第一篇:英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試靠前準(zhǔn)備
英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試靠前準(zhǔn)備
英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試是一項(xiàng)要求較高的限時(shí)考試,但是通過(guò)對(duì)歷年試題的分析,我們不難看出其出題的思路還是有一定的規(guī)律可循的,尤其是翻譯部分、無(wú)論是漢譯英或是英譯漢,其體裁大多是論說(shuō)文、說(shuō)明文、散文、記敘文等。題材上主要汐及人生哲理、文學(xué)、藝術(shù)等。話體上大都介于正式和非正式之間,從未出現(xiàn)過(guò)完全口語(yǔ)化的文章。其實(shí)這些給考生提供了—’個(gè)復(fù)習(xí)的方向。為了在英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試中取得優(yōu)異成績(jī),考生應(yīng)從以下幾個(gè)方面做好準(zhǔn)備,合格的翻譯不應(yīng)該有語(yǔ)言障礙,如果園譯時(shí)譯文有詞匯、語(yǔ)法錯(cuò)誤,那就談不上合格的翻譯了。首先要打好英語(yǔ)的語(yǔ)言基礎(chǔ),能準(zhǔn)確地理解英語(yǔ)原文,井能準(zhǔn)確熟練地用英語(yǔ)來(lái)表達(dá)思想。盡可能多地了解英漢兩種語(yǔ)言在文化方面的差異,否則,就會(huì)造成理解錨誤,譯文出錯(cuò)。
[例43Hel5loDkin6破a country whZch 5n important 5enses 8rew outof h%own?which in severalwayi 9h11resemble3Ns own——and whtch論y破a forej8n哪Mntgy.門998年真題)分析:如果對(duì)英國(guó)和美國(guó)的歷史不了解的話,這句話就很難理解。但如果知道美國(guó)是在英國(guó)所建立的13個(gè)殖民地基礎(chǔ)上發(fā)展而來(lái)的,許多傳統(tǒng)都與英國(guó)相同,但又發(fā)展了自己獨(dú)特的文化,翻譯起來(lái)就不難了。可見學(xué)習(xí)英漢兩種語(yǔ)言在文化方由的差異也非常重要。參考譯文:他所審視的那個(gè)國(guó)家,從某些重要的意義上來(lái)說(shuō),誕生于他的祖國(guó),并在某些方面仍與他自己的國(guó)家相差元幾——然而,它卻實(shí)實(shí)在在是一個(gè)異邦。
另外,漢語(yǔ)水平的高低也是考生在英譯漢力·面能否取得高分的關(guān)鍵洞時(shí)也是經(jīng)常被考生所忽視的問(wèn)題。很多同學(xué)對(duì)英文原文的理解完全正確,但是由于漢語(yǔ)基本功比較差,以至于影響譯文質(zhì)量。考生可閱讀一些優(yōu)秀的各種體裁、題材的漢語(yǔ)作品,學(xué)習(xí)地道的漢語(yǔ)表達(dá)方式。
總之,只有英語(yǔ)和漢語(yǔ)水平齊頭并進(jìn),才能打好扎實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ),從而在翻譯考試中,取得好的成績(jī)。
2.?dāng)U大詞匯量
詞匯是語(yǔ)言的基礎(chǔ),沒(méi)有足夠的詞匯量,就無(wú)法在有限的時(shí)間內(nèi)進(jìn)行準(zhǔn)確的翻譯。為了提高翻譯水平,考生不僅要記住詞匯的一般意義,還要注意這些詞匯的引申含義,以及對(duì)同義詞、近義詞的理解和辨析,還要注意詞的搭配意義和在成語(yǔ)中的意義。只有準(zhǔn)確地把握詞義,才能譯出好譯文。
翻譯是個(gè)雜家的行當(dāng),不但需要掌握英語(yǔ)詞匯和語(yǔ)法,還要對(duì)中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的背景知識(shí)有所了解,并且從事大量的翻譯實(shí)踐才能做好翻譯工作。
廣泛且大量的閱濱有助于擴(kuò)大對(duì)不同領(lǐng)域的了解,有利于擴(kuò)大知識(shí)面,以及對(duì)文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí)和掌捏。因此,考生應(yīng)博覽群書,增加自己的百科知識(shí)。要搞好翻譯,無(wú)論是對(duì)原文的理解,還是譯文的表達(dá),譯者都須有豐富的百科知識(shí),了解其中的基本常識(shí)。譯音知識(shí)面的寬窄在較大程度上決定了其翻譯質(zhì)量的高低和速度的快慢。知識(shí)面的擴(kuò)大主要靠平時(shí)不斷的積累。
