第一篇:翻譯價(jià)格和翻譯水平
【福州快譯典翻譯公司】翻譯公司價(jià)格和翻譯水平
翻譯公司在價(jià)格收費(fèi)上,一般得看稿件內(nèi)容、稿件字?jǐn)?shù),版式什么,另外就是難易度,不同領(lǐng)域稿件收費(fèi)跨度比較大,如果是做機(jī)械的,就比普通的商務(wù)法律合同便宜。一般來(lái)講越難度越大的越貴。翻譯公司一般就是根據(jù)具體稿件的情況來(lái)報(bào)價(jià)。您可以先讓翻譯公司業(yè)務(wù)人員看看稿子,業(yè)務(wù)人員給您具體報(bào)價(jià)。
正規(guī)翻譯公司的價(jià)格相差是不大的,英譯中一般是千中文100-150左右,中譯英一般是120-180元左右。這個(gè)價(jià)格的質(zhì)量基本能夠保證,翻譯價(jià)格低得離譜的您就要小心質(zhì)量問(wèn)題了。翻譯是知識(shí)密集型行業(yè),要求譯者的水平很高,價(jià)格太低是請(qǐng)不到好的翻譯的。
以上價(jià)格是正規(guī)翻譯公司一般報(bào)出的價(jià)格,是中等水平的價(jià)格,基本能得到社會(huì)的認(rèn)同。但是具體翻譯項(xiàng)目的價(jià)格應(yīng)根據(jù)其具體要求和情況而定,如果要求比較高,要求達(dá)到出版水平,價(jià)格會(huì)提高50%以上。如果量非常大,比如幾十萬(wàn)上百萬(wàn)字,如果時(shí)間不很緊急的話,價(jià)格會(huì)下浮10%到20%左右。
實(shí)際翻譯價(jià)格隨翻譯項(xiàng)目的不同而不同,主要取決于翻譯的語(yǔ)種、難易程度和交稿時(shí)間等因素。優(yōu)質(zhì)優(yōu)價(jià)是硬道理,建議大家決不會(huì)以犧牲翻譯質(zhì)量為代價(jià)通過(guò)壓低價(jià)格。福州快譯典翻譯公司認(rèn)為翻譯工作是一項(xiàng)艱辛的專業(yè)性很強(qiáng)的創(chuàng)造過(guò)程。
那么如何鑒定一個(gè)翻譯公司的好壞呢?以福州為例,首先應(yīng)該是這個(gè)翻譯公司的綜合信息,在翻譯界的口碑,其次了解相關(guān)的公司具體信息(規(guī)模,是否是工商注冊(cè)單位,以及翻譯資源)再次,看下他試譯稿的質(zhì)量。最后,問(wèn)清業(yè)務(wù)流程操作,成交后稿件有小的遺漏點(diǎn)是否給予校對(duì)補(bǔ)充。
本文出自:福州快譯典翻譯公司官方網(wǎng)站 http:/// 電話:0591-83358120
第二篇:標(biāo)準(zhǔn)的翻譯價(jià)格
標(biāo)準(zhǔn)的翻譯價(jià)格,兄弟姐妹們,以后報(bào)價(jià)的時(shí)候留個(gè)心眼哦(PS:附帶的說(shuō)明很有用哦,報(bào)價(jià)的時(shí)候不要忘了加上哦,要不然吃虧的是自己呀)來(lái)源: 顧毅敏的日志
價(jià) 格(單位:元/千漢字)
外譯中
中譯外
英語(yǔ)
120-160
160-190
1.稿件字?jǐn)?shù)以 Word 統(tǒng)計(jì)的中文字符數(shù)(不計(jì)空格)計(jì)算; 2.筆譯資料不足1000字,按1000字計(jì)算; 3.3萬(wàn)字以上的稿件翻譯價(jià)格優(yōu)惠; 明: 4.加急件加收 30%~100% 加急費(fèi);
5.制圖、制表、桌面排版需另收費(fèi)用; 6.專業(yè)技術(shù)資料翻譯上浮 20% 至 60% ;
語(yǔ) 種
口譯報(bào)價(jià):
類 型
英語(yǔ)、日語(yǔ)
一般活動(dòng)、展覽、旅游
