久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

日語基本會話1000句(最終五篇)

時間:2019-05-15 05:24:06下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《日語基本會話1000句》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《日語基本會話1000句》。

第一篇:日語基本會話1000句

日語常用會話1000句

1、はじめまして。

初次見面。

2、どうぞよろしく。請多關(guān)照。

3、よろしくお願(ねが)いします。請多關(guān)照。

4、こちらこそよろしくお願(ねが)いします。也請您多關(guān)照。

5、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。我來自我介紹一下。

6、これはわたしの名刺(めいし)です。這是我的名片。

7、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李。

8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧!

9、私(わたし)は山田(やまだ)です。我是山田。

10、あのかたはどなたですか。那位是誰?

11、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。這是我們總經(jīng)理松本。

12、彼(かれ)は中國人(ちゅうごくじん)ではありませんか。他不是中國人嗎?

13、彼(かれ)は中國人(ちゅうごくじん)ではありません。他不是中國人。

14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。他是日本人。

15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。你也是日本人嗎?

16、そうですか。是嗎?

17、はい。是的。

18、そうです。是那樣的(是的)。

19、いいえ。不對(不是)。

20、そうではありません。不是那樣的(不是)。

21、いいえ、ちがいます。不,不對(不是)。

22、よくいらっしゃいました。歡迎,歡迎。

23、お迎(むか)えにきました。來歡迎您了。

24、出迎(でむか)えに參(まい)りました。來歡迎您了。----(1班)

25、お疲(つか)れでしょう。路上辛苦了。

26、ちっとも疲(つか)れていません。一點也不累。

27、それはなによりです。那太好了。

28、途中(とちゅう)はどうでしたか。旅途順利嗎?

29、とても順調(diào)(じゅんちょう)でした。很順利。

30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。什么時候離開上海的?----2班

31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。是第一次來日本嗎?

32、皆(みな)さんのご來訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。我們在等待著各位的光臨。

33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。承蒙特意來接,深表謝意!

34、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。百忙中特意來接,非常感謝!

35、日本(にほん)に來(き)た目的(もくてき)は?

來日本的目的是什么?

36、どのぐらいご滯在(たいざい)の予定(よてい)ですか。預定停留多久?

37、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。

預定二年或三年。

38、このたび日本(にほん)に來(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。

這次能來日本,感到很高興。

39、たいへんお手數(shù)(てすう)をおかけしました。給您添麻煩了。40、どういたしまして。不用客氣。

41、おはようございます。早上好!

42、こんにちは。你好!

43、こんばんは。晚上好!

44、おやすみなさい。晚安(您休息吧)!

45、ご飯(はん)ですよ。吃飯了!

46、いただきます。我吃飯啦。

47、ごちそうさま。承蒙款待,謝謝!

48、お粗末(そまつ)でした。粗茶淡飯,不值一提。

49、ただいま。我回來了。50、おかえりなさい。你回來啦。

51、行(い)ってきます。我出去一會兒。

52、行(い)ってまいります。我出去一下。

53、行(い)ってらっしゃい。你出去啦。

54、ご苦労(くろう)様(さま)でした。辛苦啦。

55、気(き)をつけて。小心點。

56、すぐ來(き)ます。馬上就來。

57、今日(きょう)はいいお天気(てんき)ですね。今天天氣真好。

58、どうです。怎么樣?

59、テニスをしませんか。打網(wǎng)球好嗎?

60、今日(きょう)は會社(かいしゃ)の當番(とうばん)です。今天公司我值班。61、失禮(しつれい)です。對不起。失禮了。62、あしたまた。明天見。63、どこへ。到哪兒去?

64、お元気(げんき)ですか。你身體好嗎? 65、おかげさまで。托您福,很好!

66、奧(おく)さんもお元気(げんき)ですか。夫人身體也好嗎?

67、ちかごろはおかわりありませんか。最近身體好嗎? 68、あいかわらずです。身體仌舊很好。69、しばらくでした。好久不見了。

70、お久(ひさ)しぶりですね。好久不見了。

71、またお會(あ)いできて嬉(うれ)しいです。能再見到你,我很高興。72、どこへお出(で)かけですか。您到哪兒去? 73、どこへ行(い)くのですか。您到哪兒去?

74、ちょっと學校(がっこう)へ行(い)ってきます。到學校去去就來。75、ちょっとそこまで。到那兒去。

76、新宿(しんじゅく)へ行(い)きます。去新宿。77、お先(さき)に。我先走啦。78、さようなら。再見!

79、ではまた。再見!

80、ごめんください。屋里有人嗎? 81、どちらさまですか。是哪位? 82、お入(はい)りください。請進。83、どうもすみません。對不起。84、どうぞこちらへ。請到這兒來。85、お邪魔(じゃま)します。打擾了。86、どうぞ、おかけください。請坐。87、これは土産(みやげ)です。這是禮品。

88、中國(ちゅうごく)の名茶(めいちゃ)を差(さ)し上げます。送中國名茶給你。

89、つまらないものですが、お受(う)け取(と)りください。一點不值錢的東西,請收下吧。

90、ほんの気持(きも)ちばかりです。一點兒心意。

91、そんなに気(き)を使(つか)わなくてもいいですよ。不必那么客氣。92、では、ありがたく受(う)け取(と)ります。那么,我就榮幸地收下啦。93、あらたまって、そんなことしなくてもいいんだよ。用不著那么慎重其事。94、いつもお世話(せわ)になっております。總是承蒙您關(guān)照。95、それはありがとう。那就謝謝了。

96、食事(しょくじ)の用意(ようい)ができました。飯準備好啦。97、おなかが空(す)いたでしょう。肚子餓了吧。

98、すばらしいお料理(りょうり)ですね。真漂亮的飯菜啊。99、いや、なにもないけれど。不,沒什么可招待的(東西)。

100、好(す)きなものをどんどん召(め)し上(あ)がってください。喜歡吃什么盡量吃吧

101、お口(くち)に吅(あ)いますか。吅您口味嗎?

102、日本(にほん)料理(りょうり)はおいしいですか。日本菜好吃嗎? 103、みんなとても美味(おい)しいですね。全都很好吃。104、もっといかがですか。再吃一點吧。105、もう十分いただきました。已經(jīng)吃得很飽了。

106、大変(たいへん)お邪魔(じゃま)しました。太打擾你啦。107、失禮(しつれい)いたします。告辭了。

108、今日(きょう)は大変(たいへん)ご馳走(ちそう)になりました。今天飯菜太豐盛啦。109、今日(きょう)の料理(りょうり)は家內(nèi)(かない)の手料理(てりょうり)ですよ。

今天的菜全是內(nèi)人親手做的。

110、お褒(ほ)めに預(あず)かって、ありがとうございました。承蒙夸獎,深表感謝。

111、今日(きょう)はゆっくりいってください。今天就多坐會兒吧。

112、午後(ごご)、まだ少〔すこ)し用事(ようじ)があります。下午還有點事兒。113、この次(つぎ)、ゆっくりお邪魔(じゃま)します。下次再來討擾吧。114、まだよろしいのではありませんか。時間不是還早嗎。

115、では、ご好意(こうい)に甘(あま)えさせていただきます。那么,我就領(lǐng)受你的盛情啦。

116、今日(きょう)はお招(まね)きいただきまして、ありがとうございました。謝謝你今天的盛情款待。

117、今日(きょう)は何(なん)のおかまいもできませんでした。今天招待不周。

118、もうそろそろ失禮(しつれい)します。我現(xiàn)在告辭了。119、もしもし。喂喂。

120、夏子(なつこ)でございます。我是夏子。121、こちら、南京(なんきん)大學(だいがく)の王(おう)ともします。

我是南京大學的小王。

122、王(おう)さんは今(いま)どちらにいますか。小王,你現(xiàn)在在哪里? 123、ご主人(しゅじん)ご在宅(ざいたく)でいらっしゃいますか。您丈夫在府上嗎?