平時(shí)還要大量閱讀英文原著、報(bào)刊等,并閱讀與經(jīng)典原著相對(duì)應(yīng)的譯著,包括漢語(yǔ)原著的英文譯著,體會(huì)二者之間的互譯技巧,從而提高自己的翻譯水平。在進(jìn)行大量閱讀的同時(shí),要注意積累英漢兩種語(yǔ)言在歷史、文化等方面的知識(shí)。
4.裳妊一定的獨(dú)譯理論和技巧
翻譯活動(dòng)是有規(guī)律可循的。翻譯技巧就是處理語(yǔ)言差異的一些規(guī)律性方法,這些技巧是前人經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期摸索、刻苦鉆研而總結(jié)出來(lái)的,雖然并非金科玉律,但對(duì)后入學(xué)習(xí)翻譯會(huì)起到巨大的作用,應(yīng)當(dāng)熟練而靈活地使用。
翻譯是一種技能,需足夠量實(shí)踐才能提高。有必要每天定時(shí)定量做一些翻譯練習(xí),然后對(duì)照參考譯文進(jìn)行修改,對(duì)自己的譯文進(jìn)行回顧式分析,檢討翻譯策略的得失,積累經(jīng)驗(yàn),才能使譯文的表達(dá)更趨自然、通順。
來(lái)源:雷奧翻譯公司(http://)
第二篇:2014英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試流程
英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試流程:
一、8:15進(jìn)考場(chǎng)
二、8:30-9:05聽力(Mini-lecture結(jié)束后收卷+Interview+News broadcast)
三、9:05-9:35閱讀
四、9:35-9:45人文知識(shí)結(jié)束后收卷
五、9:45-10:00改錯(cuò)結(jié)束后收卷
六、10:00-11:00 翻譯結(jié)束后收卷。
七、11:00-11:45 作文收卷,考試結(jié)束。
(求求號(hào)6.3.2.4.1.2.6.6.6.,二零一四年年專八答案,你懂的)
第三篇:關(guān)于英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試
關(guān)于英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試
看到很多想考英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)的同學(xué),先介紹一下英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試吧.英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試,簡(jiǎn)稱TEM8(TEST FOR ENGLISH MAJORS,GRADE 8),是由高等學(xué)校外語(yǔ) 專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)測(cè)試組負(fù)責(zé)實(shí)施:組 長(zhǎng): 鄒 申(上外)組 員: 鐘美蓀(北外)陳建平(廣外)秦秀白(華南理工)朱永生(復(fù)旦)李紹山(解放軍外院)文秋芳(南京大學(xué))
注意:英語(yǔ)專業(yè)四級(jí)/八級(jí)考試只是針對(duì)于英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,證書分為優(yōu)秀,良好,及格.不及格 只有一次補(bǔ)考機(jī)會(huì),補(bǔ)考成績(jī)只有及格與不及格.關(guān)于參考書,真的想考的同學(xué),我在整理一下目錄吧.高校英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試大綱
一、考試目的:
本考試的目的是檢查大綱的執(zhí)行情況,特別是大綱所規(guī)定的八級(jí)水嚴(yán)所要達(dá)到的綜合 語(yǔ)言技能和交際能力,藉以促進(jìn)大綱的進(jìn)一步貫徹,提高教學(xué)質(zhì)量。
二、考試的性質(zhì)與范圍:
本考試是一種測(cè)試應(yīng)試者單項(xiàng)和綜合語(yǔ)言能力的尺度參照性水平考試。考試的范圍包 括大綱所規(guī)定的聽、讀、寫、譯四個(gè)方面的技能。由于大規(guī)模口試的條件目前尚不具備,所以有關(guān)“說(shuō)”的技能暫緩測(cè)試。
