第一篇:川大考研比較文學(xué)復(fù)試試題
1997年試題:比較文學(xué)
一. 解釋(5×6=30)
1. 比較文學(xué) 2.影響研究 3.平行研究 4.跨學(xué)科研究 5.詩學(xué)
二. 簡答(2×15=30)
1.民族文學(xué)與文化傳播 2.文學(xué)的可比性
三. 論述(任選兩題)(2×20=40)
1.文學(xué)術(shù)語的可遷移性
2.簡要下列學(xué)者的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)(任選一人)艾布拉母斯(M.H.Abrams);巴赫金;劉若愚(James Y.liu)韋勒克(Rene Wellk)
3.淺議莊子的語言觀
2001年試題:
一. 寫出下列人物的一部代表著作(寫出該作的中英文名稱皆可,每題3分,共15分)。
1. 基亞:2.韋勒克3.王國維4.錢中書5.樂黛云
二:填空(每題3分,共15分)
1.比較文學(xué)早期的兩個(gè)主要學(xué)派是()和()。
2.歌德提出“世界文學(xué)”的時(shí)期是()世紀(jì)。
3.“比較詩學(xué)”一詞的英文是()。
4.Multiculturatism可譯成中文的()。
5.跨學(xué)科研究主要指()。
三. 答(每題15分,共30分)
1.什么是文學(xué)的“誤讀”?
2.什么是比較文學(xué)“中國學(xué)派”?
四. 論述(任選兩題,每題20分,共40分)
1.“文化人類學(xué)”對比較文學(xué)研究的影響。
2. 淺議“西方中心”與“和而不同”。
3. 談?wù)勀銓Ρ容^文學(xué)發(fā)展趨勢的看法。
2002年試題
一. 寫出下列作品的作者(10分)
1.《詩學(xué)》2.《詩藝》3.《比較文學(xué)的危機(jī)》4.《道與邏各斯》
5.《素樸的詩與感傷的詩》6.《管錐編》7.《悲劇的誕生》8.《十九世紀(jì)文學(xué)主潮》
9.《心理學(xué)與文學(xué)》10。《抽象與移情》
二:名詞解釋(20分)
1.比較 2.文學(xué) 3.影響研究 4.類比研究
三。判斷下列說法的對與否,并簡述自己的理由。(30分)
1.比較文學(xué)應(yīng)注意研究不同國別文學(xué)的藝術(shù)特點(diǎn)和技巧。
2.比較文學(xué)應(yīng)注意研究不同國別文學(xué)之間的相互影響。
3.比較文學(xué)應(yīng)注意研究不同國別文學(xué)背后的民族精神。
四.試論比較文學(xué)與比較文化研究的關(guān)系。(40分)
2008四川大學(xué)比較文學(xué)專業(yè)復(fù)試筆試試題(回憶版)
一 填空(20分)
1《伊利亞特》中希臘和特洛伊雙方武功最厲害的兩名戰(zhàn)將名字
2/3列舉席勒的美學(xué)著作和戲劇作品各一部
4《草葉集》作者《白鯨》作者
5列舉狄更斯的兩部作品
6789《追憶似水年華》作者《等待戈多》作者
10《管錐編》作者
二簡答(40分)
1《圣經(jīng)。舊約。創(chuàng)世紀(jì)》中的人物形象
2波德萊爾《惡之花》的美學(xué)意義
3《罪與罰》中男主人公形象
4什么是“社會總體想象物”
三論述(40分)
1簡述19世紀(jì)法國浪漫主義與古典主義論爭的觀點(diǎn),并陳述自己看法
2選一個(gè)20世紀(jì)文學(xué)作品中的人物進(jìn)行形象分析
比較文學(xué)概論名詞解釋資料格式:
比較文學(xué)作為一個(gè)學(xué)科形成于19世紀(jì)70年代到20世紀(jì)初,形成和進(jìn)一步發(fā)展的中心在法國(梵·第根等人)。
法國論學(xué)派:將比較文學(xué)看作“文學(xué)史”的一支,研究不同國家和民族的作家作品之間的相互關(guān)系,強(qiáng)調(diào)“事實(shí)聯(lián)系”的實(shí)證主義方法。
教堂山會議(06年名詞解釋):比較文學(xué)發(fā)展史的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),會上,傳統(tǒng)的比較文學(xué)觀點(diǎn)受到批評,韋勒克宣讀了《比較文學(xué)的危機(jī)》,闡述了美國學(xué)派的觀點(diǎn),從而引起了國際上歷時(shí)十余年的辯,導(dǎo)致比較文學(xué)在理論上更趨成熟,促進(jìn)學(xué)科的健康發(fā)展。
美國學(xué)派:將比較文學(xué)看作一種文學(xué)研究,涵蓋文學(xué)史、文學(xué)批評和文學(xué)理論三個(gè)方面。既包括“事實(shí)聯(lián)系”的文學(xué)關(guān)系研究,也包括無事實(shí)聯(lián)系的跨國界文學(xué)研究,還包括對文學(xué)與其他學(xué)科的比較研究。比較文學(xué):一種開放式的文學(xué)研究,具有宏觀的視野和國際的角度,以跨民族、跨語言、跨文化、跨學(xué)科界限的各種文學(xué)關(guān)系為研究對象,在理論和方法上,具有比較的自覺意識和兼容并包的特色。比較文學(xué)的研究對象,是跨民族、跨語言、跨文化界限和跨學(xué)科界限的各種文學(xué)關(guān)系。
外國文學(xué)史試題
1997年外國文學(xué)史試題
一. 名詞解釋(每題分,分)
1.荷馬式比喻;2.《約伯記》;3.普羅旺斯詩歌;4.玄學(xué)奇喻(metaphysical conceit);5.巴羅克風(fēng)格;6.拜倫式英雄;7.后期象征主義;8.新小說
二. 簡答(每題8分,共16分)1.狄更斯小說的藝術(shù)特色。
2.表現(xiàn)主義文學(xué)的藝術(shù)特點(diǎn)。
三. 論述(共60分)
1.比較索福克勒斯的《俄底浦斯王》和莎士比亞的《麥克白》中所表現(xiàn)出的命運(yùn)觀念。(18分)
2.分析《喧嘩與騷動》敘述方式中視點(diǎn)的運(yùn)用。(18分)
3.比較俄國文學(xué)中描寫“多余人”的作品(任選一部)和加繆的《局外人》。(24分)
1998年外國文學(xué)史試題:
一. 詞語、典故解釋(20分)。
1.阿基琉斯的憤怒 ;2.《新約》; 3.神瓶;4.《〈克倫威爾〉序言》;5.再現(xiàn)人物;6.路旁的老橡樹;7.死者葬儀;8.葛利高里·麥列霍夫;9.魔幻現(xiàn)實(shí)主義;10.莫莉
二. 簡答題(30分)
1.左拉與自然主義
2.卡夫卡的《變形記》的寓意
三. 論述題(50分,每題25分)
1.多余人形象系列
2.“黑色幽默”的藝術(shù)高潮
1999年外國文學(xué)史試題
一. 名詞解釋。
1.騎士文學(xué);2.狂飆突進(jìn)運(yùn)動;3.散文體喜劇史詩;4.社會問題劇;5.表現(xiàn)主義
二. 簡答
1.古希臘三大悲劇家的主要創(chuàng)作及其藝術(shù)風(fēng)格。
2.《威尼斯商人》的主題
三. 論述題
1.圣經(jīng)與基督教思想對歐洲文學(xué)的影響。
2.比較意識流小說的心理描寫與傳統(tǒng)小說的心理描寫的異同。
2000年外國文學(xué)史試題
一. 填空(每題分,共分)
1.古希臘著名悲劇詩人()著有《俄底浦斯王》。在這出悲劇中,悲劇主角由于不可抗拒的命運(yùn)而殺掉了(),他成了國家的犧牲。
2.但丁的《神曲》以恢弘的氣勢描寫了基督教神話中的地獄、煉獄和天堂,其中帶領(lǐng)史詩中的但丁下地獄的人是(),帶領(lǐng)他進(jìn)天堂的人是()。
3.《堂·吉訶德》的作者是()世紀(jì)的小說家,他在構(gòu)筑這部長篇小說時(shí)借鑒了()的故事結(jié)構(gòu)和敘述方式。
4.歌德的《浮士德》取材于()世紀(jì)關(guān)于浮士德的傳說,是一部著名的浪漫主義()。
5.俄國作家陀斯妥耶夫斯基的小說《罪與罰》的男主人公是(),女主人公是()。
二.名詞解釋。(每題10分,共20分)
1.七星詩社;2.狂飆突進(jìn)
三. 簡答(每題10分,共20分)
1.史詩;2.感傷主義文學(xué)
四. 分析(每題30分,共60分。報(bào)考英美文學(xué)方向的做1題和2題,報(bào)考俄蘇的做1題和3題,報(bào)考比較文學(xué)方向的做1和2題。)
1.試析莎士比亞的悲劇《哈姆雷特》中的悲劇人物哈姆雷特王子的形象,并探討其悲劇結(jié)局的根源。
2.法國小說家巴爾扎克的作品《高老頭》中描寫了一個(gè)外省青年拉斯蒂涅的形象,與巴爾扎克同時(shí)代的法國小說家司湯達(dá)在其小說中也塑造了一個(gè)外省青年于連·索黑爾的形象,試比較這兩個(gè)人物形象,并分析他們的異同和意義。
3.俄羅斯偉大的文學(xué)家列夫·托爾斯泰的重要作品(《戰(zhàn)爭與和平》、《安娜·卡列尼娜》、《復(fù)活》等)中有一些著名的描寫自然風(fēng)景的段落,試舉幾例并加以分析。
2001年外國文學(xué)史試題
一. 解釋(每題5分,共30分)
1.感傷主義;2.湖畔派;3.純詩;4.跨掉的一代;5.黑色幽默;6.復(fù)調(diào)小說
二. 簡析(每題10分,20分)
1.索福克勒斯《安提戈涅》的悲劇性。
2.莎士比亞《奧賽羅》中伊阿古的性格。
三. 論述(50分)
1.盧梭“回到自然”的思想對歐洲浪漫主義文學(xué)的影響。
2.西方現(xiàn)代文學(xué)“反英雄”形象與傳統(tǒng)文學(xué)形象的比較。
2002年外國文學(xué)史試題
一. 解釋(每題5分,共25分)
1.大學(xué)才子派;2.歌特式小時(shí);3.拜倫式英雄;4.意識流小說;5.俄國文學(xué)的“白銀時(shí)代”
二. 簡答(每題10分,共20分)
1.《魯濱遜漂流記》在西方小說史上的地位和意義。
2.《紅與黑》的心理描寫藝術(shù)。
三. 論述(共55分)
1.比較哈姆雷特和堂·吉訶德的思想性格。(25分)
2.分析《尤利西斯》對《奧德修記》神話模式的運(yùn)用及其主題的關(guān)系。(30分)
川大比較文學(xué)復(fù)習(xí)問答三十三題
1、比較文學(xué)的定義是什么? 比較文學(xué)的定義:比較文學(xué)是以世界性眼光和胸懷來從事不同國家、不同文明和不同學(xué)科之間的跨越式文學(xué)比較研究。它主要研究各種跨越中文學(xué)的同源性、類同性、變異性、異質(zhì)性和互補(bǔ)性,以實(shí)證性影響研究、文學(xué)變異研究、平行研究和總體文學(xué)研究為基本方法論,其目的在于以世界性眼光來總結(jié)文學(xué)規(guī)律和文學(xué)審美特性,加強(qiáng)世界文學(xué)的相互了解與整合,推動世界文學(xué)的發(fā)展。
2、簡要談?wù)劚容^文學(xué)的可比性。
比較文學(xué)的可比性是比較文學(xué)得以存在的立身之本,主要有以下幾個(gè)方面:(1)、同源性。在以同源性為突出特征的影響研究的可比性中,影響的種類、影響的途徑和接受的實(shí)證性方式就成為法國學(xué)派比較文學(xué)具體的研究內(nèi)容。除此以外的一切比較文學(xué)研究,由于缺乏同源性,法國學(xué)派均否認(rèn)其屬于比較文學(xué)。由于在法國學(xué)派那里可比性已被人為限制到很小的領(lǐng)域內(nèi),顯而易見,這并不是比較文學(xué)可比性的全部。
(2)、變異性。出自同源的文學(xué)在不同國家、不同文明的傳播與交流中,在語言翻譯層面、文學(xué)形象層面、文學(xué)文本層面、文化層面產(chǎn)生了文化過濾、誤讀與“創(chuàng)造性叛逆”,產(chǎn)生了形象的變異與接受的變異,甚至發(fā)生“他國化”式的蛻變,這些都是變異學(xué)關(guān)注的要點(diǎn),在這里,差異性成為可比性的核心內(nèi)容。
