第一篇:上海4 5星級酒店中英文名字對照
上海4 5星級酒店中英文名字對照
Shanghai 5 Stars Hotel / 上海5星級酒店
1.Four Seasons Hotel 上海四季酒店
威海路500號
Tel: 6256-8888
Fax: 6256-5678
2.Grand Hyatt Shanghai 上海金茂君悅大酒店
浦東世紀大道88號金茂大廈 Tel: 5049-1234 Fax: 5049-1111
3.Guang Dong Hotel 粵海酒店
虹口區逸仙路328號
Tel: 5117-1888 Fax: 5115-6388
4.Hong Qiao State Guest House 虹橋迎賓館
虹橋路1591號
Tel: 6219-8855 Fax: 6275-3903
5.Howard Johnson Plaza Hotel 古象大酒店
九江路595號 Tel: 3313-4888 Fax: 3313-4480
6.Hua Ting Hotel & Towers 華亭賓館
漕溪北路1200號 Tel: 6439-1000 Fax: 6255-0830
7.Inter Continental Pudong Shanghai 上海錦江湯臣洲際大酒店
浦東新區張揚路777號 Tel: 5835-6666 Fax: 5835-7777
8.Jing'an Hilton Shanghai 上海靜安希爾頓酒店
華山路250號 Tel: 6248-0000 Fax: 6248-3848
9.Sheraton Shanghai Hotel & Residences Pudong 喜來登由由酒店及公寓 浦東浦建路38號 Tel: 5089-9999
10.Jinjiang Hotel 錦江飯店
茂名南路59號 Tel: 6258-2582 Fax: 6472-5588
11.Sheration Grand Tai Ping Yang Hotel Shanghai 上海喜來登豪達太平洋大飯店
遵義南路5號 Tel: 6275-8888 Fax: 6275-0643
12.Jinjiang Tower 新錦江大飯店
長樂路161號 Tel: 6415-1188 Fax: 6415-0045
13.Sofitel Jin Jiang Oriental Pudong Shanghai 東錦江大索菲特大酒店 楊高南路889號 Tel: 5050-4888 Fax: 5889-1122
14.JW Marriott Hotel Shanghai 上海明天廣場JW萬豪酒店
南京西路399號 Tel: 5359-4969 Fax: 6375-5988
15.Le Meridien She Shan Shanghai 上海佘山艾美酒店
佘山林蔭新路1288號
Tel: 5779-9988 Fax: 5779-8999
16.Le Royal Meridien Shanghai 上海世貿皇家艾美酒店
南京東路789號 Tel: 3318-9999 Fax: 6361-3388
17.Marriott Hotel 上海萬豪虹橋大酒店
虹橋路2270號 Tel: 6240-6000 Fax: 6237-6222
18.Mayfair Hotel 上海巴黎春天大酒店
定西路1555號 Tel: 6240-8888
19.Okura Granden Hotel Shanghai 上海花園飯店
茂名南路58號 Tel: 6415-1111 Fax: 6415-8866
20.Peace Hotel 和平飯店
南京東路20號 Tel: 6312-6888 Fax: 6329-0300
21.Pudong Shangri-la Shanghai 浦東香格里拉大酒店
浦東富城路33號 Tel: 6882-8888 Fax: 6882-6688
22.Purpie Mountain Hotel 紫金山大酒店
浦東東方路778號 Tel: 6886-8888 Fax: 6886-8800
23.Radisson Plaza Xingguo Hotel Shanghai 興國賓館
興國路78號 Tel: 6212-9998 Fax: 6445-9996
24.Regal International East Aisa Hotel 富豪環球東亞酒店
衡山路78號 Tel: 6415-5588 Fax: 6445-8899
25.Renaissance Yangtze Shanghai Hotel 上海揚子江萬麗大酒店
延安西路2099號 Tel: 6275-0000 Fax: 6275-0750
26.Renaissance Shanghai Pudong Hotel 上海淳大萬麗酒店
浦東長柳路100號 Tel: 3871-4888 Fax: 6854-0888
27.Shanghai JC Mandarin 錦滄文華大酒店
南京西路1225號 Tel: 6279-1888 Fax: 6279-1822
28.The Portman Ritz-Carlton Shanghai 上海波特曼麗嘉酒店
南京西路1376號上海商城內 Tel: 6279-8888 Fax: 6279-8800
29.The Regent Shanghai 上海龍之夢麗晶大酒店
延安西路1116號 Tel: 6115-9988 Fax: 6115-9977
30.The ST.REGIS Shanghai 上海瑞吉紅塔大酒店
浦東東方路889號 Tel: 5050-4567 Fax: 6875-6879
31.The Westin Bund Center Shanghai Hotel 上海外灘中心威斯汀大酒店 河南中路88號 Tel: 6335-1888 Fax: 6337-3156