124、そちら、木村(きむら)さんのお宅(たく)ですか。是木村先生家嗎? 125、木村(きむら)さんはいらっしゃいますか。木村先生在家嗎? 126、お元気(げんき)でいらっしゃいますか。您身體好嗎? 127、お待(ま)たせいたしました。讓您久等了。128、ちょっとお待(ま)ちください。請稍等。129、東京(とうきょう)にいます。在東京。

130、主人(しゅじん)は今(いま)、ちょっと外出(がいしゅつ)しているんですか。

我丈夫剛出去一會兒。

131、外出中(がいしゅつちゅう)ですが、何(なに)かことづけがございましたら......。

現(xiàn)在不在家,如果有什么口信的話......。

132、伝言(でんごん)をお願(ねが)いできますか。你可以告訴他嗎? 133、こちらからお電話(でんわ)いたしましょうか。給您打電話吧。134、番號(ばんごう)を間違(まちが)えました。撥錯號碼了。135、王(おう)さんから電話(でんわ)があったと伝えておいてください。請轉(zhuǎn)告,就說小王來過電話。

136、何時(なんじ)ごろお戻(もど)りになりますでしょう。幾點鐘能回來? 137、國際(こくさい)電話(でんわ)を掛(か)けたいのです。我想打國際電話。138、この電話(でんわ)でいいですか。可以用這個電話嗎?

139、掛(か)け方(かた)を教(おし)えてくださいませんか。請告訴我打電話的方法好嗎?

140、私(わたし)は掛(か)けてあげます。我?guī)湍愦虬伞?/p>

141、お支払(しはら)いはどちらですか。請問話費由哪一方支付? 142、コレクトコールにしてください。由對方付款。

143、料金(りょうきん)は相手払(あいてばら)いにしてください。話費請對方付。

144、お手數(shù)(てすう)でございますが、山田(やまだ)さんを電話口(でんわぐち)までおよび願(ねが)えませんでしょうか。對不起,麻煩您請山田先生聽電話好嗎?

145、すみませんが、山田(やまだ)さんをお願(ねが)いします。對不起,請山田先生聽電話。

146、北京(ぺきん)につないでください。請接北京。147、電話(でんわ)番號(ばんごう)をお願(ねが)いします。請告訴我電話號碼。

148、電話(でんわ)番號(ばんごう)を知(し)らせてください。請告訴我電話號碼。

149、そちらは五四六(ご、よん、ろく)の九二八六(きゅう、に、はち、ろく)番(ばん)ですか。

請問是546——9286嗎?

150、內(nèi)線(ないせん)の四零六(よん、ぜろ、ろく)番(ばん)をお願(ねが)いします。

請轉(zhuǎn)406分機。

第二篇:0Yzeqy1000句常用日語口語會話

生命是永恒不斷的創(chuàng)造,因為在它內(nèi)部蘊含著過剩的精力,它不斷流溢,越出時間和空間的界限,它不停地追求,以形形色色的自我表現(xiàn)的形式表現(xiàn)出來。

--泰戈爾

1000句常用日語口語會話(一)

1、はじめまして。初次見面。

2、どうぞよろしく。請多關(guān)照。

3、よろしくお願(ねが)いします。請多關(guān)照。

4、こちらこそよろしくお願(ねが)いします。也請您多關(guān)照。

5、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。我來自我介紹一下。

6、これはわたしの名刺(めいし)です。這是我的名片。

7、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李。

8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧!

9、私(わたし)は山田(やまだ)です。我是山田。

10、あのかたはどなたですか。那位是誰?

11、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。這是我們總經(jīng)理松本。

12、彼(かれ)は中國人(ちゅうごくじん)ではありませんか。他不是中國人嗎?

13、彼(かれ)は中國人(ちゅうごくじん)ではありません。他不是中國人。

14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。他是日本人。

15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。你也是日本人嗎?

16、そうですか。是嗎?

17、はい。是的。

18、そうです。是那樣的(是的)。

19、いいえ。不對(不是)。

20、そうではありません。不是那樣的(不是)。

21、いいえ、ちがいます。不,不對(不是)。

22、よくいらっしゃいました。歡迎,歡迎。

23、お迎(むか)えにきました。來歡迎您了。

24、出迎(でむか)えに參(まい)りました。來歡迎您了。

25、お疲(つか)れでしょう。路上辛苦了。

26、ちっとも疲(つか)れていません。一點也不累。

27、それはなによりです。那太好了。

28、途中(とちゅう)はどうでしたか。旅途順利嗎?

29、とても順調(diào)(じゅんちょう)でした。很順利。

30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。什么時候離開上海的?

31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。是第一次來日本嗎?

32、皆(みな)さんのご來訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。

我們在等待著各位的光臨。

33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。

承蒙特意來接,深表謝意!

34、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。

百忙中特意來接,非常感謝!

35、日本(にほん)に來(き)た目的(もくてき)は? 來日本的目的是什么?

36、どのぐらいご滯在(たいざい)の予定(よてい)ですか。預定停留多久?

37、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。預定二年或三年。

38、このたび日本(にほん)に來(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。

這次能來日本,感到很高興。

39、たいへんお手數(shù)(てすう)をおかけしました。給您添麻煩了。

40、どういたしまして。不用客氣。

41、おはよございます。早上好!

42、こんにちは。你好!

43、こんばんは。晚上好!

44、おやすみなさい。晚安(您休息吧)!

45、ご飯(はん)ですよ。吃飯了!

46、いただきます。我吃飯啦。

47、ごちそうさま。承蒙款待,謝謝!

48、お粗末(そまつ)でした。粗茶淡飯,不值一提。

49、ただいま。我回來了。

50、おかえりなさい。你回來啦。

51、行(い)ってきます。我出去一會兒。

52、行(い)ってまいります。我出去一下。

53、行(い)ってらっしゃい。你出去啦。

54、ご苦労(くろう)様(さま)でした。辛苦啦。

55、気(き)をつけて。小心點。

56、すぐ來(き)ます。馬上就來。

57、今日(きょう)はいいお天気(てんき)ですね。今天天氣真好。

58、どうです。怎么樣?

59、テニスをしませんか。打網(wǎng)球好嗎?

60、今日(きょう)は會社(かいしゃ)の當番(とうばん)です。今天公司我值班。

61、失禮(しつれい)です。對不起。失禮了。

62、あしたまた。明天見。

63、どこへ。到哪兒去?

64、お元気(げんき)ですか。你身體好嗎?

65、おかげさまで。托您福,很好!

66、奧(おく)さんもお元気(げんき)ですか。夫人身體也好嗎?