(3)、類同性。比較文學(xué)發(fā)展到以平行研究為特征的美國學(xué)派時(shí),影響研究的束縛便得以突破。可比性的內(nèi)容得到進(jìn)一步拓展,類同性和綜合性作為平行研究可比性的特征凸現(xiàn)出來。平行研究的對象是彼此毫無直接影響和親緣聯(lián)系的不同國家或民族間的文學(xué)。因此,類同性所指的是沒有任何關(guān)聯(lián)的不同國家的文學(xué)之間在風(fēng)格、結(jié)構(gòu)、內(nèi)容、形式、流派、情節(jié)、技巧、手法、情調(diào)、形象、主題、思潮乃至文學(xué)規(guī)律等方面所表現(xiàn)出的相似和契合之處。而綜合性則是立足于文學(xué),以文學(xué)與其他學(xué)科進(jìn)行跨學(xué)科比較的一種交叉關(guān)系。因此,平行研究的可比性就在于類同性與綜合性。
(4)、異質(zhì)性與互補(bǔ)性
異質(zhì)性與互補(bǔ)性的可比性主要是從跨文明平行研究和總體文學(xué)研究的角度來說的,因?yàn)椋ā⒚缹W(xué)派均屬于同一歐洲文化體系的比較文學(xué)學(xué)科理論,而隨著比較文學(xué)發(fā)展到以跨文明研究為基本特征的第三階段,異質(zhì)性作為比較文學(xué)的可比性又凸現(xiàn)出來。在跨越異質(zhì)文化的比較文學(xué)研究中,如果忽略文化異質(zhì)性的存在,比較文學(xué)研究勢必會出現(xiàn)簡單的同中求異和異中求同的比較,前者使得中國文學(xué)成為西方觀念的注腳本,而后者則是一種淺層次的“X+Y”式的比附。因此,在跨文明的比較文學(xué)研究中,“異質(zhì)性”是其可比性的根本特征。但“異質(zhì)性”必須與“互補(bǔ)性”相聯(lián)系起來。換句話說,研究異質(zhì)性是為了達(dá)到互補(bǔ)性。異質(zhì)性的內(nèi)容包括文明原生性、獨(dú)立性,只有明確意識到這種特征的存在,東西方對話才能得以進(jìn)行,東西方文學(xué)才能實(shí)現(xiàn)互補(bǔ)。由于多元性是跨文明比較文學(xué)研究的基本觀念,由此才能在中西比較文學(xué)及東方文明之間(如中國與印度等)文學(xué)比較研究中使被比較的對象互為參照,從淺層次的同異比較向深層次的文化探源發(fā)展,為實(shí)現(xiàn)交互性和總體性奠定基礎(chǔ)。交互性則是在上述基礎(chǔ)上,對被比較的對象進(jìn)行互釋、互證、互補(bǔ)式研究,這樣最終才能達(dá)到總體性。由互補(bǔ)性而達(dá)到的總體性原則可以說是對比較文學(xué)發(fā)展的最高層次的探索,也可說是對比較文學(xué)誕生初衷的最徹底回歸。
上述四類可比性,有時(shí)是交織在一起的,在具體比較研究中,不應(yīng)機(jī)械地強(qiáng)行分割開來。
3、什么叫流傳學(xué)?試分析它的特征及研究范圍。
流傳學(xué)也稱譽(yù)輿學(xué),是傳統(tǒng)的影響研究模式之一。1931年,法國比較文學(xué)學(xué)者梵·第根首先將它引入了比較文學(xué)學(xué)科理論,使之成為比較文學(xué)實(shí)踐中的一種被廣泛應(yīng)用的基本方法。它的主要特點(diǎn)就是從給予影響的放送者出發(fā),去研究作為終點(diǎn)的接受者的“他者“情況,包括文學(xué)流派、潮流、作家及文本等在他國的際遇、影響及被接受的情況。
就本質(zhì)而言,流傳學(xué)是“實(shí)證性”的“文學(xué)關(guān)系”研究。因此,其特征表現(xiàn)為研究方法具有實(shí)證性,研究對象是文學(xué)關(guān)系。首先,流傳學(xué)研究的“文學(xué)關(guān)系”是多元文學(xué)關(guān)系。梵·第根對這一點(diǎn)有經(jīng)典的闡述,他把這種關(guān)系限定在“兩國文學(xué)間的相互關(guān)系上”。他說“地道的比較文學(xué)最通常研究著那些只是兩個(gè)因子間的‘二元的’關(guān)系。”美國學(xué)者也認(rèn)同這一點(diǎn),韋勒克就認(rèn)為:“‘比較文學(xué)’的另一種含義限定于對兩種或多種文學(xué)之間的關(guān)系之研究。”流傳學(xué)正是在這樣的基點(diǎn)上,沿著從“放送者”、“傳遞者”到“接受者”的經(jīng)過路線,著重研究作家、作品(包括文學(xué)思潮和流派)對歐洲其他國家的影響、流傳和變化,實(shí)際上就是在尋找放送者和接受者之間的“文學(xué)關(guān)系”。這就決定了流傳學(xué)研究的多元文學(xué)關(guān)系特性(同時(shí)也奠定了其跨越性,即跨文明和跨國界性之基礎(chǔ))。
其次,流傳學(xué)具有實(shí)證性。這是與它研究的對象不可分離的。因?yàn)槠溲芯康膶ο笫恰拔膶W(xué)關(guān)系”,而這種關(guān)系只有建立在事實(shí)性基礎(chǔ)之上才能成立,否則就無所謂“關(guān)系”。所以注重事實(shí),搜集確鑿的資料,然后對材料進(jìn)行審慎細(xì)密的考證,是流傳學(xué)研究的必然途徑和方法。這就形成了流傳學(xué)研究的本質(zhì)特征——實(shí)證性。
再者,這種研究既然是以“事實(shí)”為依據(jù),就必然要強(qiáng)調(diào)一種強(qiáng)烈的歷史意識,既注意文學(xué)現(xiàn)象、觀念、作品、文類的縱向發(fā)展、流變,又要注意這種傳承流變與橫向的各種關(guān)系。
流傳學(xué)的特征也同時(shí)決定了它的研究范圍。那就是在考察構(gòu)成影響的“經(jīng)過路線”中,從放送者出發(fā)去研究作家、作品及文學(xué)思潮等對他國文學(xué)、文學(xué)創(chuàng)作者的影響。其范圍大致可以把它歸納為:接受者國家和作者對作為放送者的外國作者的認(rèn)識和評價(jià)、接受者通過什么方式、途徑受到何種影響,及影響的內(nèi)容和過程,等等。
4、舉例分析交叉影響和循環(huán)影響的雙向互動性。
中國元曲《趙氏孤兒》在歐洲的流傳,就是比較文學(xué)發(fā)展史上交叉影響和循環(huán)影響的雙向互動的典范。它先是經(jīng)歷了在英法兩國的流傳與接受,約兩個(gè)世紀(jì)以后它又“返銷”中國,即1990年天津人藝又把作為西洋話劇的《中國孤兒》搬上舞臺。于是作為起點(diǎn)的中國古代戲劇作品《趙氏孤兒》,經(jīng)歷了在法國、英的改編和再創(chuàng)造,最后又返回到它的故鄉(xiāng)。《趙氏孤兒》在中、法、英三國的流傳中就存在著兩種方式:一是雙向互動直線式交叉影響。英國人通過法國而認(rèn)識中國文化。曾經(jīng)有學(xué)者指出,英國劇作家謀飛的《中國孤兒》是根據(jù)伏爾泰的改編劇本創(chuàng)作的,在角色、場景和臺詞上不少地方與伏氏相同或相似,但謀氏之作在結(jié)構(gòu)上更多的是直接取材中國的《趙氏孤兒》。可見,作為放送者的《趙氏孤兒》在英國人那里變成了接收者,即它接受了法國的《中國孤兒》和中國的《趙氏孤兒》的影響,形成了它與法國、中國戲劇之間的互動,呈現(xiàn)出一種交叉影響和互動關(guān)系。二是雙向互動的循環(huán)交流。從中國的《趙氏孤兒》到伏爾泰的《中國孤兒》,直至再返回中國,這既是一種循環(huán)互動,也有交叉影響。如果說,伏爾泰的《中國孤兒》是“請中國人”給“法國人上道德課”,那么20世紀(jì)末《中國孤兒》回到“娘家”,就是“請法國人給中國人上藝術(shù)課”,-—《中國孤兒》不僅以全新的面貌再現(xiàn)舞臺,而且“反轉(zhuǎn)來影響著我國藝術(shù)家的戲劇意識和戲劇思維,即作為放送者的中國又變成了接收者。
5、文化過濾的定義是什么,它的理論基礎(chǔ)是什么?
文化過濾指文學(xué)交流中接受者的不同的文化背景和文化傳統(tǒng)對交流信息的選擇、改造、移植、滲透的作用。也是一種文化對另一種文化發(fā)生影響時(shí),接受方的創(chuàng)造性接受而形成對影響的反作用。文化過濾肯定了文化在傳播過程發(fā)生變異、變形、轉(zhuǎn)化的合理性,以及接受者對文化的誤讀的不可避免性。這一認(rèn)識論上的轉(zhuǎn)變是與20世紀(jì)上半葉的學(xué)術(shù)話語和學(xué)術(shù)生態(tài)聯(lián)系在一起的。如接受美學(xué)的興起,確立讀者在文學(xué)交流活動中的主體地位。又如,以海德格爾、伽達(dá)默爾等人的“哲學(xué)解釋學(xué)”,主張“在理解中所發(fā)生的過去只是過去和現(xiàn)在的一種調(diào)解和轉(zhuǎn)化,它們都超越了認(rèn)識者的有意識控制。”這些理論不僅給文學(xué)理論研究帶來了新的氣象,而且也刷新了傳統(tǒng)的比較文學(xué)影響研究,更為文化過濾的合理性提供了理論根基。
6、文學(xué)變異學(xué)研究的內(nèi)容是什么?它與文化過濾之間的關(guān)系如何?
文學(xué)變異性作為一種研究范式進(jìn)入人們的研究視野之中,其主要內(nèi)容有:(1)語言層面變異學(xué),即文學(xué)文本在語言的迻譯過程中的交互影響以及彼此賦予對方以“新質(zhì)”。(2)是民族國家形象的文學(xué)變異研究。任何一種形象,都是個(gè)人或集體通過話語或書面的途徑而被制作的,有時(shí)通過口頭傳說,有時(shí)通過新聞媒體,有時(shí)通過文學(xué)作品。它所展現(xiàn)出的異國空間,有可能是理想化的,展現(xiàn)的是一個(gè)烏托邦;也可能是“妖魔化”的,描繪的是一個(gè)活地獄。實(shí)際這是形象制作者自身的種種社會的、文化的、意識形態(tài)的范式。(3)文學(xué)文本變異學(xué)研究重視可比性結(jié)構(gòu)的整體和綜合研究,源于比較文學(xué)對接受概念新的理解。如果過去的影響研究只研究A如何影響B(tài),很少研究B對于A如何接受,那么文學(xué)變異學(xué)下的接受研究則更重視對接受的歷史語境、現(xiàn)實(shí)語境、文化語境的研究。這樣一來,文學(xué)就和社會連在一起,文學(xué)就與社會心理、民族審美特質(zhì)和文學(xué)性連在了一起,從而使接受研究走出傳統(tǒng)的二元結(jié)構(gòu)研究的窠臼,使文學(xué)研究在跨文明的語境下真正實(shí)現(xiàn)其具體性、變異性和為我性。(4)文化變異學(xué)研究。在跨異質(zhì)文明的語境下來探討文學(xué)關(guān)系,其研究的視點(diǎn)不僅僅體現(xiàn)于跨越語言界限的變異上,“人們所看到的外國”人、物、印象及整體文化在“制作者”作品中的形象,以及接受者視野介入后對被接受對象的調(diào)適、修正乃至變異,我們更應(yīng)該重視這些變異底里的深層原因和促使發(fā)生變異的內(nèi)在規(guī)律。
那么,文學(xué)變異學(xué)研究與文化過濾之間的關(guān)系概括起來就是:文化“模子”的不同造成接受屏幕的限隔,透過屏幕的接受必然是一種文化過濾,而過濾就意味著接受的過程必然要留下什么或揚(yáng)棄什么,它既不是簡單的原文學(xué)文本主體的被動接受,也不是本我文化主體的簡單歸化接受。總之,文化過濾是跨文明語境下貫穿于文學(xué)交流和對話過程中的制約機(jī)制,也是決定對話和交流之結(jié)果和表現(xiàn)的前提條件,而變異性則是文化過濾的顯性表現(xiàn)和具體體現(xiàn)。
7、為什么說譯介學(xué)屬于文學(xué)變異性研究?
