久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

南戴河中英文導游詞

時間:2019-05-15 06:20:06下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《南戴河中英文導游詞》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《南戴河中英文導游詞》。

第一篇:南戴河中英文導游詞

中文

各位旅客朋友大家好,歡迎來到南戴河國際娛樂中心參觀游覽。我是來自**旅行社的導游員,我叫***,很高興這次為大家服務。坐在我右手邊的這位是我們的司機*師傅,他已經有15年的駕車經驗,所以大家盡可以放心。如果累了,可以在車上做個短暫休息,以保證有更好的精力去游玩。為了此次行程的安全,請大家記好我們的車是藍色客車,車牌號是*****.我的手機號是****,如果大家有什么需求和問題都可以找我,我會盡自己最大努力幫大家解決。好了,轉眼間,我們已經到達了我們此次旅行的目的地。請大家帶好自己的隨身物品隨我下車.首先帶大家來到的是一個名叫****的飯店。這是這里比較出色的一家飯店,這幾天我們吃飯的問題就在這里解決。這里的飯菜干凈衛生,種類繁多,而且價錢合理。在飯店的對面就是我們要住的地方,這里環境優美,旁邊還有河水,住在這里,可以讓您有到了江南水鄉的感覺。

說完吃和住,當然最重要還是玩了!南戴河國際娛樂中心具有豐富的旅游資源。在這里一共大致可以分為四大景區。分別是金龍山景區、歡樂大世界、海濱浴場和中華荷園。下面,我們先來游覽金龍山景區。四滑是它的特點。分別是滑沙、滑草、滑艇和滑圈。金龍山景區

滑沙:滑沙項目就位于沙山上,擁有10條滑道,為景區品牌旅游項目。

滑草:滑草場面向茂密的森林,背靠碧藍的大海。使游客真正體驗到回歸自然,融于自然的美妙之感。滑艇:滑艇的驚險之處莫過于過彎道和下陡坡,承受能力差一點兒的游客本能的要大喊幾聲。滑圈:和滑艇差不多,當滑圈停下來的時候,不會游泳的朋友不用擔心,專業人士會把大家安全的帶到岸上的。

溫馨提示:參與此項要求穿著泳衣,請自備或購買。歡樂大世界

歡樂大世界最突出的特點就是驚險刺激。這里就一個巨大的游樂場,設有許多娛樂設施。在這里主要又五大推薦,依次是休閑項目、精品項目、人氣項目、兒童項目和老人項目。海濱浴場

為打造全世界最大的濱海樂園,南戴河增加了12組大型娛樂項目、海濱廣場、大型劇場、等許多娛樂游戲。并且在這還可以看到浪漫的海上日出。中華荷園

中華荷園景區包括四大景點,分別是悅荷廣場,千荷湖,百步問荷和湖心島。

好了,時間過得真快,轉眼間我們此次南戴河國際娛樂中心的旅行就要結束了。一路上,感謝大家對我工作的配合與支持,如果我有做的不好的地方,希望大家能夠諒解。并且同時要感謝司機師傅,他的工作真的很辛苦。雖然我們現在在歸程中,但是希望這是一次讓大家難忘的美好的旅行,并且希望大家下次還能再到南戴河來玩。謝謝大家。

英文

Hello everybody, welcome to Nandaihe International Amusement Center.I’m the tour guide from **Travel Agency.My name is ***.You can call me 小*。I’m happy to serve for you this time.In my right hand, this is our driver——Miss/Mr.*.He has 20 years driving experience, so you needn’t worry about our safety.If anyone is tired, you can have a break, in order to guarantee to have enough energy to play.Then everyone must remember that our bus is blue, and it’s number is ****.My telephone number is ****.You can call me if you have problem, I will try my best to help you solve them.OK!We are arriving the destination.Please take your luggage and take off follow me.Now we are coming to a resaurant called ****。It is a good resaurant of this area.We will solve our eating problems in it during this days.The dishes of this resaurant are very clean and various, and their price are reasonable.In the opposite of resaurant is our hotel.The environment there is beautiful, and there is a river beside it.Living here, you can feel that seems you live in the south of China.The most important thing is playing.Nandaihe International Amusement Center has rich tourism resources.There are about four scenic sights.They are Golden dragon mountain sight, Big happy world, Blue sea and golden sand sight and China lotus park.金龍山景區

Four sliding is its characteristics.They are sand sliding, grass sliding, mountain slide aeroglisseur and high mountain ropeway.滑沙:The slippery sand amusement park is located at on the Shashan,it has 10 chutes and become the scenic area brand tourism place.滑草:it faces the large forest,you may while the feeling gets a chill the general speed, understands the nature happiness.滑艇:the most thrilling thing is going through the corner and slide, if you feel scared, you can shout out loudly.滑圈:it just like huating, After the slippery circle stops down, Do not worry that the river character greatly strengthened service person will deliver safely you the ashore.TIP: the activities need swimsuits, you should buy yourself.歡樂大世界

There are recommend of entertainment project, recomment of elaborate project, recomment of attractive project, recomment of project for children and recomment of project for old people.There are many games for everyone.海濱浴場

In order to make the largest seaside park in the world, nandaihe increases 12 groups large games, seaside square, big theatre and many other entertainments.And you can see the romantic sunrise.中華荷園

China lotus park includes four scenic sights, they are square of enjoying lotus, lake of one thousand pieces of lotus, one hundred of walks to lotus and island on the center of lake.While time flies quickly, our this trip to Nandaihe is going to the end.During these days, thank you for understanding and supporting my work, if I did something not good, please forgive me.And at the same time, we also need to thanks our driver, his work is very tired.Although we are in the back way, I hope this is one of your wonderful and unforgettable trips.And I also hope you will come Nandaihe again someday.Thank you!

第二篇:清東陵 導游詞 中英文

裕陵

裕陵是清入關后第四帝清高宗愛新覺羅?弘歷即乾隆皇帝的陵寢,位于孝陵以西的勝水峪,始建于乾隆八年(1743),乾隆十七年告竣,耗銀200多萬兩。

裕陵明堂開闊,建筑崇宏,工精料美,氣勢非凡,自南向北依次為圣德神功碑亭、五孔橋、石像生、牌樓門、一孔橋、下馬牌、井亭、神廚庫、東西朝房、三路三孔橋及東西平橋、東西班房、隆恩殿、三路一孔橋、琉璃花門、二柱門、祭臺五供、方城、明樓、寶城、寶頂和地宮,其規制既承襲了前朝,又有展拓和創新。

一、石像生設置8對,比其祖父康熙帝的景陵多了麒麟、駱駝、狻猊各一對,雖數量少于孝陵,但種類卻與孝陵一樣。

二、裕陵大殿東暖閣辟為佛樓,供奉各式佛像及大量珍寶。以后帝陵紛紛效仿,成為定制。

三、陵寢門前的玉帶河上建有三座規制相同的一孔拱橋,龍鳳柱頭欄桿,橋兩端以靠山龍戧住望柱。這三座拱橋造刑優美,雕工精細,在清陵中僅此一例。

四、地宮內布滿了精美的佛教題材的雕刻:三世佛、五方佛、八大菩薩、四大天王、二十四佛、五欲供、獅子、八寶、法器、佛花以及三萬多字的藏文、梵文經咒,雕法嫻熟精湛,線條流暢細膩,造型生動傳神,布局嚴謹有序,堪稱“莊嚴肅穆的地下佛堂”和“石雕藝術寶庫”。裕陵的這些特征既是乾隆皇帝好大喜功、篤信佛教個人意志的體現,也是處于鼎盛時期的清王朝綜合國力的反映。

裕陵地宮內葬乾隆皇帝、孝賢、孝儀兩位皇后,慧賢、哲憫、淑嘉三位皇貴妃,共計六人。

Yuling: Yuling fourth of Emperor 高宗 愛新覺羅 ? 弘歷 After Qing Emperor Qianlong mausoleum, located west of the Xiaoling wins Shuiyu, was built in the Qianlong years(1743), Qianlong seventeenyears see completed, the consumption of more than 170 million ounces of silver.Yuling Mingtang open, the building Chonghong, workers concentrate the United States, imposing extraordinary holiness magic Beiting, five-hole bridge, stone figures, archway door order from south to north, a hole in the bridge, dismount brand Jingting, kitchen god library, something toward the room, three three-hole bridge and things Pingqiao things classrooms, en Temple, three hole bridge, and glass flower door, the second wicket, the altar five for Fangcheng, Ming House, Boseong , ding and the underground palace, the regulation only inherited the former, another exhibition Billiton and innovation.Stone figures set of eight pairs than its grandfather Mausoleum of Emperor 康熙 of the King, a pair of unicorn, camel, Ni, although the number is less than Xiaoling, but the species has Xiaoling.Yuling hall turned into East Snappers Buddha floor, dedicated to all kinds of statues and a large number of treasures.After the Mausoleum to follow suit and become the custom.Built mausoleum in front of Yudai River the three regulation the same hole arch bridge, dragon and phoenix stigma railings, the bridge at both ends to the patron dragon berm live in hope pillar.This three-arch bridge in prison beautiful carving fine, only this one case in the Qing Mausoleum., And intrauterine full of beautifully carved Buddhist themes: Buddhas of the five parties, the Buddha, eight Buddha, four kings, twenty-four Buddhas, five desires for the Lions, Eight, instruments used, the Buddha spent thirty thousand multi-word Tibetan, Sanskrit Mantras, carved skillfully superb, delicate flowing lines, dynamic, vivid and expressive, disciplined layout, called the "solemn underground temple and stone carving art treasure house.The Yuling these characteristics both Emperor Qianlong grandiose manifestation of devout Buddhist, the individual will, but also a reflection of the overall national strength in the heyday of the Qing Dynasty.The Yuling intrauterine buried two queens of Emperor Qianlong, Xiao Xian, Hsiao-yi, Hui Yin, philosophy of Benjamin, Shu Jia three imperial concubine, a total of six people

第三篇:外灘中英文導游詞

the bund and environs the bund is 1500-stretch along the huangpu river, running from the waibaidu bridge in the north to the yan’an road in the south.that the beginning of the 19 century, the area was a mere shallow waterfront covered with reeds.as a resule of opium war in 1840s, the bund area became the site of some of the earlist foreign settlements after shanghai was opened as one of five “treaty ports” listed in the unequal nanjing treaty imposed by foreign powers.block after block of buildings were thbuilt in the 20 century.they houses the on the riverfront a promenade was raised to prevent the city from flooding and offer visitors a wide walkway for take photos and relaxing in front of the beautiful harbor.the promenade also sees locals doing morning exercises and lovers making good of the romantic evenings.though the physical change on the waterfront was great, the skylines of this area didn’t change.the municipal government renovated the old buildings, highlighting them as the best tourist attractions of shanghai.known as “gallery of world architecture”, it means 23buildings in a line.they are in a variety of styles, ancient and modern, chinese and foreign.when the night falls, all the lofty buildings along the bund, outlined with beautiful artistic lights, look like a giant crystal palace, presenting a special charm.with offering the best scenic scenes of the city, the bund is also a traffic hub in the new network.the main streets running west-east all start at the bund.the road running along the bund is also a vital link in the city’s new highway network and about half of the traffic east of the north-south elevated road uses the bund.under the road is a vehicle tunnel constructed in 2010.in the new century, the bund area is not confined to the former british concession but extends both southward and northward.it is evolving into one of the most popular urban resorts of shanghai.the history of the bund can be considered the epitome of the history of modern shanghai.篇二:中文導游詞:上海外灘導游詞 朋友們:

下午好!現在我們來到上海黃浦江畔的外灘,首先,我對各位的參觀游覽外灘表示歡迎,并預祝各位旅游愉快。

眼前這些具有歐洲文藝復興時期風格的建筑,雖然不是出自同一個設計之手,也不是建造于一個年代,但它們的建筑格調是那么的和諧統一,宛然天成。從金陵東路外灘到外白渡橋長僅1.5公里的弧線上,高低錯落,鱗次櫛比地矗立著52幢風格各異的建筑,有英國式的、法國式的、古希臘式的等等。當年許多外國銀行、總會、領事館等云集于此,有東方“華爾街”之稱,形成舊上海半殖民地半封建社會的一個歷史縮影。

各位請看,新外灘2號東風飯店,過去曾是十分聞名的英國總會,它是一座典型的英國古典式建筑。樓高有6層(連地下室),樓頂南北兩端各設瞭望亭一座,內部裝飾極為華麗。一層樓酒吧間當年曾因擁有110.7英尺的東方最長的酒吧柜而驕傲一時,如今美國的肯德基快餐廳設在里面。

新外灘12號以前是大名鼎鼎的“匯豐銀行”,該建筑建于1923年,屬仿古希臘式的圓頂建筑。大樓為接近正方形的矩形建筑,高5層,加上頂部一半球形層頂菜有7層,鋼框架結構。樓內裝飾十分講究,設有美、英、法、俄、日等國各種接待室。這座建筑英國人曾自詡為“從蘇伊士運河到遠東白令海峽”的一座最為講究的建筑。

緊鄰匯豐銀行旁邊的那幢建筑是上海海關大樓,為19世紀復古主義的建筑,建于1927年,為當今世界所罕兇。大樓上面的大鐘四周均可看到走時,每隔15分鐘奏響一段短曲,鐘聲悠揚深沉,聲聞10里。

匯豐銀行大樓和海關大樓都出于英國設計家威爾遜之后,上海親切地稱它們為“姐妹樓”,目前仍是上海的重要標志之一。

南京東路口的兩幢大樓均稱為和平飯店。坐南朝北的這幢樓建于1906年,當時稱匯中飯店,是上?,F存最早的一個飯店。它可作為一座歷史建筑,屬英國文世復興式。該樓的最大特點是立面彩紅磚做腰線,白墻磚做貼面,遠遠望去既莊重典雅,又別具風格,實屬一座難得的佳作。1 2 3篇三:上海外灘導游詞

