第一篇:SCI論文翻譯的質量要求
SCI論文翻譯的質量要求 SCI論文編譯是使SCI論文翻譯是使英語生活環境下的讀者更好的了解文章的重要性及其方法,可以肯定的是它跟我們了解的一般口頭英語、書寫有著相當大的不同,這些較大的不同主要主要集中在名詞的具體應用。在不同的句子方面,為了匹配場合因此提出不一樣的詞匯和句子,從而構成了SCI論文翻譯一些特色。
SCI論文翻譯是英語中的一個實用語體,是經濟貿易活動的媒介.它注重科學性、邏輯性、正確性和嚴密性,注重事實的表達,范圍幾乎涉及經濟領域的各個方面。其實用性的特點使得國際SCI論文翻譯的譯者明白,要提高翻譯的質量,他們必須對眾多的科研學科有廣泛的了解,并且精通其中數門專業。
SCI論文翻譯要求譯者具備較強的語言基礎和學術知識。譽中科技提示您:做為一個SCI論文翻譯,其具備以下三點才能完成這一高要求的任務。
英語語言基礎
全面的語法知識和廣泛的專業詞匯量缺一不可。如果只有大量的詞匯量而沒有較好的英語語法知識。翻譯過程中譯者的理解肯定是錯誤百出,而且牛頭不對馬嘴。因此我們要提高在英漢翻譯中對于英文句子理解的準確性及漢英翻譯中英文表達的準確性。
寬廣的知識面。
SCI論文翻譯想做到這一點,就要掌握大量科研學科的理論知識及一定的實踐經驗。同時譯者還要具有豐富的百科知識,對天文地理、古今中外不說通曉,也要了解其中的一些基本知識。沒有這些常識,譯者的語言水平即使再高,也是無法做好翻譯工作的。無論是筆譯還是口譯都一定要有過硬的基本功。合格的翻譯,除學習語言和文化外,還應該有廣泛的愛好,力求做一名雜家。但當今世界,做個合格的翻譯,僅靠知識面廣,已經遠遠不夠了。翻譯要成為復合型人才,既要控制翻譯技巧,又要有自己熟悉的專業領域。兩種技能結合的獨到之處,才能挑戰這一別人所無法完成的任務。
中文語言基礎
這通常是大家容易忽略的一點,中文是自己的母語,自已生活在漢語環境中,那么憑著自己原來的底子應付翻譯中的問題,是綽綽有余的。然而在真正的翻譯過程中,為了一個詞語或者一個句型,冥思苦想了半天也得不到一個滿意的結果,有時好不容易想出來了也覺得不夠理想。由此可見,漢語表達能力和對漢語理解能力的大小直接影響翻譯的好壞,所以中文語言基礎在SCI論文翻譯中也是十分重要的。
總之,SCI論文的翻譯要求非常高。我們沈陽譽中科技有限公司認為,最佳的翻譯者是作者的本人。因為作者本文應該最熟悉自己研究的領域。其次,是請專業的SCI論文翻譯公司進行翻譯。我們達晉生物科技公司翻譯人員,均是在海外獲得博士學位(不僅僅是在國外讀Postdoc),也意味著,至少在美國有5年以上的學習和工作經歷。而且許多都是還在美國的華人學者。即便如此,我們達晉生物科技公司還有更多國外的博士學位翻譯人員,所有的翻譯稿件,最終均交由外籍專家最后潤色,以最后把關。(譽中科技整理出品)
第二篇:英文SCI論文翻譯幾點注意事項
對于許多科研工作者而言,英文SCI的寫作依舊是十分困惑的問題。不僅是因為在英文寫作中,語言存在的問題,同時在表述、時態和語態的習慣用法上也跟中文截然不同。英文寫作應該注意哪些內容呢?