67、ちかごろはおかわりありませんか。最近身體好嗎?

68、あいかわらずです。身體仍舊很好。

69、しばらくでした。好久不見了。

70、お久(ひさ)しぶりですね。好久不見了。

71、またお會(あ)いできて嬉(うれ)しいです。能再見到你,我很高興。

72、どこへお出(で)かけですか。您到哪兒去?

73、どこへ行(い)くのですか。您到哪兒去?

74、ちょっと學校(がっこう)へ行(い)ってきます。學校去去就來。

75、ちょっとそこまで。到那兒去。

76、新宿(しんじゅく)へ行(い)きます。去新宿。

77、お先(さき)に。我先走啦。

78、さようなら。再見!

79、ではまた。再見!

80、ごめんください。屋里有人嗎?

81、どちらさまですか。是哪位?

到 82、お入(はい)りください。請進。

83、どうもすみません。對不起。

84、どうぞこちらへ。請到這兒來。

85、お邪魔(じゃま)します。打擾了。

86、どうぞ、おかけください。請坐。

87、これは土産(みやげ)です。這是禮品。

88、中國(ちゅうごく)の名茶(めいちゃ)を差(さ)し上げます。送中國名茶給你。

89、つまらないものですが、お受(う)け取(と)りください。一點不值錢的東西,請收下吧。

90、ほんの気持(きも)ちばかりです。一點兒心意。

91、そんなに気(き)を使(つか)わなくてもいいですよ。不必那么客氣。

92、では、ありがたく受(う)け取(と)ります。那么,我就榮幸地收下啦。

93、あらたまって、そんなことしなくてもいいんだよ。用不著那么慎重其事。

94、いつもお世話(せわ)になっております。總是承蒙您關(guān)照。

95、それはありがとう。那就謝謝了。

96、食事(しょくじ)の用意(ようい)ができました。飯準備好啦。

97、おなかが空(す)いたでしょう。肚子餓了吧。

98、すばらしいお料理(りょうり)ですね。真漂亮的飯菜啊。

99、いや、なにもないけれど。不,沒什么可招待的(東西)。

100、好(す)きなものをどんどん召(め)し上(あ)がってください。喜歡吃什么盡量吃吧

101、お口(くち)に合(あ)いますか。合您口味嗎?

102、日本(にほん)料理(りょうり)はおいしいですか。日本菜好吃嗎?

103、みんなとても美味(おい)しいですね。全都很好吃。

104、もっといかがですか。再吃一點吧。

105、もう十分いただきました。已經(jīng)吃得很飽了。

106、大変(たいへん)お邪魔(じゃま)しました。太打擾你啦。

107、失禮(しつれい)いたします。告辭了。

108、今日(きょう)は大変(たいへん)ご馳走(ちそう)

になりました。今天飯菜太豐盛啦。

109、今日(きょう)の料理(りょうり)は家內(nèi)(かない)の手料理(てりょうり)ですよ。

今天的菜全是內(nèi)人親手做的。

110、お褒(ほ)めに預(あず)かって、ありがとうございました。承蒙夸獎,深表感謝。

111、今日(きょう)はゆっくりいってください。今天就多坐會兒吧。

112、午後(ごご)、まだ少?すこ)し用事(ようじ)があります。下午還有點事兒。

113、この次(つぎ)、ゆっくりお邪魔(じゃま)します。下次再來討擾吧。

114、まだよろしいのではありませんか。時間不是還早嗎。

115、では、ご好意(こうい)に甘(あま)えさせていただきます。那么,我就領(lǐng)受你的盛情啦。

116、今日(きょう)はお招(まね)きいただきまして、ありがとうございました。謝謝你今天的盛情款待。

117、今日(きょう)は何(なん)のおかまいもできませんでした。今天招待不周。

118、もうそろそろ失禮(しつれい)します。我現(xiàn)在告辭了。

119、もしもし。喂喂。

120、夏子(なつこ)でございます。我是夏子。

121、こちら、南京(なんきん)大學(だいがく)の王(おう)ともします。

我是南京大學的小王。

122、王(おう)さんは今(いま)どちらにいますか。小王,你現(xiàn)在在哪里?

123、ご主人(しゅじん)ご在宅(ざいたく)でいらっしゃいますか。您丈夫在府上嗎?

124、そちら、木村(きむら)さんのお宅(たく)ですか。是木村先生家嗎?

125、木村(きむら)さんはいらっしゃいますか。木村先生在家嗎?

126、お元気(げんき)でいらっしゃいますか。您身體好嗎?

127、お待(ま)たせいたしました。讓您久等了。

128、ちょっとお待(ま)ちください。請稍等。

129、東京(とうきょう)にいます。在東京。

130、主人(しゅじん)は今(いま)、ちょっと外出(がいしゅつ)しているんですか。我丈夫剛出去一會兒。

131、外出中(がいしゅつちゅう)ですが、何(なに)かことづけがございましたら......。現(xiàn)在不在家,如果有什么口信的話......。

132、伝言(でんごん)をお願(ねが)いできますか。你可以告訴他嗎?

133、こちらからお電話(でんわ)いたしましょうか。給您打電話吧。

134、番號(ばんごう)を間違(まちが)えました。撥錯號碼了。

135、王(おう)さんから電話(でんわ)があったと伝えておいてください。請轉(zhuǎn)告,就說小王來過電話。

136、何時(なんじ)ごろお戻(もど)りになりますでしょう。幾點鐘能回來?

137、國際(こくさい)電話(でんわ)を掛(か)けたいのです。我想打國際電話。

138、この電話(でんわ)でいいですか。可以用這個電話嗎?

139、掛(か)け方(かた)を教(おし)えてくださいませんか。請告訴我打電話的方法好嗎?

140、私(わたし)は掛(か)けてあげます。我?guī)湍愦虬伞?/p>

141、お支払(しはら)いはどちらですか。請問話費由哪一方支付?

142、コレクトコールにしてください。由對方付款。

143、料金(りょうきん)は相手払(あいてばら)いにしてください。話費請對方付。

144、お手數(shù)(てすう)でございますが、山田(やまだ)さんを電話口(でんわぐち)までおよび願(ねが)えませんでしょうか。

對不起,麻煩您請山田先生聽電話好嗎?

145、すみませんが、山田(やまだ)さんをお願(ねが)いします。對不起,請山田先生聽電話。

146、北京(ぺきん)につないでください。請接北京。

147、電話(でんわ)番號(ばんごう)をお願(ねが)いします。請告訴我電話號碼。

148、電話(でんわ)番號(ばんごう)を知(し)らせてください。請告訴我電話號碼。

149、そちらは五四六(ご、よん、ろく)の九二八六(きゅう、に、はち、ろく)番(ばん)ですか。請問是546——9286嗎?

150、內(nèi)線(ないせん)の四零六(よん、ぜろ、ろく)番(ばん)をお願(ねが)いします。

請轉(zhuǎn)406分機。

151、その電話(でんわ)をこちらに回(まわ)してください。請把那個電話轉(zhuǎn)給我。

152、電報(でんぽう)を打(う)ちたいんですが。我要打個電報。

153、至急電報(しきゅうでんぽう)ですか、それとも普通電報(ふつうでんぽう)ですか。是加急,還是普通電報?

