第一篇:探析《蝴蝶夢》中的懸念寫作手法
英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考
最新200份英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作
《嘉莉妹妹》中的自然主義 西游記神話人物稱謂翻譯策略:歸化與異化 批評與重新解讀《日瓦戈醫生》 英文電影題目翻譯的異化與歸化研究 《達洛衛夫人》與弗吉尼亞?伍爾夫的女性主義 《殺死一只知更鳥》中主人公的成長危機 《雙城記》與《呼嘯山莊》的家庭主題對比 英漢“悲傷”情感隱喻認知對比分析 哥特文化--十字架背后的光 淺析英語動物類習語的翻譯 稱呼語的語用分析 — 個案分析:以《傲慢與偏見》中的稱呼語為例 從生態中心主義角度分析康拉德《黑暗的心》 觀音與圣母之比較 A Study of Narrative Techniques in Barn Burning 《簡愛》與《呼嘯山莊》女主人公比較分析 The Implication of Edna Pontellier’s Self-awareness in Kate Chopin’s The Awakening 淺析《墓園挽歌》中意象的變化 中國和英國傳統婚俗差異研究 羅伯特?弗羅斯特田園詩歌意象的象征意義 論奧斯丁女性主義觀點在《愛瑪》中的體現 阿加莎?克里斯蒂探案小說《羅杰疑案》敘事獨特性探究 《燦爛千陽》中女性人物的忍耐,斗爭和重生 功能對等理論透視下的影視片名翻譯 宗教文化與翻譯 從傳遞文化信息視角探討《紅樓夢》翻譯中“異化”與“歸化”策略 英語報刊中的新詞淺析 從態度系統分析小說《簡?愛》的女主人公的性格特征 英語非作格動詞語義特征和句法屬性研究 中美大學創業教育的比較和啟示 Comparison between High and Low-context Culture in Language Expression A Comparison of Chinese and Western Taboos of Social Communication 論網絡英語的特征 Cultural Connotation and Translation of Animal Words in Chinese and English 從《瓦爾登湖》看“天人合一”與梭羅超驗思想 從話語權力的角度看電影《換子疑云》 The Interpretation to Captain Ahab in Moby Dick through Abnormal Psychology 華盛頓?歐文與陶淵明逃遁思想對比研究 試析詩歌翻譯中文化意象的處理 談目的論視角下的商標翻譯 從中美文化差異看中國人創新能力的缺失與培養 漢民族節日名稱英譯中的文化價值取向研究 《人性的污點》中主要人物的悲劇命運與社會原因的分析
中美文學作品中烏鴉意象的對比——以愛倫坡“烏鴉”與唐詩宋詞為例
淺析英漢詞匯中的性別歧視現象及其成因
青少年的危機時刻——短篇小說集《最初的愛情,最后的儀式》初探
中美企業并購中的文化整合分析
中西商務談判風格差異的文化淵源
A Study of Children Images in Huck Finn and Tom Sawyer
從《刀鋒》看毛姆的救贖之道
法律語言及其翻譯研究
“雨中的貓”與“一個小時的故事”中女性意識覺醒的比較研究
Biblical Ideas on Women and Sex
《洛麗塔》主題與藝術技巧之探析
Britain Needs a Monarch—Cause Analysis of the Existence of the Monarch in Britain 55 游戲在初中英語教學中的作用
協商課程在高中英語教學中的應用初探
A Popular Form of Subtitles Translation by Fansub Group on the Internet
英漢音節結構對比
公示語英譯錯誤分析
探析《紅字》中齊靈渥斯的惡中之善
違反合作原則所表達的會話含義—以《越獄》中Theodore Bagwell話語為例
An Interpretation of A Tale of Two Cities from the Perspective of Symbolism
On the Translating Strategies of Children’s Literature Seen from the Translation of E.B.White’s Charlotte’s Web
圣經典故的翻譯
希臘羅馬神話典故成語英漢翻譯評析
淺析愛爾蘭詩人葉芝作品中的象征主義