600-1000元/天
技術(shù)交流、商務(wù)談判
800-1200元/天
中型會(huì)議
1500-3500元/天
大型國(guó)際會(huì)議
2500-4500元/天
說(shuō)明:
1、翻譯工作時(shí)間為8小時(shí)/天/人,不足4小時(shí)按半天計(jì),超過(guò)4小時(shí)不足8小時(shí)按一天計(jì)算;
2、超時(shí)工作按每小時(shí)平均費(fèi)用×150%計(jì)收加班費(fèi);
3、外埠出差,客戶負(fù)責(zé)翻譯人員的交通、食宿等費(fèi)用;
4、口譯服務(wù)需提前預(yù)約;
5、特殊專業(yè)及小語(yǔ)種價(jià)格另議。
同聲傳譯價(jià)格:(需安排2人或2人以上譯員同時(shí)工作)同傳類型
中英互譯
大中型會(huì)議 半天
全天
專業(yè)類—高級(jí)類
3000-4000
6000-7000
說(shuō)明:
1、客戶如需同傳翻譯,請(qǐng)?zhí)崆耙恢茴A(yù)約;
2、同傳譯員工作時(shí)間最小計(jì)量單位為半天;
3、為確保同傳翻譯服務(wù)質(zhì)量,客戶需告知工作內(nèi)容,本公司將根據(jù)有關(guān)情況及要求,安排適合的同傳譯員;
4、外埠出差,客戶負(fù)責(zé)翻譯的交通、食宿和安全等費(fèi)用。
影音翻譯價(jià)格:
1.錄音帶、電視片聽(tīng)譯:120元/分鐘 2.配音:400元/分鐘
3.配樂(lè)、制作:400元/分鐘
注:其它項(xiàng)目根據(jù)具體工作內(nèi)容確定收費(fèi)。本地化桌面排版價(jià)格:
本地化桌面排版的費(fèi)用由幾部分組成:文字翻譯,頁(yè)面本地化制作與調(diào)整等。文字翻譯費(fèi)用:
文本部分與普通翻譯收費(fèi)相同(參考筆譯價(jià)格)
頁(yè)面本地化制作與調(diào)整費(fèi)用:
以網(wǎng)頁(yè)頁(yè)面計(jì),一個(gè)頁(yè)面指一個(gè)HTML、ASP、PHP等類似文檔,25元—100元/頁(yè)面
圖形、本地化費(fèi)用:
圖形數(shù)量較多、比較復(fù)雜時(shí),根據(jù)工作量進(jìn)行收費(fèi);圖形少且較簡(jiǎn)單的圖形不收費(fèi)。
翻譯蓋章價(jià)格:
翻譯服務(wù)種 翻譯蓋章價(jià)校對(duì)蓋章(客戶自證件內(nèi)容
單 位
類
格 翻)
駕駛證
英翻中
件
80元
50元
英翻中
件
80元
40元 學(xué)歷學(xué)位 中翻英
件
100元
50元
英翻中
頁(yè)
80元
40元 戶口本身份證件 中翻英
頁(yè)
100元
50元
英翻中
份
80元
40元 營(yíng)業(yè)執(zhí)照 中翻英
份
100元
50元
英翻中
學(xué)年
80元
40元 成績(jī)單 中翻英
學(xué)年
100元
50元
其他類型小件翻譯還包括驗(yàn)資報(bào)告,房產(chǎn)證明,收入證明、簡(jiǎn)歷等,300字以內(nèi)算做一份,英翻中80元/頁(yè),中翻英100元/頁(yè).超過(guò)300字按照另一份記。請(qǐng)準(zhǔn)備好需翻文件復(fù)印件,以上文件每增加一頁(yè)副本,收10元.數(shù)據(jù)錄入價(jià)格:
您的某些資料是不是不便外傳,只能在自己的單位或家中進(jìn)行錄入工作?北京信德雅同聲翻譯公司的錄入員可以直接到您的單位或家中進(jìn)行錄入工作,兼職錄入員都經(jīng)過(guò)公司嚴(yán)格的訓(xùn)練,能很快的完成錄入工作,而且對(duì)一些保密性文件保證不會(huì)外露;網(wǎng)上兼職打字錄入和兼職錄入人員外派服務(wù)。