影響研究注重的是以實(shí)證的方法描繪出文學(xué)影響的路線,而深受語言學(xué)轉(zhuǎn)型之后的歐洲理論影響的譯介學(xué)卻并不試圖通過探幽發(fā)微或縝密考證來指出誤譯對目標(biāo)文化的影響。影響研究的理論前提之一是將源文化視作主體,目標(biāo)文化視作客體,以原文為中心,而僅把翻譯作為工具;而譯介學(xué)卻恰恰相反,它的前提是誤讀和誤譯,因此翻譯必然產(chǎn)生變異,值得深究的是這些變異產(chǎn)生的原因及歷史文化語境。可見,譯介學(xué)既然不同于媒介學(xué),也就不應(yīng)再囿于影響研究的框架之中。因此,繼續(xù)突破影響研究的范式,從文學(xué)變異學(xué)的視角研究翻譯問題,不僅會促進(jìn)譯介學(xué)的發(fā)展,同時(shí)也對更新比較文學(xué)的學(xué)科體系具有積極意義。故本教材不僅將譯介學(xué)納入文學(xué)變異性研究的框架之內(nèi),而且從這一全新視角出發(fā),重新界定譯介學(xué)。我們認(rèn)為,譯介學(xué)是比較文學(xué)中研究語言層面的變異的分支學(xué)科,它關(guān)注的是跨語際翻譯過程中發(fā)生的種種語言變異(即“創(chuàng)造性叛逆”)現(xiàn)象,并探討產(chǎn)生這些變異的社會、歷史以及文化根源。
8、譯介學(xué)的翻譯理論研究與傳統(tǒng)譯論有什么不同? 傳統(tǒng)譯學(xué)始終建立在對“原文”、“譯文”的本質(zhì)化定義之上,原文和譯文之間的等值關(guān)系被認(rèn)為是顛撲不破的,因此忠實(shí)、準(zhǔn)確被視為評判翻譯的基本原則。而70年代興起的翻譯研究,由于受到后結(jié)構(gòu)主義、解構(gòu)主義等20世紀(jì)60年代以來的歐陸理論的深刻影響,激烈批判傳統(tǒng)譯學(xué)本質(zhì)主義的翻譯觀。翻譯研究不僅積極肯定翻譯中的“創(chuàng)造性叛逆”,更進(jìn)而提出翻譯對原文的“不忠”是絕對的、必然的,而且這種“叛逆”與“不忠”往往攜帶著重要的文化意義。因此,翻譯研究不再將翻譯的準(zhǔn)確性作為自己要關(guān)注的問題,不再以忠實(shí)為標(biāo)準(zhǔn)對譯本進(jìn)行價(jià)值判斷,不再將指導(dǎo)翻譯實(shí)踐、確立翻譯規(guī)范作為自己的任務(wù),不再沿襲“作者中心”與“原文中心”的傳統(tǒng)思路,而是轉(zhuǎn)向以譯者、譯文為中心,將翻譯問題語境化,探討充滿誤讀、誤譯的翻譯如何影響目標(biāo)文化,產(chǎn)生種種誤譯的社會歷史、文化的機(jī)制。
9、什么是翻譯研究的“文化轉(zhuǎn)向”?
“文化轉(zhuǎn)向”是翻譯研究兩大主將勒菲弗爾和巴斯內(nèi)特共同提出的,即翻譯研究所要關(guān)注的就不僅僅是語言問題,它必須在更廣闊的歷史文化視野中展開自己的討論。而作為比較文學(xué)分支的譯介學(xué)則更自覺地踐行著轉(zhuǎn)向文化的理念。換句話說,譯介學(xué)的前景正在于如何通過對文學(xué)翻譯問題的研究進(jìn)一步思考異質(zhì)文化之間交流的深層問題。勒菲弗爾和巴斯內(nèi)特所提倡的“文化轉(zhuǎn)向”特指轉(zhuǎn)向文化研究(Cultural Studies)。他們還明確提出“轉(zhuǎn)向文化”的方法就是要去研究翻譯過程中復(fù)雜的文本操控是如何發(fā)生的。文化研究的介入為譯介學(xué)帶來新的生機(jī)和活力。
10、簡述比較文學(xué)形象學(xué)的研究范圍與內(nèi)容。比較文學(xué)形象學(xué)的研究內(nèi)容主要圍繞注視者、他者以及注視者和他者的關(guān)系來展開。注視者是當(dāng)代形象學(xué)研究的重心。他者形象既然是注視者借助他者發(fā)現(xiàn)自我和認(rèn)識自我的過程,那么,注視者在建構(gòu)他者形象時(shí)就不能不受到注視者與他者相遇時(shí)的先見、身份、時(shí)間等因素的影響,這些因素構(gòu)成了注視者創(chuàng)建他者形象的基礎(chǔ),決定著他者形象的生成方式和呈現(xiàn)形態(tài)。比較文學(xué)形象學(xué)和他者形象指涉的范圍雖比一般文藝?yán)碚撋婕暗男蜗蠓秶M窄,但他也并不僅僅指涉人物形象,他存在于文學(xué)作品以及相關(guān)的游記、回憶錄等各種文字材料中,像異國肖像、異國地理環(huán)境、異國人等,就都可以納入比較文學(xué)形象學(xué)他者的研究范圍。他者形象既然是注視者建構(gòu)出來的,那么,他就不可能是他者現(xiàn)實(shí)的客觀再現(xiàn),而往往是注視者欲望投射的產(chǎn)物。由此可見,每一種他者形象的生成總是伴隨著注視者自我形象的建構(gòu),二者相互發(fā)現(xiàn)、相互證明、相互補(bǔ)充。具體而言,二者之間又大致構(gòu)成狂熱、憎惡和親善三種特異的關(guān)系。
11、簡述形象學(xué)中的注視者與他者的關(guān)系。
(1)狂熱。在這種關(guān)系形態(tài)中,注視者建構(gòu)的異國形象已完全被理想化,具有濃厚的天堂般的幻象色彩憎惡。
(2)憎惡。在這種關(guān)系形態(tài)中,在憎惡心理的驅(qū)使下,注視者在極力丑化、妖魔化他者形象時(shí),也建構(gòu)了一種凌駕于他者之上的無比美好的本土文化的幻象。
(3)親善。它與“狂熱”要求的對他者的完全順應(yīng)不同,也與“憎惡”要求的對他者粗暴的同化不同,它認(rèn)為他者處于與注視者既不更高、也不更低的地位,二者構(gòu)成一種相互尊重、平等對話、交流的關(guān)系。
12、接受學(xué)與接受理論的關(guān)系辨析。
接受理論的產(chǎn)生,極大沖擊了文學(xué)研究的各個(gè)領(lǐng)域,革新和創(chuàng)造了一批新的研究范式。作為文學(xué)研究一支的比較文學(xué),從這一理論中看到了發(fā)展自己的機(jī)遇。接受理論對讀者在作品實(shí)現(xiàn)過程中主導(dǎo)地位的肯定,對讀者接受規(guī)律的研究,正好契合了比較文學(xué)研究中影響的放送路線中對接受者的關(guān)注,比較文學(xué)和接受理論在這里找到了它們的契合點(diǎn)。二者的結(jié)合形成了一種新的文學(xué)研究范式——接受研究。
比較文學(xué)中的接受研究以接受理論為基礎(chǔ),接受學(xué)從接受理論中吸收了諸多理論養(yǎng)分,二者在理論認(rèn)識方面不乏共性,都注重讀者在閱讀中的作用,都認(rèn)為作品的意義是在讀者的參與下建構(gòu)起來的,但二者又有所區(qū)別。接受理論極為重視讀者在文學(xué)中的地位和作用,強(qiáng)調(diào)讀者在文學(xué)活動中的中心意識;而接受學(xué)更注重讀者對文本的理解和闡釋本身。接受理論將讀者視為重要的研究對象,但卻并沒有設(shè)定限制。它可以是同質(zhì)的,也可以是異質(zhì)的。
13、接受學(xué)對傳統(tǒng)的比較文學(xué)理論有何突破與創(chuàng)新?
比較文學(xué)接受學(xué)的出現(xiàn),擴(kuò)大了比較文學(xué)的研究領(lǐng)域,豐富了比較文學(xué)的研究范式,為比較文學(xué)的發(fā)展,注入了新的活力,無論是對比較文學(xué)研究本身,還是對比較文學(xué)學(xué)科理論的建設(shè),都具有十分重要的意義。
首先,接受學(xué)的確立有利于比較文學(xué)學(xué)科理論的建設(shè)。以前的比較文學(xué)論著大多是以法國學(xué)派、美國學(xué)派和中國學(xué)派為主要板塊來建構(gòu)學(xué)科理論體系的,再進(jìn)行歷時(shí)性理論描述時(shí)無法兼顧一些帶有共時(shí)性特征的理論問題,如對接受研究的歸類就是如此。國內(nèi)的比較文學(xué)學(xué)者在承認(rèn)“接受”有別于“影響研究”的同時(shí),仍將接受研究視為影響研究的一個(gè)分支,以至于目前國內(nèi)比較文學(xué)論著和教材在“接受學(xué)”的歸屬安排上比較混亂,不切合接受學(xué)的研究實(shí)際。明確地將比較文學(xué)接受學(xué)納入文學(xué)變異學(xué)范疇,可以消除目前的混亂狀況,也為接受學(xué)在比較文學(xué)學(xué)科理論框架中找到了合適的歸屬。其次,接受學(xué)打破了傳統(tǒng)影響研究和平行研究僅僅將理論關(guān)注點(diǎn)放在作家作品上的偏頗,從文學(xué)作品接受者的角度,研究讀者對文本的接受,作品意義的生成和接受的多樣性和歷史性。
再次,接受學(xué)的求“異”思維,有助于推進(jìn)和深化比較文學(xué)研究。比較文學(xué)研究中求“同”是基礎(chǔ),有助于探求人類文學(xué)的共同規(guī)律。但是,求“異”更為重要,通過對“差異”和“變異”的探討,可以發(fā)現(xiàn)作為比較對象的各種文學(xué)的民族特性。
14、什么是文學(xué)的他國化?
文學(xué)的他國化是指一國文學(xué)在傳播到他國后,經(jīng)過文化過濾、譯介、接受之后的一種更為深層次的變異,這種變異主要體現(xiàn)在傳播國文學(xué)本身的文化規(guī)則和文學(xué)話語已經(jīng)在根本上被他國——接受國所化,從而成為他國文學(xué)和文化的一部分,這種現(xiàn)象我們稱之為文學(xué)的他國化,文學(xué)的他國化研究就是指對這種現(xiàn)象的研究。因此,文學(xué)的他國化現(xiàn)象與文化過濾、譯介及接受等過程中發(fā)生的文學(xué)的變異的最本質(zhì)的區(qū)別就在于,在文學(xué)他國化的過程中傳播國的文化規(guī)則和文學(xué)話語方式改變了。所以,我們說,文學(xué)的他國化是比譯介學(xué)、接受學(xué)以及形象學(xué)更為深刻的變異層面,文學(xué)的傳播、譯介、接受還僅僅是他國化的初步或序曲。
15、文學(xué)他國化必須立足的基點(diǎn)是什么?為什么?