154、何時間(なんじかん)で北京(ぺきん)に著(つ)きますか。幾小時能到北京?

155、いつ屆(とど)きますか。什么時候可以到(送)達?

156、普通電報(ふつうでんぽう)でしたら、半日(はんじつ)。至急電報(しきゅうでんぽう)でしたら、二時間(にじかん)ぐらいで著(つ)きます。

普通電報要半天,加急電報二個小時左右可以到達。

157、じゃ、普通電報(ふつうでんぽう)でこれをお願(ねが)いします。

那么,用普通電報把這發(fā)出去。

158、全部(ぜんぶ)で二十九(にじゅうきゅう)字(じ)

ですね。348(さんびゃくよんじゅうはち)円(えん)です。

一共29個字,348日元。

159、一字(いちじ)七銭(ななせん)ですから、二元(にげん)三銭(さんせん)です。一個字七分錢,共二元零三分。

160、至急電報(しきゅうでんぽう)にします。拍加急電報。

161、電報発信紙に電文を書いてください。把電文寫在電報紙上。

162、どんな急用ですか。有什么急事嗎?

163、父に送金してほしいのです。想請父親寄些錢來。

164、電文を書いてあげます。我?guī)湍銓戨娢陌伞?/p>

165、電報料金はいくらですか。電報費要多少錢?

166、承知しました。知道了。

167、分かりました。明白了。

168、かしこまりました。知道了。

169、中國への航空便は何日で屆きますか。寄往中國的航空信要幾天能到?

170、早いところは四日間、遠いところは一週間ぐらいかかります。

快的地方四天,遠的地方要一周左右。

171、四日間から一週間ぐらいです。要四天到一周左右。

172、北京への速達をお願いします。請給我寄到北京的快信。

173、手紙は少しオーバーしているようですが、量ってください。

信好象有點超重,請稱一下。

174、切手を貼りました。郵票貼好了。

175、郵便料金はいくらですか。郵費是多少錢?

176、10グラム以下の手紙は90円の切手を貼ってください。

10克以下的信貼90日元郵票。

177、手紙はどこに入れますか。信投進什么地方?

178、國外のほうへのポストボックスに入れてください。請投寄往國外的郵箱。

179、この手紙を航空便でお願いします。這封信請寄航空。

180、郵便ポストに入れれば郵送してくれます。如果投入郵箱,就能郵送出去。

181、六十円の切手を五枚と三十五円の葉書を10枚ください。

請給我60日元的郵票5張,35日元的明信片10張。

182、35円のはがきはもう売り切れなんですが。35日元的明信片賣完了。

183、40円のをください。請給40日元的吧。

184、40円のを10枚ですね。40日元的10張,對嗎?

185、いくらかかりますか。要多少錢?

186、大阪に小包を送りたいんですが。想往大阪寄個包裹。

187、1キロまで1200円です。これから1キロごとに80円ずつ増えます。

1公斤以內(nèi)1200日元,每超過1公斤加收80日元。

188、小包を宅急便で出したいんですが。想把這包裹辦特快專遞。

189、こちらでお願いできますか。我能拜托你嗎?

190、宅急便をとり扱っております。辦理特快專遞。

191、印刷小包ですと、値段が半分以下になります。如果寄印刷品,郵費減半。

192、船便にしますか。寄海運嗎?

193、はっきりしたことはいえません。準確地不好說。

194、小包の中に手紙を入れることはできません。包裹中不能夾寄信件。

195、君の小包はどこで受け取るのかな。你的包裹到哪兒取呢?

196、身分証明書をお持ちですか。帶身份證了嗎?

197、學生証を持っています。帶了學生證。

198、この通知書にサインしてください。請在這通知書上簽字。

199、保管期間を三日間すぎっています。保管期超過3天。

200、超過料金として300円いただきます。收你超期保管費300日元。

201、この座席はどこですか。這個座位在哪兒?

202、お客様はBの8席ですから、そちらでございます。您是B8座,在那兒。

203、お客様、何か飲み物はいかがですか。您喝點什么嗎?

204、どんなのがありますか。請問都有些什么?

205、コーヒー、ビール、ジューストなっていますが。有咖啡,啤酒和桔子汁。

206、私はジュースをもらいます。我要杯桔子汁。

207、この健康質(zhì)問表に必要な事項を書き込んでください。

請?zhí)顚戇@張健康調(diào)查表,必要項目都填上。

208、書き終わりました。填好了。

209、できれば三年ほど滯在したいと思います。可能的話我想呆三年左右。

210、學費や生活費用などは保証人が出してくれるのでしょうか。

學費和生活費等都由保證人負擔嗎?

211、両親の送金で賄います。由父母寄錢供給。

212、手続きはどこですか。在哪兒辦手續(xù)?

213、旅券を見せてください。請出示護照。

214、入國の際、自分で出してください。入境時自己拿出來。

215、次は稅関へ行ってください。接下來請去海關(guān)。

216、気分がちょっと悪い。身體有點不舒服。

217、何か薬をくださいませんか。請給點藥好嗎?

218、荷物はこれだけですか。行李就這些嗎?

219、攜帯品申告書を見せてください。請讓我看一下隨帶行李申報單。

220、申告漏れはありませんか。有沒有漏報的? 221、このトランクとスーツケースです。這個箱子和手提箱。

222、荷物を全部あけてください。請把行李全部打開。

223、何か申告するものはありませんか。有沒有需要申報的東西?

224、酒は四本持ってきました。我?guī)砹?瓶酒。

225、心配入りません。不用擔心。

226、余分に稅金を払われたら結(jié)構(gòu)です。多余部分交稅就行了。

227、こういうものは課稅されますか。這種東西要上稅嗎?

228、稅金を払います。我交稅。

229、こんなものですと三千円です。這個要上稅三千日元。

230、絵と蕓術(shù)品も稅金を払わなければなりませんか。畫和藝術(shù)品也要上稅嗎?

231、これは免稅です。這個免稅。

232、ほかにもうありませんか。沒有別的東西了吧?

233、これでもうよろしいですか。這樣可以了嗎?

234、検査はこれで終わりました。檢查到此結(jié)束。

235、通関の手続きはこれで終わります。報關(guān)手續(xù)到此為止。

236、どこで荷物を受け取りますか。在哪兒領(lǐng)行李?

237、あのカウンターで荷物を受け取ってください。請在那個服務(wù)臺領(lǐng)取行李。

238、超過荷物はいくら払いますか。超重行李要付多少錢?

239、あの出口から出てください。請從那個出口出去。

240、外國人登録をお願いします。我請求外國人登記。241、外國人登録所はどこですか。外國人居留登記處在哪兒?

242、登録証明書をお願いします。請給我一份登記證明書。

243、書いていただけませんか。請你替我填一下好嗎?

244、お預かりします。先放在我這兒。

245、登録所を渡してください。請把登記證明書交給我。

246、十二番の窓口でお金を払ってください。請到12號窗口付錢。

247、証明書も十二番で渡します。證明書也交到12號窗口。

248、印鑑は要りません。不用印章。

249、証明書をお返しします。證明書還給你。

250、「外國人登録証明書」は二週間後にできます。外國人居留證明二周后辦好。

251、この「交付予定期間指定書」を持って取りにきてください。

請拿這個“發(fā)放預定期指定書”來取。

252、私の代わりに、ほかの人に來てもらってもよろしいのでしょうか。

能請別人替我來取嗎?

