第一篇:2015年云南教師資格考試備考資料:中學文言文必背古詩詞導讀
2015年云南教師資格考試備考資料:中學文言文必背古詩詞導讀(4)
第四首 陌上桑
年代:漢 出自:漢樂府 內容:
日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷喜蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見羅敷,下擔捋髭須。少年見羅敷,脫帽著綃頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怒怨,但坐看羅敷。使君從南來,五馬立踟躕。使君遣吏往,問是誰家姝?“秦氏有好女,自名為羅敷。”“羅敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余。”“使君謝羅敷,寧可共載不?”羅敷前置辭:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫。東方千余騎,夫婿居上頭。何用識夫婿,白馬從驪駒。青絲系馬尾,黃金絡馬頭。腰中鹿盧劍,可直千萬余。十五府小吏,二十朝大夫。三十侍中郎,四十專城居。為人潔白皙,鬑鬑頗有須。盈盈公府步,冉冉府中趨。坐中數千人,皆言夫婿殊。
【注釋】
這首詩選自《樂府詩集》。本詩寫一個采桑女子斥責“使君”調戲的故事,塑造了勤勞美麗,潑辣堅貞而智慧,不畏權貴,能言善道的古代婦女形象;揭露了“使君”的丑惡和愚蠢;反映了當時上層社會人們的荒淫和無恥。樂府:漢代掌管音樂手官署;后來這個官署采集或創作的詩歌叫做“樂府”或“樂府詩”;再以后,成為一種特殊風格的詩體,即可以入樂的詩歌。
[我]我們的省稱,這句用的是作者的口吻。[好女]古代指美女。
[羅敷]古代美女名,漢代文學作品常用來作女子的名字。
[喜蠶桑]善于采桑羭養蠶。喜,一本作“善”。蠶桑在這里作動詞。[青絲為籠系]青色的絲繩作為系籃子的繩子。
[倭(wō)墮髻(jì)]一種發式的名稱,當時很流行,發髻偏在一旁,呈欲墮之狀。[明月珠]寶珠名稱。
[緗綺(xiāng qǐ)]緗:淺黃色。綺:有花紋的紡織品。
[襦(rú)]短襖。[行(xíng)者]過路人。
[下擔捋(lǚ)髭(zī)須]這句描寫行路人放下擔子,摸著胡須,注視美麗的羅敷。下擔:放下擔子。捋:撫摩。髭:唇上的胡子。須:面頰下面的胡子。
[脫帽著帩(qiào)頭]這句描寫青年人看見美麗的羅敷,脫下帽子整理發巾,故意做作來顯示自己。著:戴。帩頭:包頭發的紗巾。
[來歸相怒怨]回來后彼此抱怨。指耕者、鋤者因注視美麗的羅敷而誤了勞作,互相表示不滿。
[但坐]只是因為。但:只是。坐:因為,由于。
[使君]漢代太守或刺史的稱呼。太守、刺史是相當州郡一級的長官。[踟躕(chí chú)]徘徊不前。[姝(shū)]美好,這里指美麗的女子。[謝]問。
[寧可共載不(fǒu)]愿意一起同車共乘嗎?是調戲采桑女的話。寧:愿意。不:同“否”。[置辭]致詞,答話。
[一何]多么。一:助詞。何:何等,何其。[騎(jì)]騎馬的隨從。[上頭]前列。
[何用識]以什么來辨識。用:以。
[白馬從驪(lí)駒]騎著白馬后面跟著小黑馬的大官是我的丈夫。驪:純黑色的馬。[鹿盧劍]劍柄有用玉雕成轆轤形裝飾的寶劍。[直]同“值”。
[府小吏]太守府中的小官吏。[朝大夫]朝廷中的大夫。大夫:官名。[侍中郎]官名。這種官常在皇帝左右侍奉。[專城居]一城之主,一城的最高長官。專:獨占。[皙(xī)]白。這里指皮膚潔白。
[鬑鬑(lián lián)頗有須]鬑鬑:胡子稀疏的樣子。頗:略,略微。[盈盈公府步]舒緩從容地在官府中走來走去。[冉冉府中趨]舒緩從容地在府中走來走去。[殊]優秀出眾,與眾不同。【導讀】
這詩是漢樂府中的名篇,屬《相和歌辭》,寫采桑女秦羅敷拒絕一“使君”即太守之類官員調戲的故事,歌頌她的美貌與堅貞的情操。最早著錄于《宋書?樂志》,題名《艷歌羅敷行》,在《玉臺新詠》中,題為《日出東南隅行》。不過更早在晉人崔豹的《古今注》中,已經提到這首詩,稱之為《陌上桑》。宋人郭茂倩《樂府詩集》沿用了《古今注》的題名,以后便成為習慣。“陌上桑”,意即大路邊的桑林,這是故事發生的場所。因為女主人公是在路邊采桑,才引起一連串的戲劇性情節。
