是縮小你的范圍,這使你可以深入調查話題的某些方面。比如,在你開始一個廣泛的話題提問的時刻,你開始縮小其范圍。如果你問,環保主義者和開發商在爭論什么?你對環境的話題縮小到的棲息地的枯竭。如果你問,棲息地枯竭的關鍵問題是什么?,你的重點可能會變成濕地和水生鳥類的消失。類似用放大鏡放大,當你縮小你的焦點時,廣泛的話題和談話被移除你的視野。
羅
學習目標14.3
當你縮小范圍時 要特別注意你的研究任務。通常情況下,任務明確要求你要處理主題的確定方面。另外,注意你的縮放掉的內容不能阻止你找到充足的來源或在更大的圖景中討論你的項目。在當地鄰近地區出現的問題是不是許多社區面臨的典型問題?濕地只有一個許多相抵觸的對環境的威脅,所有這些都需要迫切關注的損失?通常情況下,如果你是精明的定位材料(第15章),你可以發現狹窄的主題資源,但要準備做出調整,如果你的重點變得太有限。最后,不要項目范圍如此極端的,它不再符合你的利益;寫關于鋪設路面和水資源退化可能是可控的,但可能會限制你太多討論你原來的關注 水道上的野生鳥類。
知道它
放大和縮小主題策略
?回想一下放大和縮小的比喻。你可以從一個狹小的關注點開始,然后拓寬它,為你的研究探尋關聯和更廣闊的的方向。或者你也可以從一個廣泛的話題開始然后不斷縮小,直到你可以自由的掌控它。
?用問題來縮小關注點,開展一個像讓一個球轉起來這種形式的興趣研究。也得考慮到與它相關的問題,然后再考慮它們是否可能形成一個項目的基礎。?請參照你的任務分配來想縮小項目的方法。確保你的研究與您的任務相照應。問你的老師要點主意或讓他支持你的項目。
?想想你身邊的人,這也可以幫助你更專注你的項目。誰受到影響最大?誰是最負責任的?你最認可誰?為了應對這些問題你怎樣調整你的項目分配安排呢? 請看
學習目標14.4
?當你考慮你的研究主題時,記住要縮小它。尋找相關例子和主題之間的聯系。考慮怎樣通過轉換位置來重塑你的項目。在國家、州、地方這幾個不同的水平事情會不會變得越來越復雜?
提問題和作決定
放大和縮小主題練習
1、確認一下誰是關于你主題方面的專家。初步搜集資料以幫助縮小重點,然后制定一個清單,寫下將要向專家提問的三個或更多的問題。若果有可能的話,跟專家舉行一個會談,然后向專家提問。(361-65頁上的信息進行實地調研。)2.瀏覽您地方新聞上的頭條新聞,無論是在報紙上還是在網頁上。找出一個令你感興趣的故事。然后思索關于這個故事的問題。
3、從一個廣泛的話題開始。再進行一些關鍵字搜索(第352頁),無論是使用互聯網還是圖書館的數據庫。記下所搜索到的范圍和數字。提煉一下話題,然后再進行新的研究.重復這一步,直到你再也找不到更多的資源。在一個段落寫下你的經歷。
4.確定一個精細的話題。(如當地的建設項目或禁止樹葉吹風機等。)請列出至少5個類似的例子或相關的所關注的事.用這列表來重新用形式表示成可控范圍的主題,但應在一個更大的范圍。
利用倫理上的信息。
請看
學習目標14.5 進行研究,提出幾個與倫理相關的問題包括你如何使用信息。首先你要向一些人借材料。你要應用這些材料與作品中來提供見解和證據,所以你必須每次都仔細引用和記錄這材料.第二你需要確保你讀作品的讀者可以知道你用的材料,這使得他們能夠檢查您所使用的材料正確性,并加入到研究討論中.最后,你需要決定使用多少這些材料,你可以真正的使用在您的作品中并把它們放在最好的位置。材料重復太多,你不僅有挪用材料的嫌疑,也淡化自己作品的觀點。
您還需要作出決策,根據不同的流派和媒介與創作的壞境。在許多情況下,你將要纂寫出版的散文,并且在大多數情況下,你會需要緊密的把你的材料應用在語言和思想中。這有一些你要遵守的獨特規則。視頻
40.公正使用和知識產權
有道義地使用材料的最好方式是學習一些有關公平使用的規則。美國公平使用材料的法律條款允許為了評論,批評,報告,教學,學術和研究使用材料.意味著為了學術工程你可以使用向雜志、報紙上的材料。允許使用受版權保護的材料。你使用的這些材料符合某些準則.這些標準,然而,必須權衡一起使用的基礎上作出決定。在討論這樣的決定,美國引用管理辦公室列出了以下標準:
1、使用的目的和性質,包括這種使用是商業性質還是非營利教育目的;
2、版權作品的性質;
3、作品作為一個整體使用的部分的數量及實質;
4、使用的版權作品的潛在市場或價值的影響。(公平使用指南)
所有這些標準,你要負的責任基于你的權衡和誠實。你不能貪婪的說,我的項目是已教育為目的,這樣我可以以任何我想的方法來使用它。如果你使用超過所需的最小量來說明你的觀點,即使是在最簡單的學術論述,您也將違反公平使用準則.相反你將需要權衡各種可以判斷合理使用的因素。那是你想用的必要材料嗎?您的項目目前是評論,報告,或者一些其他適當的形式嗎?您使用的是適當的數量,并自然的使用了材料?您的使用會對原始的材料產生什么樣的影響?有關公平使用是由考慮美國版權局的四個標準來決定,并以那些特殊的例子權衡每一方面。從整個廣告組成來分析一個標準可能會對背后的實體廣告有負面影響,但如果使用的目的源于一個有效的批判,那可能是一個公平的使用,正如一篇文章再現駱駝香煙廣告的煙草營銷瞄準兒童而發出評論或批評。其使用的目的和性質將超過它對廣告質量的潛在影響。
因為這些決策需要用標準來權衡各種因素,也并沒有硬性規則.但你一直可以看到這些標準不僅可以幫助你決定何時以及如何使用材料,也養成作為一個作家的良好習慣。只使用最低的材料所需量,例如,暗示自己要用用自己的話來拓寬材料,介紹它們的來龍去脈,并解釋它們如何滿足你所描述的觀點的。總之,負責任地使用材料不只是道德問題,豐富的內蘊。(你可以在我們的電子書中找到更多信息和資源的合理使用。)連接它
更多研究資源
當你在做研究時和引用材料時考慮以下資源: ?對于定位材料的信息,請參見第15章。?評估材料的詳細信息,請參閱第15章。
?要在總結材料中形成自己的觀點,請參見第3章。?要想用自己的話語來拓展材料.請參見第16章。?對于報價的更多信息,請參閱第16章。
?對于引用方法和文件上的詳細信息,請參閱第17章。知道它
合理使用信息的策略 ·想想有道德的使用信息的藝術。.怎樣使用信息才能有助于提高你的可信度呢?怎樣通過適當的使用信息來提升你的作品呢?
?向大家展示你使用材料的光榮事跡。保證用必要的時間和精力來完善和分享你的主意。并在此教育自己將材料整合到作品中的策略(見第15章)。