三、考試時(shí)間與命題:
英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試于每年3月份舉行。由英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生八級(jí)考試命題小組負(fù)責(zé)命題與實(shí) 施。
四、考試形式:
為了較好地考核學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言技能的綜合能力,既照顧到科學(xué)性、客觀性,又照顧到 可行性及高級(jí)英語(yǔ)水平測(cè)試的特點(diǎn),本考試的形式采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項(xiàng) 技能測(cè)試與綜合技能測(cè)試相結(jié)合的方法。從總體上來(lái)說(shuō),客觀試題占總分的百分之四十,主觀試題占總分的百分之六十。客觀試題與主觀試題在各項(xiàng)試題中的具體分布見“考試內(nèi) 容一覽表。”
五、考試內(nèi)容:
本考試包括五個(gè)部分:聽力理解,校對(duì)與改錯(cuò),閱讀理解,翻譯,寫作。該五部分分 成兩份試卷。試卷一(PaperOne)包括前三部分;試卷二(PaperTwo)包括后兩部分。
I.聽力理解(PartI:Listening Comprehension)
測(cè)試要求:
(a)能聽懂交際場(chǎng)合中各種英語(yǔ)會(huì)話和講話。
(b)能聽懂VOA或BBC節(jié)目中有關(guān)政治、經(jīng)濟(jì)、文化教育、科技等方面的記者現(xiàn)場(chǎng)報(bào)道。(c)能聽懂有關(guān)政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化教育、語(yǔ)言文學(xué)、科普方面的一般講座及講座后的 答問(wèn)。
(d)能聽懂同樣題材的電視時(shí)事短片及電視短劇。
題型:
聽力理解部分包括四個(gè)項(xiàng)目:SectionA,SectionB,SectionC與SectionD。前三項(xiàng),考試時(shí)間15至20分鐘。
SectionA:Talk
SectionB:ConversationⅢInterview
SectionC:NewsBroadcast
以上各項(xiàng)目均由五道選擇題組成。每道選擇題后有15秒間隙。要求學(xué)生從試卷所給的 四個(gè)選擇項(xiàng)中選出一個(gè)最佳答案。錄音語(yǔ)速為每分鐘140--170詞。
SectionD:Note-taking and Gap-filling
本項(xiàng)目是由一個(gè)700詞左右的講座組成。要求學(xué)生邊聽邊做筆記,然后作填空練習(xí)。考 試時(shí)間約20分鐘,其中聽錄音時(shí)間約5分鐘,答題時(shí)間為15分鐘。
Ⅱ.校對(duì)與改錯(cuò)(PartⅡ:ProofreadingandErrorCorrection)
測(cè)試要求:
要求學(xué)生能運(yùn)用語(yǔ)法、修辭、結(jié)構(gòu)等語(yǔ)言知識(shí)識(shí)別短文內(nèi)的語(yǔ)病并提出改正的方法。
題型:
本題由一篇200詞左右的短文組成,短文中有10行標(biāo)有題號(hào)。該10行均含有一個(gè)語(yǔ)誤。要求學(xué)生根據(jù)“增添”、“刪去”或“改變其中的某一單詞或短語(yǔ)”三種方法中的一種,以改正語(yǔ)誤。考試時(shí)間共計(jì)15分鐘.III.閱讀理解(PartIII:ReadingComprehension)
測(cè)試要求:
(a)能讀懂一般英美報(bào)刊雜志上的社論、政治和書評(píng),既能理解其主旨和大意,又能分辨出 其中的事實(shí)與細(xì)節(jié)。
(b)能讀懂一般歷史傳記及文學(xué)作品,既能理解其字面意義又能理解其隱含意義。(c)能分析上述題材的文章的思想觀點(diǎn),通篇布局,語(yǔ)言技巧及修辭手法。
題型:
閱讀理解部分包括二個(gè)項(xiàng)目:SectionA和SectionB。各項(xiàng)目的題型如下:
SectionA:Reading Comprehension
A項(xiàng)由數(shù)段短文組成,其后共有選擇題15道,要求學(xué)生根據(jù)短文的內(nèi)容,隱含意義及文 件特征在30分鐘內(nèi)完成試題。短文共長(zhǎng)2,5000詞左右。