《追風箏的人》中阿米爾的性格分析
A Brief Analysis of the Differences and Similarities of Chinese and British Wedding Culture 69 量詞“片”與“piece”的語法化對比研究
《乞力馬扎羅的雪》中的象征手法解析
試論《出獄》中“房子”的意象
旅游標語英語翻譯標準研究
澳大利亞文學中的叢林文化—以亨利?勞森《趕牲畜人的妻子》為例
電影《木蘭》中的動物形象反映的中西文化差異
海明威文學作品中青年和老年人物關系對比探究
英美小說《傲慢與偏見》和《飄》中的女性主體意識比較分析
淺析中西飲食隱含的文化差異及其中式菜肴名稱翻譯策略
淺談時代背景對于《飄》中人物性格形成的影響
《基督山伯爵》與亞歷山大?大仲馬的金錢觀
On the Violation of the Cooperative Principle in Advertising English
論《太陽照常升起》中“迷惘一代”的反叛與抗爭
影視作品中的中英電話禮貌用語對比研究
淺析當今網絡英語交流中的縮略語
英文商務信函中禮貌原則的運用
論修辭格在英語廣告中的運用
小說《雞蛋的勝利》中扭曲的“美國夢”
從功能對等視角淺析法律翻譯中的文化因素
神經漫游者中的兩個世界
論模糊限制語在廣告中的語用功能
商務合同中譯英準確性的研究
《簡?愛》中的女性主義意識初探
《愛瑪》中身份和同輩的壓力
英漢“批評”類動詞的語義成分及詞化模式分析
論詞典在高中英語詞匯學習中的有效利用
十九世紀英國女性小說中的兩位灰姑娘——伊利莎白?班納特和簡?愛形象比較 96 隔離與異化:福克納短篇小說中的人際關系研究
美式英語與英式英語語音差異研究
環保宣傳語翻譯中的文化介入
國產電影字幕歸化與異化研究--以《集結號》為個案研究
商標翻譯的方法及其影響因素
歐?亨利短篇小說的特點
希臘羅馬神話對英語習語的影響
以“三美論”對比《登高》兩個英譯版本的“意美”與“音美”
論《寵兒》中的美國黑人女性的悲劇成長
論《最后的莫西干人》中的印第安情結
中西方傳統習俗的對比研究——出生禮,婚禮,葬禮
論美國垮掉的一代和中國后
商務英語合同的翻譯特點及策略研究
奧巴馬演講詞中的委婉語研究
從用詞的角度分析商務英語信函的翻譯
《海狼》主人公漢弗萊?韋登成長新論
A Discussion on the Accuracy of Language in Diplomatic Translation
《紅字》的悲劇成因分析
從沖突到和解—解析《接骨師之女》中的母女關系
A study on Lin Yutang’s Translation standards:faithfulness,fluency and beauty 116 從譯者的讀者意識看童話英漢翻譯
論雙性同體理論下的《達洛衛夫人》
通過姚木蘭和斯嘉麗形象的對比看中西文化的異同
The Death of Willy Loman and the destruction of the American Dream
《殺死一只反舌鳥》文本和電影的比較研究
從《愛瑪》看簡?奧斯丁的愛情觀
淺談簡?奧斯丁的婚姻觀在《勸導》中的體現
文明的樊籠—解讀《野性的呼喚》
Comparative Studies on Metaphors with Animal Images in Chinese and English
從概念整合視角解析《小王子》
論華裔女星在好萊塢電影中的角色轉變
對《憤怒的葡萄》中圣經原型的分析
從大學校訓看中西方大學文化差異
The Influences of the Bible on Some American Movies
中國時政新詞翻譯探析
淺析英語廣播新聞的語言特色
從關聯理論看電影字幕的翻譯
A Feminist Perspective to Pygmalion
從語用學的角度分析幽默語
On the Disillusion of Gatsby's American Dream
Advertising Language: A Mirror of American Value
以女性主義看《傲慢與偏見》中的女性形象
從社會符號學角度淺談漢語“一”字成語翻譯
中英文姓名的文化內涵及其翻譯的對比研究
論《蠅王》中戈爾丁對人性之惡的解析
論跨文化商務交際中的非語言交際的重要性
論黑暗中的光明在《八月之光》中的體現
英國足球對中國足球發展的啟示
中西文化心理差異分析—以飲食習俗為視角
論《荊棘鳥》中人性和宗教信仰的矛盾沖突
Women in the Roaring Twenties– A Comparative Study of Female Characters in The Great Gatsby and The Sun Also Rises