上海外灘導游詞

外灘原是在上海城廂(城隍廟)外的一處沿江灘地,舊時稱“黃浦灘”早在1843年上海開埠以后,英國第一任駐滬領事巴富爾看中了外灘一帶地方,于是劃定外灘

在這“凝固的音樂”樂曲上,26棟建筑,樓宇的高低錯落猶如鋼琴上跳動著的琴鍵,樂曲上有序曲、三個高潮、尾聲等樂章組成。

它的序曲部分由外灘防汛墻前的氣象信號臺所承擔,這座氣象信號臺,是“阿脫奴婆”式的古建筑,它的主要功能有兩個:第一個我們各位可以看一下在它的塔頂桅桿上懸掛各形狀的標志,這是起到天氣預報的作用,它根據徐家匯氣象臺測得的氣象信息,第天五次在在桅桿上掛不同顏色的棋子,向來往的船只告示吳淞口外的風力和海浪等氣象信息以保證航行的安全。第二個作用我們可以再觀察一下桅桿上有一只可以上下升降的大球,第天中午11點45分,球升到桅桿一半的高度,11點55分,又將球升到頂端,12點正時,球又降到原來位置。這個目的我不說咱們在座的各位也知道是干什么的了吧?對了!他就是報時臺。但是隨著現代化信息傳播科學的發展,各式各樣的鐘表數不勝數,它只能“退休”了。在1993年的10月份,在外灘綜合改造二期工程中,為了保護這座具有八十多年歷史的古建筑,由是將它在原來的位置向東北整體的平移了20米,并且對它進行裝修,使之面貌一新。夜晚,用青白色的燈光照著,如一個巨大的通體晶瑩剔透的“玉柱”,清麗動人。

在凝固的音樂上的高潮分為三部分:第一部分由亞細亞大樓、上??倳⒅袊ㄉ蹄y行大樓三幢大樓組成。由于時間的關系這里著重給各位介紹一下上??倳?,他位于中山東一路二號,建成于1910年,耗資45萬兩白銀。原是來是供英國僑民休閑娛樂活動的場所。大樓是文藝復興式的風格。在建筑的東立面采用的是橫三段處理,又以正門為縱軸線,左右門窗裝飾圖案對稱,整幢大樓顯得和諧勻稱而且穩重。另外我們再看大樓的第三層與第四層是用六根愛奧尼克式立柱支撐,這種柱式,柱身修長,高度約為底徑9至10倍,柱身有條帶狀,柱頭上有卷起的旋渦狀,是“女性美”的象征。在大樓層頂南北兩端有巴洛克式塔亭,增強了整幢建筑的高度和豪華氣派。從遠處望來他就像一件雕塑家手中的完美的藝術品。另外大樓內部的裝修也十分曲雅、豪華。這里有一長34米的用意大利的大理石鋪面的酒巴臺,號稱遠東最長的酒吧。大堂的北側還有一個半圓形的鐵柵欄電梯,這部也是當時上海最早的一部電梯,現在好多的反映老上海的電視劇都是在這里拍攝的。大樓內的裝飾仿英國皇宮格調,因此它有“皇家總會”之稱。

緊挨著上海總匯的這個就是中國通商銀行大樓,它位于外灘六號。是一幢哥特式的建筑,正門有古典式的柱廊。這就是凝固音樂的第一高潮部分。

海關大樓 建成于1927年,花去430萬兩白銀。大樓是具有折中主義建筑風格。大樓頂部的大鐘,是仿英國,倫敦國會大廈大鐘式樣制造,花白銀2000余兩。它是亞洲第一大鐘,又是世界上著名的大鐘。大鐘直徑5。4米,分針長3。17米,時針長2。3米。鐘內有三個最達兩噸的鐘擺,這個大鐘每周開三次,每次上發條要四個人操作一小時。另外每天在一刻鐘的時候會奏響一段《東方紅》樂曲,到整點奏響一整曲《東方紅》。

這兩座大樓被稱為姐妹樓是上海的標志性建筑,匯豐銀行大樓雍容曲雅,海關大樓雄健挺拔。兩幢大樓并列一起相得益彰。共同承擔了凝固音樂的第二高潮。

凝固音樂的第三高潮由匯中飯店、沙遜大廈、中國銀行大樓三幢建筑組成。這一樂章以現代主義為主題。

匯中飯店 位于中山東路南京路口,它的正六在南京東路23號。1906年建造,它外形美觀,白色清水磚作墻面;紅磚作腰線。有“外灘美女”之稱。這里曾是三次重要會議所在地。第一,1909年“上海萬國禁煙大會”;第二是1996年“上海國際興奮劑”會議;第三是1911年中國17省代表召開歡迎孫中山先生回國就任臨時大總統會議。

比沙遜大廈低60厘米,這還有一個故事。當被中國資本家覺得在外灘全是西方列強建造的形式各異的高樓,而且反映了各國列強的雄厚的經濟實力,為了不讓我們中國人丟臉面,于是中國官僚資本主義也決定造一個大樓,而且要造比其他國家的都要高,于是原計劃要造34層,但是后來受沙遜大廈的業主也就是沙遜的陰撓,他說“你們們中國人是一點地位沒有的,造的樓怎么可以比我們英國人的還要高呢?”于是打官司打到英國倫敦,結果大家是可想而知的,中國人敗訴了,后來只能造成15層,比沙遜大廈低了60厘米。但是中國人還是不服氣“上有政策下有對策”,你樓房不讓我超過你,我在樓底上豎了兩桿國旗,這兩個棋桿比你們沙遜大廈高,這回你們應該沒話講了吧?所以我們現在看到的這兩個棋桿就是鑒證。中國銀行大廈外形有中為民族特色,樓底國角微翹,檐口用斗拱裝飾。窗框是中國錢幣的變形的形狀。

凝固音樂的尾聲是由東方匯理銀行和上海大廈擔當。

東方匯理銀行為巴洛克式建筑,整幢大樓富有凹凸感,對比強烈?,F在是上海市建筑保護單位。百老匯大廈具有現代主義風格是觀賞黃浦江、外灘、浦東景色的最佳處,周總理曾經陪同不少外國元首和貴賓登臨觀光。20世紀90年代,連續獲得涉外賓館“十佳安全優勝單位”稱號。

好了,各位朋友,整個被稱為凝固的音樂外灘的講解到此就結束了。希望能給各位留下美好的回憶。

第四篇:張家界中英文導游詞

Mountain Tianzi 天子山(丁雙梅老師翻譯)

各位朋友大家好。歡迎各位來到武陵源觀光游覽,很高興能為大家導游,接下來我們將要游覽的地方是武陵源中心景區之一,被譽為“峰林之王‖的天子山自然保護區。天子山風景秀麗,氣候宜人,舉目遠眺,千山萬壑是盡收眼底。

Good morning, ladies and gentlemen.Welcome to Mountain Tianzi for sightseeing.Very pleased to be your tour guide.We are goanna visit the nature reserve of Mountain Tianzi, acclaimed as the gem of forest and peaks.It is one of the scenic highlights in the scenic area of Wu Lingyuan.Enjoying favorable climate, Mountain Tianzi presents you fantastic natural beauty, overlooking mountains and valleys in the distance.大家眼前看到的這種奇特的地貌叫做―石英砂巖峰林地貌”。根據科學的論證,三億多年以前,這里曾經是一片汪洋大海,大約在一億年前左右,由于海浪的沖擊,石英砂巖在海底沉積了五百多米厚,后來經過新構造運動的強烈抬升,這里成為了陸地,地面抬升后,在流水深切作用下,一些細小的砂石被沖走了,加上重力作用下巖石崩塌,又被雨水,溪流慢慢的沖刷等綜合作用,就使得武陵源地區在漫長的歲月中逐漸形成了這種奇特的―石英砂巖峰林地貌‖??吹酱饲榇司?,我想沒有人會不為大自然的鬼斧神工而驚嘆,那么下面就請大家和我一起徒步漫游用心體會這―擴大的盆景,縮小的仙境‖,欣賞那―峰林之王"的無窮魅力。

We can see this strange landform known as quarts sandstone landform.According to scientific research, 300millon years ago here was vast ocean.About 100million years ago, due to the impact of waves, quarts sandstone laid more than 500m deep at the bottom of the sea.Later, owing to the movements of earth‘s crust, the land here appeared out the deep water.With small gravel washed away, the movements of rocks and rain‘s erosion, the region in the long years has formed the special quarts sandstone landform.Walk in the mountain and have an exciting experience of ―an enlarged bonsai ,a minimized fairy land and gem of the forest and peaks.‖

好了,現在我們來到的地方就是神堂灣。神堂灣是武陵源景區最為神秘的地方。為什么說它神秘呢?神堂灣共有巖墩九級,曾經有人想進山探險,可他才下到四五十丈深的第四級,就是一片漆黑,陰風怒號,還伴著各種凄厲的叫聲,使人毛骨悚然,魂飛天外。1968年的時候解放軍某部為采靈芝等珍貴藥材,帶上槍,利用繩索等工具,也只下到第六墩就不敢再下去了,因為從第六墩往下看還是陰森恐怖,深不見底,因此―神堂灣‖這個地方從此以后便成為了無人涉足的神秘世界。

Here we are at Shen Tangwan, the most mysterious spot of Wu Lingyuan.It has nine level of rocks.Someone once ventured into the valley only to return when he was absolutely horrified on the fourth level of about 150m deep, howling wind accompanied by mournful shrills enshrouded in the valley.In 1968, some PLA soldiers planed to cull some precious medical herbs in the valley.With guns and slings, they went down the valley.Again they were forced back when they reached the sixth level.Even seen from there, the valley looked bottomless and horrible.They also saw with telescopes some giant boas and other wild beasts.Since then, Shen Tangwan has become a world of mysteries and no one has ever set foot in it.大家現在所處的地方是―點將臺‖相傳向王天子當年就是在這個地方操練軍隊,發號施令,那是何等的威風,請大家仔細觀察山下的一座座山峰,粗看是雜亂無章,細看則是井然有序,它們一個個氣宇軒昂,精神抖擻,威武壯觀,整齊嚴肅,不正像是即將出征的壯士嗎?

About 500m away from Shen Tangwan lies the Terrace for Mustering Officers where according to a legend that the son of heaven used to practice his army here.You might imagine how great the son of heaven was, practicing his arm here.Have a look at the peaks down there.At first glance, they look disorderly.With close examination, they look neat in its formation.Do they look like soldiers, 12

energetic and dignified , going on a expedition? 現在我們到達的景點是整個武陵源唯一的一處大型人文景觀―賀龍公園‖,進入公園我們首先看到的就是這尊賀龍銅像。銅像高6.5米,包括戰馬重達九噸多,是中國近百年來的偉人中最大最重的一尊銅像。

In front of us is the Helong park.Entering the park, in sight is the Bronze Statue of Helong.It stands 6.5m in height , weighing more than 9 tons(the weight of the horse included).This the largest and heaviest of all the statues of the great men of China in the past hundred years.在銅像背后的不遠處,便是―云青巖觀景臺‖,從這里可以觀賞到著名的―西海云林‖,西海是名副其實的山的海洋,我們可以看到上千座山峰風起云涌般展現在我們的眼底。

Not far away from the back of the statue stands the overlook of Yun Qingyan, from there you may feast your eyes on the natural beauty of West Sea.West Sea refers to a sea of pillars and peaks, stretching for miles.請大家看前方的不遠處,有一排秀麗精致的石峰,這就是武陵源―十大絕景‖之一的―御筆峰‖。相傳向王天子兵敗以后,曾經焚毀所有文稿,當他看到這幾支御筆時,想到曾經用它們批閱公文,指揮過千軍萬馬,如今卻功敗垂成,自己又有何顏面面對家鄉父老,于是悲憤地將幾支御筆擲落于山谷之中。然而筆通靈氣,落地成峰,形成了大家眼前看到的―御筆峰‖。如果在紅霞滿天的時候來看,御筆熠熠生輝,筆尖還殘留著幾點朱紅墨跡。1994年,國家郵電部發行的―武陵源‖郵票和首封日,以及大家手中的武陵源IC卡門票上的圖案,都是用―御筆峰‖作背景的。

Please look ahead.Not far away, charming peaks rising dramatically in uneven clusters, bear close resemblance to writing brush.This is the ―Peaks of Royal Writing Brush‖, one the ten tourism highlights of Wu Lingyuan.Legend has that after his defeat, the son of heaven burned all his official papers.When the papers were burning, he caught a glimpse of the royal writing brush, which reminded him of the past.With these writing brushes, he read official papers, wring comments.With these writing brushes, he gave orders, leading his army.After his defeat, he felt ashamed to see these writing brushes.Angry and sad, he tossed these writing brushes into the valley.When the writing brushes landed, they magically changed into the peaks—Peaks of the Royal Writing brush.The scenic spot is so famous that some stamps, official envelops and tickets have been graced by the picture of the peaks.各位朋友,接下來請大家欣賞―天女獻花‖的秀麗吧。請大家順著我手指的方向看到對面山嶺的中部,在朦朧的云霧中是不是有一個美女的倩影在云霧中亭亭玉立呢?你們看,她懷抱花籃,嘴含微笑,正深情地把朵朵獻花撒向人間,因而稱之為―天女獻花‖。

Dear friends, please look at the opposite side in the middle of the mountains.There you may feast your eyes on a natural beauty in mist.A slender maiden, stands gracefully, with a basket of flowers and nice smiles on her face.She is now scattering flowers to the human society , thus called as ―Fairy Maiden Presenting Flowers‖.天子山的風景是迷人的,這里的民風也是淳樸的,這里有看不完的風景,講不完的故事,因而有人評價天子山為―誰人識得天字面,歸來不看天子山‖。但愿天子山的景色留給大家的是永遠美好的回憶,希望大家下次再來天子山觀光游覽,謝謝!

The scenery of Mountain Tianzi holds a fascination for tourists home and abroad.And the people here are simple and honest.Mountain Tianzi haves more scenic sights to offer than we can enjoy and has too many stories to tell.No wonder people speak highly of the mountain that Mountain Tianzi is beyond exploration.After visiting the mountain, you shall have no interest in visiting any other mountain.Hopefully, you shall have pleasant and unforgettable memories of the mountain.Welcome you 13

back to Mountain Tianzi for another sightseeing tour at your convenience.Thank you very much!黃石寨Huangshi village(蔡雋老師翻譯)

各位朋友大家好,歡迎來到張家界,非常高興能同大家一起游覽張家界最大的凌空觀景臺-----黃石寨。人們常說“不到黃石寨,枉來張家界”,可見黃石寨是整個張家界風景的精華。一位著名詩人曾經這樣評價黃石寨“五步稱奇,七步叫絕,十步之外,目瞪口呆?!毕旅婢驼埓蠹腋S我沿著這條山林幽徑來欣賞兩旁讓人目不暇接的風景吧。

Dear friends, welcome to Zhangjiajie National Forest Park.I‘m very pleased to be your guide to visit the largest viewing platform in the park----the Yellow Rock Village.You will regret about that you never visited Zhangjiajie if you do not visit the Yellow Rock Village.HuangShizai is the most important sight in Zhangjiajie National Forest Park.It was highly praised by a famous poet: ―It makes us surprised in five steps, astonished in seven steps and shocked in ten steps.‖ And now, let us enjoy the beautiful views.這是一排排曲折而又陡峭的山路,自古登黃石寨只有后山一條路,今天我們走的這條路,是十多年以前人工開鑿的。大家請注意聽,前面傳來了陣陣歌聲,這是悅耳動聽的土家山歌,前面便是土家姑娘的點歌臺。一個個衣著秀麗的土家姑娘正在載歌載舞地歡迎著各位來賓,她們優美的歌聲是否會喚起您對土家民風的無限向往呢?她們的熱情好客,淳樸善良是否帶給您一種從未有過的輕松和快樂呢?此時此刻,您是否已經感悟到了張家界―山美、水美、人更美‖的真諦了呢?