____來源:索爾編譯(soersci)表述方面
不要用中國式的思維去寫英文句子。套用老外的寫作思路(比如前言第1段寫對疾病的認識及重要性,第2段對基本背景知識的介紹,第3段如何引出研究問題。討論部分往往每一段第一句為該段的中心句。)格式一定要嚴格按照所投雜志的要求來排版(可以參考投稿須知的要求和該雜志最近發表的文章,要做到一模一樣,這樣編輯認為你是認真對待的)。時態方面
時態發揮著傳達信息的作用。通過時態的選擇和在同一篇文章摘要中不同時態的搭配使用,譯者可以很便捷地表達出各個研究行為間的時間先后次序以及相互之間的影響與聯系。然而。在許多文章摘要翻譯中存在著時態運用不當的問題,這樣會嚴重影響讀者對文章的理解也會降低科技文章的水平。科技文章摘要的英譯常選用的時態有一般現在時、一般過去時和現在完成時。這三種時態適用于以下的不同情況:
1)一般現在時用來敘述研究的目標、內容、方法以及研究結果等,通常表示現在存在的狀態、客觀事實或普遍真理。
2)一般過去時則往往用來說明過去尤其是文章撰寫之前某一時間的發現、研究過程或最終試驗結果。此時態用來表示過去某一時間內發生的動作或存在的狀態。
3)現在完成時用來介紹已經完成的研究和試驗,并強調其對現在的影響。此時態將過去時間發生的事情與現在的情況聯系起來,強調過去對現在的影響和作用。The result has been proved that…… 語態方面
在科技文章摘要翻譯中,最常采用的語態是被動語態。如:A new approach is put forward in the paper that……/Conclusion can be drawn from the experiment that……通過體會這些被動語態的例子,我們不難發現:較之主動語態,被動式在科技摘要翻譯中有著如下的優勢:
1)科技文章常常需要介紹客觀的、不以人的意志為轉移的研究過程、實驗結果等方面內容。使用被動語態可以更好地突出科學研究的客觀性。
2)使用被動式也可避免提及動作的施動者,這樣反而使研究動作有了更廣泛的普遍性。
3)由于被動語態的特殊結構,使其在句子結構調節方面有著更大的靈活性,有利于在添加短語結構、擴充句子信息的同時保持句式的平衡、工整。
第三篇:SCI論文如何翻譯才算是專業
SCI論文如何翻譯才算是專業?
SCI論文翻譯大多就是文章摘要翻譯,即把文章摘要翻譯成英語,SCI期刊上的文章發表最基本的要求就是整篇論文翻譯成英語。
那么,什么才是專業的SCI論文翻譯?做一篇專業的SCI論文翻譯有這幾個方面需要注意:
1.專業SCI論文翻譯的過程里,需要要達到表述準確,又一定要了解相關領域的知識,熟練掌握同一概念的中英語表達法。單純靠對語言的把握也能傳達雙方的語言信息,但在運用語言的靈活性和準確性兩方面都會受到很大限制。要解決這個問題,譯者就要努力熟悉這個領域的相關知識。比如,因此了解相關領域知識,在翻譯過程中對翻譯人員的語言理解力和SCI論文翻譯質量都有很大幫助。
2.SCI論文翻譯的標準是實踐的準繩和衡量譯文好壞的尺度。關于翻譯的標準,歷來提法很多。有的主張“信、達、雅”,有的主張“信、順”等等。但有一點是共同的,即一切譯文都應包括原文思想內容和譯文語言形式這兩方面。
3.忠實應忠實于原內容,準確地、完整地、科學地表達原文的內容,不得有任何篡改、歪曲、遺漏或任意增刪的現象。內容通常指文中所敘述的事實,說明的事理,作者在敘述、說明和描寫過程中所反映的思想、觀點、立場和所流露的感情等。
4.通順SCI論文翻譯語言必須通順易懂,符合規范,用詞造句應符合本族語的習慣,要用民族的、科學的、大眾的語言,以求通順易懂。不應有文理不通、結構混亂、逐詞死譯和生硬晦澀等現象。
第四篇:SCI論文發表需要注意哪些要求
SCI論文發表需要注意哪些要求
在醫學科研工作就一定要做SCI發表,肯定是自已本身長年積累的臨床病例與科研數據。在保證創新性與原創性的情況下,但是,什么樣的文章都才符合SCI期刊的要求?