上門服務(wù):對(duì)于專用軟件錄入或需現(xiàn)場(chǎng)指導(dǎo)錄入的客戶可提供上門服務(wù)。因文稿的不同而收費(fèi)不同,以下只是大體價(jià)格:
◆ 文字每千字2--5元不等最低的價(jià)格
◆ 語(yǔ)音文件125--180元/小時(shí)的最低價(jià)格
◆ 單據(jù)或名片0.6--1.5元/條的最低價(jià)格
◆ 文章排版每版10--20元不等的最低價(jià)格
◆ 網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)排版每頁(yè)50--100元不等的價(jià)格
備注:以上價(jià)格均為大體價(jià),量大從優(yōu)價(jià)格面議!
去了一個(gè)我去過(guò)3遍的地方。但是我確定我和兩個(gè)從小玩到大的姐妹是第一次去那里。那片山脈?雪竇山。向來(lái)不太喜歡爬山啊之類的活動(dòng)因?yàn)檎瑧T了。但還是去了。感覺(jué)蠻好的。我的文字功底真的已經(jīng)退化了好多,哭泣。。匆匆忙忙地去,還好我的照片可以彌補(bǔ)我文字上的短缺,在爬山的時(shí)候自己也只顧自己腿酸了。只見(jiàn)得滿眼的綠色。千丈巖,蔣氏故居,前者讓我想起在溫州時(shí)見(jiàn)到的大龍湫。一灣潔凈。我們?nèi)齻€(gè)拍了uncountable的照片?搞怪的有,戲水的有,親密的有。只不過(guò)這兩位貌似蠻低調(diào),一是游記都不寫,以為照片都不傳人物照。自己也幫著寫寫吧。隨便寫,昨天我又餓又累地回來(lái),沒(méi)工夫吃飯,直接吃飯了。雪竇山上什么都貴。一包康師傅桶裝泡面要10塊,據(jù)說(shuō)都是這樣的。
說(shuō)點(diǎn)別的,就是遇上好多老同學(xué),小學(xué)同學(xué),被歲月修改的面目全非的我們。我覺(jué)得吧,進(jìn)入大學(xué)并不意味著結(jié)束啊,畢業(yè)后,會(huì)分地更厲害吧,社會(huì)真的太殘酷。。檢票的地方能遇上小學(xué)同學(xué)。我們以前同學(xué),貌似好幾個(gè)在學(xué)法律?某人還躲在家里不肯出來(lái)來(lái)著。
第三篇:證件翻譯價(jià)格
a.學(xué)位證書、畢業(yè)證書、護(hù)照、身份證、公證書、無(wú)犯罪記錄證明、留學(xué)材料,外國(guó)人工作簽證,結(jié)婚證明等證件翻譯價(jià)格為100/份。
成績(jī)單翻譯價(jià)格為每份150-400之間,根據(jù)語(yǔ)種和成績(jī)單內(nèi)容多少不同。一般情況下成績(jī)單翻譯價(jià)格都是200元。
英語(yǔ)學(xué)歷認(rèn)證需要的成績(jī)單和學(xué)位證書大部分是300元一套(成績(jī)單一頁(yè)至2頁(yè))
b.小語(yǔ)種翻譯價(jià)格為150/份,成績(jī)單200-600元/份。
英日法韓德西等小語(yǔ)種,翻譯價(jià)格為一套400-600元,除非成績(jī)單字?jǐn)?shù)很多,具體計(jì)算。大部分是400一套。
c.我們翻譯之后并加蓋翻譯專用章。
軟件本地化翻譯報(bào)價(jià):
軟件本地化翻譯價(jià)格,我公司按照每個(gè)單詞原文報(bào)價(jià)0.4-0.8元之間,具體視情況而定。
影音翻譯價(jià)格:
影音按照每分鐘100-150元單價(jià),視語(yǔ)速,總長(zhǎng)度,時(shí)間要求確定價(jià)格。
合理的翻譯價(jià)格,專業(yè)的翻譯公司,提供專業(yè)翻譯服務(wù)!