253、やはりご本人が取りに來てください。還是請您本人來取。

254、自分で取りにきます。我自己來取。

255、東京行きの飛行機を予約したいのですが。我想預訂到東京的機標。

256、東京へ行きたいので、今切符を予約したいのですが。

我要去東京,現(xiàn)在就想訂機票。

257、明日午前のですが、ありますか。有明天上午的嗎?

258、すみません、満席です。對不起,滿員了。

259、午後のではいかがでしょうか。下午的怎么樣?

260、それにしましょう。那就下午的吧。

261、何枚ですか。要幾張?

262、一枚だけです。只要一張。

263、フ?ーストクラスですか。要頭等艙嗎?

264、それともエコノミークラスですか。還是要普通艙?

265、エコノミークラスです。要普通艙。

266、何時発ですか。幾點起飛?

267、午後三時半です。是下午三點半。

268、二時間前に空港に著いたら結(jié)構(gòu)です。提前二小時到機場就行。

269、空港までは直行のバスはありますか。有直達機場的公共汽車嗎?

270、午後一時半に銀座前からバスが出ます。下午1點半在銀座發(fā)車。

271、いつ大阪に著きますか。什么時候到達大阪?

272、明日は名古屋へ行きたいので。明天想去名古屋。

273、新幹線をお使いますか。坐新干線嗎?

274、新幹線で行きたいです。想坐新干線去。

275、十四日の名古屋への切符を予約したいのですが。我想預定14日到名古屋的車票。

276、十四日の切符はちょっと。14日的票恐怕有點,。

277、他の行き方がありますか。有其它走法嗎?

278、大阪行きの寢臺急行を二枚ください。請給二張到大阪的直快臥鋪票。

279、日帰りするつもりです。打算當天返回。

280、往復が買えますか。能買往返票嗎?

281、何時に著きますか。幾點到達?

282、自由席は予約が要りません。散席票不用預訂。

283、汽車の切符を払い戻したいのですが。我想退火車票。

284、次の水曜日に伸ばすことができますか。能延期到下星期三嗎?

285、別の日に変更することもできます。也可以改在其它時間。

286、私はホテルを探しています。我正在找旅館。

287、このあたりには洋式のホテルはありません。這一帶沒有西式旅館。

288、日本の旅館があります。有日本式旅館。

289、部屋を予約したいんですが。我想訂個房間。

290、どんな部屋をご希望なんでしょうか。您想要什么樣的房間?

291、ご予約がされましたか。您預訂過了嗎?

292、私は先に行って部屋を決めてきます。我先去訂一下房間。

293、王という名前で予約してありますが。用姓王的名字預訂過了。

294、シングルルームでいいです。單人房間就可以了。

295、ツインルームがほしいです。我想要雙人房間。

296、よいホテルを教えてください。請給我介紹一家好的旅館。

297、五階の南向きの部屋を用意しておきます。準備好了一間五樓朝南的房間。

298、大変結(jié)構(gòu)です。那太好了。

299、部屋代はいくらですか。房錢多少?

300、一泊で六千円です。一晚上6000日元。

301、何泊のご予定ですか。您預訂了幾天?

302、三泊の予定です。我預訂了三天。

303、お泊りは何日ぐらいの予定でしょうか。你們預計要住多少天?

304、少なくとも一ヵ月間、もしかすると二ヵ月間になるかもしれません。

至少住一個月,也許要住二個月。

305、お客様の部屋は506號室をお取りしました。給您準備的是506房間。

306、これがお部屋の鍵です。這是您房間的鑰匙。

307、これは領(lǐng)収書です。這是收據(jù)。

308、チェック?ウトの際、決算します。離開旅館時結(jié)帳。

309、この用紙にご住所とお名前を書いてください。

請在這張卡片上寫上您的住處和姓名。

310、どうぞ宿帳にお名前と國籍をご記入ください。

請在住宿登記本上記上您的姓名和國籍。

311、お部屋は何號室ですか。您是幾號房間?

312、私が案內(nèi)いたします。我給您帶路。

313、私はこの部屋の係りです。我是這個房間的服務(wù)員。

314、ご用は何でもお申し付けます。有事請吩咐。

315、何時にお起こしいたしましょうか。幾點鐘叫醒您?

316、何かご希望やご要求がありましたら、ご遠慮なくおっしゃってください。

有什么希望和要求請別客氣。

317、貴重品をお預かりしましょうか。有貴重物品要保管嗎?

318、何か洗濯物がございませんか。有什么要洗的東西嗎?

319、入ってよろしゅうございますか。可以進來嗎?

320、何かご用ですか。有什么事嗎?

321、?イスクリームサンデーを部屋に屆けてもらえますか。

可以送些 冰琪淋到房間嗎?

322、冷蔵庫にある飲み物は無料ですか。冰箱里的飲料是

免費的嗎?

323、冷蔵庫の中の飲み物はご利用された分だけ後で精算いたします。

冰箱里的飲料用了多少以后一起結(jié)算。

324、別になければこれで失禮させていただきます。如果沒別的事我就告辭了。

325、ご勘定でございますか。您結(jié)帳嗎?

326、三泊でございましたね。您住了三天吧?

327、お部屋の番號を教えてくださいませ。請告訴我您的房間號碼。

328、今からおいでになられますか。您現(xiàn)在就離店嗎?

329、またいらっしゃいませ。歡迎您再來。

330、部屋を借りたいのです。我想租間房子。

331、どんなところをお探しですか。打算找哪兒的房子?

332、學校に近いところがいいです。最好離學校近一些。

333、どんな部屋がいいですか。要什么樣的房子?

334、部屋の數(shù)はどうですか。要幾個房間的?

335、二人住める下宿屋を紹介してください。請介紹能住兩個人的出租房。

336、なるべく安いほうがいいのですが。要盡量便宜些。

337、下宿を探しているんです。正在找住房。

338、部屋を探しているんです。正在找房子。

339、あなたに心當たりはありませんか。你有線索嗎?

340、友達にも聞いてみてあげましょう。我?guī)湍銌枂柵笥芽础?/p>

341、どのようなお部屋をお探しですか。您找什么樣的房子?

342、夜も學校へ行って遅くなるので、?パートがいいんです。

晚上也要去學校,回來很晚,最好是公寓。

343、家賃はいくらですか。房租是多少錢?

344、日本式もいいですか。日式房子也行嗎?

345、家賃が高いです。房租很大貴。

346、家賃は一ヵ月五萬円ですが。房租一個月五萬日元。

347、禮金と敷金が一ヵ月分ずつ要ります。要交相當一個月房租的禮金和保證金。

348、家賃は三萬円ぐらいまでにしたいんですが。我想租不超過三萬日元的房子。

349、探してみましょう。找找看吧。

350、風呂の付いていないところでも結(jié)構(gòu)です。沒有洗澡間的房子也行。

351、場所柄がいい。地段很好。

352、臺所がもっと広ければ、そこで食べられます。

廚房再大一點,就可以在那兒吃飯了。

353、日當たりがいいでしょう。日照不錯吧?。

354、本當に靜かなところですね。這里真安靜啊。

355、近くにスーパーがありますか。附近有超市嗎?