從文化視角看《了不起的蓋茨比》中黛西的無辜
從功能對等理論談漢語成語的英譯
淺析D.H.勞倫斯小說中的平衡原則
Christ Love in Uncle Tom’s Cabin
151 《榆樹下的欲望》卡博特的悲劇分析
152 關聯理論視角下的新聞翻譯
153 論查爾斯.狄更斯的現實主義風格
154 相同的追求,不同的命運——《紅樓夢》中的林黛玉和《傲慢與偏見》中的伊麗莎白比較
155 哈代小說《綠林蔭下》的視覺呼喚
156 《兒子與情人》中扭曲的愛
157 海明威“冰山原理”在《永別了,武器》中的應用及對寫作的指導意義
158 譯員主體性在歌曲《我有個夢》歌詞翻譯中的體現
159 不一樣的顫栗—東西方恐怖片的比較
160 論譚恩美《喜福會》中文化身份迷失與探尋
161 多媒體網絡教學和傳統教學對大學生情感的影響
162 簡析中西方譯者翻譯《論語》的差異性
163 論環境和社會制度對人的行為和品格的影響——以《霧都孤兒》中南希的形象分析為例 164 跨文化交際中的肢體語言差異
165 英漢被動句語義特征對比分析
166 元認知策略對英語寫作的影響
167 Discourse, Immigrants and Identity in In the Skin of a Lion
168 淺析愛倫·坡小說《黑貓》的寫作藝術手法
169 華裔美國文學中的幽靈敘事探析
170 The Influence of Westward Movement on American National Character
171 網絡流行語翻譯評析——“神馬都是浮云”個案分析
172 從中英文動物詞匯看中西方文化差異
173 淺析中英日常交際用語的語用差異
174 非言語交際對演講的影響
175 試比較中美中學歷史教育中歷史思維的培養
176 外來詞的翻譯方法初探
177 從奈達的功能對等理論看《老友記》字幕中的幽默翻譯
178 美國夢的矛盾心理-偉大的蓋茨比主題分析
179 英文電影字幕翻譯的原則和技巧
180 論《月亮和六便士》中的自然主義特色
181 女權主義翻譯理論關照下的《呼嘯山莊》多個譯本比較研究
182 論《小伙子古德曼布朗》中象征主義的使用
183 埃德加·愛倫·坡幽默小說研究
184 Cultural Connotation of Color Words in Chinese and Western Culture
185 The Narrative Strategy of Wuthering Heights
186 《麥田里的守望者》中的象征主義分析
187 約翰?多恩詩中女性歧視現象分析
188 談呼嘯山莊的復仇主題
189 從文化翻譯學行為論看漢語國俗語的英譯過程——對林語堂和《吾國吾民》的個案考察 190 以拉康的鏡像理論分析電影《法國中尉的女人》
191 隱喻視角下的方位詞研究--以方位詞in和up為例
192 淺談體態語在小學英語教學中的作用
193 淺析《弗蘭肯斯坦》中怪物“善”與“惡”的轉變
194 A Comparative Study on the Celebrations of Traditional Chinese and Western Festivals 195 論歸化翻譯法在宋詞文化意象英譯中的運用
196 伍爾夫的《到燈塔去》中的女性主義
197 “金玉良緣” 與“幸福終點”——淺析中西婚姻差異
198 愛默生超驗主義對世紀美國人生觀的影響——以《論自助》為例
199 中國老字號商標的翻譯研究
200 探析《蝴蝶夢》中的懸念寫作手法
第二篇:探析《蝴蝶夢》中的懸念寫作手法
2018年最新英語專業全英原創畢業論文參考選題 中西諺語的文化比較研究 Approaches to the Limits of Translatability for English Palindromes 3 A CP-based Analysis of Humor in Friends 4 音意兼譯—外來詞中譯之首選法 東西方隱逸文化對比——試比較梭羅與陶淵明的作品 6 英漢動物諺語中動物形象的意義及翻譯 7 《哈姆雷特》中的女性人物分析 8 解讀《愛瑪》中的女性主體意識 Analysis on the Translation of Chinese Paintings’ Titles--The Interpretation of the Artistic Concept under Three Beauties Theory 10 A Brief Study on Brand Name Translation 11 A