第一篇:中國一秘魯自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證書辦理須知
一、<<中華人民共和國政府和秘魯共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定>>原產(chǎn)地證書概述
(一)簽證國家
秘魯
(二)證書名稱
證書英文名稱:《CERTIFICATE OF ORIGIN FORM FOR CHINA-PERU FTA》,簡稱《中國—秘魯FTA證書》。
(三)簽證產(chǎn)品
《中國—秘魯FTA證書》的簽發(fā),限于已公布的《協(xié)定》項(xiàng)下秘魯給予關(guān)稅優(yōu)惠的產(chǎn)品。這些產(chǎn)品必須符合《中華人民共和國政府和秘魯共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地規(guī)則》。
(四)證書文字
證書內(nèi)容以英文填寫。
二、申請書
書面申辦中國—秘魯FTA證書時采用FORM A申請書。申請書的項(xiàng)目應(yīng)如實(shí)填寫,與證書相同的欄目應(yīng)與證書內(nèi)容一致。申請書由產(chǎn)地證申報員署名并加蓋申辦單位中英文印章。
電子辦證系統(tǒng)申請書應(yīng)按實(shí)際情況如實(shí)填寫。
三、證書編號
證書編號填寫在證書的右上角。
中國—秘魯FTA證書編號須填寫證書種類識別字母“R”,其余部分可參考Form A證書號的編排方式。例如:R08470ZC20390039。
四、證書填制
第一欄:
填寫出口人合法的全稱、地址和國名。
該出口人必須是在我局登記的公司。出口人代理其它公司申報可在其名稱、地址后加打“ON BEHALF OF(O/B)”,“CARE OF(C/O)”或“VIA”然后打上被代理公司的名稱(或地址)。被代理公司含境外名稱、地址的不得申報。
第二欄:
填寫生產(chǎn)商合法的全稱、地址和國名。
如證書產(chǎn)品包含一個以上的生產(chǎn)商,應(yīng)全部列出。如出口人希望對該信息保密,可填寫“應(yīng)要求提供給主管政府機(jī)構(gòu)(AVAILABLE TO THE AUTHORIZED BODY UPON REQUEST)”。如生產(chǎn)商與出口人相同,應(yīng)填寫“同上(SAME)”。
如生產(chǎn)商與出口人不同,且所填生產(chǎn)商內(nèi)容不能確定企業(yè)性質(zhì)的,須提供生產(chǎn)商營業(yè)執(zhí)照備查。
第三欄:
填寫收貨人合法的全稱、地址和國名。
最終受貨人不明確時該欄可以填寫“TO ORDER”。
第四欄:
填寫離港日期、運(yùn)輸工具號、裝貨港和卸貨港。
離港日期前可加打“ON”或“ON/AFTER”表示確切的出貨日期或隨后幾天可能的出貨日期。
運(yùn)輸工具號不祥可簡單打運(yùn)輸方式,如:“BY SEA”或“BY AIR”。裝貨港必須是國內(nèi)港口。
卸貨港必須是秘魯?shù)母劭凇?/p>
第五欄:
該欄可注明客戶定單編號、信用證編號等。
發(fā)票由非締約方經(jīng)營者出具的,應(yīng)在此欄填寫非締約方經(jīng)營者和貨物生產(chǎn)商依法登記的名稱。該欄填寫的生產(chǎn)商名址應(yīng)與第二欄的一致。
第六欄:
按順序填寫貨號編號,最多不得超過20項(xiàng)。如多于20項(xiàng)應(yīng)另申請一份證書。
第七欄:
填寫包裝數(shù)量及種類。填寫每種貨物的詳細(xì)名稱,以便于海關(guān)關(guān)員查驗(yàn)時加以識別,并使其能與發(fā)票上的貨名及H.S.編碼上的貨名相對應(yīng)。如果是散裝貨,應(yīng)注明“散裝(IN BULK)”。
第八欄:
對應(yīng)第七九欄的貨物名稱注明六位數(shù)的協(xié)調(diào)制度編碼(H.S.編碼)。
第九欄:
注明申報貨物享受優(yōu)惠待遇所依據(jù)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)。
(一)如貨物在締約方境內(nèi)完全獲得或生產(chǎn),填寫:WO
(二)貨物含有進(jìn)口成份,但完全由已經(jīng)取得原產(chǎn)資格的材料或部件生產(chǎn),填寫:WP
(三)產(chǎn)品符合特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn),填寫“PSR”,如貨物適用區(qū)域價值成分要求的,應(yīng)注明百分比。例如“PSR”60%,該百分比應(yīng)高于中國一秘魯自由貿(mào)易區(qū)產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則表中本6位HS編碼所要求的百分比。
附《中國一秘魯自由貿(mào)易區(qū)產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則表》(附件)。第十欄:
注明貨物數(shù)量的計量單位。計量單位應(yīng)依據(jù)發(fā)票所列的銷售單位為準(zhǔn)。如:“公斤”、“臺”、“件”、“雙”、“套”等。
第六欄的貨號、第七欄的品名、第八欄的H.S.編碼、第九欄的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)及第十欄的計量單位要一一對應(yīng)。
第十一欄:
注明發(fā)票號、發(fā)票日期。
第十二欄:
填寫貨物的價值。
第十三欄:
填制申報日期,申報員簽名,加蓋公章。
申報日期應(yīng)為實(shí)際申報日期。
第十四欄:填制簽署日期,由經(jīng)授權(quán)的簽證人員簽名,簽證機(jī)構(gòu)加蓋“FORM A”字樣的簽證機(jī)構(gòu)備案印章。
審證日期應(yīng)為證書錄入日期或?qū)嶋H簽發(fā)日期。
五、證書申辦時間
應(yīng)在貨物出口前或當(dāng)天申請辦理。
六、證書更改
證書簽發(fā)后出口人發(fā)現(xiàn)證書錯誤可對證書進(jìn)行更改申請。更改證書須提供原簽發(fā)證書的正本,新舊證書應(yīng)為同一批貨物。新證的申報日期和審證日期可與原證書一致。舊證作廢歸檔。
七、證書遺失
如原產(chǎn)地證書被盜、遺失或損毀,在出口商或制造商確信此前簽發(fā)的原產(chǎn)地證書正本未被使用的情況下,可簽發(fā)經(jīng)核準(zhǔn)的原產(chǎn)地證書副本,并在重發(fā)證書上注明 “CERTIFIED TRUE COPY of the original Certificate of Origin number ___ dated ___”。簽證時需提供原證書正本復(fù)印件及相關(guān)的提單、報關(guān)單正本復(fù)印件。
八、證書有效期
自證書簽發(fā)之日起一年內(nèi)有效。
九、直運(yùn)規(guī)則
產(chǎn)品的運(yùn)輸必須符合《中國—秘魯自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地規(guī)直運(yùn)規(guī)則》。
十、出口商聲明
貨物完稅價格總值不超過六百美元或進(jìn)口方幣值等額的,無需辦理產(chǎn)地證,出口商書面聲明即可。
十一、其它簽證要求
其它簽證要求按普惠制證書的簽證要求執(zhí)行。
附件:中國—秘魯自由貿(mào)易區(qū)產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則
說明
一、本附件的產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則是以《協(xié)調(diào)制度》為基礎(chǔ)加以制定,某一特定品目(4 位數(shù)編碼)或子目(6 位數(shù)編碼)的特定規(guī)則或規(guī)則組合緊挨在該品目或子目之后列出,適用于該品目或子目。
二、本附件列于相關(guān)章的產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則的章注,應(yīng)當(dāng)視為該章所列產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則的一部分。
三、本附件產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則完全按照 2007 年版《協(xié)調(diào)制度》目錄編碼順序列表。所列6 位編碼完全等同于《協(xié)調(diào)制度》6 位編碼所指貨物。
第二篇:中國—東盟自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證書(Form E)辦理須知
<<中國—東盟自由貿(mào)易區(qū)>>原產(chǎn)地證書(Form E)辦理須知
一、<<中國—東盟自由貿(mào)易區(qū)>>原產(chǎn)地證書概述
(一)簽證國家
文萊、柬埔寨、印度尼西亞、老撾、馬來西亞、緬甸、菲律賓、新加坡、泰國、越南
(二)證書名稱
證書英文名稱:《ASEAN-CHINA FREE TRADE AREA PREFERENTIAL TARIFF CERTIFICATE OF ORIGIN FORM E》,簡稱《FORM E 證書》或《東盟證書》。
(三)簽證產(chǎn)品
《中國——東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書》的簽發(fā),限于已公布的《貨物貿(mào)易協(xié)定》項(xiàng)下給予關(guān)稅優(yōu)惠的產(chǎn)品,這些產(chǎn)品必須符合《中國——東盟自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則》。
(四)證書文字
證書內(nèi)容以英文填寫。
二、申請書