356、買い物に便利ですね。買東西很方便。

357、銭湯はどの辺にありますか。公共浴室在哪兒?

358、あの辺です。在那一帶。

359、歩いて五分間ぐらいです。步行五分鐘左右。

360、私はこの部屋が大変気に入りました。我很滿意這個房間。

361、引っ越したいと思うんです。我想搬家。

362、運送屋さんに電話していただけませんか。

請您給搬運公司打個電話好嗎?

363、これが今の住所と新しい住所です。這是舊住址和新住址。

364、荷物はどのぐらいですか。有多少行李?

365、大きいものはたんすが二つ、食器棚、布団、それにテレビ、冷蔵庫、洗濯機です。

大件的有衣柜二個、廚柜、被子、還有電視機、冰箱和洗衣

機。

367、後は段ボール箱は十五個ぐらい。再就是15個左右紙箱。

368、十五日の朝でいいですね。15日早晨好嗎?

369、今から電話しましょうか。現(xiàn)在打電話嗎?

370、どこへ引っ越すつもりですか。你打算搬到哪兒?

371、幸いいいマンションがありましてね。幸好找了個好的公寓。

372、とても気に入ってるんです。挺滿意的。

373、一度ぜひ遊びに來てください。請一定過來玩。

374、それからいくらかかるか聞いていただけませんか。

然后再打聽一下要多少錢好嗎?

375、わたし、今度306號室に越してきました張と申しますが。

我姓張,是剛搬到306號的。

376、どうぞ困ったことがあったら、何でもおっしゃってください。

不管有什么困難盡管跟我說。

377、私もそろそろ働こうかと思っているんです。我想開始工作。

378、?ルバイトを探したいのです。我想找個臨時工作。

379、仕事を見つければいい。如果能找到工作就好了。

380、?ルバイトを紹介してもらえませんか。能給介紹個臨時工嗎?

381、どうやって仕事を見つければいいんでしょう。怎樣找工作好呢?

382、新聞の求人欄とか職業(yè)案內(nèi)所とかで探すんでしょうね。

可以從報紙的招聘欄或職業(yè)介紹所找找看。

383、面接があるから、よく準備してください。因為有面試,所以要做好準備。

384、ご希望の仕事は。您希望做什么工作呢?

385、別にいけないこともないんですが。也不是說不行。

386、言葉のほうは大丈夫でしょうか。語言方面沒有問題吧?

387、新聞でお宅の求人就職の広告を見ましたが。在報紙上看到貴店的招工啟事。

388、私は応募したいのですが。我想來應(yīng)聘。

389、そちらの引越しの仕事をやらせていただけませんか。

能否讓我在您那兒干搬家的工作呢?

390、明日の十時ごろにうちの事務(wù)所へ來てもらえませんか。

明天上午10點左右,你能來我們辦公室嗎?

391、明日十時にお待ちしています。明天上午10點我等你。

392、明日待っていますよ。明天等你來。

393、必ず時間とおりに參ります。我一定按時來。

394、人事課へお願いします。請接人事科。

395、面接の上、決めます。根據(jù)面試結(jié)果決定。

396、人事課の田中さんにお會いしたいんです。我想見人事科的田中先生。

397、履歴書、お持ちですか。你帶簡歷了嗎?

398、時給は千円、食事付き、皆勤賞もあります。

每小時1000日元,管飯,還有全勤獎。

399、日本語の読み書きはできますか。日語讀寫行嗎?

400、ちょっとできたら、それでいいでしょう。稍會一點兒就行。

401、明日の九時に出勤してくれないかね。

402、私は松田さんに紹介していただいた張小玉と申します。

我是松本先生介紹來的,叫張小玨。

403、來年の二月末までなんですけど、働いてみてください。

請做到明年二月底試試吧。

404、お約束でございますか。是事先約好的嗎?

405、工場で働いた経験はありますか。你有在工廠做的經(jīng)驗嗎?

406、中國では何をしていらっしゃいましたか。你在中國做什么工作?

407、あのう、工場で働いていました。嗯,我在工廠工作。

408、自転車の部品を作ってました。生產(chǎn)自行車零件。

409、私はコックの仕事をやったことがあります。我做過廚師。

410、私は大工ができます。我會木工。

411、先週、電話で連絡(luò)いたしました。上周電話聯(lián)系過了。

412、仕事は午後がいいですか。是下午的工件好嗎?

413、お給料のほうは広告のとおりですか。工資跟廣告上說的一樣嗎?

414、日本の方と同じですね。同日本的工作人員一樣吧。

415、殘業(yè)できますか。能加班嗎?

416、勤務(wù)先はどこですか。工作地點在哪兒?

417、新しく口座を開きたいんです。我想新開個賬戶。

418、銀行は何時に開きますか。銀行幾點開門?

419、銀行の案內(nèi)の人はどの人ですか。銀行服務(wù)員是哪位?

420、通帳ができました。存折做好了。

421、ご印鑑は持っていらっしゃいますか。您帶印章了嗎?

422、ご印鑑お願いします。用一下您的印章。

423、ご入金はおいくらでしょうか。您存多少錢?

424、普通預金の利息はいくらですか。普通存款利息是多少?

425、利息は年利率1.5パーセントです。利息是年利百分之1.5。

426、三萬円でお願いします。存3萬日元。

427、十萬円貯金します。存10萬日元。

428、今通帳を作ります。現(xiàn)在就做存折。

429、預金はいつでも引き出せますか。存款什么時候都可以取嗎?

430、キャッシュカーとはお使いになりますか。您 用現(xiàn)金卡嗎?

431、お金を下ろす場合、通帳のほか印鑑が必要です。

第三篇:日語會話——乘坐交通工具常用簡句

連邦日語

http://www.tmdps.cn/jp/ 日語會話——乘坐交通工具常用簡句

乘坐地鐵

切符(きっぷ)はどこで買(か)えますか? 在哪兒買票?

○○に行(い)きたいのですが、どの駅(えき)が近(ちか)いですか? 想去○○,離哪站比較近?

○○に行(い)きたいのですが、何番(なんばん)出口(でぐち)が近(ちか)いですか? 想去○○,離哪個出站口比較近?

○○駅(えき)まで何分(なんぶん)くらいですか? 到○○站要花幾分鐘?

乗換(のりかえ)が必要(ひつよう)ですか? 需要換乘嗎?

乘坐火車

○番(ばん)ホームはどこですか? ○號站臺在哪兒?

○○行(い)きのホームはどこですか? 去○○的車,站臺在哪兒?

何時(なんじ)に出発(しゅっぱつ)ですか? 幾點出發(fā)?

改札口(かいさつぐち)から出(で)てもいいですか? 可以從檢票口出去嗎?

○○まで何時間(なんじかん)かかりますか? 到○○要花幾小時?

私(わたし)の席(せき)はどこですか? 我的座位在哪兒?

ここは私(わたし)の席(せき)です。這是我的座位。

乘坐巴士

○○は何番(なんばん)バスで行(い)けますか? 幾路汽車能到○○?