?熟悉你的學校或老師的準則和期望。向你的老師請教引用材料的方法。找出那些可為您提供更多政策和前景洞察的資源。?了解摘要的底細,釋義,報價單(見第15章)。別人的話是你的最好的資源之一,你只需要知道如何將它們集成到自己的作品中。
?查看引文和文檔并把它們當作你作品的關鍵因素。記住,引文和文檔會決定你作品的品味,但它們也可以讓你的作品變成讀者對一個談話探索研究的引文。?理解公正引用材料的復雜性。思考如何公正引用材料才適用你付梓的文章。當你做決定適用材料時都要考慮下公正使用材料的標準。
提問題和做決定
練習有道義的使用材料
1。在網上研究抄襲或濫用材料(虛構的新聞片,借來的政治演說,偽造回憶錄等)的出名案件。寫一兩段關于這些失敗所反饋的社會信息。
2。在班上與同伴一起組隊制定一項關于有道義的引用材料的政策聲明,然后同老師或學校制定的作比較。在班上討論并把聲明修改成一個課程講義。
3。進行關于公正使用的研究,然后探索網上一些混音的電影預告片。基于公平使用原則的理解,開發討論一番這些組合物是否符合公正使用材料準則。
縮小
研究反思
?研究與批判性思維和寫作是緊密不分的。適當放縮既有助于探尋材料也可以讓你的觀點變得更鮮明。研究對寫作計劃有好處,讓作者撰寫的專業知識,并了解他們的話題的復雜性。
?研究就是探索問題。一個大的研究問題可以讓一個工程有棱有角。解決問題可以有助于刺激更多的研究。不斷探索問題,可以驅動一個工程的形成。
?最好的研究被視為一個對話大多數問題,支持多個觀點和吶喊,讓大眾研究自己感興趣的問題能夠不斷進步,然后用自己的思路拓展話題。
?對許多流派的研究最終需要一個收縮的視野。雖然整本書都寫了廣泛議題如關于總統選舉等,但需要把主題縮小并且要有一個放大的副標題(《保險杠貼綠色聚會》2008年出版說)。
?在研究中公正問題要長期堅持。使用別人在文中的語言更需要一個特別關注,使用盜版材料時也要有合理的使用決策。
和本章的學習目標有關其它信息和實踐,請訪問www.tmdps.cn。
第二篇:翻譯
For several weeks before Christmas, my father worked after supper in the cellar of our house.The cellar was white-washed, and lit by a hundred-watt bulb over the worktable.My brother Laird and I sat on the top step and watched.My father removed the pelt inside-out from the body of the fox, which looked surprisingly small, mean and rat-like, deprived of its arrogant weight of fur.圣誕節的前幾周,我的父親晚飯后在我們家的地窖里工作.地窖的墻被粉刷的很白,并且工作臺上方點亮著一個百瓦的燈泡.我哥哥萊爾德和我坐在最高的臺階上看著。我的父親把狐貍的皮毛從狐貍身上扒下,令人驚奇的是,剝離掉它華麗的皮毛的重量后它看起來小小,臟臟的像老鼠一樣。
There was the smell.After the pelt had been stretched inside-out on a long board my father scraped away delicately, removing the little clotted webs of blood vessels, the bubbles of fat, the smell of blood and animal fat, with the strong primitive odour of the fox itself, penetrated all parts of the house.I found it reassuringly seasonal, like the smell of oranges and pine needles 還有它的氣味。在父親把狐貍毛皮已經從內而外被拉伸為一個長板上刮掉微沙,并且將血管微小的凝塊網和泡狀脂肪刮除后,血液和動物脂肪的味道,還有狐貍本身強烈的原始味道彌漫在房間的各個角落。我發現它有令人放心的季節性,就像橙子和松針的味道一樣。
The naked, slippery bodies were collected in a sack buried at the dump.One time the hired man, Henry Bailey, had taken a swipe at me with this sack, saying, “Christmas present!” My mother thought that was not funny.In fact she disliked the whole pelting operation----that was what the killing, skinning, and wished it did not have to take place in the house.它光滑的,濕潤的身體被收集起來放在一個儲物的袋子里。有一次雇傭工人亨利 貝利就用這個袋子和我開玩笑我,說“圣誕節快樂!”我的母親認為這一點都不好笑。事實上她一點也不喜歡這種去皮操作,她認為這是一種屠殺,她不希望這種事情發生在家里。
第三篇:翻譯
The influence of sample bandaging methods on the experimental results;The influence of the sample pretreatment on the experimental results;
The influence of different extraction methods on the experimental results The influence of different extraction solvents on the result of the experiment
The determination and the analysis of fat content in