32.Haytt On The Bund 上海外灘茂悅大酒店
黃浦路199號 Tel: 6393-1234
33.Ramada Plaza Shanghai 南新雅華美達大酒店
南京東路719號 Tel: 6350-0000
34.Shanghai International Convention Centre Oriental Riverside Hotel 上海國際會議中心東方濱江大酒店
浦東濱江大道2727號
Tel: 5037-0000
Shanghai 4 Stars Hotel / 上海4星級酒店
1.Bao An Hotel 寶安大酒店
浦東新區東方路800號 Tel: 5115-9888
2.Bao Stell Group Bao Shao Hotel 寶鋼集團寶山賓館
牡丹江路1813號
Tel: 5669-8888
3.Best Western New Century Hotel Shanghai 上海虹口世紀大酒店(原上海新開元大酒店)
溧陽路1111號
Tel: 3608-4999
4.Broadway Mansions Hotel 上海大廈
北蘇州路20號 Tel: 6324-6260
5.Central Hotel Shanghai 王寶和大酒店
九江路5555號 Tel: 5396-5000
6.City Hotel Shanghai 城市酒店(上海)
陜西南路5-7號 Tel: 6255-1133
7.Courtyard By Marriott Shanghai-Pudong 上海齊魯萬怡大酒店
浦東新區東方路838號 Tel: 3887-4500
8.Crowne Plaza Shanghai 上海銀星皇冠假日酒店
番禺路400號 Tel: 6145-8888
9.Donghu Hotel 東湖賓館
東湖路70號 Tel: 6415-8158
10.Grand Mercure Baolong Shanghai 上海寶隆美爵酒店
逸仙路180號 Tel: 3505-9666
11.Green Garden Hotel 上海嘉瑞酒店
淮坊路328號 Tel: 5081-2222
12.Holiday Inn Pudong Shanghai 上海浦東假日酒店
浦東東方路899號 Tel: 5830-6666
13.Hotel Equatorial Hotel 上海國際貴都大飯店
延安西路65號
Tel: 6248-1688
14.Hotel Yihe longbai Shanghai 上海逸和龍柏酒店
虹橋路2451號 Tel: 6268-9111
15.Hotel Zhongyou International Shanghai 上海中油大酒店
東方路969號 Tel: 6875-8888
16.Jianguo Hotel Shaghai 建國賓館
漕溪北路439號 Tel: 6439-9299
17.Novotel Atlantis Shanghai 上海海神諾富特大酒店
浦東大道728號 Tel: 5036-6666
18.Ocean Hotel Shanghai 遠洋賓館
東大名路1171號 Tel: 6545-8888
19.Park Hotel 國際飯店
南京西路170號 Tel: 6327-5225
20.Rainbow Hotel 虹橋賓館
延安西路2000號 Tel: 6275-3388
21.Ramada Plaza Pudong Shanghai 上海浦東華美達大酒店
浦東新金橋路18號 Tel: 5055-4666
22.Ramada Pudong Airport Shanghai 上海浦東機場華美達大酒店
浦東機場啟航路1100號 Tel: 3849-4949
23.Rendezvous Merry Hotel Shanghai 上海美麗園龍都大酒店
延安西路396號 Tel: 6249-5588
24.Royalton Hotel 美侖大酒店
武夷路789號 Tel: 5206-8000
25.Seagull Hotel 海鷗飯店
黃浦路60號 Tel: 6325-1500
26.Shanghai Everbright Convention & Exhibition Center International Hotel 上海光大會展中心國際大酒店
漕寶路66好 Tel: 6484-2500
27.Shanghai Hotel 上海賓館
烏魯木齊北路505號 Tel: 6248-0088
28.Shanghai Lansheng Hotel 蘭生大酒店
曲陽路1000號 Tel: 5588-8000
29.Shanghai Worldfield Convention Hotel 世博會議大酒店
虹橋路2106號 Tel: 6270-3388
30.Sofitel Hyland Shanghai 海侖賓館
南京西路505號 Tel: 6351-5888
31.Sports Hotel 斯波特大酒店
南丹路15號 Tel: 6438-2222
32.The Bund Hotel 金外灘賓館
廣東路525號 Tel: 6352-2000
33.Tong Mao Hotel 通貿大酒店
浦東松林路357號 Tel: 5830-0000
34.Vista Shanghai 上海古井假日酒店
長壽路700號 Tel: 6276-8888
35.Yanan Hotel 延安飯店
延安西路1111號 Tel: 6133-1188
第二篇:星級酒店服務用語中英文對照版
一、預定
1、上午/下午/晚上好,我能為您做些什么?