文學(xué)的他國化必須立足于接受國的文學(xué)傳統(tǒng)和民族欣賞習(xí)慣,否則,文學(xué)的他國化是不可能實(shí)現(xiàn)的。文學(xué)他國化必須以接受國文學(xué)的文化規(guī)則、話語方式亦即思維和言說的方式為基礎(chǔ)。如中國的寒山詩在美國的遭遇就是典型的文學(xué)他國化的現(xiàn)象。文學(xué)他國化必須立足于接受國的原因還在于,文學(xué)被他國化以后必然會參與到接受國本國文學(xué)的更新與再創(chuàng)造,如果不立足于接受國自己的思維方式和文化規(guī)則就只會出現(xiàn)我們前面提到的對傳播國文學(xué)的全盤照搬和生搬硬套,這樣,文學(xué)的他國化不僅不可能發(fā)生,還會使得接受國的文學(xué)失去自身的文學(xué)品格,從而也就無法在世界文苑立足。
那么,在文學(xué)的他國化過程中,接受國如何以本民族的文化規(guī)則和思維方式為主呢?首先就是接受國必須充分認(rèn)識到本國文學(xué)傳統(tǒng)的重要性,尊重本國的文化規(guī)則和話語言說方式。其次,接受國在堅(jiān)持本國文學(xué)文化規(guī)則的基礎(chǔ)上,結(jié)合本國文學(xué)和外來文學(xué)的特點(diǎn),對外來文學(xué)進(jìn)行本土化的改造。再次,文學(xué)的他國化研究還應(yīng)該注意,文學(xué)的他國化必須與接受國當(dāng)下的語境或者說是文學(xué)要求結(jié)合起來。一種文學(xué)能不能被接受國他國化,或者說是在何種程度上的他國化,這與接受國的文化語境和文學(xué)需求有關(guān)。
16、請談?wù)劧硖K學(xué)派歷史類型學(xué)研究的特色與局限。俄國比較文藝學(xué)之父、“歷史詩學(xué)”奠基人亞歷山大·維謝洛夫斯基認(rèn)為,不同民族、不同地域的人類生活方式、社會模式和文化心理在一定歷史階段存在著結(jié)構(gòu)相似性,文學(xué)發(fā)展規(guī)律與社會歷史發(fā)展規(guī)律相一致,應(yīng)當(dāng)運(yùn)用歷史的比較的觀點(diǎn)去研究各民族文學(xué)在世界文學(xué)發(fā)展過程中相同或相似的東西,維謝洛夫斯基的這種歷史詩學(xué)理論對日后以日爾蒙斯基、康拉德、赫拉普欽科等為代表的獨(dú)樹一幟的俄蘇比較文學(xué)歷史類型學(xué)研究產(chǎn)生了極為深遠(yuǎn)的影響。關(guān)于俄蘇學(xué)派歷史類型學(xué)研究的對象和范圍,康拉德做出了全面和細(xì)致的說明,認(rèn)為其大體可以包括兩方面的內(nèi)容:
1、由某種歷史共同性的因素而產(chǎn)生的一些現(xiàn)象,如十九世紀(jì)法國、英國、俄國、歐洲其他國家以及亞洲某些國家的古典現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的類型學(xué)相似;
2、各國文學(xué)在沒有任何歷史共同性甚至產(chǎn)生于不同歷史時(shí)代、彼此缺乏任何聯(lián)系的條件下所產(chǎn)生的相似性現(xiàn)象。俄蘇學(xué)派的歷史類型學(xué)研究旗幟鮮明地反對“歐洲中心論”,重視東西方文學(xué)之間的比較研究,認(rèn)為真正的總體文學(xué)必須把整個(gè)人類文明的文學(xué)全都納入研究的軌道,其學(xué)術(shù)視野遠(yuǎn)比美國學(xué)派弘通。俄蘇學(xué)派在聯(lián)系中國、日本、波斯等東方文學(xué)與西方文學(xué)進(jìn)行比較研究方面做出了許多有益的工作,不過,以維謝洛夫斯基、日爾蒙斯基等為代表的俄蘇學(xué)者一般都將東西方文學(xué)比較研究的重心放在了類型學(xué)的相似上面,而相對忽略了對于其內(nèi)在差異性的考察。
17、跨文明語境下的類型學(xué)研究遇到了哪些新問題、產(chǎn)生了哪些新變化?請舉例說明。隨著比較文學(xué)研究發(fā)展進(jìn)程中歐洲中心論的步步失勢和瓦解,已經(jīng)有越來越多的西方學(xué)者意識到突破單一歐洲文化體系局限的重要性,在打通類型學(xué)相似的前提下強(qiáng)調(diào)研究對象的“異質(zhì)性”——這是跨文明語境下類型學(xué)研究的新特色。如果我們不能清醒地認(rèn)識并處理中西文學(xué)中的異質(zhì)性問題,就很可能使異質(zhì)性相互遮蔽,而最終導(dǎo)致其中一種異質(zhì)性的失落。這種“異質(zhì)性的失落”的危機(jī)在中國的東西比較文學(xué)類型學(xué)研究中大致有兩方面的體現(xiàn)。一是一度頗為流行的被稱為“X+Y式”的東西方文學(xué)的淺度比附,把西方文學(xué)思潮流派或文學(xué)理論中一些特定的類型學(xué)術(shù)語牽強(qiáng)生硬地套用來闡發(fā)中國文學(xué)——這是中國東西方比較文學(xué)研究中存在的另一個(gè)嚴(yán)重問題。以求同思維為中心的比較文學(xué)研究摸式,針對廣義上同屬單一文明范疇之內(nèi)的西方文學(xué)時(shí)有很實(shí)際的應(yīng)用性,然而,當(dāng)我們將比較文學(xué)的研究視野投向不同的文明體系中的文學(xué)比較時(shí),就會發(fā)現(xiàn)除了一些基本的文學(xué)原則大致相同外,更多的是文學(xué)的不同,更多的是而對同一個(gè)文學(xué)對象而形成的不同的文學(xué)表達(dá)形式或觀念的變異,跨文明語境下類型學(xué)研究的重心已由相似性轉(zhuǎn)移到了差異性之上。在《東西比較文學(xué)中“模子”的應(yīng)用》一文中,葉維廉提出東西方各有自己的思維、語言和文學(xué)模子,文化模子的歧異以及由之而起的文學(xué)模子的歧異,我們必須先予正視,始可達(dá)成適當(dāng)?shù)牧私猓谶M(jìn)行跨文明研究時(shí),必須放棄死守一個(gè)“模子”的偏執(zhí)態(tài)度。
18、什么叫主題學(xué)研究?試敘述主題學(xué)發(fā)展歷程。主題學(xué)是不同國家的不同作家對相同主題的不同處理,是對并無事實(shí)聯(lián)系的不同文學(xué)之間中的相同主題進(jìn)行比較研究,并在此基礎(chǔ)上總結(jié)出文學(xué)發(fā)展中帶有規(guī)律性的東西。
主題學(xué)的產(chǎn)生主要是德國的民俗學(xué)研究。法國學(xué)者梵·第根總結(jié)了德國學(xué)者的民俗學(xué)研究方法。主題學(xué)在美國的發(fā)展作為里程碑的是1968年美國著名學(xué)者哈利·列文發(fā)表的專論《主題學(xué)和文學(xué)批評》。美國著名學(xué)者韋斯坦因在其專著《比較文學(xué)和文學(xué)理論》中專門辟出“主題學(xué)”一章。對主題學(xué)的歷史、內(nèi)容和形式作了全面論述。之后弗朗索瓦·約斯特在其專著《比較文學(xué)導(dǎo)論》中對主題學(xué)專門進(jìn)行了深刻論述。很快,主題學(xué)在美國比較文學(xué)學(xué)界立住腳,許多學(xué)者并將之納入平行研究范疇之下,產(chǎn)生了重要的影響,成為了目前比較文學(xué)學(xué)界十分熱門的研究方法之一。
主題學(xué)在國內(nèi)的發(fā)端也是民俗學(xué)。1924年,顧頡剛在《北京大學(xué)歌謠周刊》上發(fā)表《孟姜女故事的轉(zhuǎn)變》文章。其后,顧頡剛又整理出版了三冊《孟姜女故事研究集》,加上我國其他學(xué)者出版的一些對民間傳說人物的研究,開辟了國內(nèi)主題學(xué)研究的先河。70年代以來,我國的主題學(xué)研究日趨活躍。80年代以來,我國主題學(xué)作為比較文學(xué)學(xué)科的一部分得到了深入的發(fā)展。
主題學(xué)在發(fā)展中也遭到國內(nèi)外學(xué)者的質(zhì)疑。意大利著名學(xué)者克羅齊、法國比較文學(xué)奠基人阿扎爾、代表新批評派的美國著名學(xué)者雷納·韋勒克等提出了質(zhì)疑。但就在上述學(xué)者的一片質(zhì)疑聲中,法國、美國的主題學(xué)研究仍然逐漸發(fā)展為比較文學(xué)的一個(gè)領(lǐng)域。主題學(xué)的領(lǐng)域?yàn)樵S多學(xué)者提供了資料來源。作家們從來是思想史和感情史最直言無忌、最有說服力的闡釋者,比較文學(xué)無須陷入民俗學(xué)和空泛的廣博,就可以在其中找到結(jié)實(shí)的機(jī)會為思想史和感情史做出貢獻(xiàn)。
19、什么叫主題學(xué)研究的母題研究、情境研究、意象研究?略舉例分別說明。母題是文學(xué)研究中最具有特色的范疇。母題是一篇文學(xué)作品中較小的單位,文學(xué)作品的主題常常通過若干母題的組合表現(xiàn)出來,母題具有客觀性。倘若將母題與主題相比較的話,其主要差別就是:母題是具體的,主題是抽象的;母題具客觀性,主題具主觀性;母題是基本敘事句,主題是復(fù)雜句式。比如同樣展示戰(zhàn)爭的兩部電影文學(xué)作品《紅日》與《珍珠港》,前者的主題是通過解放軍打垮國民黨王牌師的事件,宣揚(yáng)了革命戰(zhàn)爭的正義性。后者的主題是通過日本軍國主義偷襲美國海軍基地珍珠港的事件,渲染了戰(zhàn)爭摧毀人性美好的東西。而前者后者的母題就是兩個(gè)字:戰(zhàn)爭。這樣分析電影文學(xué)《紅日》與《珍珠港》各自的主題母題,其差別十分清楚了。這里所說的母題“戰(zhàn)爭”是一種客觀存在,也是該兩部作品中小到不可能再分的組成部分。而“革命戰(zhàn)爭的正義性”及“摧毀人性美好的東西”就具有主觀性、抽象性及復(fù)雜句式特征了。
情境有時(shí)譯作形勢、局面。在比較文學(xué)中,情境指不同民族,不同國家的文學(xué)作品常見的一種典型的格局。“文革”時(shí)期文學(xué)作品中都存在種種典型的格局。比如:正面人物大義凜然,氣勢上永遠(yuǎn)壓倒反面人物。英雄人物的男性往往沒有女人,他們只愛事業(yè)。英雄人物的女性往往是不愛男人愛武裝。各個(gè)民族都一樣,革命事業(yè)壓倒一切。對這些情境進(jìn)行研究,特別是著力探討這些情境怎樣從一個(gè)國家(民族)傳入另一國家(民族),從一個(gè)作家筆下傳到另一個(gè)作家的筆下,目的都是要揭示出這些情境中的具體變異及其過程,尋覓到這些情境的鮮明的時(shí)代色彩、民族特征和個(gè)人風(fēng)格。
主題學(xué)中的意象,指某一民族、某一國家中具有的特定意義的文學(xué)形象或文化形象。它們在歷代文學(xué)中都具有深層意義。主題學(xué)中的意象可以是一種自然現(xiàn)象,可以是一種動植物,可以是一種想象中的事物,而這些自然現(xiàn)象動植物及想象的事物,在不同民族文化里有著截然不同的含義。山,其文化意象在中國人心中有崇高的含義。形容一位偉人往往稱之為巍巍的高山,視之有“高山仰止”的敬佩之意。然而,山在愛爾蘭文學(xué)作品里卻成了一個(gè)具有威脅性的形象。主題學(xué)中的意象研究就要著力于探討同一意象在不同民族文學(xué)中的文化的內(nèi)涵,比較其變化與差異,揭示出各民族作品中的深層意蘊(yùn)。特別重要的是,要通過同一主題不同意象或同一意象不同主題的研究,去探討各個(gè)作家的民族文化心理及各民族的審美情趣之差異,這是意象研究的目的所在。
20、比較文學(xué)文體學(xué)研究對象和文體劃分標(biāo)準(zhǔn)是什么?
比較文學(xué)文體學(xué)研究實(shí)際上就是比較文體學(xué)的研究,即從跨國、跨文明的角度,研究如何按照文學(xué)自身的特點(diǎn)來劃分文學(xué)體裁,研究各種文體的特征以及在發(fā)展過程中文體的演變和文體之間相互關(guān)系的一種比較研究體系。在比較文學(xué)文體學(xué)研究中,最基本的問題就是文體的劃分。在中西方對文學(xué)文體劃分標(biāo)準(zhǔn)是不同的:西方自柏拉圖開始,就逐漸形成了各種劃分方法,最易接受的是文體劃分的三分法,即把文學(xué)文體劃分為抒情類、敘事類、戲劇類。在中國,由于中國傳統(tǒng)文化特有的因素,中國一直是以有韻文和無韻文來劃分文體的,直到“五四”之后,在西式話語的影響下,才有了后來的三分法(抒情類、敘事類、戲劇類)和四分法(小說、戲劇、散文、詩歌)的提出。
21、中西方戲劇文類比較有何異同?
首先,西方自亞里士多德起就將戲劇作為最主要的文體受到重視、得到推崇,并涌現(xiàn)出一大批優(yōu)秀的劇作家和評論家。而中國傳統(tǒng)文學(xué)、文論一直是以“有韻之文”和“無韻之筆”來劃分文體,所以詩與文一直被視為文學(xué)正宗,而戲劇與小說均被視為“小道”,受到壓抑。直到清末民初,戲劇才在王國維等人的倡導(dǎo)下成為正宗。
其次,從歷史上看,西方有著很強(qiáng)大的敘事傳統(tǒng),而中國有著很強(qiáng)的抒情詩歌傳統(tǒng),因此,中西傳統(tǒng)戲劇在形式上最大的區(qū)別在于中國傳統(tǒng)戲曲以歌詩為主,而西方傳統(tǒng)戲劇則以對白為主。在結(jié)構(gòu)上,西方逐漸形成戲劇的“三一律”理論,而中國傳統(tǒng)戲曲的時(shí)空結(jié)構(gòu)是開放的,在藝術(shù)表現(xiàn)形式上,它的地點(diǎn)是可以流動的,而時(shí)間的長短也是依照故事的需要,是沒有限度的。
第三,中國與西方的戲劇發(fā)展軌跡不同。大略來說,西方戲劇從文藝復(fù)興到十九世紀(jì)末,越來越向?qū)憣?shí)的對話戲劇發(fā)展。同時(shí),歌劇、芭蕾劇、啞劇等都成為獨(dú)立的形式,而不被認(rèn)為是戲劇正統(tǒng)了。相反,在中國,傳統(tǒng)的戲劇形式自宋元、經(jīng)明清以來,一直保存著它的特色,依然以歌舞、象征、風(fēng)格化的演出藝術(shù)為主。到了二十世紀(jì),中西方戲劇都發(fā)生巨大的轉(zhuǎn)向,開始朝相反的方向發(fā)展,出現(xiàn)了文化交匯的局面。
22、如何界定異質(zhì)性,如何認(rèn)識異質(zhì)性在比較文學(xué)跨文明研究中的重要意義?