soybean seeds
Major: BiotechnologyName: Wang Ruijie
Student Number: 10406329Guide Teacher: Wang Xi
Abstract: Through the use of Hai Neng SOX500 crude fat tester and the different methods according to the principle of the soxhlet extraction, there was a qualitative determination of different soybean varieties of crude fat content, next made a comparison and analysis on the various factors which may affect the determination results, then summed up these factors to ensure the accuracy of determination results and data.The best experiment condition is: samples of calcium chloride, extraction time is 3 h, extraction temperature is 80 ℃, the drying time is 15 min, extraction cycle is 8 min, and take the heat of soxhlet extraction method.The crude fat content of five soybean varieties from low to high order is: Long Bean 18, Jin Bean 19, Jin Bean 25, Northeast Bean, Jin Bean 28,and the crude fat content of Jin Bean 28 reach 24.12%.Keywords: crude fat tester;soybean varieties;function of fat;influence factors;crude fat content
第四篇:翻譯
1.這位網絡銷售主管調查研究后開始實行自己的計劃。
The network sales executive began to put his plans into practice after research and investigation.2.由于母親沒有養老金,姐妹倆每人每月出資500 美元贍養她。
Because their mother didn't have her pension, the two sisters each contributed $500 a month to support her.3.杰姆大叔認為市價上漲,他就可以賺到一筆錢。
Uncle Jim thought that a rise in the market would enable him to cash in.4.羅賓遜奮斗多年,先后當過會計、代理商和項目經理。
For years Robinson struggled hard, working in turn as an accountant, an agent, and a project manager.5.昨天,博物館中一幅價值50萬美元的繪畫被盜竊.Yesterday, a $500,000 worth of painting was stolen from the museum.6.參加華交會的客商從全國各地紛至沓來。
The businessmen who came to take part in the East China Fair rolled in from all parts of the country.7.他們很自然地把這件事與促銷計劃聯系在一起。
They naturally associated the matter with the promotional plan.8.這本書著重具體分析該規劃的可行性(feasibility)。
The book focuses on concrete analysis of the feasibility of the program.9.引進先進的技術以后,我們現在每月可生產20臺機器。
After introducing advanced technology, we can put out 20 machines every month now.10.獲得獎學金的學生占我校學生總數將近五分之三。
Scholarship students account for nearly three fifths of the whole enrollment in our college.11.近來他們生意很糟糕,不久就得歇業。
They will have to close down soon because business has been bad recently.12.我們打字紙快用完了,讓秘書盡快去買一些。
We are running out of typing paper, so let the secretary buy some as soon as possible.13.該文化發展委員會是由來自全國8所大學的10位著名專家組成的。
The committee for cultural development consists of 10 famous experts from 8 universities of the country.14.如果郵包未經保險(insure),郵局對其受損不負責任.The Post Office is not liable for damage to a parcel by mail if it is not insured.15.這家超市由于經營不善而陷入債務。