Comparison of Western and Eastern Privacy Concepts 12 《獻給艾米莉的一朵玫瑰》之哥特風格 13 分析《傲慢與偏見》中女性婚姻的選擇 Gothic Romance: Inheritance and Development of Medieval Romance-- A Case Study of The Castle of Otranto 15 初探法律英語用詞的準確性與模糊性 An Application of Schema Theory in Interpreting 17 中國和英國傳統婚俗差異研究 A Research on Vocabulary Learning Strategies Employed by Non-English Majors in the CALL Environment 19 “雨中的貓”與“一個小時的故事”中女性意識覺醒的比較研究 20 從現代主義角度分析《無名的裘德》中裘德的無根性 21 英語專業學生詞匯學習策略特點研究 22 《小城畸人》里的象征主義手法分析 《簡愛》和《呂貝卡》中女權意識的對比 24 關于初中英語課堂教學中的游戲設計和組織 25 文學作品的風格及其可譯性 中國英語與中式英語的對比研究——從英漢民族思維差異的角度 27 論苔絲悲劇的成因 閱讀中的英語詞匯教學策略 從小說《百萬英鎊》中看對當今社會的諷刺意義 30 對文化差異引起的誤譯的研究
從中美文化差異看中國人創新能力的缺失與培養 32 從《無名的裘德》看哈代的現代性意識 33 淺析漢英動物詞的文化內涵及其翻譯
On Aestheticism in Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray 35 《紅字》的悲劇成因分析 36 論華茲華斯詩歌中的自然觀
女性主義視角下《諾桑覺寺》中的凱瑟琳 38 中學英語課堂中教師的糾錯策略
原創論文寫作//扣、扣//80599//0749
因 43 44 45 46 47 48 拉 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 中美文化視閾中的商務談判風格 英文歌曲名稱翻譯淺析 希臘神話對英語語言的影響
世紀美國男權社會下女性的成長——解讀《覺醒》中埃德娜的覺醒過程和原《蝴蝶夢》中女主角呂蓓卡的人物形象分析 從產品說明書的英譯錯誤分析探討其翻譯策略
從《狼圖騰》和《野性的呼喚》中狼的意象比較中西方生態意識 影響中學生英語學習的心理因素分析
《紫色》中女主人公西麗婦女主義的形成
黑人社區的替罪羊-- 論托尼.莫里森《最藍的眼睛》中的黑人小女孩佩科從文學倫理闡釋《榆樹下的欲望》母殺子的悲劇 普通話對英語語音的遷移作用
淺析中西方飲食文化差異—比較“春節”和“圣誕節” 英語委婉語在英語教學中的應用 漢英諺語中關于文化價值觀的比較
Purity and Doom: on Thomas Hardy’s Tess’s of the d’Urbervilles 初中英語合作學習
英漢語言中的性別歧視現象 英漢習語文化差異及其翻譯 中式菜肴名稱英譯的功能觀
淺析中學英語教學中教師如何“糾錯” 儒家文化與和諧世界的構建
英語動結式V+PP的語義整合研究
基于功能對等理論談美劇《生活大爆炸》雙關翻譯 從模糊性看古典詩詞英譯 淺析英語諺語中的女性歧視 勞倫斯小說中的女性形象 中國高校名的英譯
從葉芝的詩歌看象征主義的發展 中西思維差異對商務談判的影響
禮貌原則在英漢語言文化差異中的應用
從原型批評理論來看<<哈利波特>>系列小說中的人物原型 解析《紫色》中婦女意識的形成
從歸化異化的角度看《圍城》中隱喻及其翻譯研究 中西方飲料的跨文化差異
An Interpretation of A Rose for Emily from the Prospective of Socialization 淺析美國嘻哈文化影響下的美國俚語 探究中學生厭倦學習英語
從《簡.愛》的多譯本看中國兩性關系的變化 《威尼斯商人》中夏洛克形象的解構與重建 淺談中西方非言語交際中身勢語差異 語境視角下的“吃”字翻譯研究
原創論文寫作//扣、扣//80599//0749
《威尼斯商人》中的人物夏洛克性格分析 82 《紅字》中的沖突
論《阿甘正傳》中的美國夢
情景法在新概念英語教學中的應用——以杭州新東方為例 85 論美國黑人現代流行音樂及其影響 86 目的論指導下的英語字幕翻譯策略 87 法律英語中的情態動詞shall的翻譯