環(huán)球譯嘉翻譯公司,您值得信賴的翻譯專家!
第四篇:合同翻譯價(jià)格
合同翻譯價(jià)格(精選多篇)
翻譯公司價(jià)格和翻譯水平
翻譯公司在價(jià)格收費(fèi)上,一般得看稿件內(nèi)容、稿件字?jǐn)?shù),版式什么,另外就是難易度,不同領(lǐng)域稿件收費(fèi)跨度比較大,如果是做機(jī)械的,就比普通的商務(wù)法律合同便宜。一般來(lái)講越難度越大的越貴。翻譯公司一般就是根據(jù)具體稿件的情況來(lái)報(bào)價(jià)。您可以先讓翻譯公司業(yè)務(wù)人員看看稿子,業(yè)務(wù)人員給您具體報(bào)價(jià)。
正規(guī)翻譯公司的價(jià)格相差是不大的,英譯中一般是千中文100-150左右,中譯英一般是120-180元左右。這個(gè)價(jià)格的質(zhì)量基本能夠保證,翻譯價(jià)格低得離譜的您就要小心質(zhì)量問(wèn)題了。翻譯是
知識(shí)密集型行業(yè),要求譯者的水平很高,價(jià)格太低是請(qǐng)不到好的翻譯的。
以上價(jià)格是正規(guī)翻譯公司一般報(bào)出的價(jià)格,是中等水平的價(jià)格,基本能得到社會(huì)的認(rèn)同。但是具體翻譯項(xiàng)目的價(jià)格應(yīng)根據(jù)其具體要求和情況而定,如果要求比較高,要求達(dá)到出版水平,價(jià)格會(huì)提高50%以上。如果量非常大,比如幾十萬(wàn)上百萬(wàn)字,如果時(shí)間不很緊急的話,價(jià)格會(huì)下浮10%到20%左右。
實(shí)際翻譯價(jià)格隨翻譯項(xiàng)目的不同而不同,主要取決于翻譯的語(yǔ)種、難易程度和交稿時(shí)間等因素。優(yōu)質(zhì)優(yōu)價(jià)是硬道理,建議大家決不會(huì)以犧牲翻譯質(zhì)量為代價(jià)通過(guò)壓低價(jià)格。福州快譯典翻譯公司認(rèn)為翻譯工作是一項(xiàng)艱辛的專業(yè)性很強(qiáng)的創(chuàng)造過(guò)程。
那么如何鑒定一個(gè)翻譯公司的好壞呢?以福州為例,首先應(yīng)該是這個(gè)翻譯公司的綜合信息,在翻譯界的口碑,其次了解相關(guān)的公司具體信息再次,看下他試譯稿的質(zhì)量。最后,問(wèn)清業(yè)務(wù)流
程操作,成交后稿件有小的遺漏點(diǎn)是否給予校對(duì)補(bǔ)充。
本文出自:福州快譯典翻譯公司官方網(wǎng)站 http:/// 電話:0591-83358120
翻譯合同范本
甲方: 乙方:
關(guān)于甲方委托乙方進(jìn)行資料翻譯事宜,雙方經(jīng)過(guò)認(rèn)真協(xié)商,特制訂協(xié)議如下:
1.翻譯質(zhì)量
乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對(duì)譯文的翻譯水平發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評(píng)判,或者直接申請(qǐng)仲裁。
2.修改與補(bǔ)充
全部?jī)r(jià)款付清之后,作業(yè)乙方應(yīng)負(fù)責(zé)稿件的再次修改、審校,不得收取任何費(fèi)用,但不包括甲方新增加、修訂的部分。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過(guò)程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方
3.資料保密
乙方保證不泄露翻譯稿件的客戶商業(yè)秘密及個(gè)人隱私。對(duì)于甲方委托的翻譯稿件中所涉及內(nèi)容及相關(guān)信息,乙方不得泄露稿件中任何內(nèi)容及商業(yè)秘密。由于乙方保護(hù)不當(dāng)或其他人為原因致乙方稿件內(nèi)容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方承擔(dān)全部責(zé)任。
4.仲裁
甲乙任何一方不按本協(xié)議履行其職責(zé),視為違約,另一方可以提出質(zhì)疑并要求對(duì)方糾正,若對(duì)方不糾正,另一方可以提出經(jīng)濟(jì)賠償或中止協(xié)議要求,賠償額不少于實(shí)際損失額。若通過(guò)仲裁機(jī)構(gòu)解決時(shí),新產(chǎn)生的訴訟等費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。
5.協(xié)議文種、份數(shù)
此協(xié)議用中文寫成,共兩份,甲方一份,乙方一份。傳真件與協(xié)議正本一同有效。
客戶委托單
翻譯內(nèi)容
排版費(fèi)
起始日期月 日開(kāi)始 月 日交稿總金額
翻譯量
預(yù)付金額
翻譯類型
付款期限
客戶方
聯(lián)系人
姓名: 電話:
傳真: 手機(jī):
聯(lián)系地址
甲方: 乙方:
年 月 日 年 月 日
簽章)2(翻譯價(jià)格之我見(jiàn)
從業(yè)十年來(lái),看到的現(xiàn)實(shí)是,所有的行業(yè)工資都在漲,唯獨(dú)翻譯行業(yè)的工資基本沒(méi)漲過(guò),而翻譯外包的價(jià)格,在某些領(lǐng)域還在降。這是行業(yè)宏觀的情況。另外一方面,質(zhì)量好的譯員,的確是隨
著質(zhì)量不斷提升,行情在漲,只不過(guò)漲的幅度不大而已。因此,翻譯公司從暴利逐漸變?yōu)槲⒗械臅r(shí)候就那么幾塊錢,就決定項(xiàng)目的盈虧。
什么原因?qū)е聝r(jià)格混亂?