○○に行(い)きたいのですが、どこで降(お)りるのが便利(べんり)ですか? 想去○○,從哪兒下車比較方便? 連邦日語

http://www.tmdps.cn/jp/

○○に著(つ)いたら教(おし)えてください。到○○請告訴我。

○○まで行(い)きます。到○○去。

○○までいくらですか? 到○○去多少錢?

バス停(てい)はどこですか? 公交車站牌在哪兒?

(來源:和風日語)

第四篇:日語會話教學大綱

日語會話教學大綱

一、教學目的:

日語會話課程主要是依據(jù)全國<普通高等院校本科專業(yè)目錄>和本校外語系日語專業(yè)本科教學計劃而設(shè)置的必修課。日語會話是運用日語進行口頭交流,并且最終實現(xiàn)交際為目的的一門課程。本課程的主要目的之一是提高學生的口語實踐能力,將課堂所學運用到實際當中。另外,會話課課文內(nèi)容豐富而趣味性強,通過學習可以了解日本的社會,自然,文化,歷史,文學等知識,可以幫助學生拓寬知識面,增強綜合運用日語的能力,在聽說讀寫幾方面得到全面發(fā)展。

二、教學原則

本課程的教學原則是使學生了解日語里口語和書面語的差異,并準確把握其特點,以學習精讀課書面語為基礎(chǔ),努力掌握日常口語,能說一口地地道道的日語口語。另外,還注意培養(yǎng)能夠直接用日語來思考問題的能力,能與日本人隨心所欲說日語。外語教學中,聽、說、讀、寫是密不可分的幾個方面,本課程重點在于培養(yǎng)并提高學生“說”日語的能力,是專業(yè)課教學中一個極其重要的環(huán)節(jié)。本大綱內(nèi)容限定為初級日語會話,希望初學日語的學生掌握自然流暢的日語口語,了解日本人的思考方式,表達方式以及習慣,朝著全面發(fā)展的方向努力。

三、教學方法與手段

日語會話是培養(yǎng)學生的口頭表達能力,沒有大量的實踐,準確而熟練地掌握英語是不可能的。口語課上學生應(yīng)是積極主動的參加者,教師只起到引導作用。教師應(yīng)最大限度地為學生提供實踐語言的機會,加大學生的口頭實踐量。在訓練過程中,嚴格要求語言的準確與流暢。在準確與流暢之間建立一種聯(lián)系。遵循循序漸進的原則,逐級提高。

四、教學內(nèi)容與安排

本課程開設(shè)在第一、第二、第三、第四學期,共兩年。第一學期為14周,2學時周,共28學時;第二學期為18周,2學時周, 共36學時,第三學期為17周,2學時周,共34學時,第四學期,共19周,2學時周,共38學時,兩年總計139學時。第一冊: 第一部分:語音知識(39學時)

第二部分:課文(共50課)(100學時)第一課 はじめまして

第二課 ほんの気持ちです 第三課 これをください

第四課 そちらは何時から何時までですか 第五課 甲子園へ行きますか

第六課 いっしょに行きませんか 第七課 ごめんください 第八課 そろそろ失禮します 第九課 殘念です

第十課 チリソースはありませんか 第十一課 これ、お願いします 第十二課 お祭りはどうでしたか 第十三課 別々にお願いします 第十四課 梅田まで行ってください 第十五課 ご家族は?

第十六課 使い方を教えてください 第十七課 どうしましたか 第十八課 趣味は何ですか

第十九課 ダイエットは明日からします 第二十課 夏休みはどうするの? 第二十一課 私もそう思います

第二十二課 どんなアパートがいいですか 第二十三課 どうやって行きますか 第二十四課 手伝ってくれますか 第二十五課 いろいろお世話になりました 第二冊:

第二十六課 どこにごみを出したらいいですか 第二十七課 何でも作れるんですね 第二十八課 お茶でも飲みながら 第二十九課 忘れ物をしてしまったんです 第三十課 チケットを予約しておきます 第三十一課 インターネットを始めようと思っています 第三十二課 病気かもしれません 第三十三課 これはどういう意味ですか 第三十四課 するとおりにしてください 第三十五課 旅行者へ行けば、分かります 第三十六課 頭と體を使うようにしています 第三十七課 海を埋め立てて作られました 第三十八課 片付けるのが好きなんです 第三十九課 遅れてすみません

第四十課 友達ができたかどうか、心配です 第四十一課 荷物を預かっていただけませんか 第四十二課

ボーナスは何に使いますか 第四十三課

優(yōu)しそうですね

第四十四課

この寫真みたいにしてください 第四十五課 一生懸命練習したのに 第四十六課 もうすぐ著くはずです 第四十七課 婚約したそうです 第四十八課 休ませていただけませんか 第四十九課

よろしくお伝えください 第五十課 心から感謝いたします

五、測試與考核

該課程的測試包括“定級測試”和“成績測試”兩種。“定級測試”幫助教師評定學生的英語表達能力,合理安排學生的分級學習。成績測試幫助教師了解學生對所學內(nèi)容的掌握程度。

一、教材與參考書目

1、教材

《大家的日語》外語教學與研究出版社出版 2002(上下冊)

2、凡是符合《大綱》教學目的要求的各類教材及相應(yīng)的參考書均可作為參考。

第五篇:職場日語會話

ここの料理はお口に合いますか。這里的菜合您口味嗎?

見た目もきれいですし、味もいいですね。

好看又好吃啊。

どうぞご自由に取って召し上がってください。請隨便吃。

どうぞご遠慮なさらないで、たくさん召し上がってください。別客氣,請多吃點。

何を頼んでいいのか分からないので、お任せします。我不知道點什么好,你來點吧

デザートは何になさいますか。(デザート:甜食點心,水果,冰激凌等。デザイン:圖樣,設(shè)計圖)

飯后甜點來點什么? ここはバイキング形式です。這里是自助餐形式。

中國語のメニューはお分かりになりますか。您能看懂中文菜單嗎?

何かあまりお好きでないものがございますか。您有什么不怎么喜歡吃的嗎? このお店のおすすめ料理は何ですか。這個餐館的特色菜是什么?

上回我們談到如何與同事溝通,這一次我們要聊的話題是“壓力”。

最後に多いのはストレスに関する相談です。デジタル世代とアナログ世代とのコミュニケーションギャップを感じてしまうや、20代は學童期からデジタル機器との親和性が高いなど、上述のコミュニケーションスタイルの違いも影響因かと思いますが、これまでに真剣に叱られたことがないことも免疫力低下の一因のようです。

最后,最多的咨詢來自于壓力相關(guān)的問題。能感受到的數(shù)字一代與模擬一代之間交流的隔閡,以及80后在小學時期就與數(shù)字機器親和性較高等等,我想上述溝通風格的不同也是影響原因吧,不過到目前為止沒有被認真訓斥過也算是免疫低下的原因之一。そもそもストレスは、ギャップがあるときに生じるもの。このギャップとは先の仕事とのイメージと現(xiàn)実とのギャップ、つまり、職務(wù)との相性が悪い場合や自分がしたいことと実際にやっていることが合わない場合です。例えば、能力が高い方が実際にしている業(yè)務(wù)が誰でもできるような単純作業(yè)の場合でも感じるものです。