Comparative Study of Love-Tragedy Between Romeo and Juliet and The Butterfly Lovers 89 A Study of the Oedipus Complex in Sons and Lovers 90 Confucianism’s Influence on Transcendentalism:Reflection on Emerson’s and Thoreau’s Philosophy
試析廣告英語中語言的性別差異——從功能分析的角度著手 92 華茲華斯自然觀淺析
《了不起的蓋茨比》敘述者尼克分析
The Reflection of Virginia Woolf’s Androgyny in Orlando 95 如何降低初中生英語課堂焦慮 96 談英語電影片名的翻譯
Influences of Cultural Differences in Food on Translation of Chinese Dishes 98 美國總統就職演說中隱喻的語用功能分析 99 探析英語新聞報道中的委婉語
從《所羅門之歌》中主人公的心路歷程看美國黑人成長
原創論文寫作//扣、扣//80599//0749
第三篇:寫作手法
公務員錄用考試《申論》科目的考試中對策建議部分的考試離不開法律、行政、經濟、管理、教育、監督、協調、自律等寫作手法的運用,國家公務員考試網通過整理匯總了如下常用寫作手法供廣大公務員考試考生參考。
行政寫作手法
制定機關政策、貫徹執行政策
實施職能管理,例如城市管理、規劃管理、市場管理、人事管理、文化管理
改革行政審批運行機制,切實轉變職能
推進行政民主化進程,實行透明管理
轉變工作作風,改進工作方法
堅持實事求是的思想路線、群眾路線
樹立服務意識,提高辦事效率
加強督辦、查辦,強調落實,提高執行力
加強信息工作,加速推進電子政務
重視調查研究,充分體察民意
重視可行性研究,重大決策出臺前舉行聽證會,營造良好的投資環境、社會環境
各級領導要認真貫徹“三個代表”重要思想和“以人為本”的執政理念,“情為民系、權為民用,心為民想,事為民辦,利為民謀”
切實加強民主集中制,遏制“上有政策、下有對策”的不正之風
遏止行政腐敗,克服形式主義,官僚主義
法律寫作手法
依法治國、依法行政、依法辦事,真正做到有法可依
用有關法律、法規、規章來檢驗有關行為的正確與錯誤,衡量其是否合法
依據有關法律、法規來處理有關問題
通過有關法律程序(例如民事、刑事、行政訴訟、調解)來解決有關矛盾、爭端
嚴格依法辦事,做到執法主體、依據、程序合法
處理好“法治”與“人治”的關系
處理好法、理、情的關系
采取有效措施,保護有關方面和群眾的合法權益
加快有關方面的立法步伐
加大普法教育力度,樹立全民法治意識
深化司法制度改革
管理寫作手法
掌握管理規律,實現管理規范化、制度化、科學化
探索先進管理方法,提高管理水平
建立管理規章(規章制度)(建章立制),做到照章辦事
明確職責、權利,切實加強對有關工作的管理
齊抓共管,綜合治理,搞好有關工作
強化社會管理、社區管理、屬地管理、行業管理
樹立“人本”意識,加強人性管理、柔性管理
加強協調溝通,營造良好的工作、生活、社會環境、人際環境、上下級環境、勞資環境加強人流、物流、信息流的管理
開發人力資源,提高勞動者素質
節約管理成本
經濟寫作手法
制定有關經濟法律、法規、政策
貫徹可持續發展戰略,處理好環境、資源、人口與經濟發展的關系,促進經濟與社會協調發展治理經濟環境,政治經濟秩序
營造良好投資環境,深化改革開放
運用財政、稅收、金融、價格等經濟杠桿,加強宏觀經濟調控
培育規范各種經濟要素市場,建立良好的市場運行機制
熟悉WTO規則及有關經濟法規,妥善應對經濟糾紛
從實際出發,發展地方經濟、特色經濟
調整產業結構
加強經濟體制改革,建立、完善現代企業制度
引入和建立全新的競爭機制、風險機制、分配機制
加強工商管理,反不正當競爭,保護消費者合法權益
采取有力措施,縮小城鄉差距、東西部地區差距
強化社會保障體系,關注弱勢群體
建立誠實守信的經濟道德、社會道德
按規定對有關方面實施經濟處罰、經濟賠償
提高產品質量,搞好售后服務
實行政府采購制,公開招投標制
認真進行成本核算,嚴格控制預算
厲行解決,建設節約型社會
教育寫作手法
繼續實施普法教育,樹立全民“法治”意識,學法、知法、懂法、守法
推行社會主義全民道德教育,提高全民公德水準
加強對共產黨員尤其是黨員領導干部的黨性教育、保持共產黨員先進性教育搞好義務教育、職業教育、高等教育、特殊教育、掃盲教育,提高全民素質全社會都要關心青少年教育
加強有關適應性、針對性短期培訓,加強繼續教育,建立學習型社會努力培養選拔科技人才隊伍、企業家隊伍和管理者隊伍
深化教育、科技、文化、體育、衛生改革