《陌上桑》故事很簡單,語言也相當淺近,但有個關鍵的問題卻不容易解釋:詩中的秦羅敷到底是什么身份?按照詩歌開場的交代是一個采桑女,然而其衣著打扮,卻是華貴無比;按照最后一段羅敷自述,她是一位太守夫人,但這位夫人怎會跑到路邊來采桑?蕭滌非先生《漢魏六朝樂府文學史》是這樣看的:“末段為羅敷答詞當作海市蜃樓觀,不可泥定看殺!以二十尚不足之羅敷,而自去其夫已四十,知必無是事也。作者之意,只在令羅敷說得高興,則使君自然聽得掃興,列不必嚴詞拒絕。”以后有人作了進一步的申發,認為羅敷是一位勞動婦女,詩中關于她的衣飾的描寫,純出于夸張;最后一段,則是羅敷的計謀,以此來嚇退對方。這已經成為通行的觀點。但這些其實都是一廂情愿的推測之辭,詩歌本身并沒有提供這樣的根據。以二十不足之女子嫁年已四十之丈夫,即在今日亦不足為奇,何以“必無是事”?況且文學本是虛構的產物,又何必“泥定看殺”其斷然不可?至于后一種引申之說,看來似乎天衣無縫,其實仍是矛盾重重:既然作者可以夸張地描寫羅敷的衣飾,而不認為這破壞了她的身分,為什么就不可以給她安排一個做官的丈夫?這是用不同的標準衡量同樣的情況,而曲成已說。其實《陌上桑》并不是一篇孤立的作品,以上的問題,要從產生這一作品的深遠的文化背景來解釋。
我們先從詩題《陌上桑》所設定的故事場所說起。中國古代,以男耕女織為分工。“女織”從廣義上說,也包括采桑養蠶。桑林在野外,活動比較自由,桑葉茂盛,又容易隱蔽,所以在男女之大防還不很嚴厲的時代,桑林實是極好的幽會場所。在這里,誰知道發生過多少浪漫的故事?自然而然,桑林便不斷出現于愛情詩篇中。這在《詩以》中已經很普遍。《汾沮洳》是寫一個女子在采桑時愛上了一個男子:“彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊異乎公行!”《桑中》是寫男女的幽會:“云誰之思,美孟姜矣!期我乎桑中,要乎上官,送我乎淇上矣!”可以說,在《詩以》的時代,桑林已經有了特殊的象征意味,或者說,已經有了一個文學的“桑林”。隨著時代的變化,這種自由自在的男女情愛遭到了否定。上述詩篇,也被儒家的經師解釋為譏刺“淫奔”的作品。于是,在文學的“桑林”中,開始產生完全不同的故事。最有名的,便是秋胡戲妻故事。西漢劉向《列女傳》記載:魯國
人秋胡,娶妻五日,離家游宦,身致高位,五年乃歸。將至家,見一美婦人采桑于路旁,便下車調戲,說是“力桑不如逢國卿”(采桑養蠶不如遇上個做大官的),遭到采桑女的斷然拒絕。回家后,與妻相見,發現原來就是那采桑女。其妻鄙夷丈夫的為人,竟投河死。樂府中有《秋胡行》一題,就是后人有感于這一傳說而作。古辭佚,今存有西晉傳玄之擬作,內容與《列女傳》所載大體相同。可以到,“桑林”中的故事,原來大多是男女相誘相親,而現在變成了女子拒絕子的引誘。當然,人們也可以說,秋胡是一個“壞人”,這種故事與《詩經》所歌唱的純真愛情根本不是一回事。但不要忘記:在民間傳說文學故事中,虛設一個反面角色是很容易的。關鍵在于,通過虛設的人物活動,作者究竟要表現什么樣的生活態度、審美理想。這樣我們能得出結論:漢代的“桑林”,已經不同于《詩經》時代的“桑林”,文學中的道德主題,開始壓倒了愛情主題。我們大概可以相信已經失傳《秋胡行》古辭與《列女傳》所載故事并無大異。而《陌上桑》顯然是這一故事或直接從《秋胡行》演化而來的。試看兩個故事的基本結構:場所:大路邊的桑林;主人公:一位采桑的美婦人;主要情節:路過的大官調戲采桑女,遭到拒絕。所不同的是,在秋胡故事中,調戲者是采桑女之夫,故事最終以悲劇結束;在《陌上桑》中,采桑女另有一位做官的好丈夫,她拒絕了“使君”的調戲,并以自己丈夫壓倒對方,故事以喜劇結束。實際上,《陌上桑》是把《秋胡行》中的秋胡一劈為二:一個是過路的惡太守,一個是值得夸耀的好丈夫。但盡管《陌上桑》在很大程度上沿襲了《秋胡行》的故事,卻也作了重要改變,從而使詩的重心發生轉移。秋胡戲妻的故事,主旨是宣揚儒家道德,采桑女即秋胡妻的形象,也完全是一個道德形象。她即使是令人感動的,恐怕也很難說怎么可愛。故事中也提到她長得很美,但作為一個結構萬分,這只是導致秋胡產生不良企圖的原因。而《陌上桑》中的秦羅敷,除了拒絕太過的調戲這一表現德性的情節外,作者還花了大量篇幅,描摹她的美貌,以及周圍人對她的愛慕。