1、惡性競(jìng)爭(zhēng):這個(gè)行業(yè)中,因?yàn)闆](méi)標(biāo)準(zhǔn),誰(shuí)質(zhì)量好,誰(shuí)質(zhì)量不好,有的時(shí)候完全憑客戶的感覺(jué),當(dāng)客戶自己都不懂的時(shí)候,客戶就拿價(jià)格來(lái)定標(biāo)。因此,價(jià)格幾乎是最后的殺手锏,也是最管用的武器。這個(gè)怪不得別人,行業(yè)缺乏自我宣傳和良性競(jìng)爭(zhēng)環(huán)境,翻譯的地位從來(lái)沒(méi)收到社會(huì)的尊重和認(rèn)可,很多人甚至認(rèn)為,翻譯不就是把中文變稱英文嗎?是個(gè)學(xué)英語(yǔ)的人就會(huì)!所以很多時(shí)候,客戶方負(fù)責(zé)稿件質(zhì)量評(píng)價(jià)的人,就是所謂某個(gè)學(xué)過(guò)英語(yǔ)的人,所謂海歸,他們根本不具備基本的翻譯能力,和這樣的人討論翻譯質(zhì)量,就是雞同鴨講。
2、市場(chǎng)規(guī)律:任何一個(gè)行業(yè),如果存在暴利,那么就會(huì)有更多人涌進(jìn)來(lái),直到藍(lán)海變?yōu)榧t海。翻譯公司的成立從
來(lái)就沒(méi)有門檻,您就是大字不識(shí)一個(gè),也能開(kāi)翻譯公司,人家工商注冊(cè)的時(shí)候,只管照章辦事,才不管你有沒(méi)有文化呢。1/5 12345下一頁(yè)尾頁(yè)
第五篇:翻譯專業(yè)資格(水平)考試
四川省人力資源和社會(huì)保障廳
關(guān)于做好2012一級(jí)、二級(jí)、三級(jí)
翻譯專業(yè)資格(水平)考試工作有關(guān)問(wèn)題的通知
川人社辦發(fā)〔2012〕62號(hào)
各市(州)人力資源和社會(huì)保障局,省級(jí)有關(guān)部門:
根據(jù)原人事部《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》(人發(fā)〔2003〕21號(hào))和《二級(jí)、三級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)考試實(shí)施辦法》(國(guó)人廳發(fā)〔2003〕17號(hào))和原人事部辦公廳《關(guān)于2007二級(jí)、三級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)考試有關(guān)工作的通知》(國(guó)人廳發(fā)〔2007〕12號(hào))及人力資源和社會(huì)保障部人事考試中心、國(guó)家外國(guó)專家局培訓(xùn)中心《關(guān)于做好2012翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務(wù)工作的通知》(人考中心函〔2012〕6號(hào))精神,結(jié)合我省實(shí)際情況,現(xiàn)就做好我省2012一級(jí)、二級(jí)、三級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)考試(筆譯、口譯)考務(wù)工作的有關(guān)問(wèn)題通知如下:
一、考試時(shí)間和科目
2012全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試時(shí)間分別于5月26、27日和11月10、11日舉行。根據(jù)人力資源和社會(huì)保障部人社部發(fā)﹝2011﹞51號(hào)文件規(guī)定,從2012年開(kāi)始增設(shè)一級(jí)翻譯考試,每年舉行一次,2012安排在上半年進(jìn)行,只設(shè)一級(jí)英語(yǔ)筆譯、一級(jí)英語(yǔ)口譯兩個(gè)專業(yè)。
二、報(bào)考條件
凡遵守中華人民共和國(guó)憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語(yǔ)水平的人員,均可報(bào)名參加相應(yīng)語(yǔ)種、級(jí)別的考試。
經(jīng)國(guó)家有關(guān)部門同意,獲準(zhǔn)在中華人民共和國(guó)境內(nèi)就業(yè)的外籍人員及港、澳、臺(tái)地區(qū)的專業(yè)人員,符合上述規(guī)定要求的,也可報(bào)名參加翻譯專業(yè)資格(水平)考試。
根據(jù)翻譯專業(yè)資格(水平)考試有關(guān)規(guī)定,參加二級(jí)口譯同聲傳譯的考生,持二級(jí)交替?zhèn)髯g合格證書,可免考“二級(jí)口譯綜合能力”,只考“口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)”1個(gè)科目。2012年二級(jí)英語(yǔ)口譯“同聲傳譯”類考試仍在北京舉行,考試時(shí)間為11月10日。