充分利用新聞媒體和計算機網絡,加強宣傳教育,做好輿論引導工作監督寫作手法
黨紀國法監督
司法監督
新聞監督
群眾監督
輿論監督
內部監督
審計監督(領導干部離任審計)
協調寫作手法
樹立協調意識
樹立“我為人人、人人為我”的利他觀念
注意協調溝通,形成工作合力
互相尊重、理解、支持、幫助
統籌兼顧,注重齊抓共管,綜合治理
注意利益協調,兼顧各方利益,實現雙贏多贏
注意協調方法與技巧
選擇適當的協調方式
注意上下級協調、干群關系協調、矛盾各方協調,有關方面的協調努力構建和諧社會
自律寫作手法
建立有關機關單位的自我約束機制
有關方面不斷自我完善、自我調節、自我修正
領導干部要加強“四自”,即“自重、自省、自勵”領導干部要接受監督,更要加強自律要加強公民道德、職業道德、官德修養自覺樹立誠信觀念
從我做起、從小做起、從現在做起
嚴于律己,“慎獨”
第四篇:寫作手法
寫作手法指寫作中使作品更好的藝術表現手法,包括表達方式、修辭手法、表現手法等方面
一、表達方式常見的有五種:記敘、議論、抒情、描寫、說明。
二、修辭手法種類很多,有大家熟悉的:比喻(明喻、暗喻和借喻,博喻),借代,夸張,對偶,比擬(擬人、擬物),排比,設問,反問。其它的互文,起興等在文言文中用得較多,也可以了解一下。
三、表現手法較多,較復雜,下面都是常見的表現手法: 聯想、想像、象征、對比、襯托、抑揚、前后照應、正面側面描寫、虛實結合、托物言志、直抒胸臆、借景抒情、融情于景。
另外還有不少,譬如渲染、動靜、創設意境、用典等。
想寫好作文,不僅要學會構思,更要了解一些常用的表達方法和技巧,比如:如何寫好開頭和結尾、如何寫人、如何記事、如寫寫好景物等等。掌握這些常用的表達方法和技巧對于我們寫好作文會起到很大的作用。
1、開頭和結尾的寫法:
開頭的方法
開門見山:文章一開頭就直接扣住題目,簡潔,避免離題。
提出問題:文章一開始就提出問題,可以起到引人入勝的效果。
常用的結尾方法
升華主題:揭示文章主題,升華中心思想。
總結全文:概括總結,能讓讀者明白作者的寫作意圖,非常自然。
照應開頭:能使文章前后呼應,首尾連貫,結構緊湊。
另外還有用事件的結果做結尾,引用別人的話做結尾,抒發情感,表達希望或決心做結尾等形式。
2、寫好過渡和照應:
過渡常見的方法有:按時間順序過渡、按空間的順序過渡、利用總分關系過渡、按因果關系過渡、按轉折關系過渡等等。
照應常見的方法有:首尾照應、內容與題目照應、關鍵地方重點照應等。
3、如何寫人:
寫人最關鍵的方法就是要抓住人物的特點寫。
通常寫人要抓住外貌、語言、動作、心理等方面,突出人物的個性。
4.如何敘事:
首先,寫事時要注意全過程的設計與構思,最重要的是把事情的經過寫清楚,尤其是要把事情的經過寫詳細、寫具體,其次要在事情的重點部分加重筆墨,以突出文章主題。最后還要特別注意人物在事件中的作用,地位以及與其他人物之間的關系。
5、如何寫景:
描寫時,首先按照一定的順序來寫,可以按景物的空間順序,按景物的時間順
序,第二,要特別注意抓住景物的特征來寫,寫出它的獨特之處。要調動多種感官觀察和感受景物的特點,抓住景物與眾不同的地方,進行細致地描寫。
6、如何狀物:
寫動物時,要注意抓住動物的特征和生活習性。
寫植物時,要抓住特點來進行描寫,如植物的根、莖、葉、花等各部分的形象,調動不同的感官去感受。同時還要熟悉它的生活習性。
寫靜物時不僅要抓住其外形、形狀、大小、顏色、構造等,更要寫出它的功能、用途并將其與實際的生活聯系起來,融進自己的感情。
7、如何寫想像作文:
(1)想像要以事實為依據,要合情合理,不能胡思亂想,胡編濫造。
(2)想像要大膽,要有創造性,有自己獨到的見解,即構思要“敢想別人所未想”,寫法上要新穎,有吸引力。
(3)想像作文在內容不僅要求新,而且要有意義,有趣味。
(4)想像作文的構思要精巧,故事情節要曲折生動,引人入勝。
8、習作的修改
首先要通讀全文,看看哪些地方有問題。如:看文章的內容是否切合題意,中心是否明確突出;看文章的條理是否清楚,層次是否分明;看文章的重點部分是否敘述描寫得具體明白;看段落的過渡是否自然;看字、詞、標點是否寫得正確,用得準確,句子是否通順等。然后要學會用適當的修改符號,改正發現的問題,進行恰當地增、刪、改、劃。
最后在修改后要再次通讀,檢查,力求使文章寫得更好。
第五篇:寫作手法
寫作手法屬于藝術表現手法(即:藝術手法和表現手法,也含表達手法(技巧)),常見的有:夸張,對比,比喻,擬人,懸念,照應,聯想,想象,抑揚結合、點面結合、動靜結合、敘議結合、情景交融、襯托對比、伏筆照應、托物言志、白描細描、鋪墊懸念、正面側面比喻象征、借古諷今、卒章顯志、承上啟下、開門見山,烘托、渲染、動靜相襯、虛實相生,實寫與虛寫,托物寓意、詠物抒情等。表達方式就是常見的敘述、描寫、抒情、議論和說明。1.敘述:把人物的經歷和事物的發展變化過程表達出來的一種表達方式。它是寫作中最基本、最常見、也是最主要的表達方式。