The supermarket goes into debt due to bad management.16.這個5年前僅有10人的小公司現已發展成為一個擁有3家子公司(subsidiary company)的大企業。
The small company, which had no more than 10 people 5 years ago, now has developed into a big business with 3 subsidiary companies.17.國際市場上每桶(barrel)石油的價格從28美元到30美元不等。Prices of oil range from $28 to $30 a barrel in the international market.18.銷售被定義為幫助顧客,并幫助他們做出明智的購買決定。
Selling is defined as assisting customers and helping them make a wise buying decision.19.該企業以高質量的產品服務于顧客。
This business serves customers in the form of high-quality products.20.大多數消費者對電腦的售后服務不滿意。
Most consumers are dissatisfied with the after-sales services of computers.21.盡管我們對誰是誰非并不關心,不過我們想弄清楚事故的起因。
Though we're not concerned with who is right or wrong, we want to find out the cause of the accident.22.這家連鎖店出售各種各樣的男女時裝。
This chain store sells a variety of men’s wear and women's wear.23.結果發現那位酒店經理的金表是他家世代相傳的。
It turned out that the gold watch of the hotel manager's had been handed down to him from one generation to another in his family.24.服裝的尺寸可分為小號、中號、大號和特大號四類。
The size of garments can be classified into four types: small, medium, large and extra large.25.海明威擅長描述起源于西班牙的斗牛(bullfight)。
Hemingway was good at describing bullfighting, which originated in Spain.26.在某種意義上說,最聰明、最有才能的是最有實踐經驗的企業家。
In a way, the entrepreneurs with the most practical experience are the wisest and the most capable.27.正是由于富于挑戰性,出國工作這個機會才吸引著他。
It was because of its challenging nature that the chance of working abroad appealed to him.28.委員會不贊成該提議,因為他們不愿意冒損失金錢的風險。
The committee disapproved of the proposal because they were not willing to run the risk of losing money.29.隨著這個詞組被反復使用,它開始有了新的含義。
As the phrase was used repeatedly, it began to take on a different meaning.30.很多初到美國的移民常恪守他們自己民族的價值觀。
Many recent immigrants to America often cling to the values of their own nations.31.那個不斷向Jane索取錢財的壞蛋終于被抓獲了。
The evil man who had repeatedly extorted money from Jane was finally caught.32.既然這雙鞋子的顏色與你的連衣裙相配,還是買下來為好。Since the color of the shoes matches your dress, you might as well buy it.33.員工指控委員會的某些委員接受了一個私企老板的賄賂(bribe)。
The employees accused some members of the Committee of accepting/taking a bribe from the owner of a private business.34.為了方便起見,我們可以從三個方面討論他們的提高銷售額的計劃。
For the sake of convenience, we can discuss their plan to increase sales from three aspects.35.在五年前的一次事故中,她的一個手指被機器割斷了。Her finger was cut off by a machine in an accident five years ago.36.我一點也沒有想到他竟會做出如此愚蠢的決定。
It had never occurred to me for a moment that he could have made such a silly decision.37.他在住院期間,工作都積壓了下來。His work piled up while he was in hospital.38.盡管他很傲慢,但我認為你還是應該向他征求一下意見。