書面申辦東盟證書時采用FORM A申請書。申請書的項(xiàng)目應(yīng)如實(shí)填寫,與證書相同的欄目應(yīng)與證書內(nèi)容一致。申請書由產(chǎn)地證申報員署名并加蓋申辦單位中英文印章。
電子辦證系統(tǒng)申請書應(yīng)按實(shí)際情況如實(shí)填寫。
三、證書編號
證書編號填寫在證書的右上角。
東盟證書編號須填寫證書種類識別字母“E”,其余部分可參考Form A證書號的編排方式。例如:E08470ZC20390038。
四、證書填制
第一欄:
填寫出口人合法的全稱、地址和國名。
該出口人必須是在我局注冊登記的公司,地址要求明確至街道或路名。
本欄目不允許出現(xiàn)“O/B”或“VIA”等字樣。
填寫收貨人合法的全稱、地址和國名。
最終受貨人不明確時該欄可以填寫“TO ORDER”。
第三欄:
填寫離港日期、運(yùn)輸工具號和卸貨港。
運(yùn)輸工具須填寫船名(海運(yùn)方式)或航班號(空運(yùn)方式)或車牌號(陸運(yùn)方式)。卸貨港必須是東盟各國的港口。
第四欄:
進(jìn)口國海關(guān)在該欄注明根據(jù)協(xié)定是否給予優(yōu)惠。
第五欄:
按順序填寫貨號編號,最多不得超過20項(xiàng)。如貨號多于20項(xiàng),則應(yīng)另申請一份證書。第六欄:
填寫包裝上的運(yùn)輸嘜頭及編號。
嘜頭上不得有境外制造的字樣。不得填寫“見提單”或“見發(fā)票”等。嘜頭是圖案形式的可采取貼嘜。將嘜頭復(fù)印粘貼到證書的第五到十欄空白處,不能出邊框,不能覆蓋。一頁貼不完可貼在第二頁,依此類推。
第七欄:
列明每種貨物的詳細(xì)名稱,并使其能與發(fā)票上的貨名及H.S.編碼上的貨名相對應(yīng)。本欄目填寫須注意:
1、注明包裝數(shù)量及包裝方式。貨物無包裝,應(yīng)注明“散裝(IN BULK)”或“裸裝(IN NUDE)”。嘜頭上注明是掛裝的衣物,可打總“件數(shù)(PCS)”;
2、對應(yīng)貨物名稱旁注明六位的協(xié)調(diào)制度編碼(H.S.編碼);
3、品名項(xiàng)數(shù)不得超過20項(xiàng);
4、在進(jìn)口國報關(guān)時如使用第三方發(fā)票,可在本欄目空白處注明開具發(fā)票的公司(須為境外的公司)名稱及所在國家等信息,并在證書第十三欄中的“Third Party Invoicing”方格處機(jī)打“√”。
注明申報貨物享受優(yōu)惠待遇所依據(jù)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)。
(一)如貨物完全原產(chǎn):填寫“WO”;
(二)如貨物含進(jìn)口成份,其區(qū)域價值成份≥40%,填寫區(qū)域價值的百分比,例如:“45%”。
(三)貨物含進(jìn)口成份,中國—東盟自貿(mào)區(qū)累計價值成份≥40%,填寫該累計價值的百分比,例如:“45%”。
(四)產(chǎn)品符合特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn),填寫“PSR”。
第九欄:
填寫貨物數(shù)量的計量單位。計量單位應(yīng)依據(jù)發(fā)票所列的銷售單位為準(zhǔn)。如:“公斤”、“臺”、“件”、“雙”、“套”等。
填寫貨物的FOB價值。
第七欄的品名、H.S.編碼、第八欄的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)及第九欄的計量單位要一一對應(yīng)。第十欄:
填寫發(fā)票號,發(fā)票日期。
在進(jìn)口國報關(guān)時如使用第三方發(fā)票,可在本欄目填寫第三方發(fā)票號碼。
第十一欄:
填制申報日期,申報員簽名,加蓋公章。
第十二欄:
填制簽署日期,由經(jīng)授權(quán)的簽證人員簽名,簽證機(jī)構(gòu)加蓋“FORM A”字樣的簽證機(jī)構(gòu)備案印章。
五、后發(fā)證書的簽發(fā)
貨物裝運(yùn)前及裝運(yùn)后3天內(nèi)申辦的證書屬正常證書;貨物裝運(yùn)3天后申辦的證書為后發(fā)證書,須按普惠制后發(fā)證書的簽證要求申辦證書,此時證書第十三欄“ISSUED
RETROACTIVELY”方格處機(jī)打“√”。
六、更改證書的簽發(fā)
(一)證書簽發(fā)后,如相關(guān)貨物運(yùn)輸途中目的地發(fā)生變化,則可申請更改原證書,此時按普惠制更改證書的簽證要求申辦更改證書;
(二)證書簽發(fā)后,在進(jìn)口國海關(guān)使用時如發(fā)現(xiàn)有誤需作更改,則須提出書面申請并隨附有關(guān)商業(yè)單據(jù),經(jīng)審批同意后由原簽證人員在原證書作手工更改及簽名蓋章。
七、補(bǔ)發(fā)證書的簽發(fā)
證書被盜、遺失或損毀,出口人可辦理證書補(bǔ)發(fā)。辦理時需提供原證書正本的復(fù)印件或第四副本,同時提供相關(guān)的商業(yè)單證的復(fù)印件,如提單、報關(guān)單。證書簽發(fā)后需在證書第十二欄上方加蓋“CERTIFIED TRUE COPY”印章。