2.描寫:是對人物的外貌、動作、事物的性質、形態和景物的狀貌,變化所作的具體刻畫和生動描摹。
3.說明:是用簡明的語言、客觀而準確地解說事物或闡述說事理的一種表達方式。
4.抒情:是作者通過作品中心人物表達主觀感受,傾吐心中情感的文字表露,可分為直接抒情、間接抒情兩種。直接抒情即直抒胸臆。間接抒情是在敘述、描寫、議論中流露出愛憎感情。
5.議論:根據作品寫出自己的見解或道理.(記敘文中的議論往往起畫龍點睛,深化中心,揭示記敘目的和意義的作用。)為了讓記敘生動,在寫記敘文的時候,還需要輔之以描寫表達方式;為了讓記敘過程流露感情色彩,還需要輔之以抒情表達方式;為了讓記敘的人和事有意義,還需要輔之以議論表達方式。在記敘的過程中,有些地方需要說明,還需要輔之以說明這一表達方式。綜合表達方式的靈活運用,可以使記敘文變得更有表現力,更具感染力。
記敘文的特點:通過生動形象的事件來反映生活、來表達作者的思想感情,文章的中心思想蘊含在具體材料中、通過對人、事、物的生動描寫來表現。記敘文
1.記敘文的6要素 人物、時間、地點、事件的起因、經過和結果。2.記敘文的人稱 第一人稱(真實可信)、第二人稱(更加親切)和第三人稱(更加廣泛)。3.記敘文的線索:1以時間轉移為線索 2以一人為線索 3以一事為線索 4以一物為線索 5以感情為線索。
4.記敘文的順序:順敘、倒敘、插敘、補敘。
5.記敘文的劃分 按事件的發展過程、空間轉換、內容變化、人物、場景變化、感情變化、表達方式的變換來劃分。
6.記敘文的表達方式:敘述、描寫(肖像,語言,動作,心理,環境等或正面,側面、細節)、議論、抒情、說明等。
7.記敘文的語言的特點:準確,生動。
8.記敘文的表現手法:描寫、襯托、渲染、對比、伏筆、鋪墊、象征、比喻、以小見大、欲揚先抑、借景抒情卒章顯志、托物言志等。說明文
說明文是以說明為主要表達方式來解說事物、闡明事理而給人知識的文章體裁。它通過揭示概念來說明事物特征、本質及其規律性。說明文一般介紹事物的形狀、構造、類別、關系、功能,解釋事物的原理、含義、特點、演變等。說明文實用性很強,它包括廣告、說明書、提要、提示、規則、章程、解說詞、科學小品等。說明文是一種以說明為主要表達方式的文章體裁[1]。它通過對實體事物科學的解說,對客觀事物做出說明或對抽象事理的闡釋,使人們對事物的形態、構造、性質、種類、成因、功能、關系或對事理的概念、特點、來源、演變、異同等能有科學的認識,從而獲得有關的知識。說明要有順序,這是使說明內容條理化的必要條件。常見的說明順序有:時間順序、空間順序、邏輯順序。說明的時間順序和記敘的時間順序相似。空間順序,要特別注意弄清空間的位置,注意事物的表里、大小、上下、前后、左右、東南西北等的位置方向。邏輯順序,常以推理過程來表現。采用什么順序,主要取決于作者所說明對象的特點。說明事物的發展變化,時間順序容易表示清楚。寫建筑物的結構,離開空間順序難讓讀者看明白。說明事理用邏輯順序,正便于體現事理的內部聯系。邏輯順序
邏輯順序是常見的說明順序之一。
邏輯順序即按照事物、事理的內在邏輯關系,或由個別到一般,或由具體到抽象,或由主要到次要,或由現象到本質,或由原因到結果等等一一介紹說明。不管是實體的事物,如山川、江河、花草、樹木、器物等,還是抽象的事理,如思想、觀點、概念、原理、技術等,都適用于以邏輯順序來說明凡是闡述事物、事理間的各種因果關系或其他邏輯關系,按邏輯順序寫作最為適宜。
說明的邏輯順序,是指依據事物之間或事物內部各部分之間的關系來確定說明內容先后的。事物之間的關系雖然錯綜復雜,但總是有主有次,有因有果,有一般的、有個別的,有普遍的、有特殊的,作者依據這些來安排說明內容的先后順序,就容易把事物之間的關系說清楚,將繁復的內容介紹得有條不紊.邏輯順序主要分成12種——從原因到結果、從主要到次要、從整體到部分、從概括到具體、從現象到本質、從具體到一般、從結果到原因、從次要到主要、從部分到整體、從具體到概括、從本質到現象、從一般到具體。時間順序
時間順序是文章常見的記敘、說明順序之一。即按照事理發展過程的先后來介紹某一事物的說明順序。凡是事物的發展變化都離不開時間,如說明生產技術、產品制作、工作方法、歷史發展、文字演變、人物成長、動植物生長等等,都應以時間為序。
時間順序在文章中使用恰當就可以起到畫龍點睛的效果,說明清楚,使讀者一目了然,所以在文章時間順序也是一種獨特技巧。空間順序