這一部分,實際是全詩中最精彩的。這盡管同《詩經》所寫男女相誘相親之情不同,但兩者具有共同的基點:即人類的普遍的愛美之心,和對理想的異性的向往,所以說,羅敷的形象,是美和情感的因素,同時代所要求的德性的因素的結合;換言之,是《詩經》的“桑林”精神與《秋胡行》的“桑林”精神的結合。也正是因為羅敷不僅是、甚至主要不是一個道德形象,所以作者也沒有必要為她安排一個強烈的悲劇下場,而讓她在輕松的喜劇氣氛中變得更為可愛。由此可見,《陌上桑》的故事,并不是一個生活中具體事件的記載或改寫,而是漫長的文化變遷的產物羅敷這個人物,也是綜合了各種因素才形成的。她年輕、美麗、高貴、富有、幸福、堅貞、純潔,寄托著那些民間無名作者的人生理想。也因為她是理想化的,所以她并不嚴格遵循現實生活的邏輯。她既是一個貴婦人,又是一個采桑女。其實這并不是什么難以理解的事情,民間故事中的人物,常常有這樣的情況。那些公主、王子,實際是代表著普通民眾的心愿。一定要拿后世僵化得莫名其妙的政治觀念去穿鑿附會,反而是荒謬混亂的。然后回到詩歌本身。這詩原來按音樂分為三解,其文字內容,也相應地分為三段。第一段著重寫羅敷的美貌和人們對她的喜愛。起首四句,從大處說到小外,從虛處說到實處,是典型的民間故事式的開場白。同時,這四句也奠定了全詩的氣氛:明朗的陽光照耀著絢麗的樓閣,樓閣中住了一位漂亮的女子,色鮮明,光彩流溢,好像中國年畫的味道。“照我秦氏樓”,既是親切的口氣,也表明詩人是站在羅敷的立場上說話,并由此把讀者引入到這種關系中去。而后羅敷就正式登場了:她提著一只精美的桑籃,絡繩是用青絲編成,提把是用桂樹枝做就。這里器物的精致華美,是為了襯托人物的高貴和美好。再看她的打扮,頭上梳的是斜倚一側、似墮非墮的“倭墮髻”(東漢時一種流行發式),耳朵上掛著晶瑩閃亮、價值連城的明月珠,上身穿一件紫紅綾子短襖,下身圍一條杏黃色綺羅裙。一切都是鮮艷的、明麗的、珍貴的、動人的。這好像是一個采桑的農婦,其實是一個理想中的美女。照說,接下來應該寫羅敷的
身體與面目之美。但這很困難。因為詩人所要表的,是絕對的、最高的美,而這種美無法加以具體的描繪。誰能說出什么樣的身材、體態、眉目、唇齒算是達到了完善無缺的程度?作者也不可能滿足所有讀者的各具標準的審美要求。于是筆勢一宕,作者不直接寫羅敷本身,而去用周圍的人為羅敷所吸引的神態:過路人放下了擔子,佇立凝視。他好像年歲較大,性格也沉穩些,所以只是手捋著胡須,流露出贊嘆的神氣。那一幫小伙子便沉住氣,有的脫下帽子,整理著頭巾,像是在賣弄,又像是在逗引;至少賺得美人秋波一轉,便可得意多時。種田的農人更糟,看得失了神,活也不干了;回家還故意找碴,摔盆砸碗。因為看了羅敷,嫌老婆長得丑。這些都是詼諧的夸張之筆,令人讀來不禁失笑,好像拿不準自己在那場合會是什么模樣。其效果,一是增添了詩歌的戲劇性,使得場面、氣氛都活躍起來;更重要的是,通過從虛處落筆,無中生有,表達了不可描摹完美。反正,你愛怎么想像就怎么想像,羅敷總是天下最美的。這實在是絕妙之筆。觀羅敷的一節,也最近于“桑林”文學的本來面目。它所表現的,是異性間的吸引,是人類愛美的天性。但它又不同于《詩經》中的作品,而是有分寸有限制的。那些觀者,都只是遠遠地伸長了頭頸看羅敷,卻不敢走近搭話,更不敢有越規之舉;而羅敷好像同他們并不發生關系,旁若無人。這就在男女雙方之間,設下了一道無形的墻。這便是“發乎情而止乎禮義。”同時也有另一種分寸:盡管有那么多人在圍觀,那些小伙子幾乎就在沖破防線,作者也沒有讓羅敷給他們來一通義正辭嚴的斥責。要不然,就太教人掃興,太沒有味道了。因為這詩原有雙重的主題,作者都要照顧到。當然,整個第一段,是為了完成美和情感的主題,只是限制它,不讓它破壞道德的主題。下面第二段,就開始轉向了。“使君從南來,五馬立踟躕。”好大氣派!“使君”是太守、刺史一類官員的尊稱,他們執掌一個地區的全權,漢人比之于古代的諸侯。官做得大,氣派自然大,膽子跟著大。別人見了羅敷,只是遠遠地看著,這位使君就不甘心于此了。于是派了手下人去問:這是誰家的漂亮女子?多少年紀了?羅敷不動聲色,一一作答。這都是為了充分地展開情節,使矛沖突有一個醞釀的過程。若是一上來就劍拔弩張,文學趣味就少了。順帶,又寫出羅敷的年紀:十五至二十之間。中國古人認為這是女子一生中最美妙的時光。