1.原創內容
sci論文的原創是最基本。sci期刊雖然沒有提出要求作者必須是原創,但原創個人覺得發表一篇論文是必須的。最近有好多sci論文發表的皮包公司,沒有自己的編輯,靠著對sci論文發表的流程來進行行騙,其寫出的內容大部分都是抄襲的,這樣的文章一旦被發現的話,后果十分嚴重的。
2.條理清晰
一篇文章的條理如果不清晰會使審稿人感動困惑,這樣就浪費了一個創新思路。在撰寫Introduction部分時,比如寫維生素D3在食管癌預防中的作用時,寫作思路如下:先寫食管癌定義,發病率情況,給人類健康帶來了極大危害。因此,我們研究血漿維生素D3水平在食管癌預防中的作用。這樣寫就非常隨意,完全沒體現出為什么是檢查血漿內的維生素D3水平,而不是其主要體內主要代謝產物水平在食管癌預防中的作用。
3.新穎創新
任何一家SCI期刊雜志都不會收錄毫無創新點的文章,這不利于SCI期刊雜志的長期發表,這明顯與國內某些低質量雜志不同。好多雜志,其收入是靠贊助商的資助,而不是區區稿費。
4.目的明確
sci論文你編寫出的目的一定要明確,如果別人半天看不出你的論文主要在研究哪個方面,那么你的論文你認為sci期刊會收錄嗎?
5.方法可靠
方法學部份可以從簡,但一定要具有重復性。
6.結果可驗
這個就不多說了,sci論文發表的本質就要于此了。
7.科研意義
SCI論文的Discussion并不是要求作者進行結果的進一步闡述,一個寫好Discussion可以突出整篇文章的科研意義。
第五篇:SCI寫作模版及一些要求
Asymmetric Fingerprinting based on 1-out-of-n Oblivious Transfer
Defa Hu1, Second Author 2
School of Information, Hunan University of Commerce, Changsha 410205, Hunan, China
School of Information, Hunan University, Changsha 410205, Hunan, China
Abstract –In asymmetric fingerprinting, the merchant can trace the traitors from a pirated copy by
means of the embedded unique fingerprint, while the customer is immune of being framed due to the asymmetric property.In this letter, we propose an asymmetric fingerprinting scheme based on 1-out-of-n oblivious transfer, which is efficient from the bandwidth usage point of view.First, multicast that is an efficient transport technology for one-to-many communication is exploited, which can reduce the bandwidth usage significantly.Second, symmetric encryption instead of public-key encryption is performed on the multimedia content, which can reduce the complexity and communication cost.Keywords: Asymmetric Fingerprinting, Oblivious Transfer, Multicast
content is appropriately used has become increasingly critical.I.Introduction
請注意:引用期刊文章, 請用參考文獻[1]的格式.引用會議文章, 請用文獻[2]的格式.所有圖片必須是獨立文件,務必不能使用word畫圖,Visio圖也必須轉換成獨立圖形。所有數學符號必須用MathType編寫[10號字體](必須先安裝MathType);公式必須為帶編號公式(方法: MathType---Insert Right-Numbered Display Equation)。提交最終稿時請嚴格按照模版排版。至少4頁。
首行縮進0.4厘米
請嚴格按模版排版,任何與模版不一致的地方都會被出版社退回修改,這點非常重要,請一定要重視 With the advancement in networking and multimedia technologies enables the distribution and sharing of multimedia content widely.In the meantime, piracy becomes increasingly rampant as the customers can easily duplicate and redistribute the received multimedia content to a large audience.Insuring the copyrighted multimedia content is appropriately used has become increasingly critical [1].Although encryption can provide multimedia content with the desired security during transmission, once a piece of digital content is decrypted, the dishonest customer can redistribute it arbitrarily[2, 3].Fig.1.The original image
II.1.IPIS J-01 Template
With the advancement in networking and multimedia technologies enables the distribution and sharing of multimedia content widely.In the meantime, piracy becomes increasingly rampant as the customers can easily duplicate and redistribute the received multimedia content to a large audience.Insuring the copyrighted multimedia content is appropriately used has become increasingly critical.Although encryption can provide multimedia content with the desired security during transmission, once a piece of digital content is decrypted, the dishonest customer can redistribute it arbitrarily.II.2.Experiment Database