八、展品證書的簽發(fā)
當(dāng)產(chǎn)品出口至東盟展覽并在展覽期間或展覽后銷售給東盟方時,出口人可申辦展品證書,展覽的名稱及地址在證書第二欄注明,證書第13欄的“展覽”方格機(jī)打“√”
九、證書有效期
自證書簽發(fā)之日起一年內(nèi)有效。
十、直運(yùn)規(guī)則
產(chǎn)品運(yùn)輸必須符合中國—東盟自貿(mào)區(qū)原產(chǎn)地直運(yùn)規(guī)則。經(jīng)香港、澳門轉(zhuǎn)口至東盟各國的貨物,在獲得檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)簽發(fā)的《中國—東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書》后,出口人可持上述證書及有關(guān)單證,向香港、澳門中國檢驗(yàn)有限公司申請辦理“未再加工證明”。
十一、出口人聲明
每批貨物的船上交貨價格不超過200美元,則無需辦理產(chǎn)地證。出口人向進(jìn)口國海關(guān)簡要聲明即可。離岸價不超過200美元的郵遞品也應(yīng)照此辦理。
十二、其它簽證要求
其它簽證要求按普惠制證書的簽證要求執(zhí)行。
第三篇:(ECFA)原產(chǎn)地證書辦理須知
一、《海峽兩岸經(jīng)濟(jì)合作框架協(xié)議》(ECFA)原產(chǎn)地證書概述
(一)簽證地區(qū)
臺灣
(二)證書名稱
海峽兩岸經(jīng)濟(jì)合作框架協(xié)議原產(chǎn)地證書
(三)簽證產(chǎn)品
《海峽兩岸經(jīng)濟(jì)合作框架協(xié)議原產(chǎn)地證書》的簽發(fā),限于已公布的《貨物貿(mào)易早期收獲產(chǎn)品清單及降稅安排》項(xiàng)下給予關(guān)稅優(yōu)惠的267種產(chǎn)品,這些產(chǎn)品必須符合《適用于貨物貿(mào)易早期收獲產(chǎn)品的臨時原產(chǎn)地規(guī)則》。
(四)證書文字
證書內(nèi)容以中文填寫。必要時輔以英文,但不能僅以英文填寫。
二、申請書
書面申辦ECFA證書是采用FORM A申請書。申請書的項(xiàng)目應(yīng)如實(shí)填寫,與證書相同的欄目應(yīng)與證書內(nèi)容一致。申請書由產(chǎn)地證申報員署名并加蓋申辦單位印章。
三、證書編號
ECFA證書編號須填寫證書種類識別字母“H”,其余部分可參考Form A證書號的編排方式。例如H11470ZC60390038
四、證書填制
第一欄:
應(yīng)填寫海峽兩岸經(jīng)濟(jì)合作框架協(xié)議下在雙方注冊登記的海峽兩岸雙方出口商詳細(xì)名稱、地址、電話、傳真和電子郵件等聯(lián)系方式。如無傳真或電子郵件,應(yīng)填寫“無”。
第二欄:應(yīng)填寫海峽兩岸經(jīng)濟(jì)合作框架協(xié)議下在雙方注冊登記的海峽兩岸雙方生產(chǎn)商的詳細(xì)名稱、地址、電話、傳真和電子郵件等聯(lián)系方式。如無傳真或電子郵件,應(yīng)填寫“無”。如果證書包含一家以上生產(chǎn)商,應(yīng)詳細(xì)列出所有生產(chǎn)商的名稱、地址,如果證書填寫不下,可以隨附生產(chǎn)商清單。如果生產(chǎn)商和出口商相同,應(yīng)填寫“同上”。若本欄資料屬機(jī)密性資料時,請?zhí)顚憽昂炞C機(jī)構(gòu)或相關(guān)機(jī)關(guān)要求時提供”。
第三欄:應(yīng)填寫海峽兩岸經(jīng)濟(jì)合作框架協(xié)議下在雙方注冊登記的海峽兩岸雙方進(jìn)口商的詳細(xì)名稱、地址、電話、傳真和電子郵件等聯(lián)系方式,如無傳真或電子郵件,應(yīng)填寫“無”。
第四欄:應(yīng)填寫運(yùn)輸方式及路線,詳細(xì)說明離港日期、運(yùn)輸工具(船舶、飛機(jī)等)的編號、裝貨口岸和到貨口岸。如離港日期未最終確定,可填寫預(yù)計的離港日期,并注明“預(yù)計”字樣。
第五欄:不論是否給予優(yōu)惠關(guān)稅待遇,進(jìn)口方海關(guān)可在本欄標(biāo)注(√)。如果不給予優(yōu)惠關(guān)稅待遇,請在該欄注明原因。該欄應(yīng)由進(jìn)口方海關(guān)已獲授權(quán)簽字人簽字。
第六欄:如有需要,可填寫訂單號碼、信用證號等。
第七欄:應(yīng)填寫項(xiàng)目編號,但不得超過20項(xiàng)。
第八欄:應(yīng)對應(yīng)第9欄中的每項(xiàng)貨物填寫《協(xié)調(diào)制度》編碼,以進(jìn)口方8位編碼為準(zhǔn)。