而后進入矛盾沖突的高潮。使君問道:你可愿意坐上我的車,跟我回去?羅敷的回答猶如當頭一棒:“使君一何愚!”有了“一何”二字,語氣十分強烈。理由是很簡單:你有你的妻,我有我的夫。各安其家室,乃是禮教之大義,豈可逾越?這一節是從秋胡戲妻故事中繼承來的,表現了詩歌的道德主題。而道德主題,總是在善與惡的沖突中才能表現得鮮明強烈。第三段緊接上一段的未句“羅敷自有夫”,由主人公全面鋪展地夸耀丈夫。羅敷到底有沒有那么一個丈夫?這問題本來很簡單:詩中說有,我們只好承認有。盡管在一般讀者的心理中,都不喜歡文學作品里的漂亮女子早早嫁人,那也無奈何。這問題還可從二方面來證明:其一,《陌上桑》的故事來源于秋胡戲妻故事,秋胡妻本是出嫁了的美婦人;其二,作者在這里是要彰揚忠貞的道德,總得先有丈夫才有忠貞。但第三段也并不完全是從道德主題著眼的。不然,完全可以讓羅敷來一通說教。但如果真是那樣,就糟糕了,這個美女馬上就變得干巴巴的,教人喜歡不起來。所以作者也是適可而止,道德大義在第二段用結末二句話點明之后,到第三段就轉向一層富有喜劇色彩、詼諧的情節,使讀者依然能夠享受到文學的趣味。羅敷夸婿,完全是有針對性的。使君出巡,自然很有威勢,于是她先夸丈夫的威勢:丈夫騎馬出門,后面跟著上千人的僚屬、差役;他騎一匹大白馬,隨人都騎黑色小馬,更顯得出眾超群;他的劍,他的馬匹,全都裝飾得華貴無比。使君官做得大,她就再夸丈夫的權位:丈夫官運亨通,十五歲做小吏,二十歲就入朝作大夫,三十歲成了天子的親隨侍中郎,如今四十歲,已經做到專權一方的太守。言下之意,目前他和你使君雖然是同等官職位,將來的前程,恐怕是難以相提并論了!最后是夸丈夫的相貌風采:丈夫皮膚潔白,長著稀稀的美髯,走起路來氣度非凡,用這些來反襯使君的委瑣丑陋。這么一層層下來,羅敷越說越神氣,越說越得意,使君卻是越聽越晦氣,終了必然是灰溜溜逃之夭夭。讀自然也跟著高興,直到故事結束。需要說明的是,羅敷的這位丈夫,也是童話中白馬王子式的人物,不可拿生活的邏輯去查考。蕭滌先生說,對這一節不可泥定看殺,不可求其句句實在,原是說得很對,但這個人物在故事里卻是合理的存在,這是要注意到的。前面說了,《陌上桑》其實有雙重主題,但作者處理得很好,并沒有彼此分離。從道德主題來說,至少在本詩范圍內,作者所要求的道德是合理的。在這里,堅貞并不是一個抽象的、違背人性的教樣,而是同確實可愛的丈夫及幸福的家庭生活聯系在起的。從美的情感的主題來說,也沒有因為道德約束的存在而受到過分的削弱。羅敷的美貌,在作者神妙的筆下表現得動人心魄,取得了以前文學作品所未有的效果。對于常人出于愛美之心而略有失態的行為,作者只是稍作揄,始終不失人情味。愛慕美色,其實是人的天性。但這種天性在生活中不能不受到約制,所以文學作品常常在這方面提供安全無害的補償。《陌上桑》在這方面的意義恐怕比它的道德意味更重要一些,或至少說更受人喜歡。所以在《陌上桑》出現以后,魏晉南北朝產生了大量的模擬之作,以及在此基礎上發展變化的詩篇。至于它的獨特的表現手法,直到元明清的戲曲小說中,還不斷有人效仿。如《西記》寫鶯鶯出場時,便先寫周圍人看得失魂落魄的神態,正是從此中來。更多相關資料請猛戳 云南教師備考資料
第二篇:教師資格考試備考資料:中學文言文必背古詩詞導讀(20)
給人改變未來的力量
教師資格考試備考資料:中學文言文必背古詩詞
導讀(20)
第二十首 望岳
【年代】:唐 【作者】:杜甫 【內容】:
岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。【作者小傳】
杜甫(712-770),字子美,原籍襄陽,后遷居鞏縣(今河南鞏縣)。唐朝偉大的現實主義詩人,一生坎坷。其詩顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,被稱為“詩史”。以古體、律詩見長,風格多樣,而以沉郁為主。被后世詩家尊為“詩圣”。有《杜工部集》。
【注釋】
此詩為唐玄宗開元二十四年(736)至開元二十八年(740)間,杜甫第一次游齊趙時所作。[岳]指東岳泰山,主峰在今山東省泰安市北。
[岱宗]即泰山。《風俗通?山澤篇》:“泰山,山之尊者,一曰岱宗。岱,始也;宗,長也。”岱,即“泰”字的音轉。宗,泰山在五岳中居首位,為諸山所宗。夫,語助詞。