There is an only single road to climb Huangshi/Yellow Rock Village.This road we are walking now was made by manpower more than ten years before.Listen, this is a wonderful local song in front of us from the singing platform.Well-dressed TuJia girls are welcoming ladies and gentlemen with dancing and singing.Will their songs awake your infinite imagination to seek TuJia customs and culture? Will their hospitality, simplicity and kindness bring you some relaxation and happiness that you never had? At this moment, will you comprehend the true essence of ―beautiful mountain, beautiful water and more beautiful people?‖

大家請看右邊對面的山上,有一個大約20米高的石柱,上面還有一塊長約3米、寬1.5米的石匣,在石匣上有一個石蓋,這石蓋一半凌空,一半蓋于匣上,周圍環繞著五棵翠綠的松柏。傳說張良曾將黃石公的三卷天書藏于匣內,后因戰事平息,張良又取出天書放置在其他的地方,但是他卻忘記了合上抽蓋,至今留下一只半掩半開的石匣。由于這石匣內曾藏過天書,因而被人譽稱為“天書寶匣”。

Look!There is a wonderful rock on the top of the peak, which has 20 meters tall with a half-opened stone box on it.In the local folklore, this is a treasure-box for classical books of King Xiang, who had treasured up his tactics books presented by Zhangliang.大家請看前方,兩山相擠,中間僅有一條通道,大有―一夫當關,萬夫莫開‖的氣勢,這里就―南天門‖。再請大家看這邊,順著我手指的方向便是―定海神針‖,它高大挺拔,巍然屹立,似乎在用強硬的身軀支撐著整座大山。―定海神針‖與―金鞭巖‖遙遙相對,形成了一幅十分壯觀的―天然壯景‖。Look ahead, this is SOUTH HEAVEN GATE.Between two narrow mountains, there is only one channel just like a Door General guard the heaven.This way, please.I am pointing a ―Magic Needle‖, which strongly stands there to support the whole mountain with its rough body.―Magic Needle‖ and ―JingBian Rock‖ stand face to face so that a natural spectacular has been formed.那前面這座孤立的柱峰又是什么景點呢?它拔地而起,直插云霄,高達300余米,這就是張家界有名的“南天一柱”了,因為它立在南天門的下面而得名?!澳咸煲恢笔钦麄€“武陵源”風景的特寫,它拔地而起,上大下小。在它身上有一種歷經萬年滄桑卻仍然堅忍不拔的精神,它是整個“武陵源”石英砂巖峰林地貌景觀的縮影,也是“張家界國際森林保護節”的節徽和標志。

What is the solo pillar? It is the most famous scenic among the natural park---The SOUTH-HEAVEN PILLAR and it is 300 meters high from the ground to the top of the clouds.It named after South Heaven Gate because it stands close to South Heaven Gate.It is a feature of ―WuLingYuan‖.Its top is bigger than its bottom.Although it had experienced ten thousand years‘ rain and wind, its perseverance has never lost.It is an epitome of quarts sandstone mountain forest in ―WuLingyuan‖ and it is also a log of ―International Forest Protect Day‖ of ZhangJiajie.說起―石英砂巖峰林地貌‖大家一定會覺得奇怪,大自然為何如此的神奇呢?根據科學的論證,三億多年以前,這里曾經是一片汪洋大海,大約在一億年前左右,由于海浪的沖擊,石英砂巖在海底沉積了五百多米厚,后來經過新構造運動的強烈抬升,這里成為了陸地,地面抬升后,在流水深切的作用下,一些細小的砂石被沖走了,加上在重力作用下巖石的崩塌,又被雨水、溪流慢慢的沖刷等綜合作用,就使得武陵源地區在漫長的歲月中逐漸形成這種奇特的―石英砂巖峰林地貌‖。

We can see this strange landform known as quarts sandstone landform.According to scientific research, 300millon years ago here was vast ocean.About 100million years ago, due to the impact of waves, quarts sandstone laid more than 500m deep at the bottom of the sea.Later, owing to the movements of earth’s crust, the land here appeared out the deep water.With small gravel washed away, the movements of rocks and rain’s erosion, the region in the long years has formed the special quarts sandstone landform.Walk in the mountain and have an exciting experience of “an enlarged bonsai, a minimized fairy land and gem of the forest and peaks.”

好了,現在我要告訴大家,我們已經順利的登上了黃石寨的寨頂了。我帶大家到“摘星臺”來看看吧。站在這使人油然產生“一覽眾山小”的感慨,特別是到了晚上,有一種與星星近在咫尺的感覺,似乎一伸手,就能將天上的星星摘下來。

Ok, we have reached to the top of HuangShizai smoothly.Look, this is ―Pick Star Platform‖.When you stand here, you will feel ―all other mountains are smaller‖, especially at night, you can feel stars are so closed that you can pick them.眼前的這個人工景點就是―六奇閣‖。―六奇‖準確地說是指山奇、水奇、云奇、石奇、動物奇、植物奇。好了,我們游覽也要結束了,有機會歡迎大家再來黃石寨旅游,謝謝大家。

Please guess what are the queers of the Six Wonder Pavilion? Mountain, water, clouds, stones, animals and plants consist of these queers accurately.Ok, so much for today, welcome to HuangShizai again.Thanks.金鞭溪Golden Whip Brook 由蔡雋老師翻譯

各位朋友大家好!今天我們要參觀的是有著―千年長旱不斷流,萬年連雨水碧青‖美譽的金鞭溪。金鞭溪是世界上最美麗的峽谷之一,整個峽谷全長大約7.5千米,金鞭溪就好比是張家界這位―絕代佳麗‖身上的一條藍色絲巾。它把―奇峰三千,秀水八百‖的山水美發揮到了極致!

Hello, everybody.Today, we will visit Golden Whip Brook, which is one of the most beautiful valleys all over the world.It is honored with ever-flowing spring in 1000 years‘ drought and ever-green water in 10,000 years‘ raining.The whole valley is 7.5 km long.The Golden Whip Brook is just like a blue scarf around the beauty---ZhangJiajie.And it makes the mountains and waters show out ―three thousand unique peaks and eight hundred clean waters‖.那么金鞭溪究竟是一條什么樣的峽谷呢?著名文學家沈從文先生贊譽它是―張家界的少女‖,當年張家界的宣傳者------著名畫家吳冠中先生在此曾贊嘆它是―一片童話般的世界‖,現在就請大家跟隨我沿著吳老和沈老先生當年的足跡去揭開金鞭溪神秘的面紗吧!

What kind of valley does the Gold Whip Brook belong? A famous writer ShenCongwen signs high praise for her ―The maid of ZhangJiajie‖;the promoter WuGuanzhong came here and claimed her ―a fairy-tale world‖.Now let us follow the prints covered by Mr.Shen and Mr.Wu to uncover this mysterious veil of it.請大家注意看左邊這些奇特的植物,它就是國家一級保護植物-----珙桐。珙桐是多年生木本花卉,通常在春末夏初時節開花,花呈白色,柱頭上略帶一點紫紅,很像鴿子的頭和嘴,花身有兩片又大又長的苞片,像是一對翅膀。整個花朵的形狀就像放飛的鴿子,這是我國特有的珍貴樹種,因而外國人親切地稱它為―中國鴿子花‖。Look, these unique plants on the left are HongTong, which is a state first-class protected plant.HongTong is a perennial root garden plant, which usually blooms in the early summer or late spring.The flowers are white and its tops are of a little purple, just like heads and mouths of the pigeons.There are two big and long clusters on the body of flowers, just like a pair of wings.The whole flower is just like a pigeon, so the foreigners named it as ―Chinese Pigeon Flower‖ fondly.現在大家請看眼前峽谷的兩旁,這種高大而華貴的塔形樹,這也是國家一級保護植物------水杉。水杉是一種非常古老的樹種,人們曾經以為已經在第四紀冰川襲擊時期絕跡了。然而1941年我國的植物學家在四川省萬縣的磨刀溝發現了它,1982年開發張家界時,人們發現這里長著大面積的水杉以及3000多種珍奇植物,這真是大自然賜予的一筆巨大的財富啊。

Look, these luxurious and tall tower-like trees on either side of valley are metasequoia glyptostroboides---State First-class protected plants, which is a kind of ancient plant.People thought it had disappeared in the fourth glacial stage.However, Chinese botanists found it in MoDaogou, WanXian County, CiChuan Province in 1941.In 1982, more than 3,000 cherish plants besides metasequoia glyptostroboiedes were discovered.It is a huge treasure blessed by nature.大家請往右前方看,前面這座高聳如云的石柱就是聞名遐邇的金鞭巖,而金鞭溪就是因為長年流經此巖而得名的。它高378米,方方正正,上細下粗,棱角分明,如同一支高舉的鋼鞭,直指云霄,令人望而生畏。加上其巖石結構為紅色石英砂巖 16

和石灰巖,在陽光照射下,金光閃閃,故名金鞭巖。金鞭巖是整個張家界景區最高、最陡、最壯觀的石峰,人們稱贊它是―名山大川處處有,惟有金鞭奇上奇‖!

Turn right, in front of us this is a famous Gold Whip Rock, which is so high that it is closed to the clouds.Meanwhile the Gold Whip Spring is named because it crosses this rock.This rock is 378 meters high and is squared with small top peak and large bottom, just like a rising steel whip pointing at the clouds.This view makes us formidable.At the same time, it is made up of red quartz rock and limestone.In the sun, it is shining.Therefore, this rock is named Gold Whip Rock, which is the highest, steepest and most magnificent Stone Mountain in the whole scenic spots.It is highly praised: ―there are many unique mountains, but the Gold Whip Rock is more unique.‖

更為奇特的還有呢!再請大家看緊緊依偎著神鞭左邊的巨峰,它好像一只雄鷹,鷹頭高昂,凌空展翅,一只翅膀還有力地半抱著金鞭巖,氣勢雄偉,所以叫做―神鷹護鞭‖,這也是金鞭溪的王牌景點之一。看了金鞭巖的雄姿,大家可能會奇怪:大自然為何如此的神奇?根據科學論證:3億多年前,這里曾是一片汪洋大海。大約1億年前左右,由于海浪的沖擊,石英砂巖在海底沉積了500多米厚,后來,經新構造運動強烈抬升,這里成為陸地。地面抬升后,在流水深切的作用下,一些細小的沙石被沖走,加上在重力作用下巖石崩塌,又被雨水、溪流慢慢地沖刷等綜合作用,使張家界地區在漫長的歲月中經風化、流水切割,逐漸形成了由一系列柱峰、方山、峽谷組合而成的這種奇特的石英砂巖峰林地貌??吹酱饲榇司埃瑳]有人不為大自然的鬼斧神工而驚嘆!

There are more unique sceneries.A gigantic peak on the left of the Gold Whip Rock is like an eagle, raising its head and flying in the air.Meanwhile its wing is hugging the rock powerfully, wonderfully.So it is named ―legendary eagle protects the whip‖.It is one of the hottest scenic spots in the Gold Whip Brook.Maybe you may feel so strange that why the nature is so legendary.According to scientific research, 300millon years ago here was vast ocean.About 100million years ago, due to the impact of waves, quarts sandstone laid more than 500m deep at the bottom of the sea.Later, owing to the movements of earth‘s crust, the land here appeared out the deep water.With small gravel washed away, the movements of rocks and rain‘s erosion, the region in the long years has formed the special quarts sandstone landform.Walk in the mountain and have an exciting experience of ―an enlarged bonsai, a minimized fairy land and gem of the forest and peaks.‖ When seeing them, every one feels the amazement of the nature skills.峰回路轉,鳥語花香,不知道大家注意到沒有?沿溪遍布著一種形狀怪異的花,它的形狀特別像龍蝦,不錯,這就是龍蝦花。龍蝦花是一種珍貴的草本植物,它春天發芽,夏天開花,秋天結實,冬天落葉。

The path winds along mountain ridges and birds sing and flowers give out fragrance.Is there anybody who saw a strange flower? Its figure is like a lobster.Right, this is a lobster flower that is a cherish herb plant.It sprouts in spring, blossoms in summer, bears fruits in autumn and falls leaves in winter.人們都說武陵源有兩只明亮的眼睛,現在看到的就是其中之一的------紫草潭。據說以前潭壁上長年攀生著一種紫色的草,因而得名―紫草潭‖。在這里,河道陡然變寬,從砂刀溝直瀉而下的水經過長約15米層層阻滯已變得沒有多少波紋和漣漪了,水平如鏡,紫草潭寬4米,水深約5米,是國家二級保護動物娃娃魚生活的溫床,也曾經是著名的金鞭魚產地。好了,我為大家就講解到這了,謝謝大家!

People always say there are two clear eyes in WuLingyuan.ZiCaotan is one of the eyes.It is said that there grew a purple grass on the wall of the pond before, therefore, it is called ZiCaotan.Here, the canal becomes wide suddenly.Water from the ShaDaogou straight has little waves after 15 meters‘ barriers.The water is just like a smooth mirror.ZiCaotan is 4 meters wide and 5 meters deep.Here is a nice place for the state second class animal----a giant salamander.And it is also a birthplace of famous golden whip fish.Ok, so much for today.Thanks!