Although he is very proud/self-important, I think you should ask him for advice all the same.39.我們勸他接受公司提出的工資標準,但他拒絕了.We tried to persuade him to agree to the company's pay offer, but he refused.40.與其把每件事留到最后一分鐘,杰克總喜歡早點動手。
Jack always prefers to start early rather than leave everything to the last minute.41.對不起,今天上午我安排不了更多的來訪者。Sorry, I can't fit in any more callers/visitors this morning.42.在最后決定買下這臺計算機之前,咱們先試用一下。Let's try out the computer before we finally decide to buy it.43.你在進一步處理這件事之前,必須考慮得遠一點。You must look ahead before you go further into the matter.44.要是你真正下點功夫,就一定能解決這個問題。You'll solve this problem if you really work at it.45.學生們覺得你教的課容易領會。
The students find it easy to take in what you teach.46.由于大量生產,該藥品的價格已下降。
Because of mass production, the price of the medicine has been brought down.47.他的遲到是由于高速公路太擁擠。
His lateness was due to the very heavy traffic on the motorway.48.今晚的節目著重討論住房問題。
Tonight's program focuses on the housing problem.49.新教師花了好幾個月時間才把她的班級管服。
It took the new teacher months to bring her class under control.50.你出去買東西的時候,是否能留意一下給瑪麗的禮物? Can you look out for a present for Mary while you're out shopping? 51.她過去曾經賣現代藝術品,現在作古玩買賣。
She used to sell modern art but now she deals in antiques.52.這家家電(electric home appliance)企業非常重視售后服務,因而在顧客中口碑很好。
The electric home appliance enterprise puts great emphasis on after-sales service.So it has gained a very good reputation among its customers.53.他妻子已經下崗。作為家庭的唯一經濟來源,他不能再失去工作了。
His wife has been laid off.As the only bread-winner of the family, he can’t afford to lose his job.54.正確的投資必會帶來豐厚的回報。
A sound investment is sure to bring good profits.55.受病毒影響,我們的計算機不能正常工作,等待處理的數據已經堆積如山了。
Our computers can’t work normally for the attack of virus.So heaps of data is waiting for processing.56.當他想打一份合同時,沒有一個秘書可供差遣,他只好自己打了。
As none of the secretaries was available when he wanted to have a contract typed, he had to type it himself.57.人們認為總統參與商業活動是不合適的。
It is considered inappropriate for a President to engage in business dealings.58.在美國,僅僅是在大學里修完了4年的課程,你還不夠做醫生的資格。
In the United States, completing a four-year-program in the university does not qualify you as a doctor.59.約翰答應做到不浪費任何東西。
John promised that he would see that nothing was wasted.60.負責政府各部門的領導人必須能全心全意地為人民服務。
The leaders in charge of the government departments must be able to serve the people heart and soul.61.很多國有企業正在努力擺脫債務的糾纏,盡快實現盈利的目標。
Many state-owned enterprises are making every possible effort to get rid of their debts so that the aim of making profits can be realized as soon as possible.62.現在的銀行跟過去相比似乎更多地考慮到迎合顧客的需求。
Banks nowadays seem to be accommodating their customers more than they used to be.63.一般來說,人們總是希望工作時間要短些,而工資卻要高些。In general, people want shorter working hours but higher wages.64.你在暗示這是管理層的錯誤,是嗎?