所謂異質(zhì)性,是指不同文明之間在文化機(jī)制、知識體系、學(xué)術(shù)規(guī)則和話語方式等層面表現(xiàn)出的從根本質(zhì)態(tài)上彼此相異的特性。這種彼此相異的特性在不同文明的文學(xué)中都可得以體現(xiàn)。例如中西文論之間的異質(zhì)性。任何一種文明都會有自身獨(dú)特的品格,不同文明體系的文學(xué)自然也各有特色,表現(xiàn)出鮮明的異質(zhì)性來。面對這種異質(zhì)性,面對異質(zhì)文學(xué)之間彼此激蕩的局面,我們應(yīng)該認(rèn)識到異質(zhì)性他者存在的重要價(jià)值,在對話中達(dá)成互識、互證和互補(bǔ),進(jìn)而促發(fā)文學(xué)新質(zhì)的形成,促進(jìn)世界文學(xué)的發(fā)展。
在當(dāng)今時(shí)代,體認(rèn)不同文明間文化差異的重要性日益凸顯,異質(zhì)性成為比較文學(xué)跨文明研究不可規(guī)避的題域合情合理;在跨文明的視野中進(jìn)行異質(zhì)性研究,是中國學(xué)者立足于國際文化的當(dāng)下語境,審時(shí)度勢而采取的一種文化策略;在跨文明比較文學(xué)研究中,異質(zhì)性成為比較文學(xué)可比性的主要內(nèi)容,但研究異質(zhì)性的最終目的在于達(dá)成不同文明和文學(xué)間的互補(bǔ)性,將不同文明間的異質(zhì)性和互補(bǔ)性結(jié)合起來,以求得不同文明系統(tǒng)的文學(xué)之間相互融會、整合和共同發(fā)展。
23、探討文學(xué)的跨文明互補(bǔ)與融會可以從那些具體研究途徑入手? 我們要在異質(zhì)性的基礎(chǔ)上求得互補(bǔ),進(jìn)而達(dá)到某種總體性,將不同文明的文學(xué)共冶一爐,融會貫通,探索異質(zhì)文化與文學(xué)的共同文學(xué)現(xiàn)象與規(guī)律,并進(jìn)而建構(gòu)起具有更大闡釋能力的世界性和全球性理論框架。異質(zhì)文明間的互補(bǔ)和融會,是比較文學(xué)跨文明研究邏輯發(fā)展的必然結(jié)果,是比較文學(xué)在新的發(fā)展階段注重異質(zhì)性研究的必然結(jié)果。對于不同文學(xué)之間的這種互補(bǔ)和融會,跨文明研究提供了以下幾種具體的研究途徑:歸類法、附錄法、引證法、混用法和融合法。具體如下:
歸類法:在文學(xué)的比較研究中采取歸類的方法,也即站在總體文學(xué)的高度,將異質(zhì)文明中的文學(xué)現(xiàn)象加以類分,并歸結(jié)為若干理論問題,加以對比研究,進(jìn)而達(dá)到特定的融合。曹順慶《中西比較詩學(xué)》一書就是采取這一方法進(jìn)行研究的成功范例。
附錄法:我國著名學(xué)者王元化先生的《文心雕龍創(chuàng)作論》就很典型地采用了這種方法。這種方法在研究某種文明體系的文學(xué)問題時(shí),以“附錄”的形式將不同文化背景中可以與此問題相類比的對應(yīng)文學(xué)觀念列出,以進(jìn)行對比辨析。通過“附錄法”,不同文明體系的文學(xué)觀念一并呈現(xiàn)出來,在一個(gè)宏闊的視野中,正文部分對特定問題的論述詳盡深入,附錄所列內(nèi)容全面而清晰,這為我們比照不同文明文學(xué)提供了便利,也利于我們在較高層面上探尋共通的文學(xué)規(guī)律。
引證法:錢鐘書先生在《談藝錄》和《管錐編》中所采用的“引證法”也是文學(xué)在研究異質(zhì)文明之間互補(bǔ)與融會的一種有效途徑。在研究文論時(shí),“引證法”要求我們以某種文論的研究為主,而在研究過程中,將不同文明體系與此相關(guān)的例證和理論論述加以引證,從而把異質(zhì)文明中的文論融為一體。
混用法:將不同文學(xué)的各種觀念、范疇、術(shù)語等匯于一處,熔鑄成一個(gè)統(tǒng)一的理論體系。這種異質(zhì)融會的途徑打通了不同文明體系的文學(xué)之間的“隔”,它不分古今與中外,將各種文學(xué)觀念和理論融會到一個(gè)體系之中。朱光潛先生在其《詩論》中就大膽地嘗試了這種方法。
融合法:宗白華在《美學(xué)散步》中,將詩、畫、書法、音樂和建筑等各種藝術(shù)門類融為一體,從具體作品欣賞和分析入手,雜糅中西而又以中國詩學(xué)精神的剖析為主,揭示出文藝審美活動中具有本質(zhì)特征的東西,也成為觀照異質(zhì)文明互補(bǔ)和融會的一種有效途徑。
24、何謂跨文明闡發(fā)研究?
跨文明闡發(fā)研究作為比較文學(xué)研究的一種重要類型,它是指運(yùn)用生成于甲文明中的文學(xué)觀念或其他學(xué)科知識來闡釋、研究生成于乙文明當(dāng)中的文學(xué)作品、文學(xué)理論;或者反過來,用生成于乙文明中的文學(xué)觀念或其他學(xué)科知識來闡釋、研究生成于甲文明當(dāng)中的文學(xué)作品、文學(xué)理論。當(dāng)然,這種研究也可以同時(shí)存在于多個(gè)文明之間。
25、跨文明闡發(fā)研究有哪些主要研究方式? 我們依據(jù)闡發(fā)過程當(dāng)中相關(guān)對象的不同,可以把跨文明闡發(fā)研究分為四種主要方式:作品闡發(fā)、理論闡發(fā)、科際闡發(fā)和綜合闡發(fā)。所謂作品闡發(fā),實(shí)質(zhì)上就是一種跨越文明界限借用文學(xué)理論的文學(xué)批評活動。所謂理論闡發(fā),主要是指不同文明之間文學(xué)理論的相互鏡鑒、相互發(fā)明。跨文明科際闡發(fā),與我們通常所說的跨學(xué)科研究略有不同,它指的是跨越文明界限地借用其他學(xué)科理論來展開對于文學(xué)作品或文學(xué)觀念的分析、闡發(fā)。綜合闡發(fā),主要是指將兩種或多種不同文明中的文學(xué)作品、文學(xué)理論、文學(xué)現(xiàn)象甚至是其他學(xué)科知識不加分割地結(jié)合在一起觸類旁通地加以研究。
26、跨文明闡發(fā)研究有哪些學(xué)術(shù)功能? 首先,跨文明闡發(fā)研究具有一種文化、文學(xué)新因素的促生功能,從而可以刺激原有文化、文學(xué)的新發(fā)展,使我們漸趨委頓的文化傳統(tǒng)被激活、更新、再生,逐漸又繁榮發(fā)展。
其次,跨文明闡發(fā)研究能夠鋪就中國文學(xué)走向世界、融入世界的通途。跨文明闡發(fā)研究能夠打通文明間的壁壘,開啟文化交流的通道,從而能夠把中國豐富的文學(xué)資源引入到世界文學(xué)的宏大視野,使其能夠參與到世界文學(xué)的活動中來。
27、跨文明闡發(fā)研究應(yīng)遵循哪些基本原則? 跨文明原則,具體包括兩個(gè)方面遞進(jìn)的含義:第一層含義是強(qiáng)調(diào)闡發(fā)研究所涉及的對象必須是不同文明之間的文學(xué)問題;第二層含義則是強(qiáng)調(diào)在研究當(dāng)中必須要有自覺的跨文明意識、差異意識。
對等互動原則,與跨文明意識、文化差異意識密切相關(guān)。它要求堅(jiān)持文明之間的平等對話立場,強(qiáng)調(diào)不同文明文學(xué)之間的平等地位,反對一方理論對另一方文學(xué)的壟斷與獨(dú)白。具體說來,就是要求闡發(fā)的對等性和互為主體性。
有效性原則,針對的是闡發(fā)研究過程當(dāng)中理論與對象之間的契合性問題。在進(jìn)行闡發(fā)研究的過程當(dāng)中,我們不論是用本國的理論模式去闡發(fā)西方的文學(xué),還是運(yùn)用西方的理論模式來闡發(fā)本國的文學(xué),都必須小心謹(jǐn)慎,都必須對所要采用的理論模式,對所要闡發(fā)的對象作具體細(xì)致的分析,以確保闡發(fā)的可行性、有效性。
28、什么跨文明對話研究,其特征是什么? 所謂跨文明對話研究就是立足多元文化立場,探討不同文化體系之間的文學(xué)和文論的互相理解與互相溝通,實(shí)現(xiàn)異質(zhì)話語的平等對話。跨文明對話研究就是以異質(zhì)性話語進(jìn)行平等對話。因此,其特征表現(xiàn)為異質(zhì)性、平等性。
29、什么是跨文明對話研究的主要方式? 如何展開異質(zhì)話語的平等對話,這是跨文明對話研究的核心問題。這個(gè)問題又可細(xì)分為對話前提問題、對話途徑問題與對話原則問題。從某種意義上說,跨文明研究的其他方法(如跨文明闡發(fā)研究等)都從不同層面觸及到這些問題。但圍繞這些問題,并只以這些問題為中心而展開的跨文明對話研究,其主導(dǎo)研究方式有:共同話題的對話、共同語境的對話、話語互譯的對話、雜語共生的對話與激活的對話等五種。
30、比較詩學(xué)與詩學(xué)有什么聯(lián)系和區(qū)別? 比較詩學(xué)和詩學(xué)既有聯(lián)系又有區(qū)別。從聯(lián)系來看,詩學(xué)和比較詩學(xué)都是以文藝?yán)碚撟鳛閷W(xué)科的中心,都在探討文學(xué)的基本規(guī)律。但是,二者的區(qū)別也是很明顯的,首先,詩學(xué)和比較詩學(xué)研究的對象不同。詩學(xué)是以文學(xué)實(shí)踐為對象。通過研究總結(jié)文學(xué)的經(jīng)驗(yàn),而后上升到理論的層面做出闡釋,建立一套話語體系。而比較詩學(xué)則是以各文明的詩學(xué)為對象。在世界各文明中形成了各有千秋的種種詩學(xué)體系,它們都是人類文化的寶貴財(cái)富,都在一定的語境中對文學(xué)做出了探討,但這其中的差異也或大或小。怎樣溝通呢?這就是比較詩學(xué)的任務(wù),讓各種詩學(xué)互識、互解、互補(bǔ),以期在將來能夠在多元化的基礎(chǔ)上構(gòu)建一種一般詩學(xué)(共同詩學(xué))。其次,詩學(xué)和比較詩學(xué)研究的范圍不同。詩學(xué)一般是在一個(gè)文化內(nèi)部進(jìn)行的,而比較詩學(xué)必須要求在兩種或兩種以上的文化與文明中展開。如西方的詩學(xué)體系是歐洲文化和北美文化內(nèi)進(jìn)行的,這兩種文化實(shí)際上也是屬于同一種文化。比較詩學(xué)就必須在不同文化與文明之間進(jìn)行,當(dāng)前廣泛引起學(xué)界重視的中西詩學(xué)的比較研究就屬于比較詩學(xué)的范圍。最后,詩學(xué)和比較詩學(xué)研究的方法不同。詩學(xué)常常運(yùn)用的是歸納推理的方法,而比較詩學(xué)則更多的運(yùn)用比較研究的方法。比較詩學(xué)的‘比較’,不同于一般學(xué)術(shù)研究的比較。
31、簡要說說比較詩學(xué)的發(fā)展?fàn)顩r。
目前學(xué)界一般認(rèn)定比較文學(xué)史經(jīng)歷了三個(gè)階段,即法國學(xué)派階段、美國學(xué)派階段和跨文明化階段。
早期的法國學(xué)派以實(shí)證主義作為本學(xué)科方法論的基礎(chǔ),把比較文學(xué)僅僅區(qū)限在尋找不同文學(xué)之間影響的事實(shí)聯(lián)系,排除比較文學(xué)研究中綜合的方法,也就是排除文學(xué)的美學(xué)內(nèi)涵,在這樣的觀念的支配下,比較詩學(xué)自然不可能產(chǎn)生。1958年,美國學(xué)派要求拓寬比較文學(xué)研究的領(lǐng)域,將研究的范圍擴(kuò)大到無事實(shí)聯(lián)系的多種文學(xué)現(xiàn)象之間,甚至可以將文學(xué)與其他知識領(lǐng)域加以比較研究。在這種觀念的支持下,比較詩學(xué)的產(chǎn)生成為比較文學(xué)發(fā)展的必然結(jié)果。上個(gè)世紀(jì)60年代以來,比較詩學(xué)成為西方學(xué)者在比較文學(xué)研究中的重點(diǎn),這種學(xué)術(shù)潮流也影響著全世界各地的一大批學(xué)者從事這一領(lǐng)域。
我國的比較詩學(xué)溯源應(yīng)該從清末的王國維算起。王國維1904年的《紅樓夢評論》可以算是中國比較詩學(xué)的開端。1908年發(fā)表的《人間詞話》,借鑒了西方的主客觀相分的方法研究中國傳統(tǒng)詩學(xué)。繼而魯迅的《摩羅詩力說》(1908年)也是一篇重要的中西比較詩學(xué)論文。1942年朱光潛的《詩論》在會通中西學(xué)理和整合中西詩學(xué)理論的基礎(chǔ)上,尋求中西美學(xué)和詩學(xué)的共同規(guī)律。此書在中西比較詩學(xué)史樹立了一座新的里程碑。
海外華裔學(xué)者劉若愚的《中國的文學(xué)理論》(1975年美國芝加哥大學(xué)出版)是海外第一部中西比較詩學(xué)的代表作。他繼承改造了阿布拉姆斯(M.H.Abrams)《鏡與燈》(The Mirror and The Lamp)中所提出的藝術(shù)四要素理論,建立了一個(gè)分析中國傳統(tǒng)文學(xué)批評的概念結(jié)構(gòu)和理論框架。葉維廉的《比較詩學(xué)》1983年在臺灣東大圖書有限公司出版。葉維廉的基本觀點(diǎn)和方法與劉若愚類似,主張比較詩學(xué)的基本目標(biāo)就在于尋求跨文化、跨國家的“共同文學(xué)規(guī)律”、“共同的美學(xué)據(jù)點(diǎn)”。
1949年到1979年,由于政治等原因,中西詩學(xué)比較研究在中國大陸是一片沉寂。1979年后,改革開放不斷深入,中西比較詩學(xué)研究在中國大陸再度興起,以錢鐘書的《管錐編》的出版為標(biāo)志。
80年代中國大陸第一本較為系統(tǒng)的中西文論比較研究專著是曹順慶的《中西比較詩學(xué)》(1988年)。本書注重中西比較詩學(xué)的文化探源,緒論中從中西文化背景中探尋中西詩學(xué)差異的根源,并在各章中都有追索。90年代初中西詩學(xué)比較研究的重要成果是黃藥眠、董慶炳主編的《中西比較詩學(xué)體系》。該書比較了中西文論的文化背景,并辨析了中西詩學(xué)的理論形態(tài)的差異。由文化背景比較進(jìn)展到“范疇”比較,力圖揭示中西詩學(xué)諸范疇之間同中有異、異中有同或相互發(fā)明之處。上個(gè)世紀(jì)80——90年代,中西詩學(xué)比較研究涌現(xiàn)了大量的論文和論著。
32、跨文明的語境下怎樣開展比較詩學(xué)的研究?