Good morning / afternoon/ evenig, May I help you?
2、請問您一共有多少人來用餐?
How many presons are there in you party,Sir/Madam?
How many gicests are coming?
3、請問您幾點到?
What time would you like to arrive?
4、請問您貴姓?
May I have your name,please?
5、可以留下您的聯系方式嗎?
May I take your telephone number,please?
6、請問您有什么需求需要我們做準備的?
Is there anything specis you would like us to prepore?
7、如果您有什么要求,請通知我們。
If you have further requiements,please let us know.8、恐怕我們餐廳給您留座到晚上8:00。
I'm afraid that we only can guarantee the table before 8:00in the evening.二、迎賓、上午好,歡迎光臨。
。。Welcome to our restanrant.2、我能為您做些什么?
May I help you?
3、請問您是否有預定?
Do you have a reservation?
4、請問您一共有多少人來用餐?
How many persons5、請這邊走/請跟我來。
This way please/Follow me,please.6、先生,您看見在這里可以嗎?
Would you like to sit here,sir?
7、您是愿意靠窗戶坐還是靠門坐呢?
Which do you prefer,by the window or near the door?
8、您對這張餐桌還滿意嗎?
Is this table fine with you?
9、這是您的菜單,先生。
Here is the menle for you,sir.10、對不起,先生,我們現在沒有空餐桌,請您在酒吧稍等一會兒,好嗎?有空桌,我們
會立刻通知您。
I'm sorry,sir,we don't have a free table now,Would you like to have a drink in the bar?We'll call you as soon as possible.11、先生,對不起,讓您久等了。
I'm sorry to keep you waiting,sir?
12、如果您在用餐時有什么問題,請告訴我。
If you need any help,please call me.三、點菜
1、請問我可以為您點菜嗎?
Are you ready to order now?
2、請問您想吃些什么?
What would you like to order?
3、請問您還需要點別的嗎?
Would you like some more?
4、請問您的牛排要幾成熟?
How would you like your steak coled?
(Rare 一成熟;
Medium Rare 三成熟;
Medium 五成熟;
Medium Well 七成熟;
Well Done 全熟)
5、對不起,先生,這道菜已賣完。
I'm sorry sir ,we don't have any more.四、征詢意見
1、請問您對一切還滿意嗎?
Is everything to you satisfaction?
Is everything all right with your med?
2、請問您還需要我為您提供些什么嗎?
Is there anything eles that I can do for you ?
Can I bring you anything else?
3、請問我能清理餐臺嗎?
May I clean your table now?
Would you like me to clear you table?
五、致歉
1、先生,實在對不起,我為我剛才的魯莽行為向您道歉。
I'm terribly sorry for such a mistake sir?
2、先生,對不起,我馬上給你換一盤。
I'm change it right away.3、實在對不起,我馬上報告主管。
I’m very sorry ,I'll call the superrisor.4、我再次向你道歉。
I would like to apologize once again.5、對不起,但我們很高興您向我們指正出來。I'm sorry,but we glad you pointed this buttons.六、結帳
1、請問您現在結帳嗎?
Would you like to have the bill now?