根據(jù)國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)、教育部、人力資源和社會(huì)保障部《關(guān)于翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)證書銜接有關(guān)事項(xiàng)的通知》(學(xué)位〔2008〕28號(hào))文件規(guī)定,在校翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,憑學(xué)校開(kāi)具的“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明”(加蓋學(xué)校公章)在報(bào)考二級(jí)口、筆譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試時(shí)免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實(shí)務(wù)》科目考試。全國(guó)現(xiàn)有159所翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點(diǎn)單位見(jiàn)附件1,翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明表(樣式)見(jiàn)附件2。
三、報(bào)名時(shí)間及程序
(一)我省一、二、三級(jí)英語(yǔ)翻譯專業(yè)資格(水平)考試(口譯、筆譯)上半年的報(bào)名時(shí)間統(tǒng)一定于2012年3月1日至3月30日;下半年考試的報(bào)名時(shí)間統(tǒng)一定于2012年8月1日至8月31日。
(二)筆譯考試報(bào)名
筆譯考試報(bào)名采取網(wǎng)上報(bào)名方式進(jìn)行。
1.選擇級(jí)別。報(bào)考者登錄四川人事考試網(wǎng)(),認(rèn)真閱讀有關(guān)文件,了解有關(guān)政策規(guī)定和注意事項(xiàng)等內(nèi)容,然后根據(jù)本人的實(shí)際情況選擇級(jí)別進(jìn)行報(bào)名。
2.填報(bào)信息。報(bào)考者按網(wǎng)絡(luò)提示要求通過(guò)注冊(cè),如實(shí)、準(zhǔn)確填寫《全國(guó)一級(jí)、二級(jí)、三級(jí)英語(yǔ)翻譯專業(yè)資格(水平)考試(筆譯)報(bào)名信息表》的各項(xiàng)內(nèi)容。報(bào)考者如隱瞞有關(guān)情況或者提供虛假材料,所造成的一切后果由報(bào)考者本人承擔(dān)。
3.上傳相片。報(bào)考者按網(wǎng)絡(luò)提示上傳相片,相片為報(bào)考者近期的免冠照片,文件格式為JPG格式,大小應(yīng)在16K至30K之間。省考試中心根據(jù)報(bào)考者所傳相片的質(zhì)量在網(wǎng)上進(jìn)行審核,并在報(bào)考者上傳相片后的2個(gè)工作日內(nèi)提出審查意見(jiàn)。對(duì)相片質(zhì)量審查不合格的,應(yīng)說(shuō)明理由并要求重新上傳。
4.免試資格審核。全國(guó)159所翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育單位在讀研究生將學(xué)校及教務(wù)處蓋章的《翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明表》交市(州)人事考試機(jī)構(gòu)審核后,市(州)考試機(jī)構(gòu)通過(guò)考務(wù)通確認(rèn)免試資格。
5.網(wǎng)上繳費(fèi)。上傳相片審查合格的考生,參加上半年考試的須于2012年3月1日—3月31日,參加下半年考試的須于2012年8月1日—9月1日登錄到四川人事考試網(wǎng)按網(wǎng)絡(luò)提示進(jìn)行網(wǎng)上繳費(fèi)。網(wǎng)絡(luò)報(bào)名成功且上傳相片質(zhì)量合格的考生未在規(guī)定時(shí)間內(nèi)進(jìn)行網(wǎng)上繳費(fèi),視為自動(dòng)放棄考試。網(wǎng)上繳費(fèi)成功的考生,可分別于2012年3月1日至4月10日、2012年8月1日至9月10日到當(dāng)?shù)厝耸驴荚嚈C(jī)構(gòu)打印發(fā)票。未在規(guī)定時(shí)間內(nèi)打印發(fā)票的,視為自動(dòng)放棄發(fā)票。