“齊魯”句意思是說:泰山蒼翠的山巒,在齊魯之地連綿不斷,望不到盡頭。齊魯,春秋時兩個國名,在今山東省境內。《史記?貨殖列傳》:“泰山之陽則魯,泰山之陰則齊。”
[青]指蒼翠的山色。[未了]不盡、不斷。[造化]大自然。[鐘]聚集。[神秀]神奇秀麗。
“陰陽”句意思是說:山南山北,此曉彼昏,迥不相同。極言泰山之高大。[陰]山北背日為陰。[陽]山南向日為陽。[割]分。
“蕩胸“句意思是說:山中云氣層生,彌漫飄拂,滌蕩胸襟。[曾]同“層”。[決眥(zì)]張目極視。決,裂開。這里是極力睜大的意思。[眥]眼角。[入]收入視野,看到。
[會當]定要、終當。[凌絕頂]登上最高峰。
給人改變未來的力量
[一覽眾山小]用《孟子盡心上》:“登泰山而小天下”句意。【導讀】
杜甫的詩篇善于把廣闊的現實社會生活加以藝術概括,形象地反映重大政治題材,又善于作細節的描寫,語言凝煉有力。[page] 這首五言古詩描繪了泰山雄偉神奇的氣象,抒發了勇于攀登,積極向上的進取情懷。起首兩句以設自答,緊扣題目,大氣包舉,神采飛揚。
三、四句承“青未了”。“鐘”、“割”二字,常中見奇。
五、六句進一步寫泰山景色及望岳感受,狀襟懷之浩蕩,眼界之空闊。最后兩句寫由望岳而產生的登岳的豪情。全詩以“望”字統攝,意境開闊,格調高昂,被人們奉為前無古人、后無來者的絕句。
“會當凌絕頂,一覽眾山小”兩句既有情趣,又蓄理趣,抒發了作者敢于攀登的壯志,蘊含了“登高望遠”的哲理。
【今譯】
東岳泰山巍巍壯觀,造化萬物的大自然,匯聚了天地神奇和巍峨;橫亙南北的山姿,把晨光暮色截然分割。
云氣升騰撓山巒,令人心胸激動開闊;極目遠望藍天歸鳥,無限風光盡在眼前。等到登上泰山最高峰,放眼看腳下的山都變得很小了。
【簡析】
玄宗開元二十三年(735),詩人到洛陽應進士,結果落第而歸,于是北游齊魯。這首詩就是在漫游途中所作。寫泰山的詩很多,只有杜甫能用“齊魯青未了”五字而囊括數千里,可謂雄闊。其結句尤其精妙,氣勢不凡,意境遼遠,將詩人的抱負和理想都含蘊其中。全詩開闊明朗,情調健康。
第三篇:山西教師資格考試備考資料:中學文言文必背古詩詞導讀
山西教師資格考試備考資料:中學文言文必背古詩詞導讀
(4)
日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷喜蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見羅敷,下擔捋髭須。少年見羅敷,脫帽著綃頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怒怨,但坐看羅敷。使君從南來,五馬立踟躕。使君遣吏往,問是誰家姝?“秦氏有好女,自名為羅敷。”“羅敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余。”“使君謝羅敷,寧可共載不?”羅敷前置辭:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫。東方千余騎,夫婿居上頭。何用識夫婿,白馬從驪駒。青絲系馬尾,黃金絡馬頭。腰中鹿盧劍,可直千萬余。十五府小吏,二十朝大夫。三十侍中郎,四十專城居。為人潔白皙,鬑鬑頗有須。盈盈公府步,冉冉府中趨。坐中數千人,皆言夫婿殊。【注釋】
這首詩選自《樂府詩集》。本詩寫一個采桑女子斥責“使君”調戲的故事,塑造了勤勞美麗,潑辣堅貞而智慧,不畏權貴,能言善道的古代婦女形象;揭露了“使君”的丑惡和愚蠢;反映了當時上層社會人們的荒淫和無恥。樂府:漢代掌管音樂手官署;后來這個官署采集或創作的詩歌叫做“樂府”或“樂府詩”;再以后,成為一種特殊風格的詩體,即可以入樂的詩歌。[我]我們的省稱,這句用的是作者的口吻。[好女]古代指美女。
[羅敷]古代美女名,漢代文學作品常用來作女子的名字。
[喜蠶桑]善于采桑羭養蠶。喜,一本作“善”。蠶桑在這里作動詞。[青絲為籠系]青色的絲繩作為系籃子的繩子。
[倭(wō)墮髻(jì)]一種發式的名稱,當時很流行,發髻偏在一旁,呈欲墮之狀。[明月珠]寶珠名稱。
[緗綺(xiāng qǐ)]緗:淺黃色。綺:有花紋的紡織品。[襦(rú)]短襖。
[行(xíng)者]過路人。