2、請問您是付現金還是使用信用卡結帳?
Would you like to pay cash or by cred it card?
3、請問你們是分帳單是是合在一起?
Would you like the amout on the same billor seperately?
4、對不起,我馬上再重新算一遍。
Sorry,I shall add it up again.5、對不起,您能告訴我哪兒錯了嗎?
Sorry,would you show me what is wrong.6、對不起,您能告訴我您的房間號并出示您的房卡嗎? Sorry,may I have you room key and room card?
7、對不起,請您在這簽個名。
Excuse me ,sir, would you please sign your name here?
七、送客
1、感謝您的光臨希望再次為您服務。
Thank you,sir,we hope to see you again.2、很高興您用餐愉快,再見。
I'm glad you enjoyed your med,Good bye.3、十分感謝,祝您有個愉快的夜晚,再見。
Thank you very much,Have a nice evening,Good Bye.
第三篇:高星級酒店術語中英文對照
RESERVATION DEPARTMENT GLOSSARY
Reservationist
The front office employee responsible for processing and
訂房員
maintaining all reservation records
Advanced deposit
The receipt of money to be placed into a guest's account
預付定金
prior to the guest's arrival at the hotel.Advanced
The request for available space at some time in the near
預先預訂 reservation
future.Confirmation
Slip
Confirmation
Reservation
Day rate
Full house
Guaranteed
Reservation
No show
Overbooking
Over stay
Room availability
Turn always
Undercooking
Underalphabet group
Independent
member.Traveler)
Statistics
A collection of quantitative data assembled for analytical and
interpretive purposes.Amendment
Changes in guests details prior to get arrival.Cancellation
Guests decision of not coming after reservations has been
Made.RECEPTION / CASHIER DEPARTMENT GLOSSARY
Average room rate
The average number of dollars collected for each room bed
at a given hotel.Back of the house
Those areas and departments with which the guest is unlikely
to come into direct contact during a normal period
of occupancy.Front of the house
Those areas and departments with which the guest is most
likely to come into direct during a normal period of
occupancy.Occupancy
That period of time during which a guest rents a room and
is in residency.Transient guest
A person away from home.Floor limit
The amount of outstanding charger the hotel will allow a
credit card guest to near prior to receiving an authorization
number from the credit card company.Home limit
The amount of money the guest is allowed to charge to an
account by the hotel approach the guest seeking partial or
full settlement of the outstanding account balance.Credit limit
The amount of money the guest is allowed to charge to an
家庭套價
包價
零星客
統計
更改
取消平均房價
住房率
信用限額
Account by the hotel approach the guest seeking partial or
Full settlement of the outstanding account balance.in house guest
An individual client who had registered with the hotel and
住店賓客
has not checked out.Late Charge
A charge purchase that reaches the front desk for posting
after the has checked out.regale a late charge billing.night audit
A specialized reification of accuracy and completeness on
夜審
a limited set of accounts.registration
room rate
Room revenuer
Room type
skipper
sleeper
Walkin
Checkhouse guests showing each
guest's room numbers.Refers to registration activities that are performed in advance
of the actual registration of a guest by the hotel's
reservation and front desk staffs.The document dengue to capture revenant guest data at the time
of check-in.The nucleus of a computer system responsible for
A、Controlling all process
B、Completing All arithmetic and logical operations
C、Interfacing with all other system components.An arrangement of hotel data procedures dengue to improve
improve the handing and flow of information and
登記 房價 房類 逃單
散客
賓客名單
提前登記
登記表
System)
documentation.Adjacent rooms
Refers to two hotel rooms that have a common wall, they
相鄰房
are simply side by side.(Adjoining rooms)
Adjacent rooms that have an inside connecting doorway.相連房 connecting rooms
onorder
A room that is not saleable because it is under repairer,壞房
decoration or renovation
Available
A room that is ready to be assigned to the next guest
可用房
Occupied
A room that is currently rented to a hotel guest
住人房
Guest account
The record of a guest's financial transactions with the hotel.客帳
Checkin time
The earnest time of day the hotel will allow its guests to
begin registration.On-line
The operating mode of a computer peripheral device which
Is directly interacting or connected to the central
Processing unit of the system(i.e.direct communication
with the computer.)