鳳凰古城Phoenix Ancient City(蔡雋翻譯)

各位朋友大家好,歡迎來鳳凰古城做客。鳳凰是個風景秀麗的好地方,名勝古跡很多。歷來是人們游覽的圣地。城內的古代城樓、明清古院和石板小街現在仍是風采依然:城外有南華山國家森林公園,還有唐代修建的黃絲橋古城至今都保存得非常完好。

Hello, everyone!Welcome to Phoenix Ancient City.Phoenix Ancient City not only boasts clear water and green mountains but also has many places of historic interest.It is always the tourism holy-land for people.There are 22

some ancient gate towers and old courtyards in Ming or Qing dynasty and the flagstone walking streets in the town.There also has Nanhua national forest park and Huangsiqiao ancient town in Tang dynasty out of the town.And all of these relics ' elegance still remain as before.鳳凰不但風景秀美,而且人杰地靈。中華民國第一任內閣總理熊希齡、著名作家沈從文和著名畫家黃永玉都是鳳凰人?!哆叧恰贰ⅰ断媾捠挕?、《湘西剿匪記》等十多部影視劇也都是在這里拍攝。

Phoenix Ancient City is a glorious place that has nurtured outstanding people, especially in modern times.Xiong Xiling(Prime Minister of the Republic of China), Shen Congwen(a literary giant), Huang Yongyu(a famous painter)are all from Phoenix Ancient City.The remote town, Girl from Hunan, Exterminate the banditi in Western Hunan province and other more than ten films and Tvs were taken in this old town.好了,我們現在到的這個地方就是我國著名作家和考古學家沈從文先生的故居。沈從文故居是他的祖父沈洪富于清朝同治元年所建。1902年12月28日,沈從文先生就誕生在這座具有明清建筑風格的四合院里,并在這里度過了他的童年和少年時期。1919年,沈先生只身來到北京。開始了他從文的艱苦生涯。創作了《邊城》、《湘西》等一系列文學作品,不久就蜚聲中國文壇,幾乎與年長他20多歲的魯迅先生同名。20世紀50年代之后,沈先生潛心于中國古代服飾的研究,寫出了驚世之作《中國古代服飾研究》。沈從文的作品與人品表現出了強烈的一致:自然、厚樸、謙遜、勤奮、博大而凝重。沈先生一生所創作的500多萬字的作品,是世界的文學瑰寶,給后人研究舊中國和舊湘西留下了寶貴的歷史資料。

Ok, now we come to the former residence of Shen Congwen.Mr.Shen was a famous writer and archaeological in China.The courtyard was built by his grandfather Shen Hongfu in the first year of Reign of Qing Emperor Tongzhi.Mr.Shen was born in this place on December 28th,1902 and he also spent his childhood and boyhood here.He left for Beijing to persue his literary dream in1919.He soon won a reputation for himself as high as Luxun by his famous literary woks:The remote town, The Western of Hunan province。After 1950, Mr.Shen devoted himself into the study of China ancient dress and wrote out his staggerings The Study of China Ancient Dress.Natural,simple,modest,diligent, profound and dignified are the characters of Mr.Shen.He wrote about more than five millions words in his life.And his famous literary woks not only are art treasure for the whole world but also the valuable materials for people to study the old China and old western Hunan province.這里是中華民國第一任內閣總理熊希齡先生的故居。1870年7月23日,熊希齡先生就出生在這間小平房里。熊先生少年時期就具有憂國憂民之心,9歲的時候,他的私塾教師出了一副上聯:―栽數盆花,探春秋消息‖。熊先生立即對出下聯:―鑿一池水,窺天地盈虛‖。一時傳為佳話。熊先生成名后,積極主張維新變法,曾經創辦《湘報》、時務學堂和常德西路師范學校,是湖南與譚嗣同齊名的維新派中堅。后來,熊先生又出任東三省財政監理官、熱河都統、財政總長等職務,1913年就任中華民國第一任政府總理,當時的這一任政府被輿論界稱為?才子內閣‘。后開,因為熊先生反對袁世凱獨裁,被袁世凱逼迫解散內閣,辭去了總理職務。1937年12月5日,熊希齡先生病故于香港,享年67歲。

This is a former residence of XiongXiling, who was the first prime 23

minister of the Republic of China.On July 23, 1870, XiongXiling was born in this flat.Mr.Xiong was concerned about the destiny of country and people in his boyhood.When he was 9 years old, his private teacher gave the first line of his couplet: ―planting flowers discovers the changes of seasons.‖ Mr.Xiong gave the second line of his couplet immediately: ―digging wells uncovers the contents of Earth.‖ When Mr.Xiong became famous, he was active to promote WeiXin Reform.He set up XiangBao newspaper, ShiWu school and ChangDeXiLu Normal school.He was one of the backbones of WeiXin Reformists as TanSitong.Later, Mr.Xiong assumed the financial supervisor in the three northeastern provinces, ReHe commander, financial General and so on.In 1913, he was the first Prime Minister of the Republic of China.At that time, this group of cabinet was name ―talent cabinet‖.Later, because Mr.Xiong objected the dictator-YuanShikai, this cabinet was dismissed and Mr.Xiong resigned his position from the government.On December 5 ,1937 Mr.Xiong was past away in Hongkong at the age of 67.現在大家看到的是虹橋,這座橋始建于明朝洪武年間,清朝康熙九年又經過加修,橋面上原有的吊腳樓亭,1956年修公路的時候,原來的樓亭和兩側的牌坊均被拆除,就成了現在這個樣子。橋下大家可以看到有一排百年歷史的舊吊腳樓。吊腳樓下是鳳凰傳統體育節目——賽龍舟的地方。

Now this is HongQiao, which was built in HongWu period of Ming Dynasty.In the ninth year of KangXi in Qing Dynasty, it was renovated.In 1956, the pavilions and towers and arches were torn down.Under the bridge, there are lines of ancient stilt-houses at the age of 100 years.Under the stilt houses, there is a place for dragon boat competition, which is FengHuang's traditional sport.大家沿著當年管道,到達的是沈從文的墓地。這里看到的是黃永玉先生為紀念表叔沈從文而題寫的銘文:―一個士兵要不戰死沙場,便是回到故鄉?!蠹铱吹缴蛳壬哪沟貨]有隆起的土堆,只有一塊原始狀態的五色石聳立其間,這里沒有雕欄玉砌的裝飾物,只有一條放牧,打菜的石板小路橫貫期間,這象征著沈從文先生永遠與普通民眾在一起。沈先生的骨灰一半撒在面前這條沱江里,一半就葬在這快五色石下,他就像面前的這條沱江,發源于大地又回歸大地,他像陪伴他的這塊五色石,來源于大地又回歸大地!作為墓碑的五色石正面刻寫著沈先生的手跡:―照我思索,能理解我;照我思索,可認識人?!堑?,正是這樣的一種信念,使沈先生舍棄升官發財的從軍道路,選擇了清苦的從文生涯。正是這樣一種信念,使沈先生揮動了他那如椽巨筆,將他認識的湘西人介紹給全世界。在墓碑背面,刻寫著沈先生妻妹張允和女士的銘文:―不折不從,星斗其文;亦慈亦讓,赤子其人。‖這四句話,簡明扼要地總結了沈先生的一生。

Along with this lines, we can reach to the grave tomb of ShengCongwen.HuangYongyu inscribed: ―A soldier died in the war field or in his hometown.‖ The grave of Mr.Sheng has no bump earth.Only a primitive five-color stone stands on the top of the grave.There are no Carved balustrades and marble 24

steps, only a small bluestone road goes through it.It symbolizes that ShengCongwen will stay with common people together forever.Half of his bone ashes had been thrown into the TuoJiang River and the rest of it has been buried into the five-color stones.It symbolizes that he is like the TuoJiang River and five-color stones which originate from the earth and returned to the earth at the end.In the very front of the grave, there are inscriptions of Mr.Sheng: ―with my thought, you comprehend me;with my thought, you recognize human beings.‖ Yes, because of this belief, Mr.Sheng gave up power and money through joining army.He chose the poor and pure literature career.Because of his fantastic writing, the XiangXi has been introduced to the whole world.At the back of his grave, his sister-in-law inscribed: ―Never give up his belief, never gave up his writing;hold kindness and humbleness forever, hold love and charity forever.‖ These words reflects the whole life of ShengCongwen.好了,我的講解就到這了,希望鳳凰能給大家留下一個美好的印象,有機會我們再相聚鳳凰,謝謝大家!

Ok ,that's all today.Hope Phoenix Ancient town can leve you a deep and beautiful impression.May we get together some day in this beautiful place.Thank you!

第五篇:張家界中英文導游詞

張家界位于湖南省西北部,屬武陵山脈腹地,1988 年 5 月經國務院批準設立大庸市,1994 年 4 月更名為張家界市,總面積 9516平方公里,轄武陵源、永定 2 區及慈利、桑植 2 縣。全市總人口約 170 萬,市城區建成面積約 30平方公里,市區人口約 20 萬。張家界因旅游建市,是國內重點旅游城市。武陵源風景名勝區擁有世界罕見的石英砂巖峰林峽谷地貌,由中國第一個國家森林公園——張家界國家森林公園和天子山自然保護區、索溪峪自然保護區、楊家界景區等四大景區組成,核心景區游覽面積264.6平方公里,是中國首批入選的世界自然遺產、世界地質公園和國家首批 5A 級旅游景區?!拔淞曛辍碧扉T山國家森林公園、“世界罕見的物種基因庫”八大公山國家級自然保護區、道教圣地“南武當”五雷山、“百里畫廊”茅巖河等景區也是景色秀美、風光獨特。土家風情園、老院子等民族風情景點以及《魅力湘西》、《天門狐仙》等演藝節目,全面展現了土家族、白族、苗族等少數民族的傳統習俗和民族文化。張家界是少數民族聚居區。全市有少數民族 33 個,以土家族、白族、苗族為主,少數民族人口 115萬,占總人口的 77%。這里民俗古樸,民族文化濃郁,有各類非物質文化遺產 15 類 70 多項,其中桑植民歌首批列入國家非物質文化遺產,張家界陽戲、張家界高花燈、慈利板板龍燈首批列入省級非物質文化遺產,張家界硬氣功曾隨國家領導人赴歐洲七國演出。張家界屬亞熱帶山原型季風濕潤氣候,四季分明,生態優良。全市森林覆蓋率達 66.98 %,有娃娃魚、中國鴿子花等國家一、二級珍稀保護動植物Located in the northwest of Hunan Province, Zhangjiajie has four administrative area under its jurisdiction: Yongdingdistrist,Wulingyuandistrict,Cili county and Sangzhi county.Covering an area of 9516 square kilometers,Zhangjiajie has a total population of 1.70 million.Named DayongCity,Zhangjiajie was approved a prefectural city in May,1988,by the State Council, but changed it’s name to Zhangjiajie in 1994.And now, the city embraces an area of 30 square kilometers with the urban population of 0.2 million.As a city for tourism, Zhangjiajie is one of the major tourist city in China.Include Zhangjiajie National Forest Park(known as China's first national forest park), Suoxiyu Natural Resource Reserve, Tianzi Mountain Natural Resource Reserve and Yangjiajie Scenery ,Wulingyuan Scenic Area covers an area of 264.6 square kilometers with its quartz sandstone canyon peaks which is rare in the world.It is the World Natural Heritage,The World Geological Park and 5A-Class Tourist Attraction which was first selected in China.TianmenMountain National Forest Park is called “soul of the Wuling”, Badagongshan National Nature Reserve is named“The world's rare species gene pool”, MaoYan River is called “one-hundred-mile long gallery”, Jiutian Cave is named “the number-one cave in Asia”, and Wuleishan ,called “ the Southern Wudang Mountain, is a famous Taoist holy land.All of them arefamous scenic spots with beautiful but unique sceneray.The folk landscape of Laoyuanzi(the Old Yard), Tujia Folk Park and performance arts of “Charm Western Hunan”,”Tianmen Fox Fairy”demonstrate the national minority tradition custom and the national culture style of Tujia , Bai , Miao minority.Being a minority neighborhoods, there are 33 minorities in Zhangjiajie, mainly Tujia,Miao and Bai nationality, with a population of 1.15 million which togeher makes up 77% of the total population.With simple folk and rich culture,there are 15 types of intangible cultural heritage, a number of class 70.Among them, Folk Songs of Sangzhi County was listed in the Protection Catalog of Chinese Intangible Cultural Heritage In 2006.Yang Drama, High Lantern of Yongding District and Ban-ban Lantern ofCili County were all first included in the Protection Catalog of Hunan Intangible Cultural Heritage.Especially, as the master of “Zhangjiajie Hard Qigong” ,Mr Zhao Jishu was accompanied some leaders of Chinese central government for visits to seven countries of Europe.Zhangjiajie is subtropical moist mountain climate.As distinct seasons and good ecological, the forest coverage rate is 66.98% of the total area , which protect kinds of rare animals and plants,such as giant salamander,pigeon China ,etc.thus for tourists ,Zhangjiajie is an ideal place to spend one's holiday.天門山

天門山,位于湖南省張家界永定區,因自然奇觀天門洞而得名,也因天門洞而蜚聲世界,被譽為“湘西第一神山”、“武陵之魂”和“張家界之魂”。簡史三國時期,263年,天門山突然裂開一個大洞,當地官員報告給吳國君主孫休,孫休認為是吉兆,故而命名“天門洞”。

1992年7月,天門山被批準為國家森林公園。地理天門山的主峰海拔為1518.6米,平均海拔在1400米之上。天門山國家森林公園面積達190多平方公里。天門山始于燕山運動,后經過喜馬拉雅山造山運動,以及千萬年的風雨剝蝕,形成了喀斯特臺型地貌。植被屬于原始次生林。景觀天門山索道天門山索道線路斜長7455米,上、下站水平高差1279米,是世界最長的單線循環脫掛抱索器車廂式索道。鬼谷棧道天門山的側壁上有鬼谷洞因而得名。通天大道盤山公路天門山的盤山公路全長10.77公里。從山腳一直蜿蜒而上山頂。天門洞天門洞高131.5米,寬57米,深60米。李娜別墅河南籍歌手李娜1997年5月23日游覽天門山,6月6日將戶口遷移到張家界永定區,并且建筑李娜別墅一棟于天門山山頂,一月之后在山西五臺山普壽寺出家為尼。后出走美國。天門山寺明朝漢傳佛教寺廟。