[下擔捋(lǚ)髭(zī)須]這句描寫行路人放下擔子,摸著胡須,注視美麗的羅敷。下擔:放下擔子。捋:撫摩。髭:唇上的胡子。須:面頰下面的胡子。[脫帽著帩(qiào)頭]這句描寫青年人看見美麗的羅敷,脫下帽子整理發巾,故意做作來顯示自己。著:戴。帩頭:包頭發的紗巾。
[來歸相怒怨]回來后彼此抱怨。指耕者、鋤者因注視美麗的羅敷而誤了勞作,互相表示不滿。
[但坐]只是因為。但:只是。坐:因為,由于。
更多考試備考資料和最新公告進入中公山西教師考試網(http://sx.zgjsks.com/)
[使君]漢代太守或刺史的稱呼。太守、刺史是相當州郡一級的長官。[踟躕(chí chú)]徘徊不前。[姝(shū)]美好,這里指美麗的女子。[謝]問。
[寧可共載不(fǒu)]愿意一起同車共乘嗎?是調戲采桑女的話。寧:愿意。不:同“否”。[置辭]致詞,答話。
[一何]多么。一:助詞。何:何等,何其。[騎(jì)]騎馬的隨從。[上頭]前列。
[何用識]以什么來辨識。用:以。
[白馬從驪(lí)駒]騎著白馬后面跟著小黑馬的大官是我的丈夫。驪:純黑色的馬。[鹿盧劍]劍柄有用玉雕成轆轤形裝飾的寶劍。[直]同“值”。
[府小吏]太守府中的小官吏。[朝大夫]朝廷中的大夫。大夫:官名。[侍中郎]官名。這種官常在皇帝左右侍奉。[專城居]一城之主,一城的最高長官。專:獨占。[皙(xī)]白。這里指皮膚潔白。
[鬑鬑(lián lián)頗有須]鬑鬑:胡子稀疏的樣子。頗:略,略微。[盈盈公府步]舒緩從容地在官府中走來走去。[冉冉府中趨]舒緩從容地在府中走來走去。[殊]優秀出眾,與眾不同。【導讀】
這詩是漢樂府中的名篇,屬《相和歌辭》,寫采桑女秦羅敷拒絕一“使君”即太守之類官員調戲的故事,歌頌她的美貌與堅貞的情操。最早著錄于《宋書?樂志》,題名《艷歌羅敷行》,在《玉臺新詠》中,題為《日出東南隅行》。不過更早在晉人崔豹的《古今注》中,已經提到這首詩,稱之為《陌上桑》。宋人郭茂倩《樂府詩集》沿用了《古今注》的題名,以后便成為習慣。“陌上桑”,意即大路邊的桑林,這是故事發生的場所。因為女主人公是在路邊采桑,才引起一連串的戲劇性情節。
《陌上桑》故事很簡單,語言也相當淺近,但有個關鍵的問題卻不容易解釋:詩中的秦羅敷到底是什么身份?按照詩歌開場的交代是一個采桑女,然而其衣著打扮,卻是華貴無比;按照最后一段羅敷自述,她是一位太守夫人,但這位夫人怎會跑到路邊來采桑?蕭滌非先生《漢魏六朝樂府文學史》是這樣看的:“末段為羅敷答詞當作海市蜃樓觀,不可泥定看殺!以二十尚不足之羅敷,而自去其夫已四十,知必無是事也。作者之意,只在令羅敷說得高興,則使君自然聽得掃興,列不必嚴詞拒絕。”以后有人作了進一步的申發,認為羅敷是一位勞動婦女,詩中關于她的衣飾的描寫,純出于夸張;最后一段,則是羅敷的計謀,以此來嚇退對方。這已經成為通行的觀點。但這些其實都是一廂情愿的推測之辭,詩歌本身并沒有提供這樣的根據。以二十不足之女子嫁年已四十之丈夫,即在今日亦不足為奇,何以“必無是事”?況且文學本是虛構的產物,又何必“泥定看殺”其斷然不可?至于后一種引申之說,看來似乎天衣無縫,其實仍是矛盾重重:既然作者可以夸張地描寫羅敷的衣飾,而不認為這破壞了她的身分,為什么就不可以給她安排一個做官的丈夫?這是用不同的標準衡量同樣的情況,而曲成已說。其實《陌上桑》并不是一篇孤立的作品,以上的問題,要從產生這一作品的深遠的文化背景來解
更多內容敬請關注:中公山西教師考試網
山西近期教師招聘考試公告匯總
第四篇:2014安徽教師資格考試備考資料:中學文言文必背古詩詞導讀(五)
——來源:安徽教師招考網
2014安徽教師資格考試備考資料:中學文言文必背
古詩詞導讀
(五)連接:http://ah.zgjsks.com/html/jszg/zlfd/
第五首 龜雖壽
【年代】:魏晉 【作者】:曹操 【內容】:
神龜雖壽,猶有竟時。螣蛇乘霧,終為土灰。老驥伏櫪,志在千里;烈士暮年,壯心不已。盈縮之期,不但在天;養怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以詠志。【作者小傳】
曹操(155-220):即魏武帝。三國時政治家、軍事家、詩人。字孟德,小名阿瞞,沛國譙縣(今安徽亳州市)人。