空間順序,即是按事物空間結構的順序來說明,或從外到內,或從上到下,或從整體到局部來加以介紹,這種說明順序有利于全面說明事物各方面的特征。一般說明某一靜態實體(如建筑物等),常用這種順序。我們課本中的《核舟記》就是按照船體――船頭――船尾――船背的空間順序來寫的,并且還有梁衡的《晉祠》描寫圣母殿——圍廊——屋架——廊柱——屋頂——泥塑;《故宮博物館》按照先總后分的順序,先概括說明故宮建筑物的總體特征,然后再具體介紹太和門、太和殿、中和殿、保和殿、乾清宮??御花園,而在介紹每一座建筑物的時候,則又按照先外后內、先上后下的順序。這樣安排合乎人們觀察事物的習慣,是所有順序中最合理的順序。空間順序,按空間部位的順序說明事物的構造或建筑物的構造。這種順序常用于對群體事物的說明。說明文的結構一般有兩種: 總分式
事物說明文常用的結構形式:(1)總——分,如《蘇州園林》(先總體的概括,再分說。結尾沒有總結性的語言)(2)總——分——總,如《故宮博物院》(3)分——總。遞進式
事理說明文常用的結構形式:各層之間的關系是由淺入深、由表及里、由現象到本質。各層之間的關系為遞進關系。如《向沙漠進軍》。分清說明文結構的方法
理清段與段、部分與部分之間關系。認清段與段、部分與部分是怎樣組合的,是并列關系還是遞進關系。說明方法 舉例子
使文章更加具體,更有說服力,更客觀地說明了事物。使比較抽象,復雜的事情或事物變得通俗易懂,讓人信服。舉例子必須讓人覺得有真實感。打比方
利用兩種不同事物之間的相似之處作比較,以突出事物的性狀特點,增強說明的形象性和生動性的說明方法叫做打比方。說明文中的打比方,同修辭方法中的比喻是一致的。用這個方法,可以把抽象復雜的事物說得淺顯易懂,具體生動。不同的是,比喻修辭有明喻、暗喻、和借喻,而說明多用明喻和暗喻,借喻則不宜使用。(把??比作??,體現了??的??特點??)下定義
用簡明的語言對某一概念的本質特征作規定性的說明叫下定義。從而更科學、更本質、更概括地揭示事物的特征/事理。下定義能準確揭示事物的本質,是科技說明文常用的方法。甲是乙,乙是甲。列圖表
為了把復雜的事物說清楚,還可以采用圖表法,來彌補單用文字表達的缺欠,對有些事物解說更直接、更具體。使讀者直觀,一目了然地了解事物的特征。詮釋法
詮釋法又稱作詮釋。從一個側面,就事物的某一個特點做些解釋,這種方法叫詮釋法。(引.....的例子,說明??.....的??.....的特點。)甲=乙,乙≠甲 作比較
1、說明某些抽象的或者是人們比較陌生的事物,可以用具體的或者大家已經熟悉的事物和它比較,使讀者通過比較得到具體而鮮明的印象。
2、利用兩種不同事物之間的相似之處作比較,以突出事物的形狀特點。摹狀貌
為了使被說明對象更形象、具體,可以進行狀貌摹寫,這種說明方法叫摹狀貌。
注:學校大多不提倡這個方法,文章中很少遇到。這種說明方法和描寫要區分開,兩者雖一樣,不過是在不同的文體中的。作引用
有力說明,并引資料說明。引資料的范圍很廣,可以是經典著作,名家名言,公式定律,典故諺語,文獻,詩詞,歌謠,傳說等進行說明。分類別
將被說明的對象,有序地照一定的標準劃分成不同的類別,一類一類地加以說明,這種說明方法,叫分類別。幫助讀者掌握特征,頭緒分明。列數字/列數據
為了使所要說明的事物準確化,還可以采用列數字的方法,以便讀者理解。需要注意的是,引用的數字,一定要準確無誤,不準確的數字絕對不能用,即使是估計的數字,也要有可靠的根據,并力求近似。
說明文是以說明為主要表達方式,對事物、事理進行介紹、解說的一種文體。打比方與比喻的區別
打比方只是一種說明方法,適用于說明文。而比喻則是一種修辭手法,適用于各種文體,如記敘文,散文,詩歌等文章都可廣泛運用。比喻還有明喻,暗喻,借喻之分,而說明多用明喻和暗喻,不宜用借喻。說明文中,如果是為了使抽象的事物變得具體,使深奧的問題變得淺顯,使陌生的事物變得熟悉,運用比喻的修辭手法,此時,我們也可以稱之為“打比方”的說明方法。(但前提必須是為說明介紹該事物服務的)從這一角度說,比喻就是打比方。如《蘇州園林》:“沒有修剪得像寶塔那樣的松柏,沒有閱兵式似的道旁樹。盤曲嶙峋的枝干就是一幅好畫”這個句子運用了比喻的修辭手法,也可以說運用了打比方的說明方法,說明蘇州園林修剪和栽種樹木著眼在畫意,講究自然之趣的特點。如說明文《笑》最后幾段話(23-28)“笑,你是嘴邊一朵花,在頸上花苑里開放。笑是臉上一朵云,在眉宇雙目間飛翔。你是美的姐妹,藝術家的嬌兒。你是愛的伴侶??笑,你是治病的良方,健康的朋友。你是一種動力,推動工作與生產前進。笑是一種個人的創造,也是一種集體生活感情融洽的表現”是作者用詩一樣的優美語句謳歌“笑”,不屬于說明或介紹“笑”的內容,所以,這幾段文字只是運用了比喻修辭,而不是打比方的說明方法。