最初的壓力是從隔閡形成之時產(chǎn)生的。這個隔閡即之前工作的理想與現(xiàn)實之間的隔閡,也就是指與職務(wù)不投緣的場合或者自己想做的事情與實際所做的工作不吻合的情況。例如,能力高的人在實際工作中做一些誰都可以做的簡單工作時會有此感受。

もう1つは人間関係。特に、最も頻繁にコミュニケーションを取り合う上司との相性です。仕事観や仕事の進め方が合わないとストレスを感じるものです。

另一方面就是人際關(guān)系。特別是遇到了喜歡頻繁交流的上司。如果事業(yè)觀或工作推進方法不相合,就會感受到壓力。

この場合の解決策として、仕事を変えるか上司を変えるかということになりますが、自分で直ぐに解決できるものではありません。仕事に関しては人間関係が良好であればリクエストすればいいのですが、後者は難しいもの。間違ったリクエストをした場合、致命傷になりかねません。

一般想到這種情況的解決策略是改變工作抑或改變上司,但自己卻無法馬上解決問題。至于工作,若其人際關(guān)系很好,那么提出一些請求是可以的,不過后者行之較難,如果請求提得不當,則有可能引來致命傷害。

対応方法としては、捉え方を変えることです。人間関係がよくない狀況になった場合、荒さがしをしてしまいがちですが、原點に戻り良い點のみに著目すること。そういう姿勢がなければ円滑な人間関係は築けません。あとは上司が気づくかどうかを待つだけです。對應(yīng)的方法即改變觀念。在人際關(guān)系不佳的情況下,人們?nèi)菀鬃龀鲆恍┗奶频氖拢詈没氐皆c只關(guān)注好的方面。如果沒有這種姿態(tài)是難以構(gòu)筑圓滑的人際關(guān)系的。之后就等待上司發(fā)現(xiàn)了。

他人に委ねるのではなく、まずは自分から変えるということが重要です。不要聽從于他人,而是要從自己開始改變,這才是最重要的。

我走了。

行ってまいります。

★ 出門之前要先告訴上司回公司的時間。科長,我回來了。課長、ただいま戻りました。

★ 回到公司的話要跟上司說已經(jīng)回來了。請走好。

いってらっしゃい。小心點。お気をつけて。你回來了。お帰えりなさい。您辛苦了。お疲れさまでした。你辛苦了。ご苦労さまでした。

★ 這是上司慰勞部下的話。最好不要對上司使用。我先走了。

お先に失禮します。

今年多謝您關(guān)照。明年也請您多多關(guān)照。

今年はいろいろとお世話になりました。/來年も(どうぞ)よろしくお願いいたします 上司:最近怎么樣?已經(jīng)習慣了嗎?

最近いかがですか。もう慣れましたか。

這是上司對部下使用的表達關(guān)心的說法。簡略用語為もう慣れた?。社員:是的,已經(jīng)習慣多了。

はい、大分慣れてまいりました。

~てまいりました是敬語形式。也可以用大分慣れてきました。人気があるので、予約しておかないと入れないんですよ。因為生意很好,所以不先訂好就沒位子。

一度夕食にご招待したいのですが、ご都合はいつがよろしいですか。

想請您吃頓晚飯,您什么時候方便?

その方法ではうまくいかないのではないでしょうか。這種做法會不會難以順利進行呢?

下載日語基本會話1000句(最終五篇)word格式文檔
下載日語基本會話1000句(最終五篇).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    日語會話900句

    生活日本語 常用生活日本語900句 目錄: 01【久別重逢】 02【道別】 03【道謝和回答】 04【反問】 05【無言以對】 06【不知如何判斷】 07【道歉】 08【同意,贊成】 09【反對】......

    生活日語基本常用會話1000句[推薦5篇]

    日語常用會話1000句 1、はじめまして。 初次見面。 2、どうぞよろしく。 請多關(guān)照。 3、よろしくお願(ねが)いします。 請多關(guān)照。 4、こちらこそよろしくお願(ねが)いします。......

    日語常用會話1000句

    1、はじめまして。 初次見面。2、どうぞよろしく。 請多關(guān)照。3、よろしくお願(ねが)いします。 請多關(guān)照。4、こちらこそよろしくお願(ねが)いします。 也請您多關(guān)照。 TSLK;wT......

    日語初學者會話100句

    日語初學者會話100句 1 こんにちは。 空尼奇哇 你好。 2 こんばんは。 空幫哇 晚上好。 3 おはようございます。哦哈喲過雜一馬斯 早上好。 4 お休(やす)みなさい。哦亞斯......

    日語日常會話1000句

    1、はじめまして。 初次見面。 2、どうぞよろしく。 請多關(guān)照。 3、よろしくお願(ねが)いします。 請多關(guān)照。 4、こちらこそよろしくお願(ねが)いします。 也請您多關(guān)照。5、自......

    4.日語常用會話1000句

    日語常用會話1000句 ! 1、はじめまして。 初次見面。 2、どうぞよろしく。 請多關(guān)照。 3、よろしくお願(ねが)いします。 請多關(guān)照。 4、こちらこそよろしくお願(ねが)いします......

    日語會話基礎(chǔ)場景學習

    KTOP連邦日語 日語會話基礎(chǔ)場景學習日語會話基礎(chǔ)之生活場景對話。從日本人生活中提取最典型的生活場景對話,日語專業(yè)推薦的日語會話基礎(chǔ)練習資料。 1、あけましておめでとう......

    日語常用生活會話900句

    生活日本語 常用生活日本語900句 目錄: 01【久別重逢】 02【道別】 03【道謝和回答】 04【反問】 05【無言以對】 06【不知如何判斷】 07【道歉】 08【同意,贊成】 09【反對】......

主站蜘蛛池模板: 色先锋资源久久综合5566| 国产精品激情av久久久青桔| 波多野结衣的av一区二区三区| 亚洲午夜精品a片久久www慈禧| 日本免费不卡的一区视频| 国产视频一区二区| 人人妻人人添人人爽欧美一区| 人妻丰满熟妇av无码区不卡| 亚洲精品乱码久久久久久不卡| 亚洲乱亚洲乱妇中文影视| 亚洲 欧美 清纯 校园 另类| 久久ee热这里只有精品| 亚洲人成人无码www影院| 亚洲美女做爰av人体图片| 在线高清亚洲精品二区| 国产亚洲精品俞拍视频| 亚洲综合久久精品无码色欲| 日日橹狠狠爱欧美超碰| 成人aaa片一区国产精品| 国产成人精品免费视频大全五级| 中文文字幕文字幕亚洲色| 国产人成无码视频在线观看| 亚洲高清国产av拍精品青青草原| 久久精品国产亚洲av久| 国产成人av大片大片在线播放| 特大黑人娇小亚洲女| 亚洲欧美国产精品久久久久久久| 国产区女主播在线观看| 四库影院永久国产精品| 国产在线观看无码免费视频| 人妻无码中文专区久久app| 久久免费精品国产72精品| 亚洲色偷偷男人的天堂| 国产午夜人做人免费视频网站| 一区二区三区av高清免费波多| 4hu亚洲人成人无码网www电影首页| 强开小婷嫩苞又嫩又紧视频韩国| av在线天堂av无码舔b| 免费无码久久成人网站入口| 无码专区视频中文字幕| 国产放荡对白视频在线观看|