初舉孝廉,任洛陽北 部尉,遷頓丘令。后在鎮壓黃巾起義和討伐董卓的戰爭中,逐步擴充軍事力量。初平三年(公元192年),為袞州牧,分化、誘降青州黃巾軍的一部分,編為“青 州兵”。建安元年(196年),迎獻帝都許(今河南許昌)。從此用其名義發號施令,先后削平呂布等割據勢力。官渡之戰大破河北割據勢力袁紹后,逐漸統一了 中國北部。建安十三年,進位為丞相,率軍南下,被孫權和劉備的聯軍擊敗于赤壁。封魏王。子曹丕稱帝,追尊為武帝。
他在北方屯田,興修 水利,解決了軍糧缺乏的問題,對農業生產的恢復有一定作用;用人唯才,羅致地主階級中下層人物,抑制豪強,加強集權。所統治的地區社會經濟得到恢復和發 展。精兵法,著《孫子略解》、《兵書接要》等書。善詩歌,《蒿里行》、《觀滄海》等篇,抒發自己的政治抱負,并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲 涼。散文亦清峻整潔。【注釋】
本詩是《步出夏門行》之四。《步出夏門行》又名《隴西行》,屬《相和歌?瑟調曲》。夏門,此指漢代洛陽的城門。全詩分為五部分,最前是“艷”,是詩的序曲,下有《觀滄海》、《冬十月》、《土不同》、《龜雖壽》四章。
——來源:安徽教師招考網
[神龜]古人認為龜是長壽的動物,能通靈,故稱神龜。[竟]完、終,此指死。
[螣蛇]傳說與龍同類,能興云駕霧。[終為土灰]終究會變成泥土塵埃。[驥]千里馬。[櫪(lì)]馬棚。[烈士]胸懷壯志的人。[不已]不止。
[盈縮]本指進退、升降、成敗、禍福等,這里指壽命長短的期限。[不但]不只。
[養怡之福,可得永年]只要注意身心的保養,也可以長壽。【導讀】
南朝鐘嶸寫了一部 《詩品》,品評詩人,區分第等,把曹操的詩置于下品。可是,曹操的詩卻有了一種震撼人心的巨大力量,使后代無數英雄志士為之傾倒若狂。據《世說新語》記 載:東晉時代重兵在握的大將軍王敦,每酒后輒詠曹操“老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已”。以如意擊打唾壺為節,壺口盡缺。為什么理論家的眼光同讀 者的賞愛如此大不相同呢?這是一個頗為發人深思的問題。王大將軍擊節贊賞的 詩,是曹操樂府詩《步出夏門行》的第四章--《龜雖壽》。曹操當時擊敗袁紹父子,平定北方烏桓,躊躇滿志,樂觀自信,便寫下這一組詩,抒寫胸懷建功立業的 豪情壯志。此時曹操已經五十三歲了,不由想起了人生的路程,?所以詩一開頭便無限感慨地吟道:“神龜雖壽,猶有竟時,騰蛇乘霧,終為土灰。”《莊子?秋水 篇》說:“吾聞楚有神龜,死已三千歲矣。?”曹操反其意而用之,說神龜縱活三千年,可還是難免一死呀!《韓非子?難勢篇》記載:“飛龍乘云,騰蛇游霧,云 罷霧霽,而龍蛇與同矣!”“騰蛇”和龍一樣能夠乘云駕霧,本領可謂大矣!然而,一旦云消霧散,就和蒼蠅螞蟻一樣,灰飛煙滅了!古來雄才大略之主如秦皇漢 武,服食求仙,亦不免于神仙長生之術的蠱惑,而獨曹操對生命的自然規律有清醒的認識,這在讖緯迷信猖熾的時代是難能可貴的。更可貴的是如何對待這有限的人 生?曹操一掃漢末文人感嘆浮生若夢、勸人及時行樂的悲調,慷慨高歌曰:“老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。”曹操自比一匹上了年紀的千里馬,雖然 形老體衰,屈居櫪下,但胸中仍然激蕩著馳騁千里的豪情。他說,有志干一番事業的人,雖然到了晚年,但一顆勃勃雄心永不會消沉,一種對宏偉理想追求永不會
——來源:安徽教師招考網
停 息啊!這首詩始于人生哲理的感嘆,繼發壯懷激烈的高唱,復而回到哲理的思辨:“盈縮之期,不但在天;養怡之福,可得永年。”曹操對人生的看法頗有一點辯證 的思維,他首先講尊重自然規律,人總是要死的。接著講人在有限的生命里,要充分發揮主觀能動性,去積極進取,建功立業。最后再談到人在自然規律面前也不是 完全無能為力的,一個人壽命的長短雖然不能違背客觀規律,但也不是完全聽憑上天安排。如果善自保養身心,使之健康愉快,不是也可以延年益壽嗎?曹操所云 “養怡之福”,不是指無所事事,坐而靜養,而是說一個人精神狀態是最重要的,不應因年暮而消沉,而要“壯心不已”--要有永不停止的理想追求和積極進取精 神,永遠樂觀奮發,自強不息,保持思想上的青春。曹操以切身體驗揭示了人的精神因素對健康的重要意義,從這方面來說,它不又是一篇絕妙的養生論嗎!