SectionB:SkimmingandScanning
B項(xiàng)測(cè)試學(xué)生的速讀能力,由數(shù)段短文組成,短文后共有10道選擇題。短文共約3,00 0個(gè)詞。要求學(xué)生運(yùn)用速讀及跳讀的技巧在10分鐘內(nèi)根據(jù)短文內(nèi)容完成試題。
IV.翻譯(PartIV:Translation)
測(cè)試要求:
漢譯英項(xiàng)目要求應(yīng)試者運(yùn)用漢譯英的理論和技巧,翻譯我國(guó)報(bào)刊雜志上的論述文和國(guó) 情介紹,以及一般文學(xué)作品的節(jié)錄。速度為每小時(shí)約250漢字。譯文必須忠實(shí)原意,語(yǔ)言通 順。
英譯漢項(xiàng)目要求應(yīng)試者運(yùn)用英譯漢的理論和技巧,翻譯英、美報(bào)刊雜志上有關(guān)政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化等方面的論述文以及文學(xué)原著的節(jié)錄。速度為每小時(shí)約250詞。譯文要求忠實(shí) 原意,語(yǔ)言流暢。
題型:
本題分為兩項(xiàng):SectionA及SectionB。考試時(shí)間共計(jì)60分鐘。
SectionA:
A項(xiàng)由一段300詞左右的漢語(yǔ)短文所組成,其中有一個(gè)150詞左右的段落被底線劃出。要
求根據(jù)上下文將此段落譯成英語(yǔ)。
SectionB:
B項(xiàng)由一段300詞左右的英語(yǔ)短文所組成,其中有一個(gè)150詞左右的段落被底線劃出。要
求根據(jù)上下文將此段落譯成漢語(yǔ)。
V.寫作(PartV:Writing)
測(cè)試要求:
學(xué)生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇300詞左右的說(shuō)明文或議論文。該作文必須語(yǔ)言 通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),具有說(shuō)服力。
題型:
題型由“題目”與“要求”兩部分組成。要求應(yīng)試者按題撰文。考試時(shí)間為60分鐘。
第四篇:2014英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試流程
英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試流程:
一、8:15進(jìn)考場(chǎng)
二、θθ,632412666
這家很不錯(cuò),記得用聯(lián)通3G手機(jī)或4G,大部分都有信號(hào)。8:30-9:05聽力(Mini-lecture結(jié)束后收卷+Interview+News broadcast)
三、9:05-9:35閱讀
四、9:35-9:45人文知識(shí)結(jié)束后收卷
五、9:45-10:00改錯(cuò)結(jié)束后收卷
六、10:00-11:00 翻譯結(jié)束后收卷。
七、11:00-11:45 作文收卷,考試結(jié)束。
(求求號(hào)6.3.2.4.1.2.6.6.6.,二零一四年年專八答案)
第五篇:考英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)應(yīng)該準(zhǔn)備哪些復(fù)習(xí)資料
考英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)應(yīng)該準(zhǔn)備哪些復(fù)習(xí)資料
瀏覽次數(shù):1003次懸賞分:20|解決時(shí)間:2009-6-15 21:04|提問(wèn)者:輕翔艦風(fēng)
最佳答案 聽力——沖擊波系列(劉芹)
聽力填空——沖擊波系列(張艷莉)
閱讀——TEM-8閱讀特訓(xùn)(金莉)機(jī)械工業(yè)出版社
注:星火的標(biāo)準(zhǔn)閱讀100篇比較難,沖擊波的閱讀簡(jiǎn)單,不適合練習(xí)用
改錯(cuò)——沖擊波系列
寫作——1.星火寫作模版2.沖擊波系列
翻譯——TEM-8翻譯特訓(xùn)機(jī)械工業(yè)出版社
人文知識(shí)——英語(yǔ)國(guó)家人文知識(shí)概況(劉春偉 倪春燕)機(jī)械工業(yè)出版社
必備資料——專業(yè)八級(jí)考試指南(鄒申)
歷年真題(2000-2008)一定要好好練習(xí)研究!