City ledger
A collection of city or nonguest , receivable account balance
街帳
(i.e.lots all account receivables coed to the hotel
room count room count and message sheet room inspection report room key
room occupancy rate room rate card room service rooming list rubbish
客房占用數 客房情況交班表
客房檢查報告(設備,清潔等)房間鑰匙
客房占用率,客房出租率 房價卡
客房送餐服務
住房名單(團休旅客)垃圾,廢物
第四篇:酒店介紹 中英文對照
Distinctive hotels
今天我來給大家介紹一些有特色的酒店,這也是我所感興趣的行業。這些酒店以它獨有的魅力、獨特的風格吸引著我,也同時吸引著所有旅行者。希望有一天我可以入住以下所有的酒店,說實在的,能入住其中任意一個我就很滿足了。
Today, I would like some special hotels for you, which are also the industry of my interest.With unique charm and style, these hotels have attracted me and all the other travelers.I hope one day in the future I could live in all these special hotels.To tell the truth, I would feel quite satisfied if I could live in anyone of them.1、the Sala Silvermine Hotel瑞典地下旅館 The Swedish underground hotel—The Sala Silvermine Hotel
“世界上最深的地下洞穴酒店”位于瑞典,名為Sala Silvermine,它并非是特意挖的洞穴,而是由老礦改建而成。
The cave hotel deepest under the ground is located in Sweden, whose name is The Sala Silvermine Hotel.The cave was not dug specially for the hotels, but was renovated based on the old mine.這酒店在地下155米處,要價600美刀左右。用餐、睡覺都在地下,無人打擾,相當的安靜,閑來無事還可以在礦井逛逛,探索這美麗的洞穴。
The hotel is about 155 meters under the ground, charging for about $600 a night.Guests can have meals and sleep under the ground, whose quiet environment ensures you not to be disturbed by anyone.If you feel nothing to do in the cave hotel, you can visit the mine to explore the charm of the cave.2、波塞冬海下度假村。The Poseidon Undersea Resort
它是目前世界上第一個海底度假村,游客可以在距離海平面40英尺以下的奢華環境中度過浪漫優雅的假日。
It is the first undersea resort in the world up to date.Visitors can spend their holidays elegantly and romantically in the luxurious environment 40 feet under the sea.它被面積5000英畝的礁湖環繞,豪華套房的面積達到51平方米。所有賓客將搭乘潛艇入住這家海下酒店,但這種海下之旅的費用可是相當昂貴,每人的入住費高達1.5萬美元。每套公寓都有一張雙人床和巨型窗戶,游客可以通過一個特殊的遙控器改變公寓的內設以欣賞到壯麗的景色。所有的游客都可以使用潛艇或通過一個特殊的隧道進入度假村的餐廳、酒吧和Spa水療室。
Surrounded by the lagoons of an area of 5,000 acres, the Resort boasts deluxe rooms up to 51 square meters.All the guests can take the submarine to the undersea hotel.However, the undersea trip is very expensive, costing $15,000 a night per person.Every apartment is equipped with a double bed and large windows.Visitors can appreciate the magnificent landscape outside by changing the internal device of the apartment through a special remote control.All the visitors can enter the canteens, bars and SPAs through the submarine or a special tunnel.3、The Igloo Village 完美的北極光體驗 The experience of perfect aurora borealis—The Igloo VillageThe Igloo Village使你可以在零下50°的環境下悠然欣賞北極光的美麗。The Igloo Village是一個非常富有創意和靈感的屋子,設計得非常人性化而且外形新鮮。半圓形的屋子由特殊玻璃材質構成,讓室內溫度即使在室外是-30°時也能保持舒適的水平,并且玻璃表面不會因為室內室外的溫度差而結霜或泛起水汽,而影響觀賞北極光。另外The Igloo Village配備一個洗漱間和一張超級豪華舒適的大床,在這樣的房間里觀賞奇幻的北極光,絕對會成為你難忘而美好的記憶