Tianmen Mountain is a mountain located within Tianmen Mountain National Park, Zhangjiajie, in northwestern Hunan Province, China A cablecar was constructed by the French company Poma from nearby Zhangjiajie railway station to the top of the mountain.Tianmen Mountain Cableway is claimed in tourist publications as the “longest passenger cableway of high mountains in the world”, with 98 cars and a total length of 7,455 metres and ascent of 1,279 metres.The highest gradient is an unusual 37 degrees.Tourists can walk on kilometres of paths built onto the cliff face at the top of the mountain, including sections with glass floors.An 11km road with 99 bends also reaches the top of the mountain and takes visitors to Tianmen cave, a natural hole in the mountain of a height of 131.5 metres.A large temple is also located on the summit with chairlift or footpath access.The original temple here was built in the Tang Dynasty.Today a more recent construction with Tang dynasty architecture occupies the site and includes a vegetarian restaurant in the 10000 square metre setting.On September 25, 2011 Jeb Corliss glided through the 100 feet(30 m)wide archway in the mountain using a wing suit.The flight began from a helicopter at 6,000 feet(1,800 m), and ended with a safe landing on a nearby bridge.TianmenMountain,a famous mountain first recorded in the history of Zhangjiajie with an elevation of 1518.6 meters.It is 8 kilometers from the downtown and is one of the most representative natural sceneries of Zhangjiajie.For long time being,Tianmen Mountain attracts the attention of the people not only by its miraculous and unique geology and unparalleled landscape, but also well knownfor its profound cultural connotations and famous colorful humanistic site.It is revered as the soul of cultural and spirit of Zhangjiajie and reputed as Number One sacred mountain in Western Hunan Province.TianmenMountain is uniquely skyscraping and domineering.Tianmen cave the natural mountain-penetrating karst cave with the highest elevation in the world, hangs on the towering cliff.The cave become the unique sight under heaven and breeds the profound and grand heaven culture of Fairy Mountain in the local area.Tianmen Mountain is the second national forest park in Zhangjiajie.On the mountaintop are intact sub-primitive forests with overflowing wild atmosphere in all the seasons.In addition, the densely populated karst hillocks and karrens plus the mating of strange rocks and graceful trees create a grand garden of bonsai as if blessed by the God.TianmenMountain Temple, with an area of over 10000 square meters, has been honored as a pilgrimage site ever since the Ming Dynasty.It is the Buddhist center of Western Hunan.The sixunresolved mysteries in the past hundreds of years such as Opening of Tianmen cave, shadow of Guigu(famous ancient Toaist), and Auspicious Unicorn have added the mysterious and elusive atmosphere for Tianmen Mountain.The mountain winding bus road of Tianmen Mountain is worth the title of world-shocking masterpiece.It brings shocking and unforgettable experience for the tourists.Tianmen Mountain cableway;Heaven-linking Avenue, Tianmen cave and Bonsai garden are reputed as the four great wonders.Tianmen Mountain cableway, the longest one-way recycling passenger cableway in the world, has a length of 7455 meters and a height gap of 1279 meters.It takes the tourists from the atmosphere of modern city directly to the hug of the primitive garden in the air.Along the way to the top of the mountain by cable car, you see the landscape transforming into a kaleidoscope, experience a miraculous feeling of flying angels in the sky as well as of being blended into a long grand painting of landscape.The mountain-winding bus road of TianmenMountain, nicknamed as Heaven-linking Avenue, has a total length of less than 11 kilometers, starts from an elevation of 200 meters and winds up to 1300 meters within short range, paves its way painstakingly over the high valleys , along the breathtaking cliffs, zigzags with 99 sharp turnings like flying dragon, declares itself as another world engineering wonder.People could’nt help marveling at it.黃石寨 各位朋友大家好,歡迎來到張家界,非常高興能同大家一起游覽張家界最大的凌空觀景臺-----黃石寨。人們常說“不到黃石寨,枉來張家界”,可見黃石寨是整個張家界風景的精華。一位著名詩人曾經這樣評價黃石寨“五步稱奇,七步叫絕,十步之外,目瞪口呆。”下面就請大家跟隨我沿著這條山林幽徑來欣賞兩旁讓人目不暇接的風景吧。

Dear friends, welcome to Zhangjiajie National Forest Park.‘Im very pleased to be your guide to visit the largest viewing platform in thepark----the Yellow Rock Village.You will regret about that you never visited Zhangjiajie if you do not visit the Yellow Rock Village.HuangShizai is the most important sight in Zhangjiajie National Forest Park.It was highly praised by a famous poet: ―It makes us surprised in five steps, astonished in seven steps and shocked in ten steps.‖ And now, let us enjoy the beautiful views.這是一排排曲折而又陡峭的山路,自古登黃石寨只有后山一條路,今天我們走的這條路,是十多年以前人工開鑿的。大家請注意聽,前面傳來了陣陣歌聲,這是悅耳動聽的土家山歌,前面便是土家姑娘的點歌臺。一個個衣著秀麗的土家姑娘正在載歌載舞地歡迎著各位來賓,她們優美的歌聲是否會喚起您對土家民風的無限向往呢?她們的熱情好客,淳樸善良是否帶給您一種從未有過的輕松和快樂呢?此時此刻,您是否已經感悟到了張家界―山美、水美、人更美‖的真諦了呢?

There is an only single road to climb Huangshi/Yellow Rock Village.This road we are walking now was made by manpower more than ten years before.Listen, this is a wonderful local song in front of us from the singing platform.Well-dressed TuJia girls are welcoming ladies and gentlemen with dancing and singing.Will their songs awake your infinite imagination to seek TuJia customs and culture? Will their hospitality, simplicity and kindness bring you some relaxation and happiness that you never had? At this moment, will you comprehend the true essence of ―beautiful mountain, beautiful water and more beautiful people?‖大家請看右邊對面的山上,有一個大約20米高的石柱,上面還有一塊長約3米、寬1.5米的石匣,在石匣上有一個石蓋,這石蓋一半凌空,一半蓋于匣上,周圍環繞著五棵翠綠的松柏。傳說張良曾將黃石公的三卷天書藏于匣內,后因戰事平息,張良又取出天書放置在其他的地方,但是他卻忘記了合上抽蓋,至今留下一只半掩半開的石匣。由于這石匣內曾藏過天書,因而被人譽稱為“天書寶匣”。

Look!There is a wonderful rock on the top of the peak, which has 20 meters tall with a half-opened stone box on it.In the local folklore, this is a treasure-box for classical books of King Xiang, who had treasured up his tactics books presented by Zhangliang.大家請看前方,兩山相擠,中間僅有一條通道,大有―一夫當關,萬夫莫開‖的氣勢,這里就―南天門‖。再請大家看這邊,順著我手指的方向便是―定海神針‖,它高大挺拔,巍然屹立,似乎在用強硬的身軀支撐著整座大山。―定海神針‖與―金鞭巖‖遙遙相對,形成了一幅十分壯觀的―天然壯景‖。Look ahead, this is SOUTH HEAVEN GATE.Between two narrow mountains, there is only one channel just like a Door General guard the heaven.This way, please.I am pointing a ―Magic Needle‖, which strongly stands there to support the whole mountain with its rough body.―Magic Needle and ―JingBian Rock‖ stand face to face so that a natural spectacular has been formed.那前面這座孤立的柱峰又是什么景點呢?它拔地而起,直插云霄,高達300余米,這就是張家界有名的“南天一柱”了,因為它立在南天門的下面而得名?!澳咸煲恢笔钦麄€“武陵源”風景的特寫,它拔地而起,上大下小。在它身上有一種歷經萬年滄桑卻仍然堅忍不拔的精神,它是整個“武陵源”石英砂巖峰林地貌景觀的縮影,也是“張家界國際森林保護節”的節徽和標志。

What is the solo pillar? It is the most famous scenic among the natural park---The

SOUTH-HEAVEN PILLAR and it is 300 meters high from the ground to the top of the clouds.It named after South Heaven Gate because it stands close to South Heaven Gate.It is a feature of ―WuLingYuan‖.Its top is bigger than its bottom.Although it had experienced ten thousand years‘ rain and wind, its perseverance has never lost.It is an epitome of quarts sandstone mountain forest in ―WuLingyuan‖ and it is also a log of ―International Forest Protect Day‖ of ZhangJiajie.說起―石英砂巖峰林地貌‖大家一定會覺得奇怪,大自然為何如此的神奇呢?根據科學的論證,三億多年以前,這里曾經是一片汪洋大海,大約在一億年前左右,由于海浪的沖擊,石英砂巖在海底沉積了五百多米厚,后來經過新構造運動的強烈抬升,這里成為了陸地,地面抬升后,在流水深切的作用下,一些細小的砂石被沖走了,加上在重力作用下巖石的崩塌,又被雨水、溪流慢慢的沖刷等綜合作用,就使得武陵源地區在漫長的歲月中逐漸形成這種奇特的―石英砂巖峰林地貌‖。

We can see this strange landform known as quarts sandstone landform.According to scientific research, 300millon years ago here was vast ocean.About 100million years ago, due to the impact of waves, quarts sandstone laid more than 500m deep at the bottom of the sea.Later, owing to the movements of earth’s crust, the land here appeared out the deep water.With small gravel washed away, the movements of rocks and rain’s erosion, the region in the long years has formed the special quarts sandstone landform.Walk in the mountain and have an exciting experience of “an enlarged bonsai, a minimized fairy land and gem of the forest and peaks.”好了,現在我要告訴大家,我們已經順利的登上了黃石寨的寨頂了。我帶大家到“摘星臺”來看看吧。站在這使人油然產生“一覽眾山小”的感慨,特別是到了晚上,有一種與星星近在咫尺的感覺,似乎一伸手,就能將天上的星星摘下來。

Ok, we have reached to the top of HuangShizai smoothly.Look, this is ―Pick Star Platform‖.When you stand here, you will feel ―all other mountains are smaller‖, especially at night, you can feel stars are so closed that you can pick them.眼前的這個人工景點就是―六奇閣‖。―六奇‖準確地說是指山奇、水奇、云奇、石奇、動物奇、植物奇。好了,我們游覽也要結束了,有機會歡迎大家再來黃石寨旅游,謝謝大家。

Please guess what are the queers of the Six Wonder Pavilion? Mountain, water, clouds, stones, animals and plants consist of these queers accurately.Ok, so much for today, welcome to HuangShizai again.Thanks.金鞭溪

各位朋友大家好!今天我們要參觀的是有著―千年長旱不斷流,萬年連雨水碧青‖美譽的金鞭溪。金鞭溪是世界上最美麗的峽谷之一,整個峽谷全長大約7.5千米,金鞭溪就好比是張家界這位―絕代佳麗‖身上的一條藍色絲巾。它把―奇峰三千,秀水八百‖的山水美發揮到了極致!

Hello, everybody.Today, we will visit Golden Whip Brook, which is one of the most beautiful valleys all over the world.It is honored with ever-flowing spring in 1000 years‘ drought and ever-green water in 10,000 years‘ raining.The whole valley is 7.5 km long.The Golden Whip Brook is just like a blue scarf around the beauty---ZhangJiajie.And it makes the mountains and waters show out ―three thousand unique peaks and eight hundred clean waters‖.那么金鞭溪究竟是一條什么樣的峽谷呢?著名文學家沈從文先生贊譽它是―張家界的少女‖,當年張家界的宣傳者------著名畫家吳冠中先生在此曾贊嘆它是―一片童話般的世界‖,現在就請大家跟隨我沿著吳老和沈老先生當年的足跡去揭開金鞭溪神秘的面紗吧!

What kind of valley does the Gold Whip Brook belong? A famous writer ShenCongwen signs high praise for her ―The maid of ZhangJiajie‖;the promoter WuGuanzhong came here and claimed her ―a fairy-tale world‖.Now let us follow the prints covered by Mr.Shen and Mr.Wu to uncover this mysterious veil of it.請大家注意看左邊這些奇特的植物,它就是國家一級保護植物-----珙桐。珙桐是多年生木本花卉,通常在春末夏初時節開花,花呈白色,柱頭上略帶一點紫紅,很像鴿子的頭和嘴,花身有兩片又大又長的苞片,像是一對翅膀。整個花朵的形狀就像放飛的鴿子,這是我國特有的珍貴樹種,因而外國人親切地稱它為―中國鴿子花‖。Look, these unique plants on the left are HongTong, which is a state first-class protected plant.HongTong is a perennial root garden plant, which usually blooms in the early summer or late spring.The flowers are white and its tops are of a little purple, just like heads and mouths of the pigeons.There are two big and long clusters on the body of flowers, just like a pair of wings.The whole flower is just like a pigeon, so the foreigners named it as ―Chinese Pigeon Flower‖ fondly.現在大家請看眼前峽谷的兩旁,這種高大而華貴的塔形樹,這也是國家一級保護植物------水杉。水杉是一種非常古老的樹種,人們曾經以為已經在第四紀冰川襲擊時期絕跡了。然而1941年我國的植物學家在四川省萬縣的磨刀溝發現了它,1982年開發張家界時,人們發現這里長著大面積的水杉以及3000多種珍奇植物,這真是大自然賜予的一筆巨大的財富啊。

Look, these luxurious and tall tower-like trees on either side of valley are metasequoiaglyptostroboides---State First-class protected plants, which is a kind of ancient plant.People thought it had disappeared in the fourth glacial stage.However, Chinese botanists found it in MoDaogou, WanXian County, CiChuan Province in 1941.In 1982, more than 3,000 cherish plants besides metasequoiaglyptostroboiedes were discovered.It is a huge treasure blessed by nature.大家請往右前方看,前面這座高聳如云的石柱就是聞名遐邇的金鞭巖,而金鞭溪就是因為長年流經此巖而得名的。它高378米,方方正正,上細下粗,棱角分明,如同一支高舉的鋼鞭,直指云霄,令人望而生畏。加上其巖石結構為紅色石英砂巖 16

和石灰巖,在陽光照射下,金光閃閃,故名金鞭巖。金鞭巖是整個張家界景區最高、最陡、最壯觀的石峰,人們稱贊它是―名山大川處處有,惟有金鞭奇上奇‖!

Turn right, in front of us this is a famous Gold Whip Rock, which is so high that it is closed to the clouds.Meanwhile the Gold Whip Spring is named because it crosses this rock.This rock is 378 meters high and is squared with small top peak and large bottom, just like a rising steel whip pointing at the clouds.This view makes us formidable.At the same time, it is made up of red quartz rock and limestone.In the sun, it is shining.Therefore, this rock is named Gold Whip Rock, which is the highest,steepest and most magnificent Stone Mountain in the whole scenic spots.It is highly praised: ―there are many unique mountains, but the Gold Whip Rock is more unique.‖更為奇特的還有呢!再請大家看緊緊依偎著神鞭左邊的巨峰,它好像一只雄鷹,鷹頭高昂,凌空展翅,一只翅膀還有力地半抱著金鞭巖,氣勢雄偉,所以叫做―神鷹護鞭‖,這也是金鞭溪的王牌景點之一。看了金鞭巖的雄姿,大家可能會奇怪:大自然為何如此的神奇?根據科學論證:3億多年前,這里曾是一片汪洋大海。大約1億年前左右,由于海浪的沖擊,石英砂巖在海底沉積了500多米厚,后來,經新構造運動強烈抬升,這里成為陸地。地面抬升后,在流水深切的作用下,一些細小的沙石被沖走,加上在重力作用下巖石崩塌,又被雨水、溪流慢慢地沖刷等綜合作用,使張家界地區在漫長的歲月中經風化、流水切割,逐漸形成了由一系列柱峰、方山、峽谷組合而成的這種奇特的石英砂巖峰林地貌??吹酱饲榇司?,沒有人不為大自然的鬼斧神工而驚嘆!