專八一定要做真題,反正真題都差不多,鄒申的上外那本不錯(cuò)。
模擬題目可以選擇恩波的很好
人文知識(shí)星火系列的一定要看,非常系統(tǒng),基本上考試都會(huì)命中。只要你和本書看好,可以說(shuō)人文知識(shí)沒(méi)有問(wèn)題
作文星火的買回來(lái)當(dāng)模板背誦,當(dāng)然不是死記,要研究結(jié)構(gòu),考試能帶來(lái)不錯(cuò)的效果 題型:聽力(分為聽力填空和選擇題)共20分,閱讀20分,人文10分,改錯(cuò)10分,翻譯20分,作文20分,寫400字
書籍:專八參考書里用的比較多的是星火和沖擊波。其中閱讀推薦星火,人文推薦沖擊波(有英文有中文,看得比較不費(fèi)勁),作文也推薦星火的,這三本是網(wǎng)上很多人推薦的,我也覺(jué)得不錯(cuò)。個(gè)人感覺(jué)沖擊波的翻譯不太好用,我買了一本,沒(méi)怎么看,覺(jué)得比星火的難很多。還有真題也一定要準(zhǔn)備一份,在考試前一段時(shí)間好好做一做。當(dāng)然了現(xiàn)在也可以看看,了解一下考試的范圍和方向,這樣備考才有針對(duì)性。
如果你只是為了應(yīng)付考試的話,專八還是很容易過(guò)的。
聽力部分:這個(gè)如果你基礎(chǔ)比較好的話,應(yīng)該問(wèn)題不大,感覺(jué)還沒(méi)4級(jí)的難(那會(huì)雖然聽3遍,但是基礎(chǔ)絕對(duì)不如現(xiàn)在好撒),多多練習(xí)記筆記的速度就會(huì)提高,還有就是考查的是你抓取信息的能力。不過(guò)對(duì)于第一部分,文章都很有邏輯性,結(jié)構(gòu)清晰。當(dāng)然你要有辨別信息的能力,可以好好研究下真題,看看哪些被考的機(jī)會(huì)大,就在相關(guān)方面多注意就是了。
人文知識(shí)部分,應(yīng)該說(shuō)是送分的題,買本人文知識(shí)的資料書(二手的即可),只要你肯花時(shí)間去背,10分拿個(gè)8、9分是沒(méi)得什么問(wèn)題的。但是如果你要想真的了解歐美文化之類的,最好還是多讀相關(guān)的書籍了。因?yàn)楫吘故浅WR(shí)問(wèn)題,是個(gè)積累的過(guò)程。那樣快速記憶的忘記的也快,很有可能考完之后就忘記了。
然后就是閱讀,考查的是你的閱讀速度,快速抓取信息的能力,說(shuō)實(shí)話,這個(gè)其實(shí)還沒(méi)六級(jí)的難,六級(jí)考查你總結(jié)概括的能力機(jī)會(huì)大得多。對(duì)于這個(gè),主要也是多練。當(dāng)然,關(guān)鍵是你詞匯要跟得上,詞匯量大,自然閱讀速度才能跟上。
翻譯,這個(gè)其實(shí)考查的是你的基礎(chǔ)。平時(shí)如果喜歡文學(xué)的同志,對(duì)于這個(gè)應(yīng)該不會(huì)感覺(jué)太難,當(dāng)然既然你的有心考專八,基礎(chǔ)不至于差到哪去,基本的意思是可以翻譯得出來(lái)的。
然后是寫作,文章結(jié)構(gòu)是很重要的,一般議論性發(fā)表觀點(diǎn)看法的幾率比較高,這其實(shí)很好寫,可以拿歷年的真題來(lái)練練筆,會(huì)有好處的,看看例文,然后總結(jié)一套適合自己的寫法。
就說(shuō)這么多,不知道對(duì)你是否有用,反正我是過(guò)來(lái)人,我只花了2星期準(zhǔn)備,考得還不賴,呵呵,祝你好運(yùn)!