The Igloo Village allows you to appreciate the beauty of aurora borealis leisurely in the environment about 50 ℃ below zero.The Igloo Village is a very creative and inspiring room, whose design is very humane and the outer of which is colorful.The semi-sphere room is built with special glass materials, enabling the indoor temperature to keep at a comfortable condition even ever the outdoor temperature is-30℃ below zero.Moreover, the surface of the glass will not be frozen due to the temperature difference between indoor and outdoor or appear water vapor, which will influence the appreciation of the aurora borealis.Besides, Igloo Village is equipped with a
bathroom and a super large deluxe comfortable bed.To appreciate aurora borealis in such a room will surely become an unforgettable and beautiful memory for you.4、加拿大魁北克,冰川酒店Hotel de GlaceGlace hotel in Quebec, Canada--Hotel de Glace這家酒店的房間全部使用冰雪建造,房子的基架使用雪塊堆成,家具則是用大塊的冰雕刻而成,好像大理石一樣堅硬。每一年的十二月初,這家位于加拿大的冰川酒店就會開始它的重建工作。酒店樣子每一年都會有所不同,當氣溫升高時,酒店就會停業,等待下一個冬天。
All the rooms in this hotel are built with ice and snow, whose frame is piled up with snow blocks, and furniture is carved with large blocks of ice, which are as hard as marbles.On the early December every year, Hotel de Glace starts its construction work.Every year, the Hotel looks differently.Moreover, when the temperature rises, the Hotel will suspend its business and wait for the next winter.5、南非的Lion SandsLion Sands in South Africa
它從嚴格的意義上很難說是一間酒店,但它卻毫無疑問是最具有野性魅力的泊宿之所。它有一個最特別的套房—— Chalkley Treehouse 樹屋,雙人床被放置在一個極高的露天平臺上,當你在床上翻滾賴床時,獅子,豹可能就在樹下的草叢中穿梭。
Strictly speaking, it is not a hotel, but, undoubtedly, it is the hotel with the wildest charm.It has a special suite, Chalkley Treehouse, whose double bed is located on a relatively high open terrace.When you roll on the bed and refuse to get up, there may be lions or leopards walking through the high grass under the tree.6、亞馬遜阿里亞烏度假酒店Ariau Amazon Towers
它是最早的樹屋酒店之一,自1980年代起就開始在亞馬遜叢林的頂部為游客提供住宿。這里的客房由10公里長的木質棧橋連接,蜿蜒穿過20米高的茂密的亞馬遜森林樹冠,游客可以在環形的餐廳用餐?;蛘呦硎芤幌挛挥?0米高的蜜月套房,還有機會看到野生的猴子、金剛鸚鵡、樹懶和各種鳥類。
It is one of the earliest tree houses.Since the 1980s, it has started to provide accommodation for the visitors on the top of the Amazon Rainforest.All the guesthouses here are connected by the 10-km wooden trestle and zigzag their way on the thick tree crowns of the Amazon Rainforest of about 20 meters high.Visitors can enjoy their dinner in the annular canteens or enjoy the honeymoon suite of about 30 meters high.You will get the opportunity to see the wild monkeys, scarlet macaws, sloths and various birds.亞馬遜阿里亞烏度假酒店不論在空中還是地上看都是非常壯觀的。所有的樹上小屋都位于熱帶雨林,由樓梯井和輕便梯項鏈,周圍是各種動植物群,有些房間還有按摩浴缸。整個酒店建在高蹺上,這樣雨季的時候就不用擔心被水淹了。
Ariau Amazon Towers looks very magnificent whether in the air or on the ground.Surrounded by various flora and fauna, all the rooms are on the top of the Amazon Rainforest with stairwells and catwalk chains.Some rooms are even equipped with massage bathtub.Since the whole hotel is high above the rainforest, you don’t have to worry about floors in the rain season, which may inundate the hotel.7、Everland酒店Everland
一家酒店只有一間房子,但很多人排隊訂房。
這樣的酒店確實存在,它就是Everland酒店。這是世界上獨一無二的酒店,整個酒店其實只有一間客房,但景觀極度開闊,因它目前位于一座建筑物的屋頂上,而且很快還會轉移到另一處地點,這就是它的特殊之處。另外,酒店的運行理念是由兩位藝術家制定的,每處小小的細節無不體現著獨特的藝術思想:你再有錢,該客房也只能入住一晚。迷你酒吧里應有盡有,且包含在房價之內,配有房內早餐,甚至還有一個唱片柜。