There are more unique sceneries.A gigantic peak on the left of the Gold Whip Rock is like an eagle, raising its head and flying in the air.Meanwhile its wing is hugging the rock powerfully, wonderfully.So it is named ―legendary eagle protects the whip‖.It is one of the hottest scenic spots in the Gold Whip Brook.Maybe you may feel so strange that why the nature is so legendary.According to scientific research, 300millon years ago here was vast ocean.About 100million years ago, due to the impact of waves, quarts sandstone laid more than 500m deep at the bottom of the sea.Later, owing to the movements of earth‘s crust, the land here appeared out the deep water.With small gravel washed away, the movements of rocks and rain‘s erosion, the region in the long years has formed the special quarts sandstone landform.Walk in the mountain and have an exciting experience of ―an enlarged bonsai, a minimized fairy land and gem of the forest and peaks.‖ When seeing them, everyone feels the amazement of the nature skills.峰回路轉,鳥語花香,不知道大家注意到沒有?沿溪遍布著一種形狀怪異的花,它的形狀特別像龍蝦,不錯,這就是龍蝦花。龍蝦花是一種珍貴的草本植物,它春天發芽,夏天開花,秋天結實,冬天落葉。

The path winds along mountain ridges and birds sing and flowers give out fragrance.Is there anybody who saw a strange flower? Its figure is like a lobster.Right, this is a lobster flower that is a cherish herb plant.It sprouts in spring, blossoms in summer, bears fruits in autumn and falls leaves in winter.人們都說武陵源有兩只明亮的眼睛,現在看到的就是其中之一的------紫草潭。據說以前潭壁上長年攀生著一種紫色的草,因而得名―紫草潭‖。在這里,河道陡然變寬,從砂刀溝直瀉而下的水經過長約15米層層阻滯已變得沒有多少波紋和漣漪了,水平如鏡,紫草潭寬4米,水深約5米,是國家二級保護動物娃娃魚生活的溫床,也曾經是著名的金鞭魚產地。好了,我為大家就講解到這了,謝謝大家!

17People always say there are two clear eyes in WuLingyuan.ZiCaotan is one of the eyes.It is said that there grew a purple grass on the wall of the pond before, therefore, it is called ZiCaotan.Here, the canal becomes wide suddenly.Water from the ShaDaogou straight has little waves after 15 meters‘ barriers.The water is just like a smooth mirror.ZiCaotan is 4 meters wide and 5 meters deep.Here is a nice place for the state second class animal----a giant salamander.And it is also a birthplace of famous golden whip fish.Ok, so much for today.Thanks!

天子山

各位朋友大家好。歡迎各位來到武陵源觀光游覽,很高興能為大家導游,接下來我們將要游覽的地方是武陵源中心景區之一,被譽為“峰林之王‖的天子山自然保護區。天子山風景秀麗,氣候宜人,舉目遠眺,千山萬壑是盡收眼底。Good morning, ladies and gentlemen.Welcome to Mountain Tianzi for sightseeing.Very pleased to be your tour guide.We are goanna visit the nature reserve of Mountain Tianzi, acclaimed as the gem of forest and peaks.It is one of the scenic highlights in the scenic area of Wu Lingyuan.Enjoying favorable climate, Mountain Tianzi presents you fantastic natural beauty, overlooking mountains and valleys in the distance.大家眼前看到的這種奇特的地貌叫做―石英砂巖峰林地貌”。根據科學的論證,三億多年以前,這里曾經是一片汪洋大海,大約在一億年前左右,由于海浪的沖擊,石英砂巖在海底沉積了五百多米厚,后來經過新構造運動的強烈抬升,這里成為了陸地,地面抬升后,在流水深切作用下,一些細小的砂石被沖走了,加上重力作用下巖石崩塌,又被雨水,溪流慢慢的沖刷等綜合作用,就使得武陵源地區在漫長的歲月中逐漸形成了這種奇特的―石英砂巖峰林地貌‖??吹酱饲榇司埃蚁霙]有人會不為大自然的鬼斧神工而驚嘆,那么下面就請大家和我一起徒步漫游用心體會這―擴大的盆景,縮小的仙境‖,欣賞那―峰林之王“的無窮魅力。

We can see this strange landform known as quarts sandstone landform.According to scientific research, 300millon years ago here was vast ocean.About 100million years ago, due to the impact of waves, quarts sandstone laid more than 500m deep at the bottom of the sea.Later, owing to the movements of earth‘s crust, the land here appeared out the deep water.With small gravel washed away, the movements of rocks and rain‘s erosion, the region in the long years has formed the special quarts sandstone landform.Walk in the mountain and have an exciting experience of ―an enlarged bonsai ,a minimized fairy land and gem of the forest and peaks.好了,現在我們來到的地方就是神堂灣。神堂灣是武陵源景區最為神秘的地方。為什么說它神秘呢?神堂灣共有巖墩九級,曾經有人想進山探險,可他才下到四五十丈深的第四級,就是一片漆黑,陰風怒號,還伴著各種凄厲的叫聲,使人毛骨悚然,魂飛天外。1968年的時候解放軍某部為采靈芝等珍貴藥材,帶上槍,利用繩索等工具,也只下到第六墩就不敢再下去了,因為從第六墩往下看還是陰森恐怖,深不見底,因此―神堂灣‖這個地方從此以后便成為了無人涉足的神秘世界。

Here we are at ShenTangwan, the most mysterious spot of Wu Lingyuan.It has nine level of rocks.Someone once ventured into the valley only to return when he was absolutely horrified on the fourth level of about 150m deep, howling wind accompanied by mournful shrills enshrouded in the valley.In 1968, some PLA soldiers planed to cull some precious medical herbs in the valley.With guns and slings, they went down the valley.Again they were forced back when they reached the sixth level.Even seen from there, the valley looked bottomless and horrible.They also saw with telescopes some giant boas and other wild beasts.Since then, ShenTangwan has become a world of mysteries and no one has ever set foot in it.大家現在所處的地方是―點將臺‖相傳向王天子當年就是在這個地方操練軍隊,發號施令,那是何等的威風,請大家仔細觀察山下的一座座山峰,粗看是雜亂無章,細看則是井然有序,它們一個個氣宇軒昂,精神抖擻,威武壯觀,整齊嚴肅,不正像是即將出征的壯士嗎?

About 500m away from ShenTangwanlies the Terrace for Mustering Officers where according to a legend that the son of heaven used to practice his army here.You might imagine how great the son of heaven was, practicing his arm here.Have a look at the peaks down there.At first glance, they look disorderly.With close examination, they look neat in its formation.Do they look like soldiers, energetic and dignified , going on a expedition? 現在我們到達的景點是整個武陵源唯一的一處大型人文景觀―賀龍公園‖,進入公園我們首先看到的就是這尊賀龍銅像。銅像高6.5米,包括戰馬重達九噸多,是中國近百年來的偉人中最大最重的一尊銅像。

In front of us is the Helongpark.Entering the park, in sight is the Bronze Statue of Helong.It stands 6.5m in height , weighing more than 9 tons(the weight of the horse included).This the largest and heaviest of all the statues of the great men of China in the past hundred years.在銅像背后的不遠處,便是―云青巖觀景臺‖,從這里可以觀賞到著名的―西海云林‖,西海是名副其實的山的海洋,我們可以看到上千座山峰風起云涌般展現在我們的眼底。

Not far away from the back of the statue stands the overlook of Yun Qingyan, from there you may feast your eyes on the natural beauty of West Sea.West Sea refers to a sea of pillars and peaks, stretching for miles.請大家看前方的不遠處,有一排秀麗精致的石峰,這就是武陵源―十大絕景‖之一的―御筆峰‖。相傳向王天子兵敗以后,曾經焚毀所有文稿,當他看到這幾支御筆時,想到曾經用它們批閱公文,指揮過千軍萬馬,如今卻功敗垂成,自己又有何顏面面對家鄉父老,于是悲憤地將幾支御筆擲落于山谷之中。然而筆通靈氣,落地成峰,形成了大家眼前看到的―御筆峰‖。如果在紅霞滿天的時候來看,御筆熠熠生輝,筆尖還殘留著幾點朱紅墨跡。1994年,國家郵電部發行的―武陵源‖郵票和首封日,以及大家手中的武陵源IC卡門票上的圖案,都是用―御筆峰‖作背景的。

Please look ahead.Not far away, charming peaks rising dramatically in uneven clusters, bear close resemblance to writing brush.This is the ―Peaks of Royal Writing Brush‖, one the ten tourism highlights of Wu Lingyuan.Legend has that after his defeat, the son of heaven burned all his official papers.When the papers were burning, he caught a glimpse of the royal writing brush, which reminded him of the past.With these writing brushes, he read official papers, wring comments.With these writing brushes, he gave orders, leading his army.After his defeat, he felt ashamed to see these writing brushes.Angry and sad, he tossed these writing brushes into the valley.When the writing brushes landed, they magically changed into the peaks—Peaks of the Royal Writing brush.The scenic spot is so famous that some stamps, official envelops and tickets have been graced by the picture of the peaks.各位朋友,接下來請大家欣賞―天女獻花‖的秀麗吧。請大家順著我手指的方向看到對面山嶺的中部,在朦朧的云霧中是不是有一個美女的倩影在云霧中亭亭玉立呢?你們看,她懷抱花籃,嘴含微笑,正深情地把朵朵獻花撒向人間,因而稱之為―天女獻花‖。

Dear friends, please look at the opposite side in the middle of the mountains.There you may feast your eyes on a natural beauty in mist.A slender maiden, stands gracefully, with a basket of flowers and nice smiles on her face.She is now scattering flowers to the human society , thus called as ―Fairy Maiden Presenting Flowers‖.天子山的風景是迷人的,這里的民風也是淳樸的,這里有看不完的風景,講不完的故事,因而有人評價天子山為―誰人識得天字面,歸來不看天子山‖。但愿天子山的景色留給大家的是永遠美好的回憶,希望大家下次再來天子山觀光游覽,謝謝!

The scenery of Mountain Tianzi holds a fascination for tourists home and abroad.And the people here are simple and honest.Mountain Tianzi haves more scenic sights to offer than we can enjoy and has too many stories to tell.No wonder people speak highly of the mountain that Mountain Tianzi is beyond exploration.After visiting the mountain, you shall have no interest in visiting any other mountain.Hopefully, you shall have pleasant and unforgettable memories of the mountain.Welcome you 13

back to Mountain Tianzi for another sightseeing tour at your convenience.Thank you very much!

十里畫廊

尊敬各位朋友、各位來賓,歡迎大家來到張家界觀光游覽,歡迎大家乘坐十里畫廊觀光電車。祝愿大家在十里畫廊觀光電車上坐得舒心,看得高興,玩得開心!