《龜雖壽》更可貴的 價值在于這是一首真正的詩歌,?它開辟了一個詩歌的新時代,漢武帝罷黜百家,獨尊儒術,把漢代人的思想禁錮了三四百年,弄得漢代文人不會寫詩,只會寫那些 歌頌帝王功德的大賦和沒完沒了地注釋儒家經書,真正有感情,有個性的文學得不到發展。直到東漢末年天下分崩,風云擾攘,政治思想文化發生重大變化,作為一 世之雄而雅愛詩章的曹操,帶頭叛經離道,給文壇帶來了自由活躍的空氣。他“外定武功,內興文學”,身邊聚集了“建安七子”等 一大批文人,他們都是天下才志之士,生活在久經戰亂的時代,思想感情常常表現得慷慨激昂。正如《文心雕龍?時序》說:“觀其時文,雅好慷慨,良由世積亂 離,風衰俗怨,并志深而筆長,故梗慨而多氣也。”尤其是曹操,鞍馬為文,橫槊賦詩,其詩悲壯慷慨,震爍古今,前無古人,后無來者。這種充滿激情詩歌所表現 出來的爽朗剛健的風格,后人稱之為“建安風骨”,曹操是最突出的代表。千百年來,曹操的詩就是以這種“梗慨多氣”風骨及其內在的積極進取精神,震蕩著天下 英雄的心靈。也正是這種可貴特質,使建安文學在中國文學史上閃灼著奪目光彩。鐘嶸將曹操置于下品,主要是嫌其“古直”而少文彩,殊不知曹操這樣一位豪氣蓋 世的英雄,是不屑于雕章啄句的。鐘嶸六朝時人,當時文學之士很講究文彩華美,所謂“儷采百字之偶,爭價一句之奇”,鐘嶸對曹操的評價過低,顯然是時代風氣 使然。我們知道,任何文學--包括詩歌在內,文彩較之內容,畢竟是第二位的。關于曹操的文學地位,過去常為其政治業績所掩,而不為人重視,其實,他在中國 文學發展史上,是有卓越貢獻的人物,特別對建安文學有開創之功,實在是應當大書一筆的。【今譯】
通靈神龜雖長壽,終究會死到盡頭。螣蛇興云又駕霧,化作塵埃寫千秋。駿馬縱老臥馬棚,日行千里亦不休。胸懷大志到暮年,雄心猶存闊步走。壽命長短有期限,天不留人志氣留。
——來源:安徽教師招考網
身心保養好處多,南山松柏定長壽。
第五篇:上海教師資格考試資料:初中文言文必背古詩詞導讀
上海教師資格考試資料:初中文言文必背古詩詞
導讀
上海中公、上海中公教師聯合制作
第一首 關雎
年代:先秦
出自:《詩經》
內容:
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
【作者小傳】
《詩經》約在公元前六世紀中葉編纂成書,據說是由儒家創始人孔子編定的。它是我國第一部詩歌總集,共收作品三百零五篇,分為“風”、“雅”、“頌”三部分,都因音樂得名。“風”是地方樂調,收錄當時十五國的民歌;“雅”分大、小雅,多為貴族所作的樂章;“頌”是用于宗廟祭祀的樂歌。
【注釋】
這首詩選自《詩經?周南》,是男子追求女子的情歌。
[關關]雎鳩的鳴聲。
[雎鳩]水鳥名,即魚鷹。傳說它們情意專一。
[洲]水中的陸地。
[窈窕(yǎo tiǎo)]美好的樣子。
[淑]好,善。
[君子]周代對奴隸主貴族男子的通稱。
[好逑(hào qiú)]愛慕而期望成配偶。
[參差(cēn cī)]長短不齊。
[荇(xìng)菜]多年生水草,夏季開花,黃色,嫩葉可食。
[流]求,指女子采荇菜。
[寤]睡醒。
[寐]睡眠。
[思服]思念。
[悠哉]形容思念之情綿綿不斷。
[輾轉(zhǎn zhuǎn)]翻來覆去不能安睡。
[采]取。
[琴瑟]弦樂器,這里用作動詞,彈奏琴瑟。
[友]親。
[芼(mào)]拔取。
[鐘鼓]打擊樂器,這里用作動詞,撞鐘擊鼓。
【導讀】
《關雎》是一首戀歌。歌中描寫了一個在河邊采荇菜的姑娘引得一位青年男子的思慕,姑娘在河邊采摘荇菜時的窈窕身影使他夢寐不忘的情景。詩歌描畫出這樣一幅美麗的勞動風景圖:清清的河水緩緩地流淌,一對對水鳥在河心小洲上追逐嬉戲。那紫紅色的荇菜在河水中隨波搖動,一位美麗的姑娘在河邊采摘荇菜,她那窈窕的身影和水中左右擺動的荇菜交相輝映。詩中所表達的對這位姑娘的愛慕和思戀是那樣的真摯和純樸,沒有半點兒矯揉造作之態。同時,在描寫男女青年的愛情生活時,又是和生產勞動聯系在一起,由此形象而又生動地反映出了勞動人民樸素而純潔的思想品質和對幸福美好生活的向往。
【今譯】
雎鳩關關叫得歡,成雙成對在沙灘。美麗善良好女子,正是我的好伴侶。
長短不齊水荇菜,左右采摘忙不停。美麗善良好女子,做夢也在把她思。
追求她卻不可得,日夜思念在心間。想啊想啊心憂傷,翻來覆去欲斷腸。
長短不齊水荇菜,左邊右邊到處采。美麗善良好女子,彈琴鼓瑟永相愛。
長短不齊水荇菜,左邊右邊到處采。美麗善良好女子,鳴鐘擊鼓迎娶來。
考試黨還看了:
上海教師招聘考試網:
http://sh.zgjsks.com/html/jszp/