Are you implying that the fault lies with the management? 65.要么停業,要么出售整幢大樓,這家百貨公司別無其他出路。
The department store has no way out but either to close down or to sell the whole building.66.我最不能忍受的是他對一切都無所謂的態度。
The last thing that I can bear is his indifference to everything.67.面試時,面試官會想盡辦法讓你打消顧慮,暢所欲言。
During an interview, the interviewer will try his/her best to make you feel free to speak your mind.68.如果你覺得在公司里無事可做,事實上就是一個即將被炒魷魚的信號。
Your feeling of having nothing to do in the company is, in effect, a signal that you will be fired soon.69.他們本來打算在房地產(real estate)上做大量的投資,但董事長在最后時刻改變了主意。They had planned to invest a lot of money in real estate, but the chairman of the board changed his mind at the last minute.70.空調的銷售在很大程度上受天氣的影響。
The sales of air-conditioners are strongly affected by the weather.
第五篇:IT翻譯
漫談
現在自稱精英的譯員層出不窮,但是往往在實踐以后才發現是紙上談兵,翻出的文章既無實用性,更無美感。,原因在于IT行業博大精深,各中子行業也是隔行隔山。所以哪個譯員跟我說既會硬件,又會軟件,那我一定是不相信的,相反,他要是只精通于云計算,大數據和軟件服務,那么這樣的譯員,至少值得給個試試的機會。
上海譯得好翻譯公司作為一家專業從事翻譯服務的機構,吸納了各行各業,有志于翻譯事業的人才,為客戶解決了很多棘手的問題。譯得好的一個VIP客戶Trustwave, 致力于網絡安全解決方案,翻譯需求不僅是簡體中文,還有繁體中文,之前尋找了40家上海翻譯公司都不甚滿意,直到找到譯得好。
繁體中文,并不是通過輸入法簡單地進行繁簡轉換,語法,句法都不盡相同,臺灣繁體和香港繁體也是大不相同的,官方和民間的各中差別也是有深厚淵源的。單是這一環,很多翻譯公司就不負責任的進行了轉換,結果導致客戶的營銷資料和專業說明顯得非常業余。咱們可以輸,就是不能輸在翻譯上。
譯得好近期一個過百萬的項目是C7數據中心,經過50多家供應商的激烈競爭,我們成為獨家供應商。C7 數據中心,一個主機托管提供商,最近在猶他州建造了一座面積95,000平方英尺的數據中心和辦公大樓,距離國家安全管理局的新數據中心三英里。C7 在在猶他州建立了數據中心,包括新的Granite Point II 數據中心,因為沙漠月牙形的地形很安全、猶他州有很好的連通性和公共基礎設施、該地區的土地和勞動力也相對便宜,電力成本也很低。干燥寒冷的沙漠氣候使 C7數據中心每年有九個月可以利用自然環境進行冷卻。Wes Swenson,C7數據中心CEO在上海舉行的10場巡講大會中討論構建現代數據中心的細節,怎樣比較主機托管和云服務,行業發展趨勢,以及選擇主機托管提供商的一些注意事項。為什么主機托管消費者們會把他們的數據中心設備放在猶他州的沙漠,而不是選擇距離他們公司30到50英里地方等,譯得好派遣了10位專業同聲傳譯人員。
為什么我們10場會議要選擇10位不同的人員,大大降低了公司的利潤,并增加了運營的難度,在Wes Swenson來中國之前,我們和他的秘書進行了非常詳細的溝通,包括每場會議的日程,地點,目的,我們感嘆地發現,每場會議需要譯員的質素,專業和功能都是不盡相同的。
我們覺得任重而道遠,因為有的會議,我們的譯員不僅是翻譯人員,還是公關,銷售,甚至代表CEO本人更好的表達出他想表達而未表達的意思。
會議結束,我們不但得到了客戶的大力贊揚,還額外得到了獎金,更可喜的是,成為他們下一站:歐洲市場,英語翻譯德語和法語的獨家供應商,這個事情對譯得好來說,是里程碑的事件。
我們會一如既往,成為行業的泰斗,樹立嚴格的標準,更好地服務客戶,最本地化,最國際化,譯得好,你不二的選擇。