十里畫廊是世界自然遺產、世界地質公園張家界武陵源風景名勝區的核心地帶,是特級防火區,所以請您不要在觀光電車上吸煙。同時,請您愛護景區環境和保護好自身的人身安全,不要往車廂外扔果殼、紙屑等垃圾,也不要把頭手伸出電車外觀景拍照。謝謝您的配合。Dear friends, ladies and gentlemen, welcome to Zhangjiajie for sightseeing, welcome aboard ten galleries sightseeing tram.Wish everyone in the gallery on the ten tram sit comfortable, see happy, have fun!Ten Li Gallery is the world natural heritage, the world geological park in Zhangjiajie, the core area of Wulingyuan scenic area that is super fire area, so please don't smoke on the tram.At the same time, please protect the environment and protect the scenic spot their own personal safety, do not throw to the shell, paper and other trash, don't hand head out of view camera.The appearance of the tram.Thank you for your cooperation.景點名稱:壽星迎賓游客朋友,十里畫廊五步一大景,三步一小景,許多奇峰異石酷似人像。您看,在左前方有兩座小一點的石峰,其中一座恰似一位百歲老人的頭像,另外一座像一只他舉起的左手。老壽星五官分明,蓄著短發,濃眉亮眼,大鼻長順,寬額墜耳,笑容可掬。仔細一看,此刻他正高舉左手向我們招手致意,歡迎我們大家的到來。左前方,壽星迎賓。Name: welcome visitors, ten in the five step a large gallery scene, a scene of a three step, many qifengyidan like figures.You see, there are two smaller peaks on the left, one of them is a 100 year old man's head, also like a he lifted up the left hand.T999 facial features clear, short hair, thick eyebrows rosy, big nose Changshun, wide forehead pendant ears, smiling.Look carefully, at the moment he is holding the left hand waved to us, we welcome you to come.The left front, welcome.十里畫廊峰峰相依,層層相迭,氣勢宏偉,錦繡崢嶸。萬山叢中,一年四季林木蔥蘢,色彩絢麗。峽谷兩岸,年年月月野花飄香,彩蝶飛舞。放眼望去,恰似一幅蜿蜒十里的自然山水畫,故名十里畫廊。In ten the gallery peak dependent, layers of overlapping, magnificent, splendid towering mountains.Throughout the year, verdant trees, colorful canyon on both sides.Year after year, wild flowers fragrance, butterflies.Looked like a meandering ten in the natural landscape, ten named gallery.景點名稱:食指峰在我們前進方向的左邊,溪流對岸有一根孤立細小的石峰,將石峰下面的整體連起來看,就好像一只右手四指彎曲握緊,獨獨伸出食指,我們叫它食指峰,又叫一指峰。您看,這根食指的指節輪廓特別分明,指甲尖尖細細,十分形象。正左方,食指峰。Name: the index finger peak in the direction of the US on the left, there is a small isolated Shi Feng stream across the whole Shi Feng below even together, just like a right hand four fingers bent clenched, only forefinger, we call it the finger peak, also called a peak.You see, the index finger knuckle contour the clear, sharp thin nails, very vivid.It left index finger peak.景點名稱:頂天樓我們張家界有一句民謠說:十里畫廊有座頂天樓,一頭插進云里頭。在溪流對岸,那座直聳云霄的石峰,就叫做頂天樓。樓上山石草木靈氣十足,每當春雨來時,一片綠色,到處都是蒼翠欲滴。頂天樓上層層疊疊,綠樹纏繞,層次分明,細細數來,竟有九層之多,所以我們又叫它九重轉閣樓。我們坐在觀光電車上仰望它,隨著電車的前進,頂天樓在您的視線之中好像越長越高,您體會到這種感覺了嗎?正左方,頂天樓。Name: Zhangjiajie sky building we have a folk song said: in ten the gallery there is a towering building, a head is inserted into the clouds.In streams across the towering peaks, the sky is called the floor.Upstairs rocks and vegetation whenever spring to Reiki full, when a piece of green, everywhere is verdant the sky.Floor layers, the winding, hierarchy, count, there were nine layer, so we also call it nine to the attic.We sat on the tram at it, with the tram forward, towering building in your sight seems longer high, you feel this feel? Are left up stairs.景點名稱:向王觀書請大家抬起頭來,在我們的正前方有一座巨大的石峰,旁邊有一座小石峰緊緊相連,兩座石峰連在一起,就像一個人捧著一本書,在津津有味地讀著。傳說這就是我們土家族歷史上最著名的農民起義領袖向王天子向大坤,正在這里研讀兵書,所以這處景點叫做向王觀書。正前方,向王觀書。Name: Wang Guanshu please look up, there is a huge stone mountain in front of us, next to a small stone closely linked, two Pinnacle together, like a person holding a book, read with relish.In this legend is the most famous US in Tujia history the peasant uprising leader to King to Kun, is here to read books, so this spot is called the king to reading.In front, the king to reading.景點名稱:海螺峰游客朋友們,溪流的盡頭,峽谷的正前方有一座高達百米的石峰,兩頭小,中間大,狀如一只海螺,我們叫它海螺峰。相傳它是土家族農民起義領袖向王天子用來號令三軍、催軍殺敵的號角。當然,隨著太平盛世的到來,向王天子的海螺已經凝固在這里,變成了一座石峰,只能供我們大家觀賞了!正前方,海螺峰。Name: conch peak tourist friends, streams end, there is a hundred meters high peaks in front of the canyon two small, middle, like a conch, we call it the conch peak.It is a legend of Tujia peasant uprising leader to King orders to the armed forces, in the rush to kill horn of course, with a time of national peace and order arrival, to the king of the conch has solidified here, became a pinnacle, only for us to appreciate it!In front of, conch peak.景點名稱:夫妻抱子請大家回過頭來,在我們的左后方,溪流對岸有三座石峰緊緊相連,就像一家三口緊緊地摟抱在一起,我們叫它夫妻抱子。您看,右邊的是爸爸,左邊的是媽媽,中間的是孩子,夫妻相向而對,擁抱著心愛的孩子,好一幅其樂融融的全家福哩!您再仔細瞧一瞧,一根樹枝從左邊的石峰傾斜而出,就好像爸爸的嘴里叼著一根香煙。不過,他也知道十里畫廊是特級防火區,是不能吸煙的,所以只是把煙叼在嘴里過過煙癮而已,并沒有點燃。左后方,夫妻抱子。Name: couple Brussels please come back to us in the back left, there are three streams across the peaks are closely linked, as a family of three cuddled together, we call it a couple Brussels.You see, the right is on the left side of the father, mother, the middle child, husband and wife to to embrace the beloved child, a happy family portrait!You look carefully, a branch from the left and tilt pinnacle of his mouth, as if holding a cigarette.However, he knew that in ten the gallery is super fire district, is not smoking so, just put in the mouth smoke Diao had smoking only, and not lit.The left rear, husband and wife Brussels.景點名稱:金雞報曉溪流對岸,我們的左前方,在一座石峰頂上,啥都沒長,偏偏長著一棵神氣活現的小松樹。仔細一看,這棵小松樹真像一只引吭高歌的金雞,我們叫它金雞報曉。左前方,金雞報曉。Name: Rooster streams across the left in front of us, in a pinnacle top, nothing is long, but there was a little pine tree on the high ropes.A careful look at this little pine tree like a sing of the rooster, we call it a rooster.The left front, the rooster.景點名稱:采藥老人張家界武陵源風景名勝區山高林密,氣候溫暖,盛產各類名貴藥材。在我們對面的山峰中間有一座高約80米的石峰,誰看了都會說它像一位采藥老人。這位采藥老人身材瘦削,頭纏絲帕,肩上背著一簍草藥,踏山而行。既像李時珍,又像孫思邈。有一個故事,是說向王天子起義軍中有位技藝精湛的郎中,善識草藥,醫治受傷的士兵。向王天子兵敗,在十里畫廊的盡頭神堂灣跳崖身亡后,郎中悲痛欲絕,化為如今獨立在山中的采藥老人。采藥老人這一景點是十里畫廊的標志性景點,也是張家界市的十大絕景之一。正左方,采藥老人。Name: Zhangjiajie old mountain herbs of Wulingyuan scenic area, dense forests, warm climate, rich in various kinds of rare medicinal herbs.With a height of about 80 meters in the middle of our peaks opposite the mountain, who will say that it is like an old man.The old old people thin, touchan Gwyneth, shoulders a basket of herbs, riding mountain line.Like Li Shizhen, like Sun Simiao.There is a story, is said to the king the rebel army a skilled doctor, good knowledge of herbal medicine to treat the injured soldiers.The defeat to the king, in the gallery on the ten at the end of shentangwan jumped off the cliff after the doctor died for now, the old people in the mountains of independent.This scenic spot is ten old people in the gallery's landmark attractions, one of the ten king is also the city of Zhangjiajie.It left old people.景點名稱:黃昏戀游客朋友們,我們的觀光電車帶著您穿行在峽谷之間,清風送爽,美景連連,令人難以忘懷。有詩云:十里畫廊十里景,十里風景伴君行;山奇林深景更絕,心隨景移興難盡。您看,溪流對岸,峽谷上方,兩座石峰,一高一矮,雙雙并立,就像兩位異性耄耋老人站在一起說著悄悄話,談起了黃昏戀。正左方,黃昏戀。Name: Twilight love tourists friends, we take you to the tram through the canyon, cool breeze, beautiful and unforgettable.There is a poem: Ten galleries in ten scene, ten in the scenic mountain keelinBanjun line;deep scene is more, the heart with the king moved to see you.”On the other side of the stream, and above the canyon, two mountain peaks, one high and one low, both side by side, like two male octogenarian stood whispering, talked about the twilight love.It left, twilight love.景點名稱:臥龍嶺、三姐妹峰現在我們的小火車即將駛向終點。我們前面右邊的大山叫臥龍嶺,是連接天子山和十里畫廊的精華游覽線。正前方并排聳立的三座山峰叫三姐妹峰。您看,左邊的是大姐,一頭秀發,背著孩子準備回娘家。中間的是二姐,懷里抱著孩子期待著丈夫的平安歸來。右邊的石峰中間鼓出來了,這是小妹,剛剛結婚,挺著一個大肚子,看樣子快要臨盆了。正前方,三姐妹峰。Name: Wolong Ling, three sisters peak now our little train about to sail ahead of us on the right side of the end point.The mountain is called Wolong ridge, is the essence of connecting Tianzimountain and ten miles Gallery tour line.In front of the three peaks standing side by side is called the three sisters peak.You see, the left is the eldest sister, a hair.Carrying a child ready to return home.The middle sister, with a baby in her arms is waiting for her husband's safe return.The right side of the middle Shifeng drum out, this is my sister, just married, a pregnant look is about to give birth.In front, the three sisters peak.尊敬的游客朋友們,乘坐十里畫廊觀光電車欣賞風景的時光馬上就要結束了。我們熱忱地歡迎您和您的親友再次來張家界觀光游覽,來十里畫廊欣賞美景。請大家不要心急,等我們的電車停穩后再下車,并清點和攜帶好您的隨身物品。同時,下車的時候,既要注意頭部,又要注意腳下,千萬別中頭獎喲。謝謝您對我工作的支持和配合。衷心地祝愿您后面的旅程更加愉快。

Dear visitors and friends, take the tram ten galleries to enjoy the scenery of the time is coming to an end.We warmly welcome you and your friends come to Zhangjiajie for sightseeing, ten in the gallery to admire the view.Please don't worry, we train it stopped, and count and carry you belongings.At the same time, get off, should not only pay attention to the head, but also pay attention to the foot, don't jackpot yo.Thank you for your support and cooperation.I sincerely wish you behind the journey more enjoyable.黃龍洞

黃龍洞現已探明的洞底總面積10萬平方米,全長7.5公里,垂直高度140米。洞體共分四層,整個洞內洞中有洞,洞中有河,石筍、石柱、石鐘乳各種洞穴奇觀琳瑯滿目,美不勝收。據專家考證,大約3.8億年前,黃龍洞地區是一片汪洋大海,沉積了可溶性強的石灰巖和白云巖地層,經過漫長年代開始孕育洞穴,直到6500萬年前地殼抬升,出現了干溶洞,然后經巖溶和水流作用,便形成了今日地下奇觀。中國地質部70多位專家的考察結論則是:黃龍洞規模之多、內容之全、景色之美幾乎包攬了《洞穴學》的全部內容,是世界溶洞的“全能冠軍”。黃龍洞以立體的洞穴結構,龐大的洞穴空間,寬闊的龍宮廳及數以萬計的石筍,高大的洞穴瀑布,水陸兼備的游覽線等優勢構成了國內外頗有特色的游覽洞穴,洞內有1庫、2河、3潭、4瀑、13大廳、98廊,以及幾十座山峰,上千個白玉池和近萬根石筍。由石灰質溶液凝結而成的石鐘乳、石筍、石柱、石花、石幔、石枝、石管、石珍珠、石珊瑚等遍布其中,無所不奇,無奇不有,仿佛一座神奇的地下“魔宮”。黃龍洞現已開放有龍舞廳、響水河、天仙瀑、天柱街、龍宮等6大游覽區,主要景觀有定海神針、萬年雪松、龍王寶座、火箭升空、花果山、天仙瀑布、海螺吹天、雙門迎賓、滄海桑田、黃土高坡等100多個。人類文化已進入崇尚王牌、追求極品的時代。被列入世界自然遺產的武陵源風景區,無疑是中華自然風光的一塊王牌,而被國家旅游局列為全國35個王牌景點之一的黃龍洞,當之無愧成了這一王牌景區的核心。這顆深藏地下億年的明珠,伴隨著八十年代初張家界的對外開放而得以蠻聲海內外。黃龍洞已探明的洞底總面積10萬平方米,全長7.5公里,垂直高度140米,內分兩層旱洞和兩層水洞。洞內擁有1庫、2河、3潭、4瀑、13大廳、98廊。洞內有迷宮、響水河、天仙水、天柱街、龍宮等六大景區,整個大洞猶如一株古木錯節盤根,散發開來,洞中有洞,樓上有樓,各種洞穴奇觀玲瑯滿目、美不勝收。其規模之大、鐘乳石之多、形狀之奇,在國內外溶洞中是極為罕見的,被中外溶洞專家譽為世界溶洞的“全能冠軍”。黃龍洞位于索溪峪東面,被稱為“地下魔宮”,洞口霧靄迷漫,洞內長廊蜿蜒,鐘乳懸浮,石柱石筍林立,黃龍洞還有石簾、石幔、石花、石琴,琳瑯滿目,異彩紛呈,令人目不暇接?!岸赐舛础?、“樓外樓”、“天外天”、“山外山”,盤根錯節。黃龍洞內可分四層,水陸并進,從最低陰河至最高穹頂,垂直高度差有100多米,洞內有一個水庫(黃龍水洞)、二條陰河(響水河、水晶河)、三個地下瀑布(黃龍瀑、天水瀑、天地瀑)、四個水潭、十三個廳(宮)(龍舞宮、水晶宮、迷人宮??)、九十六條游廊,長度約達15公里,最大的廳堂有12000平方米,可容納萬人。真可謂是洞中乾坤大,地下有洞天。入黃龍洞,如入人間仙境一般。Yellow Dragon Cave is more beautiful than the outside world.Day or night, without fear of rain or wind, all year long, you can delight in its wonderful scenery.The cave is of good beneficial air circulation, and is cool in the summer and war in the winter.Yellow DragonCave is one of the foremost scenic areas in Zhangjiajie, and was rated as one of the first 4A National Tourist Attractions in China.Also it has been honored as magical karst cave both in China and in the world.Cave is one of the foremost scenic areas in Zhangjiajie, and was rated as one of the first 4A National Tourist Attractions in China.Also it has been honored as magical karst cave both in China and in the world.This system of caves is a typical karst formation, and you know that water plays an extremely important role in its development.Flowing into the fissures of the karst layer, water constantly dissolves the limestone rock, thereby widening the crevice.This process continues year after year and thus the caves are created.The Yellow Dragon Cave system covers a proven area of 140 meters.The inner recess is divided into four layers, two dry ones and two possessing waterways.The tally of natural wonders includes: one natural reservoir, 2 underground rivers, 3 pools, 4 waterfalls, 13 grand halls, 96 passageways and hundreds of thousands of stalagmites, columns and stalactites.The Yellow Dragon Cave is so complex and unfathomable, possessing such a multitude of geological features, that it’s impossible for us to take them all in at one time.This “magical place” abounds with all the sceneries that we can enjoy in the karst caves and the stalagmites are in all different shapes.Many famous scenic spots have been developing: the Dragon Dance Hall, Sounding River, Immortal Waterfall, Heaven Pillar Street, and the Dragon Palace.Except for a short distance near the entrance, we won’t have to do any backtracking in the cave.The entire tour takes about two hours—2400 meters by land and an additional 800 meters by water.Yellow Dragon Cave situated in Suoxiyu natural reserve, 15 minutes drive from Suoxiyu town, 1 hour drive from Zhangjiajie City, 20 minutes drive from Zhangjiajie National Park, and people spend 2 hours in the cave.Yellow Dragon Cave is the longest one in Asia;it is an incomparable realm of gigantic subterranean chambers, fantastic cave formations, and extraordinary features.Today many of the wonders of Yellow dragon cave are well known, yet the experience of exploring its chambers is every bit as exciting.The cave remained mystic to local villagers before the first caving adventure took place in 1982;they believe it was the holy home for yellow dragon and spirits.Now the routes are well paved and well lighted.Sturdy walking shoes, flashlights, and water are required when you explore the cave.寶峰湖

寶峰湖主要景點由寶峰湖和鷹窩寨兩大塊組成。其中寶峰湖、奇峰飛瀑、鷹窩寨、一線天被稱為武陵源“四絕”。是武陵源風景名勝中的精品景點,也是張家界核心景區惟一以水為主的旅游景點。曾作為2001年張家界國際森林保護節文藝表演的天然布景,在中央電視臺、湖南電視臺多次亮相,驟然間成為海內外游人心中勝景。它是一座罕見的高峽平湖,四面青山,一泓碧水,風光旖旎,是山水風景杰作。寶峰湖水深72米,長2.5公里,以其秀麗的湖光水色與幽野的洞天情趣成為武陵源水景風光的代表之作,電視劇《西游記》中花果山水簾洞外景就拍攝于“奇峰飛瀑”。湖中有兩座疊翠小島,近岸奇峰屹立,峰回水轉。泛舟漫游,只見一湖綠水半湖倒影,充滿詩情畫意?!霸铺萑f丈上天臺,高峽平湖一鑒開,王母瑤池金扶,浣沙仙女下凡來”游寶峰湖,你就會欣賞到這樣的詩情畫意。群峰擁抱的寶峰湖,長約2.,5公里,湖猶如一面寶鏡,四面青山,一泓碧水,蕩槳溫游,格外愜意。坐在船上,環顧四周,千山聳翠,俯視水中,倒影慢移,碧水照相館得群峰綠,人面桃花水映紅。真是靜極了,美極了!韓劇《九天洞》拍攝的湖水就是寶峰湖。在湖中漫游,還可以見到湖心島上的一些佳景,如“仙女照鏡”、“高峽平湖”、“金蟾含月”也各有特色。鷹窩寨為寶峰公園一景,進公園后西向登山數百石級,頭頂的石峰裂縫如線,入口處有古城門雉堞,盡處有寶峰古寺,香火旺盛。崖上石徑直上峰頂,相傳舊社會有匪首如鷹盤踞山頂小寨。一線天是寶峰公園的一大絕景。峽谷長200余米,高100余米,平均寬度不足兩米,中有小溪,溪畔石級盤旋而上,清幽無比,曲奧無窮。該游覽線還有一系列景點,著名的鷹窩寨位于寶峰湖西南一絕壁之上。早年是著名的土匪寨子,電視劇《烏龍山剿匪記》就拍攝于此。