第九欄:應(yīng)詳細(xì)列明貨品名稱、包裝件數(shù)及種類,以便于海關(guān)關(guān)員查驗(yàn)。貨品名稱可在中文名稱外輔以英文,但不能僅以英文填寫。貨品名稱應(yīng)與出口商發(fā)票及《協(xié)調(diào)制度》上的商品描述相符。如果是散裝貨,應(yīng)注明“散裝”。當(dāng)本欄貨物信息填寫完畢時,加上“***”(三顆星)或“\”(結(jié)束斜線符號)。
第十欄:每種貨物的數(shù)量可依照海峽兩岸雙方慣例采用的計量單位填寫,但應(yīng)同時填寫以國際計量單位衡量的數(shù)量,如毛重(用千克衡量),容積(用公升衡量),體積(用立方米衡量)等,以精確地反映貨物數(shù)量。
第十一欄:應(yīng)填寫嘜頭或包裝號,以便于海關(guān)關(guān)員查驗(yàn)。
第十二欄:若貨物符合臨時原產(chǎn)地規(guī)則,出口商必須按照下列表格中規(guī)定的格式,在本證書第12欄中標(biāo)明其貨物申報適用優(yōu)惠關(guān)稅待遇所根據(jù)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)。
本表格第9欄列名的貨物生產(chǎn)或制造的詳填入第12欄
情
(1)出口方完全獲得的貨物“WO”
(2)完全是在一方或雙方,僅由符合本附“WP” 件的臨時原產(chǎn)地規(guī)則的原產(chǎn)材料生產(chǎn)
(3)符合產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的貨物“PSR”
此外,如果貨物適用的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)依據(jù)“累積規(guī)則”條款、“微小含量”條款或“可互換材料”條款,亦應(yīng)于本欄相應(yīng)填寫“ACU”、“DMI”或“FG”。
第十三欄:應(yīng)填寫海峽兩岸經(jīng)濟(jì)合作框架協(xié)議下海峽兩岸雙方出口商開具的商業(yè)發(fā)票所載明的貨物實(shí)際成交價格、發(fā)票編號及發(fā)票日期。
第十四欄:應(yīng)由出口商或已獲授權(quán)人填寫、簽名,并應(yīng)填寫簽名的地點(diǎn)及日期。
第十五欄:應(yīng)由簽證機(jī)構(gòu)的授權(quán)人員填寫簽證地點(diǎn)和日期,并簽名、蓋章。同時應(yīng)提供簽證機(jī)構(gòu)的電話號碼、傳真及地址。
證書應(yīng)以中文填寫,必要時輔以英文,但不能僅以英文填寫。所有欄目必須填寫。證書如有續(xù)頁,亦按照本須知填寫,續(xù)頁也應(yīng)填寫同一證書編碼。同時請在證書下方填寫“第X頁,共X頁”。如果證書僅有1頁,亦應(yīng)填寫“第1頁,共1頁”。
五、證書的申請日期與簽發(fā)日期應(yīng)打?qū)嶋H申請日期與簽發(fā)日期。
六、補(bǔ)發(fā)(含更改、后發(fā))證書的簽發(fā)
貨物出口報關(guān)之日起90天內(nèi)可申請補(bǔ)發(fā)(含更改、后發(fā))原產(chǎn)地證書。補(bǔ)發(fā)(含更改、后發(fā))證書簽證要求按普惠制補(bǔ)發(fā)(含更改、后發(fā))證書的簽證要求執(zhí)行。補(bǔ)發(fā)(含更改、后發(fā))的原產(chǎn)地證書自貨物出口報關(guān)之日起12個月內(nèi)有效,并注記“補(bǔ)發(fā)”字樣。
七、證書有效期
自證書簽發(fā)之日起12個月內(nèi)有效。
八、直運(yùn)規(guī)則
產(chǎn)品運(yùn)輸必須符合ECFA臨時原產(chǎn)地規(guī)則的直接運(yùn)輸規(guī)則。貨物在第三方臨時儲存的停留時間,自運(yùn)抵該方之日起不得超過六十天,并且貨物在停留期間必須處于該第三方海關(guān)監(jiān)管之下。在貨物申報進(jìn)口時,應(yīng)提交中轉(zhuǎn)方海關(guān)出具的證明文件以及進(jìn)口方海關(guān)認(rèn)可的其他證明文件。
九、其它簽證要求
(一)第十四欄出口商聲明只簽名,不蓋章;
(二)一份原產(chǎn)地證書涵括的貨物應(yīng)屬同一批次交運(yùn),且其項(xiàng)數(shù)不超過20項(xiàng)。原產(chǎn)地證書僅能簽發(fā)一份正本。原產(chǎn)地證書自簽發(fā)之日起12個月內(nèi)有效。
(三)其它簽證要求按普惠制證書的簽證要求執(zhí)行。
第四篇:關(guān)于簽發(fā)中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地
國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局
急件國質(zhì)檢通函〔2008〕654號
關(guān)于簽發(fā)中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地
證明書有關(guān)事項(xiàng)的通知
各直屬檢驗(yàn)檢疫局:
《中華人民共和國政府和新西蘭政府自由貿(mào)易協(xié)定》(以下簡稱《協(xié)定》)將于2008年10月1日起開始實(shí)施。為使我國出口到新西蘭的產(chǎn)品能夠享受《協(xié)定》項(xiàng)下關(guān)稅優(yōu)惠待遇,自2008年10月1日起,各地出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)開始簽發(fā)中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書。現(xiàn)將中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書有關(guān)簽證要求通知如下:
一、《協(xié)定》項(xiàng)下產(chǎn)品的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)以稅則歸類改變標(biāo)準(zhǔn)(CTC)為主,區(qū)域價值成分(RVC)和加工工序等標(biāo)準(zhǔn)為輔,特定產(chǎn)品原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)表(見附件1)中包含全版本海關(guān)稅則HS編碼第1-97章所有產(chǎn)品相應(yīng)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)。凡申請中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書的出口產(chǎn)品,必須符合中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則及簽證操作程序(見附件2)和表中所列原產(chǎn)
地標(biāo)準(zhǔn)。
二、凡辦理中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書的申請人,必須預(yù)先在當(dāng)?shù)貦z驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)辦理注冊登記手續(xù)。申請簽證時,必須提交《中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書申請書》、按規(guī)定填制的中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書、出口商品的商業(yè)發(fā)票副本及必要的其他單據(jù)。
三、中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書采用統(tǒng)一規(guī)定的格式,其填制要求見證書正本背面所列的填制說明(見附件
3)。
四、證書第7欄所列產(chǎn)品項(xiàng)目不得超過20項(xiàng)。
五、證書第10欄中所指HS編碼填寫我國現(xiàn)采用的國際協(xié)調(diào)統(tǒng)一的六位HS編碼。
六、證書第15欄加蓋FORM A簽證印章,證書正本和兩份副本均需加蓋簽證印章。
七、如原產(chǎn)地證書被盜、遺失或損毀,在出口商或制造商確信此前簽發(fā)的原產(chǎn)地證書正本未被使用的情況下,可簽發(fā)經(jīng)核準(zhǔn)的原產(chǎn)地證書副本,并在重發(fā)證書上注明 “CERTIFIED TRUE COPY of the original Certificate of Origin number ___ dated ___”。
八、其他填制要求按照《協(xié)定》項(xiàng)下原產(chǎn)地規(guī)則簽證操作程序相關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
各地檢驗(yàn)檢疫局要及時組織簽證人員學(xué)習(xí)《中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則及簽證操作程序》,廣泛向企業(yè)宣傳自貿(mào)區(qū)優(yōu)惠貿(mào)易政策,使我國出口至新西蘭的產(chǎn)品享受《協(xié)定》項(xiàng)下關(guān)稅優(yōu)惠 — 2 —
待遇。有關(guān)原產(chǎn)地規(guī)則具體操作輔導(dǎo)材料,請登陸總局內(nèi)網(wǎng)下載。總局已將各直屬檢驗(yàn)檢疫局的簽證機(jī)構(gòu)名稱、地址和簽證印模向新西蘭海關(guān)備案。各局地址如有變更,應(yīng)及時向總局通關(guān)司備案。
附件:1.中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)特定產(chǎn)品原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)表(電
子版)