四、考試收費(fèi)按國(guó)家發(fā)展和改革委員會(huì)、財(cái)政部發(fā)改價(jià)格〔2009〕1586號(hào)和省物價(jià)局川價(jià)費(fèi)〔2003〕237號(hào)文件規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行,即:一級(jí)口譯1050元,一級(jí)筆譯1350元,二級(jí)口譯530元,二級(jí)筆譯460元,三級(jí)口譯460元,三級(jí)筆譯400元。
五、我省一、二、三級(jí)英語(yǔ)翻譯專業(yè)資格(水平)考試口譯(交替?zhèn)髯g)考點(diǎn)設(shè)置在四川大學(xué)出國(guó)留學(xué)人員培訓(xùn)部考試中心(地址:成都市一環(huán)路南一段24號(hào),聯(lián)系電話:028-85407413,聯(lián)系人:張曉峰),有關(guān)報(bào)名、考試考務(wù)工作等事宜,請(qǐng)考生直接與考點(diǎn)聯(lián)系。
翻譯專業(yè)資格(水平)考試筆譯考場(chǎng)由省考試中心統(tǒng)一規(guī)劃、設(shè)置,準(zhǔn)考證由省考試中心統(tǒng)一編排,準(zhǔn)考證由考生在考試前一周在四川人事考試網(wǎng)上自行打印。考生憑身份證(不含過(guò)期身份證和身份證復(fù)印件)和準(zhǔn)考證進(jìn)入考場(chǎng),兩證不全者不得參加考試。考試時(shí),應(yīng)考人員可攜帶黑色墨水筆、2B鉛筆、橡皮等,參加“筆譯實(shí)務(wù)”科目考試時(shí)可攜帶紙質(zhì)中外、外中詞典各一本。答題所用草稿紙由考場(chǎng)統(tǒng)一發(fā)放。
各級(jí)別筆譯考試采用紙筆作答,分為主觀題和客觀題兩種,主觀題在答題紙上作答,客觀題在答題卡上作答。
六、有關(guān)考試大綱、考試教材,請(qǐng)考生自行到書店購(gòu)買或與中國(guó)外文局翻譯專業(yè)資格考評(píng)中心聯(lián)系(聯(lián)系電話:010-68328249)。
七、我省一、二、三級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)考試(筆譯)的培訓(xùn)工作由我廳委托成都市科技培訓(xùn)中心(地址:成都市體育場(chǎng)路2號(hào),聯(lián)系電話:86628987,聯(lián)系人:何紅嘉)負(fù)責(zé)組織,具體事宜請(qǐng)直接與成都市科技培訓(xùn)中心聯(lián)系。
八、根據(jù)原人事部辦公廳國(guó)人廳發(fā)〔2007〕12號(hào)文件規(guī)定,截止2006年底,二級(jí)、三級(jí)日語(yǔ)、法語(yǔ)翻譯專業(yè)資格(水平)筆譯、口譯考試已在全國(guó)范圍內(nèi)舉行。各地、各部門不再進(jìn)行翻譯系列英語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)的翻譯、助理翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格的評(píng)審工作。2012二級(jí)、三級(jí)日語(yǔ)翻譯專業(yè)資格(水平)考試考點(diǎn)設(shè)在北京、上海、大連、山東(濟(jì)南、青島)、天津、重慶、福建、廣東、浙江、江蘇、吉林、黑龍江、湖北、武漢等;二級(jí)、三級(jí)法語(yǔ)、德語(yǔ)專業(yè)資格(水平)考試考點(diǎn)設(shè)在北京和上海;二級(jí)、三級(jí)俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)專業(yè)資格(水平)考試考點(diǎn)設(shè)在北京。英、日、法、阿拉伯語(yǔ)的考試時(shí)間為5月26、27日;英、俄、德、西班牙語(yǔ)的考試時(shí)間為11月10、11日。有關(guān)考試具體事宜考生可直接與考點(diǎn)所在地的人事考試中心聯(lián)系(北京市人事考試中心聯(lián)系電話:010-63959505、63959168,重慶市人事考試中心聯(lián)系電話:023-89077283、89077285,上海市人事考試中心聯(lián)系電話:021-54961738、54961806)。自2008起,各地、各部門不再進(jìn)行翻譯系列阿拉伯語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)的翻譯、助理翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格的評(píng)審工作。
附件:1.全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點(diǎn)單位名單(159所)
2.翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明表(樣式)
二O一二年二月二十日