Baofeng Lake is a veritable place of graceful mountains and charming waterway and for all the kind ,good gracious and wise people.Baofeng Lake is such a paradise that you would like to visit again and again, whether you have been here or not.Located in the high gorges, a body of crystalline and calm water is surrounded by the emerald mountains.The lake is situated part way up the mountain range, 85 meters above the ground, and attains an altitude of 585 meters.Because of its association with the Baofeng Mountain Range, the lake bears the name of Baofeng.With an average depth of 72 meters, Baofeng Lake covers an area of 15 hectares, and can hold 6 million cubic meters of water at full capacity.This water is produced by rainfall, mountain springs and underground streams, and stays emerald all year around, so it is reputed as Paradise in the Human World.Beautiful scenery in this area include: Baofeng Waterfall, Stone Gate Welcoming Guests, Peacock Displaying Colorful Tail, and Golden Toad Biting the Moon, Fairy Lady Reflected in the Lake and so on.Baofenglake situated in Suoxiyu Natural Reserve, it seats in the half way of eagle mountain, but not a natural lake.in 1970’s people fill the small faults of the lake withconcrete to store water and water level come up and beautiful lake takes shape, boat tour in the lake gives a lot of fun with the folk songs by girls in the boat, the tourists are expected to interact with the folk song girls by crossing singing, permanent waterfall at the entrance is a wonder.鳳凰古城

各位朋友大家好,歡迎來鳳凰古城做客。鳳凰是個風景秀麗的好地方,名勝古跡很多。歷來是人們游覽的圣地。城內的古代城樓、明清古院和石板小街現在仍是風采依然:城外有南華山國家森林公園,還有唐代修建的黃絲橋古城至今都保存得非常完好。

Hello, everyone!Welcome to Phoenix Ancient City.Phoenix Ancient City not only boasts clear water and green mountains but also has many places of historic interest.It is always the tourism holy-land for people.There are 22

some ancient gate towers and old courtyards in Ming or Qing dynasty and the flagstone walking streets in the town.There also has Nanhuanational forest park and Huangsiqiao ancient town in Tang dynasty out of the town.And all of these relics ' elegance still remain as before.鳳凰不但風景秀美,而且人杰地靈。中華民國第一任內閣總理熊希齡、著名作家沈從文和著名畫家黃永玉都是鳳凰人。《邊城》、《湘女蕭蕭》、《湘西剿匪記》等十多部影視劇也都是在這里拍攝。

Phoenix Ancient City is a glorious place that has nurtured outstanding people, especially in modern times.XiongXiling(Prime Minister of the Republic of China), ShenCongwen(a literary giant), Huang Yongyu(a famous painter)are all from Phoenix Ancient City.The remote town, Girl from Hunan, Exterminate the banditi in Western Hunan province and other more than ten films and Tvs were taken in this old town.好了,我們現在到的這個地方就是我國著名作家和考古學家沈從文先生的故居。沈從文故居是他的祖父沈洪富于清朝同治元年所建。1902年12月28日,沈從文先生就誕生在這座具有明清建筑風格的四合院里,并在這里度過了他的童年和少年時期。1919年,沈先生只身來到北京。開始了他從文的艱苦生涯。創作了《邊城》、《湘西》等一系列文學作品,不久就蜚聲中國文壇,幾乎與年長他20多歲的魯迅先生同名。20世紀50年代之后,沈先生潛心于中國古代服飾的研究,寫出了驚世之作《中國古代服飾研究》。沈從文的作品與人品表現出了強烈的一致:自然、厚樸、謙遜、勤奮、博大而凝重。沈先生一生所創作的500多萬字的作品,是世界的文學瑰寶,給后人研究舊中國和舊湘西留下了寶貴的歷史資料。

Ok, now we come to the former residence of ShenCongwen.Mr.Shen was a famous writer and archaeological in China.The courtyard was built by his grandfather ShenHongfu in the first year of Reign of Qing Emperor Tongzhi.Mr.Shen was born in this place on December 28th,1902 and he also spent his childhood and boyhood here.He left for Beijing to persue his literary dream in1919.He soon won a reputation for himself as high as Luxun by his famous literary woks:The remote town, The Western of Hunan province。After 1950, Mr.Shen devoted himself into the study of China ancient dress and wrote out his staggerings The Study of China Ancient Dress.Natural,simple,modest,diligent, profound and dignified are the characters of Mr.Shen.He wrote about more than five millions words in his life.And his famous literary woks not only are art treasure for the whole world but also the valuable materials for people to study the old China and old western Hunan province.這里是中華民國第一任內閣總理熊希齡先生的故居。1870年7月23日,熊希齡先生就出生在這間小平房里。熊先生少年時期就具有憂國憂民之心,9歲的時候,他的私塾教師出了一副上聯:―栽數盆花,探春秋消息‖。熊先生立即對出下聯:―鑿一池水,窺天地盈虛‖。一時傳為佳話。熊先生成名后,積極主張維新變法,曾經創辦《湘報》、時務學堂和常德西路師范學校,是湖南與譚嗣同齊名的維新派中堅。后來,熊先生又出任東三省財政監理官、熱河都統、財政總長等職務,1913年就任中華民國第一任政府總理,當時的這一任政府被輿論界稱為?才子內閣‘。后開,因為熊先生反對袁世凱獨裁,被袁世凱逼迫解散內閣,辭去了總理職務。1937年12月5日,熊希齡先生病故于香港,享年67歲。

This is a former residence of XiongXiling, who was the first prime

minister of the Republic of China.On July 23, 1870, XiongXiling was born in this flat.Mr.Xiong was concerned about the destiny of country and people in his boyhood.When he was 9 years old, his private teacher gave the first line of his couplet: ―planting flowers discovers the changes of seasons.‖ Mr.Xiong gave the second line of his couplet immediately: ―digging wells uncovers the contents of Earth.‖ When Mr.Xiong became famous, he was active to promote WeiXin Reform.He set up XiangBao newspaper, ShiWuschool and ChangDeXiLu Normal school.He was one of the backbones of WeiXin Reformists as TanSitong.Later, Mr.Xiong assumed the financial supervisor in the three northeastern provinces, ReHe commander, financial General and so on.In 1913, he was the first Prime Minister of the Republic of China.At that time, this group of cabinet was name ―talent cabinet‖.Later, because Mr.Xiong objected the dictator-YuanShikai, this cabinet was dismissed and Mr.Xiong resigned his position from the government.On December 5 ,1937 Mr.Xiong was past away in Hongkong at the age of 67.現在大家看到的是虹橋,這座橋始建于明朝洪武年間,清朝康熙九年又經過加修,橋面上原有的吊腳樓亭,1956年修公路的時候,原來的樓亭和兩側的牌坊均被拆除,就成了現在這個樣子。橋下大家可以看到有一排百年歷史的舊吊腳樓。吊腳樓下是鳳凰傳統體育節目——賽龍舟的地方。

Now this is HongQiao, which was built in HongWu period of Ming Dynasty.In the ninth year of KangXi in Qing Dynasty, it was renovated.In 1956, the pavilions and towers and arches were torn down.Under the bridge, there are lines of ancient stilt-houses at the age of 100 years.Under the stilt houses, there is a place for dragon boat competition, which is FengHuang's traditional sport.大家沿著當年管道,到達的是沈從文的墓地。這里看到的是黃永玉先生為紀念表叔沈從文而題寫的銘文:―一個士兵要不戰死沙場,便是回到故鄉?!蠹铱吹缴蛳壬哪沟貨]有隆起的土堆,只有一塊原始狀態的五色石聳立其間,這里沒有雕欄玉砌的裝飾物,只有一條放牧,打菜的石板小路橫貫期間,這象征著沈從文先生永遠與普通民眾在一起。沈先生的骨灰一半撒在面前這條沱江里,一半就葬在這快五色石下,他就像面前的這條沱江,發源于大地又回歸大地,他像陪伴他的這塊五色石,來源于大地又回歸大地!作為墓碑的五色石正面刻寫著沈先生的手跡:―照我思索,能理解我;照我思索,可認識人?!堑?,正是這樣的一種信念,使沈先生舍棄升官發財的從軍道路,選擇了清苦的從文生涯。正是這樣一種信念,使沈先生揮動了他那如椽巨筆,將他認識的湘西人介紹給全世界。在墓碑背面,刻寫著沈先生妻妹張允和女士的銘文:―不折不從,星斗其文;亦慈亦讓,赤子其人?!@四句話,簡明扼要地總結了沈先生的一生。

Along with this lines, we can reach to the grave tomb of ShengCongwen.HuangYongyu inscribed: ―A soldier died in the war field or in his hometown.‖ The grave of Mr.Sheng has no bump earth.Only a primitive five-color stone stands on the top of the grave.There are no Carved balustrades and marble 24

steps, only a small bluestone road goes through it.It symbolizes that ShengCongwen will stay with common people together forever.Half of his bone ashes had been thrown into the TuoJiang River and the rest of it has been buried into the five-color stones.It symbolizes that he is like the TuoJiang River and five-color stones which originate from the earth and returned to the earth at the end.In the very front of the grave, there are inscriptions of Mr.Sheng: ―with my thought, you comprehend me;with my thought, you recognize human beings.‖ Yes, because of this belief, Mr.Sheng gave up power and money through joining army.He chose the poor and pure literature career.Because of his fantastic writing, the XiangXi has been introduced to the whole world.At the back of his grave, his sister-in-law inscribed: ―Never give up his belief, never gave up his

writing;hold kindness and humbleness forever, hold love and charity forever.‖

These words reflects the whole life of ShengCongwen.好了,我的講解就到這了,希望鳳凰能給大家留下一個美好的印象,有機會我們再相聚鳳凰,謝謝大家!Ok ,that's all today.Hope Phoenix Ancient town can leve you a deep and beautiful impression.May we get together some day in this beautiful place.Thank you!

下載南戴河中英文導游詞word格式文檔
下載南戴河中英文導游詞.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    六和塔導游詞(中英文)

    中文導游詞: 杭州六和塔又名六合塔。“六合”即天地、東南西北之意,以顯示其廣闊的含義。古詩“秦王掃六合,天地何雄哉”,這其中的“六合”,便是此意。六和塔位于杭州西湖南面,錢......

    故宮中英文導游詞

    故宮是我們的文化遺產,那么大家要懂得用中文介紹的同時也能用英文介紹。以下是小編整理的故宮中英文導游詞,歡迎參考。篇一:故宮中英文導游詞大家好!歡迎游客們到故宮觀光游覽......

    南戴河旅游通知

    南戴河旅游通知 炎熱酷暑,公司為大家準備了清爽熱辣的海邊旅游,讓大家在工作之余,感受身在大海暢游的涼爽。吹著海風,讓我們一起卷起褲腿光著腳丫走在沙灘上。 公司定于7月11日......

    龍門森林公園中英文導游詞

    小龍門森林公園導游詞 大家好!很高興能作為今天的導游帶領大家前往參觀小龍門森林公園。首先,歡迎大家參加我們本次的小龍門森林公園之旅!在到達景區之前,我先在此向大家貫徹......

    避暑山莊導游詞中英文對照

    避暑山莊是清代康、乾盛世的象征。作為山莊締造者的康熙、乾隆,都曾六下江南,遍歷天下景物之美。在修建避暑山莊時,博采眾家之長,融合中國南北園林風格為一體,使避暑山莊成為中國......

    宏村導游詞-中英文

    宏村中英文導游講解詞 Hongcun Village English Tourist Guide Words Good morning, ladies and gentlemen. Welcome to Huangshan city. First, please allow me to intro......

    杭州西湖中英文導游詞

    杭州西湖中英文導游詞 杭州西湖中英文導游詞 中文版 各位旅客: 大家好!我是你們今天美麗西湖之行的導游:方子方(寫自己的名字哦!)。讓我們隨著船徐徐開動,開始游覽美麗的西湖吧......

    杭州西湖中英文導游詞

    杭州西湖中英文導游詞 中文版 各位旅客: 大家好!我是你們今天美麗西湖之行的導游:方子方(寫自己的名字哦!)。讓我們隨著船徐徐開動,開始游覽美麗的西湖吧! 西湖位于:浙江省杭州......

主站蜘蛛池模板: 久久久久久久极品内射| 中文字幕乱偷无码av先锋蜜桃| 国产午夜人做人免费视频中文| 人妻丰满av无码中文字幕| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 久久天天躁夜夜躁一区| 国产日产欧产精品网站| 亚洲国产精品美女久久久久| 免费人成再在线观看网站| 亚洲va韩国va欧美va| 国产在线精品欧美日韩电影| 精品产区wnw2544| 亚洲丰满熟女一区二区v| 无码全黄毛片免费看| 尤物yw193无码点击进入| 精品亚洲国产成人av在线小说| 成在人线av无码免观看午夜网| 中文无码制服丝袜人妻av| 亚洲中文字幕aⅴ天堂自拍| 中文精品久久久久人妻不卡| 成人网站免费大全日韩国产| 国产精品成人亚洲777| 亚洲欧洲无码一区二区三区| 亚洲精品美女久久久久久久| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020老熟妇| 亚洲伊人成无码综合影院| 国产狂喷水潮免费网站www| 毛茸茸的中国女bbw| 久久视频这里只有精品在线观看| 又粗又大又硬又长又爽| 久久精品久久精品久久39| 亚洲国产精品久久亚洲精品| 少妇激情一区二区三区视频| 久久精品少妇高潮a片免费观| 亚洲香蕉网久久综合影院小说| 男人边吃奶边揉好爽免费视频| 亚洲一区二区三区成人网站| 精品无码国产一区二区三区麻豆| 全部孕妇毛片丰满孕妇孕交| 无码h黄动漫在线播放网站| 在线播放亚洲第一字幕|