The hotel has only room.However, many people line up to book it.Believe it or not, it is Everland, which is unique in the world.The whole hotel has only one guestroom, but boasts extensive view, because it is currently located on the roof of a building and will be relocated to another place soon.This is the particularity of it.Besides, the operation concept of the hotel is formulated by two artists, so
every detail of the hotel shows unique art idea.No matter how rich you are, you can only spend one night in the guesthouse.The mini-inn boasts almost everything that one expects to find, whose cost is included in the hotel rate.The hotel provides room breakfast.There is even a record cabinet.8、阿布扎比皇宮酒店(Emirates Palace)--Emirates Palace
它 位于阿拉伯聯合酋長國首都阿布扎比(Abu Dhab)的西北的海岸邊,是迄今為止最為奢華、最貴的酒店。它斥資 30 億美元,由黃金和大理石堆成,被認為“簡直是為國王而建的”。原本是為海灣合作委員會首腦來到阿布扎比參加會議而修建,也是世上唯一的八星級酒店。
Located on the northwest coastline of Abu Dhab, the capital of the United Arab Emirates, it is the most luxurious and expensive hotel in the world.With an investment of $3 billion, it is made up of gold and marbles, which is regarded as “building just for kings.” Originally built for heads of Gulf Cooperation Council taking part in Abu Dhabi, it is the only Eight-Star hotel in the world.它客房的地板是大理石或地毯,房間價格從 600 美元至 13000 美元不等,外加 20% 的服務費。房間最小的客房面積為 55平方米,最大的總統套間面積近千平方米。酒店頂層的 6 個總統套間,只接待來自海灣地區的元首或王室成員,還有專屬的入口車道。
The floor of the guesthouse is made up of marbles or rugs with the hotel rate ranging from $600 to $13,000 with 20% extra service fee.The smallest guesthouse is 55 square meters and the largest presidential suite about a thousand square meters.There are six presidential suites in the top story of the hotel, which only receives the heads of Gulf Cooperation Council or royal members.The presidential suites also have exclusive entrance lane.太多的不可思議,讓宮殿酒店成為了阿拉伯半島最令人向往的旅游勝地之一。
大家以后如果有幸入住,記得發明信片給我。
All these are unbelievable, making the palace hotel become one of the most fascinating tourist resorts of the Arabian Peninsula.If you have the opportunity to live in one of them, please remember to send me postcard.
第五篇:酒店職務中英文對照
企業職務中英文對照
企業各職位英文縮寫 GM(General Manager)總經理 VP(Vice President)副總裁
FVP(First Vice President)第一副總裁 AVP(Assistant Vice President)副總裁助理
CEO(Chief Executive Officer)首席執行官,類似總經理、總裁,是企業的法人代表。COO(Chief Operations Officer)首席運營官,類似常務總經理 CFO(Chief Financial Officer)首席財務官,類似財務總經理
CIO(Chief Information Officer)首席信息官,主管企業信息的收集和發布 CTO(Chief technology officer)首席技術官 類似總工程師 HRD(Human Resource Director)人力資源總監 OD(Operations Director)運營總監 MD(Marketing Director)市場總監 OM(Operations Manager)運作經理 PM(Production Manager)生產經理(Product Manager)產品經理
其他:
CAO: Art 藝術總監 CBO: Business 商務總監 CCO: Content 內容總監 CDO: Development 開發總監 CGO: Gonverment 政府關系 CHO: Human resource 人事總監
CJO: Jet 把營運指標都加一個或多個零使公司市值像火箭般上升的人 CKO: Knowledge 知識總監 CLO: Labour 工會主席 CMO: Marketing 市場總監
CNO: Negotiation 首席談判代表CPO: Public relation 公關總監 CQO: Quality control 質控總監 CRO: Research 研究總監 CSO: Sales 銷售總監 CUO: User 客戶總監 CVO: Valuation 評估總監 CWO: Women 婦聯主席
CXO: 什么都可以管的不管部部長 CYO: Yes 什么都點頭的老好人 CZO: 現在排最后,等待接班的太子