2.中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則及簽證操作程序
(中譯本節(jié)選)
3.中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證書樣本及其填制說明
(抄送單位無附件)
二〇〇八年九月十九日
主題詞:簽發(fā)新西蘭自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證明書通知 抄送:存檔(2)。
國家質(zhì)檢總局辦公廳2008年9月22日印發(fā) 錄入:王侃校對:王煒瑋— 5 —
第五篇:中國—新西蘭自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地證書辦理須知
一、<<中國—新西蘭自由貿(mào)易協(xié)定>>原產(chǎn)地證書概述
(一)簽證國家
新西蘭
(二)證書名稱
證書英文名稱:《CERTIFICATE OF ORIGIN FORM FOR THE FREE TRADE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINAAND THE GOVERNMENT OF NEW ZEALAND》,簡稱《中國—新西蘭證書》。
(三)簽證產(chǎn)品
《中國—新西蘭自由貿(mào)易協(xié)定關(guān)稅優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書》的簽發(fā),限于已公布的《協(xié)定》項(xiàng)下新西蘭給予關(guān)稅優(yōu)惠的產(chǎn)品。這些產(chǎn)品必須符合《中國—新西蘭自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地規(guī)則》,列入產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)清單的,必須符合相應(yīng)的特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)。
(四)證書文字
證書內(nèi)容以英文填寫。
二、申請書
書面申辦中國—新西蘭證書時采用FORM A申請書。申請書的項(xiàng)目應(yīng)如實(shí)填寫,與證書相同的欄目應(yīng)與證書內(nèi)容一致。申請書由產(chǎn)地證申報員署名并加蓋申辦單位中英文印章。
電子辦證系統(tǒng)申請書應(yīng)按實(shí)際情況如實(shí)填寫。
三、證書編號
證書編號填寫在證書的右上角。
中國—新西蘭證書編號須填寫證書種類識別字母“N”,其余部分可參考Form A證書號的編排方式。例如:N08470ZC20390039。
四、證書填制
第一欄:
填寫出口人合法的全稱、地址和國名。
該出口人必須是在我局登記的公司。出口人代理其它公司申報可在其名稱、地址后加打“ON BEHALF OF(O/B)”,“CARE OF(C/O)”
或“VIA”然后打上被代理公司的名稱(或地址)。被代理公司含境外名稱、地址的不得申報。
第二欄:
填寫生產(chǎn)商合法的全稱、地址和國名。
如證書產(chǎn)品包含一個以上的生產(chǎn)商,應(yīng)全部列出。如出口人希望對該信息保密,可填寫“應(yīng)要求提供給主管政府機(jī)構(gòu)(AVAILABLE TO THE COMPETENT GOVERNMENT AUTHORITY UPON REQUEST)”。如生產(chǎn)商與出口人相同,應(yīng)填寫“同上(SAME)”。
如生產(chǎn)商與出口人不同,且所填生產(chǎn)商內(nèi)容不能確定企業(yè)性質(zhì)的,須提供生產(chǎn)商營業(yè)執(zhí)照備查。
第三欄:
填寫收貨人合法的全稱、地址和國名。
最終受貨人不明確時該欄可以填寫“TO ORDER”。
第四欄:
填寫離港日期、運(yùn)輸工具號、裝貨港和卸貨港。
離港日期前可加打“ON”或“ON/AFTER”表示確切的出貨日期或隨后幾天可能的出貨日期。
運(yùn)輸工具號不祥可簡單打運(yùn)輸方式,如:“BY SEA”或“BY AIR”。裝貨港必須是國內(nèi)港口,經(jīng)香港轉(zhuǎn)口的可打“SHENZHEN VIA HONGKONG”。
卸貨港必須是新西蘭的港口。
第五欄:
進(jìn)口國海關(guān)在該欄注明根據(jù)協(xié)定是否給予優(yōu)惠。
第六欄:
該欄可留空或注明客戶定單編號、信用證編號等。
第七欄:
按順序填寫貨號編號,最多不得超過20項(xiàng)。如多于20項(xiàng)應(yīng)另申請一份證書。
第八欄:
填寫包裝上的運(yùn)輸嘜頭及編號。嘜頭上不得有境外制造的字樣。不得填寫“見提單”或“見發(fā)票”等。
嘜頭是圖案形式的可采取貼嘜。將嘜頭復(fù)印粘貼到證書的第七到十三欄空白處,不能出邊框,不能覆蓋。一頁貼不完可貼在第二頁,依此類推。
第九欄:
填寫每種貨物的詳細(xì)名稱,并使其能與發(fā)票上的貨名及H.S.編碼上的貨名相對應(yīng)。
注明包裝數(shù)量及包裝方式。貨物無包裝,應(yīng)注明“散裝(IN BULK)”或“裸裝(IN NUDE)”。嘜頭上注明是掛裝的衣物,可打總“件數(shù)(PCS)”。
第十欄:
對應(yīng)第九欄的貨物名稱注明六位數(shù)的協(xié)調(diào)制度編碼(H.S.編碼)。第十一欄:
注明申報貨物享受優(yōu)惠待遇所依據(jù)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)。
(一)如貨物為完全原產(chǎn),填寫“WO”。
(二)貨物含有進(jìn)口成份,但完全由已經(jīng)取得原產(chǎn)資格的材料或部件生產(chǎn),填寫“WP”。
(三)產(chǎn)品符合特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn),填寫“PSR”,有區(qū)域價值成分要求的,應(yīng)注明百分比。例如“PSR”60%。
附《中國—新西蘭特定產(chǎn)品原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)表》(附件)。
第十二欄:
注明貨物數(shù)量的計量單位。計量單位應(yīng)依據(jù)發(fā)票所列的銷售單位為準(zhǔn)。如:“公斤”、“臺”、“件”、“雙”、“套”等。
第七欄的貨號、第九欄的品名、第十欄的H.S.編碼、第十一欄的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)及第十二欄的計量單位要一一對應(yīng)。
第十三欄:
注明發(fā)票號、發(fā)票日期及貨物的價值。
第十四欄:
填制申報日期,申報員簽名,加蓋公章。
申報日期應(yīng)為實(shí)際申報日期。
第十五欄:填制簽署日期,由經(jīng)授權(quán)的簽證人員簽名,簽證機(jī)構(gòu)加蓋“FORM A”字樣的簽證機(jī)構(gòu)備案印章。
審證日期應(yīng)為證書錄入日期或?qū)嶋H簽發(fā)日期。
五、證書申辦時間
應(yīng)在貨物出口前或當(dāng)天申請辦理,中國—新西蘭證書不辦理后發(fā),不倒簽。
六、證書更改
證書簽發(fā)后出口人發(fā)現(xiàn)證書錯誤可對證書進(jìn)行更改申請。更改證書須提供原簽發(fā)證書的正本,新舊證書應(yīng)為同一批貨物。新證的申報日期和審證日期可與原證書一致。舊證作廢歸檔。
七、證書遺失
如原產(chǎn)地證書被盜、遺失或損毀,在出口商或制造商確信此前簽發(fā)的原產(chǎn)地證書正本未被使用的情況下,可簽發(fā)經(jīng)核準(zhǔn)的原產(chǎn)地證書副本,并在重發(fā)證書上注明 “CERTIFIED TRUE COPY of the original Certificate of Origin number ___ dated ___”。簽證時需提供原證書正本復(fù)印件及相關(guān)的提單、報關(guān)單正本復(fù)印件。
八、證書有效期
自證書簽發(fā)之日起一年內(nèi)有效。
九、直運(yùn)規(guī)則
產(chǎn)品的運(yùn)輸必須符合《中國—新西蘭自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地規(guī)直運(yùn)規(guī)則》。經(jīng)香港、澳門轉(zhuǎn)口至智利的貨物,在獲得檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)簽發(fā)的《中國—新西蘭自由貿(mào)易協(xié)定優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書》后,出口人可持上述證書及有關(guān)單證,向香港、澳門中國檢驗(yàn)有限公司申請辦理“未再加工證明”。
十、出口商聲明
貨物完稅價格總值不超過一千美元或進(jìn)口方幣值等額的,無需辦理產(chǎn)地證,出口商書面聲明即可。
十一、其它簽證要求
其它簽證要求按普惠制證書的簽證要求執(zhí)行。
附件:中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)特定產(chǎn)品原產(chǎn)地規(guī)則
說明
一、適用于某一特定品目(四位稅目)或子目(六位稅目)的特定規(guī)則或特定的系列規(guī)則緊接于該品目或子目之后。
二、下列定義適用于本附件:
(一)本附件所列產(chǎn)品特定規(guī)則以協(xié)調(diào)制度為基礎(chǔ)制定,包括其總規(guī)則、類注和章注;
(二)類是指協(xié)調(diào)制度的類;
(三)章是指協(xié)調(diào)制度的章;
(四)品目是指協(xié)調(diào)制度中稅則分類號的前四位碼;
(五)子目指協(xié)調(diào)制度中稅則分類號的前六位碼。