比較詩學(xué)的研究途徑是多層次的,根據(jù)比較詩學(xué)的學(xué)術(shù)實(shí)踐,主要的比較的方法有:(1)詩學(xué)術(shù)語、概念、范疇研究
中西詩學(xué)在中國的現(xiàn)代之前基本是兩個(gè)完全獨(dú)立而封閉運(yùn)行的理論體系,很少相互影響,各自都有自己的一套思維模式和話語方式,各有不同的概念、范疇作為其理論的基石。通過術(shù)語、概念、范疇比較,我們才能看出它們異中之同或同中之異,加深對它們的理解,發(fā)掘出它們的含義。比較中西詩學(xué)的術(shù)語、概念、范疇,可以研究某個(gè)術(shù)語、概念、范疇,也可以研究范疇群;相似的范疇可以比較,相反的范疇更可以進(jìn)行比較研究。(2)詩學(xué)著作的比較研究
中西的文藝?yán)碚撌飞系脑妼W(xué)著作在思維方式和論說話語上有很大差異,這是不容否認(rèn)的事實(shí),但是我們只要找到對話的平臺,就會發(fā)現(xiàn)它們討論的對象有許多共同和聯(lián)系之處。這樣看來,詩學(xué)著作的比較研究就是比較詩學(xué)研究的一個(gè)重要領(lǐng)域。我們可以就中西的兩部著作進(jìn)行比較研究,也可以一部中國古代的著作為依據(jù)廣泛地和西方其他的理論進(jìn)行比較,也可以從總體上對多部著作進(jìn)行系統(tǒng)的比較,從宏觀上把握不同詩學(xué)體系的特點(diǎn)和實(shí)質(zhì)。
(3)詩學(xué)文類比較研究
通過文類來開展詩學(xué)的比較也不失為一種有效的辦法。西方詩學(xué)是亞里士多德根據(jù)戲劇定義文學(xué)而建立起來的,由于戲劇主要是人的生活的再現(xiàn),所以亞里士多德自然而然地總結(jié)出,文學(xué)是對人類行為和生活的一種摹仿,因而形成了影響西方兩千多年的“模仿說”。除了西方詩學(xué)是建立在戲劇文類之上外,其他各文明的詩學(xué)都是建立在抒情詩的文類之上,形成了“情感——表現(xiàn)”的詩學(xué)。由于東西方原創(chuàng)性詩學(xué)所依賴的文類不同,我們通過跨文化與文明的比較,才能夠看出二者在整個(gè)體系上存在著的差異。從這一點(diǎn)上看,西方的詩學(xué)也不是超時(shí)空的絕對標(biāo)準(zhǔn),我們需要改變那種以西方詩學(xué)為中心的偏見,把世界各文明的詩學(xué)都看作是我們所追求的一般詩學(xué)所必需的理論資源。
(4)詩學(xué)話語比較研究
所謂話語就是人類在把握世界時(shí)用以表述自己的情感、觀念或理論的一種抽象的觀念性的物質(zhì)媒介。話語和語言的不同之處在于:語言所關(guān)注的是“說什么”,而話語關(guān)注的則是“怎么說”和“如何敘述”。話語系統(tǒng)則是特定話語的不同的構(gòu)成模式。無論是一個(gè)理論家還是一個(gè)文化體系都有其各自獨(dú)特的話語系統(tǒng)。也就是說,話語系統(tǒng)是區(qū)別一種學(xué)說、一個(gè)學(xué)派或一個(gè)文化體系的最為關(guān)鍵最具標(biāo)志性的特征。中國古代詩學(xué)話語體系就迥異于西方詩學(xué)話語體系,具中國的民族特色和氣質(zhì),是難于用西方那種詩學(xué)話語系統(tǒng)簡單對接或傳述的。一般地說,中國古代詩學(xué)是一種詩性的詩學(xué)話語,西方詩學(xué)是理性話語。
(5)詩學(xué)文化與文明研究
詩學(xué)文化與文明研究是基于文化精神分析的方法,它把詩學(xué)比較放在古今中外的歷史文化與文明的背景中,追求的是返本開新、融貫中外的理論超越。詩學(xué)比較如果僅限于狹義的文本而不顧及廣義的歷史文化背景,單就個(gè)別學(xué)說或概念范疇進(jìn)行比較,難免失之偏頗。這就需要把研究放在歷史文化背景以及具體的語境中去操作,真正的做到溝通和相互理解,互識、互證、互補(bǔ),全面地探求它們本源性的理論內(nèi)核,從而實(shí)現(xiàn)比較詩學(xué)的最終目的,就是發(fā)現(xiàn)人類的共同“詩心”,也就是通過詩學(xué)的比較,發(fā)現(xiàn)文學(xué)藝術(shù)的本質(zhì)特征和共同規(guī)律,進(jìn)而建立具有國際意義的、現(xiàn)代形態(tài)的一般詩學(xué)。
33、文學(xué)人類學(xué)的定義是什么,它的主要研究內(nèi)容和研究范式包括哪些方面?
文學(xué)人類學(xué),顧名思義就是文學(xué)和人類學(xué)兩個(gè)不同學(xué)科的交叉與結(jié)合。具體而言,它體現(xiàn)為自覺運(yùn)用和借鑒人類學(xué)的視野和模式,對各時(shí)代、各地區(qū)、各族群的各類文學(xué)作品、文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行比較研究,提煉和總結(jié)人類文學(xué)普遍的內(nèi)在模式、結(jié)構(gòu)、規(guī)律,并在本體論層面上進(jìn)一步追問和反思“文學(xué)”的含義。
文學(xué)人類學(xué)研究的對象,一般從媒介的角度區(qū)分,可分為文字文本和口頭文本(包括儀式文本)。文字文本,顧名思義是指由文字符號組成的文本,包括傳統(tǒng)文學(xué)研究關(guān)注的作家作品,還包括其他一些文字印刷品。口頭文本一般指不依賴文字傳遞由一個(gè)族群文化集體流傳下來的史詩、歌謠、儀式、舞蹈等;同時(shí),它還必須包括史詩、歌謠、儀式、舞蹈等在展演過程中的具體情境,即時(shí)間、環(huán)境、人物身份、儀態(tài)??也就是說,口頭文本是一個(gè)文化事項(xiàng)被表演出來的動態(tài)過程。
文學(xué)人類學(xué)研究的研究方法主要有,“原型批評”對書面文學(xué)的總體研究、“三重證據(jù)法”對書面文學(xué)的跨文明研究以及口頭理論對口頭文本的立體研究等。
比較文學(xué)概論名詞解釋
比較文學(xué)作為一個(gè)學(xué)科形成于19世紀(jì)70年代到20世紀(jì)初,形成和進(jìn)一步發(fā)展的中心在法國(梵·第根等人)。
法國論學(xué)派:將比較文學(xué)看作“文學(xué)史”的一支,研究不同國家和民族的作家作品之間的相互關(guān)系,強(qiáng)調(diào)“事實(shí)聯(lián)系”的實(shí)證主義方法。
教堂山會議(06年名詞解釋):比較文學(xué)發(fā)展史的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),會上,傳統(tǒng)的比較文學(xué)觀點(diǎn)受到批評,韋勒克宣讀了《比較文學(xué)的危機(jī)》,闡述了美國學(xué)派的觀點(diǎn),從而引起了國際上歷時(shí)十余年的辯,導(dǎo)致比較文學(xué)在理論上更趨成熟,促進(jìn)學(xué)科的健康發(fā)展。
美國學(xué)派:將比較文學(xué)看作一種文學(xué)研究,涵蓋文學(xué)史、文學(xué)批評和文學(xué)理論三個(gè)方面。既包括“事實(shí)聯(lián)系”的文學(xué)關(guān)系研究,也包括無事實(shí)聯(lián)系的跨國界文學(xué)研究,還包括對文學(xué)與其他學(xué)科的比較研究。
比較文學(xué):一種開放式的文學(xué)研究,具有宏觀的視野和國際的角度,以跨民族、跨語言、跨文化、跨學(xué)科界限的各種文學(xué)關(guān)系為研究對象,在理論和方法上,具有比較的自覺意識和兼容并包的特色。比較文學(xué)的研究對象,是跨民族、跨語言、跨文化界限和跨學(xué)科界限的各種文學(xué)關(guān)系。
跨民族意味著:一,把比較文學(xué)與民族文學(xué)的研究加以區(qū)別,強(qiáng)調(diào)不同文化之間的比較,跨民族的根本意義在跨文化。二,一個(gè)多民族國家之內(nèi)的各民族文學(xué)之間的比較研究也在比較文學(xué)范圍之內(nèi)。
各種文學(xué)關(guān)系:包括事實(shí)聯(lián)系(實(shí)際存在于兩個(gè)或多個(gè)民族文學(xué)之間的相互關(guān)系和相互影響)
價(jià)值關(guān)系(有些文學(xué)現(xiàn)象,雖不存在實(shí)際的聯(lián)系,但其相同和相異具有某種可比性和研究價(jià)值,它們之間的內(nèi)在價(jià)值聯(lián)系)
交叉關(guān)系(文學(xué)和其他學(xué)科之間的關(guān)系,包括相互影響、互相闡發(fā)等關(guān)系)
比較文學(xué)的性質(zhì):文學(xué)研究的一支,是一門獨(dú)立的學(xué)科,而不單純是一種研究方法。它具有特定的研究領(lǐng)域,一種強(qiáng)烈的自覺的比較意識,研究工作中的比較的立場,超越各種界限,在不同參照系中考察文學(xué)現(xiàn)象,貫穿始終的、須臾不可缺少的比較的方法。
比較文學(xué)的特征:開放性、宏觀性。開放性:比較文學(xué)最根本的特征。比較文學(xué)是一個(gè)巨大的、不斷運(yùn)動的開放體系,它的開放性有三層意思:
1,不受時(shí)間、空間以及作家、作品本身地位高低、價(jià)值大小的限制。只要它們之間存在可比性、能得出有意義的結(jié)論。
2,比傳統(tǒng)文學(xué)研究具有更寬泛的內(nèi)容,是一個(gè)作家、作品、讀者、世界四極相互運(yùn)動的宏大模式。
3,在研究方法上以比較分析法為主兼容并包,并且具有迅速接納(人文、社科、自然科學(xué))新思想、新方法的敏銳和自覺,這一點(diǎn)在當(dāng)代具有相當(dāng)大的優(yōu)越性。
宏觀性:從國際的角度俯視各種文學(xué)現(xiàn)象,進(jìn)行宏觀的比較剖析,具有寬闊的視野和宏大的胸懷。
國別文學(xué):按國家這樣的政治概念相區(qū)別的文學(xué)。民族文學(xué):按民族區(qū)分的文學(xué)。是比較文學(xué)的出發(fā)點(diǎn)。世界文學(xué):歌德最先提出的一種文學(xué)發(fā)展的美好遠(yuǎn)景。總體文學(xué):詩學(xué)或美學(xué)的總稱,實(shí)際是文學(xué)理論的別稱,沒有規(guī)定一種比較的研究方法。可比性:指跨越性文學(xué)現(xiàn)象中,由于實(shí)際存在的各種內(nèi)在聯(lián)系,而具有的比較研究的可能和比較研究的價(jià)值,是比較文學(xué)學(xué)科的理論根基,是客觀存在而又有待我們發(fā)掘的。