A.Standard speech collection
II.Format of Manuscript
With the advancement in networking and multimedia technologies enables the distribution and sharing of multimedia content widely.In the meantime, piracy becomes increasingly rampant as the customers can easily duplicate and redistribute the received multimedia content to a large audience.Insuring the copyrighted multimedia
A speech corpus of an about 186 CCTV news, 16M Hz sampling and 16 bit quantization is used to train standard acoustics models and canonical acoustics models.There are 17359 sentences of male announcer and 15931 sentences of female announcer in total.Male announcers are Luo Jing, Wang Ning, Zhang Hongmin, Kang Hui and Guo Zhijian, and female announcers are Li Ruiying, Li Xiuping, Xing Zhibin, Hai Xia and Li Zimeng.The number of sentences of each announcer lists in table 1.[6] K.K.Goppa, R.Goot, Wavelet BasedImages, ieee journal, vol.2,n.6, pp.224-232, 2006.【期刊 英文文作者】
[7] T.M.kool, Cluster Simulation in multimedia system, Ph.D.Thesis,Dept.Computer, University of TExa, Ssyne, USA, 2007.(學位論文學)
[8] J.kool, C.Fekool, Grid Service(Wiely , 2007).【書籍】
1)引言(Introduction)建議使用三段式,分別介紹論文的研究背景,TABLE I
Sxx Xxx meaning
xxID xx xx xx xx xx xx xx xx xxg xxCF xx
xx_start_xx
xxxxxx
III.Conclusion
請注意:引用期刊文章, 請用參考文獻[1]的格式.引用會議文章, 請用文獻[2]的格式.所有圖片必須是獨立文件,務必不能使用word畫圖,Visio圖也必須轉換成獨立圖形。
Acknowledgements
This work was supported by IPIS2012.(此處標記項目基金資助)
References
[1] Defa Hu and Qiaoliang Li, Asymmetric fingerprinting based on
1-out-of-n oblivious transfer, IEEE Communications Letters, vol.14, n.5, pp.453-455, 2010.[2] Y.Tana, M.Sata, Asymmetric fingerprinting based on 1-out-of-n
oblivious transfer, Proceedings of the 1st IEEE Computer Society International Conf.on Advance Computing(Page: 237Year of Publication: 1999 ISBN:0-7695-0343-8).[3] K.K.Goppa, R.Goot, Wavelet BasedImages, ieee journal, vol.2,n.6, pp.224-232, 2006.1)請務必嚴格按模版修改好。所有期刊文章必需列
出 vol.x, n.x, pp.xx-yy.vol是期, n是期。
[4] Defa Hu and Qiaoliang Li, Asymmetric fingerprinting based on
1-out-of-n oblivious transfer, IEEE Communications Letters, vol.14, n.5, pp.453-455, 2010.【期刊 中文作者】 作者只需:名字和姓首字母大寫 【或者D.F.Hu】
[5] Y.Tana, M.Sata, Asymmetric fingerprinting based on 1-out-of-n
oblivious transfer, Proceedings of the 1st IEEE Computer Society International Conf.on Advance Computing(Page: 237Year of Publication: 1999 ISBN:0-7695-0343-8).【會議 英文文作者】
國內外研究現狀及已有方案的不足,您所提出的方案及其優點。
2)注意圖片的下標(參照模版)
3)數學符號應重構,應使用MathType書寫.公式自動編號。4)所有數學符號應使用10號字體。5)算法描述的偽代碼應做成獨立圖片。
6)建議檢查每一段的第一句話和最后一句話,看是否有錯。7)文章的長度不能少于5頁,不長于15頁。
8)參考文獻應以近5年的期刊文章為主,以8-12個左右為宜。9)文章的主要問題在于英語表達上面,如摘要,引言,實驗以及總結部分是審稿人看得最多的地方,建議在修改稿中提高英語表達水平。
10)所有圖片必須是獨立的、清晰的圖片文件,而不是word畫圖
11)總之,學術論文發表是一件嚴謹的事情,請盡量提高論文的質量。
12)請提供所有作者的1-2寸照片,以及60字左右的英文簡介。(放在單獨的文件)
13)在提交修改稿時,建議您把文章打印出來再檢查一遍。在電腦上看與打印出來看,效果完全不一樣。