比較文學(xué)的目的和功能:幫助我們更好的認(rèn)識文學(xué)的本質(zhì)和文學(xué)文學(xué)發(fā)展的動因,對文學(xué)作品的影響、意義、價(jià)值進(jìn)行研更好地探討文學(xué)規(guī)律,促進(jìn)文化交流,促進(jìn)民族文學(xué)的繁榮和推動世界文學(xué)進(jìn)步。《管錐編》:錢鍾書所著,1979年問世,標(biāo)志中國比較文學(xué)的復(fù)興,從具體作品和具體的文學(xué)現(xiàn)象出發(fā),尋找具有普遍意義的藝術(shù)規(guī)律,在中西文學(xué)和中西文論的闡發(fā)研究方面具有獨(dú)到見解,為中國比較文學(xué)的發(fā)展開辟了道路。
比較文學(xué)的基本類型:影響研究、平行研究、闡發(fā)研究和接受研究。
影響研究:比較文學(xué)的基本研究類型之一,早期實(shí)踐中的唯一類型,以一種強(qiáng)烈的歷時(shí)意識通過廣泛搜集材料,對事實(shí)和進(jìn)行嚴(yán)密考據(jù)、分析、歸納,來研究各民族文學(xué)之間建立在事實(shí)基礎(chǔ)上的、超越國界的相互聯(lián)系和相互影響,包含著對藝術(shù)創(chuàng)作活動本質(zhì)的理解。
平行研究:將“類似”的、可比的,但沒有直接關(guān)系的屬于兩個(gè)或多個(gè)不同民族的文學(xué)、作家、作品加以比較,研究其異同,得出有益的結(jié)論,注重作品的內(nèi)在因素和美學(xué)價(jià)值,要求研究對象具有“可比性”和“文學(xué)性”。
闡發(fā)研究:比較文學(xué)中的一種研究類型,最先由我國臺灣學(xué)者提出,包括用外來的(本民族的)文學(xué)理論來闡發(fā)本民族的(外來的)文學(xué)作品和文學(xué)現(xiàn)象、不同民族文學(xué)理論的相互闡發(fā)和別的學(xué)科及理論來對文學(xué)進(jìn)行闡發(fā)、解釋文學(xué)現(xiàn)象。是一種雙向的、相互的闡發(fā),通過具體的、細(xì)微的研究來說明基本道理。
接受研究:研究作家作品對不同民族的廣大讀者(聽眾、觀眾)產(chǎn)生的作用,即一部文學(xué)作品被外民族讀者大眾接受的情況,是受到接受美學(xué)影響的、充分考慮讀者的參與作用的研究類型。
文學(xué)范圍內(nèi)比較研究的若干領(lǐng)域:神話和民間文學(xué)的比較研究、文類學(xué)、主題學(xué)、媒介學(xué)、形象學(xué)、思潮流派比較研究、比較詩學(xué)等。
文類學(xué):對于文學(xué)形式的各個(gè)種類和類型以及文學(xué)風(fēng)格的比較研究,通過歷時(shí)的和共識的方法,了解文類發(fā)展的歷史和基本特征,認(rèn)識作家的獨(dú)創(chuàng)和文學(xué)的民族傳統(tǒng)、民族特征。
主題學(xué):通過對同一題材、主題、母題、情節(jié)、人物、意象在不同民族的文學(xué)作品中的不同表現(xiàn)以及它們之間的聯(lián)系以及流變的歷時(shí),研究不同作家對它們的不同處理,以及這種流變和處理的根源。
媒介學(xué):比較文學(xué)研究中對文學(xué)交流過程中起傳遞作用并實(shí)現(xiàn)文學(xué)交流的人和事物——媒介的研究,分為對個(gè)人媒介、團(tuán)體與環(huán)境媒介以及文字材料媒介的三大類研究。
形象學(xué):脫胎于影響研究,是比較文學(xué)學(xué)科中的一個(gè)門類,研究某國文學(xué)作品中的異國異族形象,關(guān)注作家在作品中如何理解、描述、闡釋作為他者的異國異族,探索異國異族神話的創(chuàng)造過程和規(guī)律,分析其社會心理背景以及深層文化意蘊(yùn)。
“套話”:在形象學(xué)中,套話是指一個(gè)民族在長時(shí)間內(nèi)反復(fù)使用、用來描寫異國或異國人的約定俗成的詞組。是他者形象在文本中的最小單位,是在民族心理定勢推動下一種不由分說的表述,標(biāo)志著對“他者”的凝固看法。
比較詩學(xué):比較文學(xué)中的一個(gè)研究領(lǐng)域,專指不同民族不同文化體系的文學(xué)理論的比較研究,用更廣闊的研究視野和國際角度,以自覺的比較意識,超脫本民族文化體系的“模子”,站在更高的層次上探求人類文學(xué)的“共同規(guī)律”。(對中國學(xué)者來說,最重要的是中西比較詩學(xué)。)
第二篇:川大2014考研復(fù)試經(jīng)驗(yàn)
我報(bào)考了川大2014年的研究生考試,專業(yè)是基礎(chǔ)數(shù)學(xué)。初試成績是346分,想把復(fù)試的經(jīng)驗(yàn)分享給需要的朋友。
我是一個(gè)人獨(dú)自去的川大,沒有聯(lián)系川大的同學(xué)。從成都火車北站下車,坐公交到磨子橋站。這一站實(shí)際上已經(jīng)走過了川大,下車后要往回橫跨過一條路,然后就到了川大北門。
住宿最好要選一個(gè)距離復(fù)試的學(xué)院不遠(yuǎn)的地方,這樣比較方便。我找了川大內(nèi)的一所招待所,只有普通房,條件很差,而且一天收費(fèi)128元,很坑爹,老板也說了,就是趁著研究生復(fù)試的機(jī)會要漲價(jià)。確實(shí)房間比較緊張,最好提前預(yù)訂或聯(lián)系川大同學(xué)找好。吃飯不用愁,校內(nèi)校外都很方便。不過沒有校園卡感覺很不爽。
接下來說說最重要的復(fù)試環(huán)節(jié)。復(fù)試當(dāng)天上午是筆試,抽象代數(shù)有三道題,前兩道題是關(guān)于群的,最后一題比較難,是關(guān)于環(huán)和域。泛函也是三道題,我泛函學(xué)得不好,只記得第二題是敘述Baire綱定理并以之證明一致有界原理。復(fù)變和常微分都各是兩題,比較基礎(chǔ)。最后是概率論,即概率統(tǒng)計(jì)方向的考生不寫抽象代數(shù),代之以概率論。
下午面試,英語測試和專業(yè)課面試其實(shí)是放在一起的(被川大數(shù)學(xué)院網(wǎng)站上的復(fù)試說明給騙了!),而且就是專業(yè)課的老師在考察。我記得自己進(jìn)去后老師讓我用英語做一個(gè)自我介紹,完了就開始提問我一些專業(yè)課的問題。英語測試就一個(gè)自我介紹,聽力都沒考察,太簡單了,只要之前準(zhǔn)備好一篇自我介紹的文章。就一切OK了。專業(yè)課面試還是要用心,做好準(zhǔn)備。記得老師讓我說一下艾森斯坦判別法,我就沒說好。還好后面答得還比較好。其實(shí)老師們都挺好的,不要太緊張。
第三篇:比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)復(fù)試試題
比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)復(fù)試試題
09年比較文學(xué)與世界文學(xué)復(fù)試過程 1.關(guān)于英語
英語不難,有的同學(xué)只是做了一下自我介紹就ok了。也有的同學(xué)被問到了一些問題,比如喜歡哪個(gè)方向?為什么喜歡這個(gè)方向?)需要注意的是一些西方文學(xué)方向的同學(xué)被老師問到一些名作的英文書名,比如,《野性的呼喚》等。2.抽題目回答問題。
一般有十分鐘的準(zhǔn)備時(shí)間,題目涉及比較文學(xué),西方文學(xué),東方文學(xué)。我所知道的題目有:
比較文學(xué)的實(shí)證研究是否還有必要?為什么? 簡述陀思妥耶夫斯基的復(fù)調(diào)小說理論。
(1)關(guān)于維吉爾的《埃涅阿斯記》,并與《荷馬史詩》比較。(2)關(guān)于王國維的。
(3)關(guān)于《紅字》中的加爾文教,以及比較文學(xué)中是否可以研究文學(xué)與宗教的關(guān)系,為什么?(4)關(guān)于《雪國》的。
(5)有人認(rèn)為《源氏物語》是一部貴族沒落史,有人認(rèn)為它是男女情愛史,你更贊成哪種看法?為什么?
(6)對漢文學(xué)、域外文學(xué)等一些名詞的區(qū)分。
(7)簡愛與伯莎是不是簡愛一個(gè)人的兩個(gè)方面?為什么? 總共十四道題,每人有一次重選的機(jī)會,但不會重復(fù),我就想起了這九道。
3.老師提問
一般都是問你喜歡的作家作品,你自己先說,再根據(jù)你說的內(nèi)容提問相關(guān)知識
4.今年的形勢
今年比較文學(xué)與世界文學(xué)在文學(xué)類專業(yè)中復(fù)試分最高,353分。復(fù)試的時(shí)候,從一個(gè)北師本校的學(xué)生那里了解到以下信息:今年總共保送了8個(gè),要從參加復(fù)試的14人中選取9個(gè),其中這復(fù)試的14人中有兩個(gè)是來自北師文學(xué)院。
2008年比較文學(xué)與世界文學(xué)復(fù)試題
一、名詞解釋:
1、“希臘化”時(shí)期
2、大學(xué)才子派
3、《茨岡》
4、威塞克斯小說
5、約克納帕塔法世系
6、《第二十二條軍規(guī)》
7、《萬葉集》
8、《戈丹》
二、簡答題:
1、托爾斯泰小說的藝術(shù)特點(diǎn)。
2、加繆《局外人》的思想藝術(shù)特征。
3、卡夫卡《變形記》的藝術(shù)特點(diǎn)。
三、論述題:
1、談?wù)勀銓Α短萍X德》桑丘形象的理解。
2、結(jié)合具體作品談?wù)勀銓δ锇矂∷囆g(shù)的看法
2007年比較文學(xué)與世界文學(xué)復(fù)試題
一、比較文學(xué)理論:(2選1)
1、結(jié)合作品比較托爾斯泰和哈代的創(chuàng)作觀。
2、。。。
二、西方文學(xué):(6選4)
1、陀思妥耶夫斯基作品的藝術(shù)特色。
2、舉一位繼歌德之后的著名德語文學(xué)作家,談?wù)勊哪巢孔髌贰?/p>
3、為什么說《堂吉訶德》開創(chuàng)了西班牙文學(xué)的新時(shí)代?
4、好像還有美國文學(xué)的題。
5、。。。
6、。。。
三、東方文學(xué):(2選1)
1、是列舉出你看過東方古典作品的作者、譯者、主要內(nèi)容(5部以上)。
2、談?wù)剸|方文學(xué)對西方文學(xué)的影響之類的。
2006年比較文學(xué)與世界文學(xué)復(fù)試題
筆試題:
一、盧梭與后來浪漫主義的關(guān)系。
二、波德萊爾《惡之花》的創(chuàng)新意義。
三、契訶夫戲劇的創(chuàng)新意義。
四、日本平安王朝時(shí)期女性文學(xué)的主要成就是什么?女性文學(xué)成就突出的原因是什么?
面試題:
一、談一談中國文化對世界文學(xué)的影響。
二、《趙氏孤兒》在國內(nèi)不是很突出,但在流傳到國外后卻產(chǎn)生了非常大的影響,這種墻里開花墻外香的例子還有哪些,你對此有什么看法。
三、東西方文學(xué)的異同。
四、對文明沖突的看法。
第四篇:05年川大比較文學(xué)考博試題
2005年比較文學(xué) 一,名詞解釋(3*6=18)1,社會總體想象物 2,主題學(xué)
3,比較文學(xué)的美國學(xué)派 4,悲劇《俄狄浦斯王》 5,古典主義文學(xué)
6,《19世紀(jì)文學(xué)主流》
二,簡答題(11*2=22)
1,試描述中國學(xué)者對文學(xué)人類學(xué)的探索。
2,試分析《日瓦戈醫(yī)生》中主人公與時(shí)代的關(guān)系。三,問答題(30*2=60)
1,以比較文學(xué)雙向闡發(fā)的觀念和方法分析若干作品。2,以具體作品為例說明現(xiàn)實(shí)主義對小說藝術(shù)的貢獻(xiàn)。
06年川大比較文學(xué)
一,名詞解釋(4*6=24)
1,主題學(xué);2,基亞;3,文化誤讀;4,索福克勒斯;5,《神曲》;6,浪漫主義 二,簡答題(13*2=26)1,異質(zhì)比較法與平行研究的區(qū)別。2,古希臘悲劇的命運(yùn)觀。三,論述題(25*2=50),第2、3題為選作題 1,舉例闡述流傳學(xué)研究的若干方法。
2,仔細(xì)閱讀材料一,寫不少于1500字的評論,須自擬題目。(麥克白,第二幕第二場)
3,仔細(xì)閱讀材料二,寫不少于1500字的評論,須自擬題目。(托爾斯泰,舞會以后)
07年川大比較文學(xué) 一,名詞解釋(每題2分)
1,Oedipus Complex;2,hermeneutics;3,feminism;4,社會總體想象物;5,套話;6,《尼伯龍根之歌》;7,《荒原》;8,迦梨陀娑;9,《美狄亞》;10,《萬葉集》 二,簡答題(每題15分)1,簡述比較文學(xué)的可比性。
2,簡析現(xiàn)代主義文學(xué)思潮的基本特征。三,論述題,每題25分。
1,以具體作品為例論述《圣經(jīng)》對西方文學(xué)的影響。2,試論當(dāng)代中國比較文學(xué)學(xué)科理論的進(jìn)展。
05中國文學(xué)典籍 a 一,填空,每題2分 1,《十三經(jīng)》(寫出各經(jīng)名);2,《四書五經(jīng)》;3,《二十五史》;4,《老子》共__章,共約__字。5,《文心雕龍序志》所說“文之樞紐”是__篇。二,名詞解釋,每題2分
1,易有三名 2,反切 3,《詩經(jīng)》四始 4,《春秋》五例 5,《十翼》 三,簡答題。第1題4分,第2、3各3分 1,《古文尚書》比《今文尚書》多出哪些篇? 2,《說完解字》所提“六書”是什么? 3,《爾雅》是一部什么書?
四,解釋下列加劃線的詞語。每題1.5分 1,暴虎馮河,死而無悔者,吾不與也。《論語 述而》 2,帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。《離騷》 3,道可道,非常道,名可名,非常名。《老子第一章》 4,人不可以無恥,無恥之恥,無恥矣。《孟子 盡心上》 5,博學(xué)之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之。《禮記中庸》 6,至于操斧伐柯,雖取則不遠(yuǎn),若夫隨手之變,良難以辭逮。《文賦》 7,情發(fā)于聲,聲成文謂音。《毛詩序》 8,誕真之隘巷,牛羊腓(fei)字之。(《詩經(jīng)大雅生民》)9,秦始皇有會稽,渡浙江,梁與籍具觀。籍曰:“彼可取而代也。”梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!”《史記項(xiàng)羽本紀(jì)》
10,是以陶鈞文思,貴在虛靜,疏淪五藏,澡雪精神。《文心雕龍神思》 五,標(biāo)點(diǎn)(15分)
從“氣之動物物之感人故搖蕩性情??周旋于閭里均之于談笑耳。” 五,論述,40分
1,試論《周易》與《文心雕龍》之關(guān)系。(10分)2,簡論《詩經(jīng)》(含《毛詩序》)對中國詩歌發(fā)展的影響。(可以只談一個(gè)方面,如作家,作品,或只談文論;也可談某一時(shí)代,如唐代,宋代,乃至現(xiàn)當(dāng)代;也可談意象,主題,手法,語言等。)30分
05年b卷
一,填空,每題2分
1,寫出《爾雅》各篇篇名:
2,寫出《文心雕龍》中的《十篇篇名》 3,寫出《十三經(jīng)》各經(jīng)經(jīng)名 4,寫出《二十五史》各史書名
5,《莊子》共多少篇?__其中內(nèi)篇是哪七篇? 二,名詞解釋,每題2分
1,三代易名;2,三皇五帝;3,《十翼》,4,《春秋》三傳;5《說文解字》所說“六書” 三,問答題,每題4分 1,《文心雕龍序志》云:“五禮資之以成,六典因之致用”,請問“五禮”、“六典”是指什么? 2,《文心雕龍情采》云:“是以衣錦 衣,惡文太章; 象窮白,貴乎反本。” 請解釋之。
3,請問《大戴禮記》與《小戴禮記》的異同是什么? 4,《古文尚書》是什么時(shí)候形成的?如何被考定為偽書的? 5,“詩言志”一語最早出自何典?
四,解釋下列加下劃線的詞語,每題1分。
1,尺蠖之屈,以求信也;龍蛇之蟄,以存身也。《周易系辭下》 2,謹(jǐn)癢序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。《孟子梁惠王上》 3,朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋。《莊子逍遙游》
4,夫禮之初,始諸飲食,其燔黍捭豚,尊而抔飲,而土鼓,猶若可以致其敬于鬼神。《禮記禮運(yùn)》
5,或操 以率爾,或含毫而邈然。《文賦》陸機(jī) 6,若乃河圖孕乎八卦,洛書 乎九疇。《文心雕龍?jiān)馈?/p>
7,爰及江表,微波尚傳,孫綽,許詢,桓、庾諸公詩,皆平典似《道德論》。鐘嶸《詩品序》
8,夏四月,費(fèi)伯帥師城郎。不書,非公命也。《左傳隱公元年》 9,提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。《離騷》 10,薄言往,逢彼之怒。《詩經(jīng)北風(fēng)柏周》
五,標(biāo)點(diǎn)。
“大學(xué)之道在明明德??此謂身不修不可以齊其家”。六,論述題,40分
1,從《文心雕龍辨騷》看漢代關(guān)于楚辭的論爭。15分 2,試論《莊子》對中國文學(xué)的影響。(可以從思想、文論、美學(xué)、文風(fēng)、手法、語言等方面選取一個(gè)方面進(jìn)行論述。)本題25分
06年中國文學(xué)典籍
一,填空,每題2分 1,《春秋》所記魯國十二公是: 2,漢代傳《詩》的四家是: 3,《毛詩序》所說“六義”是:
4,《文心雕龍序志》所說“文之樞紐”是__等篇。《文心雕龍》全書上編共_篇,下篇共_篇。
5,鐘嶸《詩品》共收_位詩人,分為_品,其中曹操為_品,沈約為_品,陶潛為_品。
二,就下列著作和作者之間做選擇,寫出正確的作者和著作,每題1分 1,五經(jīng)正義
1,朱熹 2,文心雕龍箚記
2,何晏 3,詩集傳
3,郭慶藩 4,論語集解
4,王逸 5,莊子集釋
5,李鼎祚 6,周易集釋
6,郝懿行 7,史記正義
7,段玉裁 8,楚辭章句
8,孔穎達(dá) 9,爾雅義疏
9,董侃 10,說文解字注
10,張守節(jié) 三,解釋下列加下劃線的詞語,每題1分 1,乃命義和,欽若昊天,歷象日月星辰。《尚書堯典》 2,暴虎馮河,死而無悔者,吾不與也。《論語述而》 3,王無異于百姓之以王為愛也,臣固知王之不忍也。《孟子梁惠王章句上》 4,廣德若不足,建德若偷,質(zhì)真若渝。《老子》四十一章 5,大知閑閑,小知間間。大言炎炎,小言詹詹。《莊子齊物論》 6,文猶質(zhì)也,質(zhì)猶文也,虎豹之。猶犬羊之。《論語顏淵》
7,自夫子 述,大寶咸耀。于是易張十翼,書標(biāo)七觀,詩列四始,禮正五經(jīng),春秋五例,義既極夫性情,辭亦匠于文理。《文心雕龍宗經(jīng)》
8,夫禮之初,始諸飲食,其藩黍捭豚,尊而抔飲,而土鼓,猶若可以致其敬于鬼神。《禮記禮運(yùn)》 四,標(biāo)點(diǎn),10分
“其后諸侯力政不統(tǒng)于王惡??春秋左氏論語孝經(jīng)皆古文也其于所不知盍闕如也。”
五,論述題50分 1,《周易系辭》說,“書不盡言,言不盡意,圣人立象以盡意”,試結(jié)合語言哲學(xué)或文學(xué)理論對“言意”關(guān)系作一論述。20分 2,試論《楚辭》對中國文學(xué)的影響。(可以只談一個(gè)方面,如對某個(gè)作家的影響,對某些作品的影響,對文學(xué)思想的影響,對風(fēng)格、文體的影響,以及對某時(shí)代、手法、語言等方面的影響等等,不拘一格。)30分
07年中國文學(xué)典籍 一,填空,每題2分 1,《十三經(jīng)》:2,《二十五史》;3,《周易》八卦是哪八卦,請寫出八卦名 4,《文心雕龍》共多少篇?請寫出其中十篇篇名;5,春秋五例: 二,閱讀下面一則寓言,然后按要求作答,15分 《莊子天道》里的一段話。
1,加上標(biāo)點(diǎn),5分;2,解釋其中帶點(diǎn)的字,5分;3,就其寓意作簡要說明,5分。三,問答題,每題5分
1,請問《古文尚書》是什么時(shí)候產(chǎn)生的?怎樣被考訂為偽書的?《古文尚書》比《今文尚書》多出哪些篇?
2,請問《大戴禮記》與《小戴禮記》的異同是什么? 3,《禮記中庸》說:“莫見乎隱,莫顯乎微,故君子慎其獨(dú)也。”《大學(xué)》說:“此謂誠于中,形于外,故君子必慎其獨(dú)也。”朱熹《四書集注》:“隱,暗處也;微,細(xì)事也,獨(dú)者,人所不知而已所獨(dú)知之地也。”談?wù)勀銓Α熬由鳘?dú)”的理解。4,《毛詩序》云:“頌者,美圣德之形容。”試聯(lián)系《詩經(jīng)》內(nèi)容進(jìn)行說明。
5,《爾雅釋親》說:“婦稱夫之父曰舅,稱夫之母曰姑。”試解釋其原因。四,論述題。50分
1,分析《詩品序》的文學(xué)思想。10分 2,試論孔子對中國文學(xué)的影響。40分
第五篇:川大化機(jī)考研復(fù)試知識
1、2012年化機(jī)專業(yè)學(xué)術(shù)最低要求分?jǐn)?shù)線為325;2013年為315。動力工程為化機(jī)專業(yè)專碩,近兩年分?jǐn)?shù)線都為290。具體分?jǐn)?shù)線可在網(wǎng)上查到。
2、化機(jī)專業(yè)復(fù)試流程:復(fù)試分為筆試和面試
(1)筆試100分考試時(shí)間3小時(shí)
復(fù)試科目為過程設(shè)備設(shè)計(jì)、過程流體機(jī)械、工程流體力學(xué)、工程材料、化工原理(13年公布了,但復(fù)試時(shí)沒有考)。近兩年都是實(shí)行開卷考試,記得帶課本,具體關(guān)注學(xué)校的通知。
試卷形式:不同科目考試在試卷上是分開的并有注明,每個(gè)題都注明多少分,有選擇題、簡答題,過程設(shè)備設(shè)計(jì)和過程流體機(jī)械很可能會出大題。只要對課本有印象,筆試難度不大。
(2)面試100分大概20多分鐘,因人而異
川大化機(jī)專業(yè)面試,因復(fù)試人數(shù)少筆試面試和復(fù)試一天就能完成,上午筆試下午面試。英語面試和專業(yè)課面試放在一起,具體流程為:進(jìn)入教室老師說開始后進(jìn)行英語自我介紹、抽一頁外語專業(yè)文章選擇其中一段閱讀一遍后再翻譯、用漢語進(jìn)行專業(yè)課面試(專業(yè)知識,閑聊什么的,不用緊張,老師很隨和),英語面試就像打醬油……(復(fù)試會問到大學(xué)做的實(shí)驗(yàn),大三做的那一堆東西,看看用的實(shí)驗(yàn)指導(dǎo)書)
還有體檢等環(huán)節(jié),具體的到時(shí)候就明白了,不是重點(diǎn)
復(fù)試一周過后出錄取結(jié)果,也可以掛網(wǎng)前到學(xué)院看
導(dǎo)師資料在化工學(xué)院網(wǎng)站師資力量里查,也可百度如:“學(xué)者知節(jié)網(wǎng)XXX”可以查到老師最近發(fā)表的論文