第一篇:鬼谷子古今譯文對照之內(nèi)楗術(shù)
內(nèi)楗術(shù)
原:君臣上下之事,有遠(yuǎn)而親,近而疏;就之不用,去之反求;日進(jìn)前而不御,遙聞聲而相思。
譯:君臣上下間的事情,有的距離很遠(yuǎn),卻很親密,有的距離很近卻很疏遠(yuǎn),有的在身邊卻不被使用,有的在離去以后還受聘請。有的天天在君主身邊而不被信任,有的距離君主很遠(yuǎn)卻聽到消息就很思念。
原:事皆有內(nèi)楗,素結(jié)本始。
譯:凡事都有采納和建議兩個方面,平常的東西都與本原相連結(jié)。
原:或結(jié)以道德,或結(jié)以黨友,或結(jié)以財貨,或結(jié)以采色。
譯:或者靠道德相連結(jié),或者靠朋黨相連結(jié),或者靠錢物相連結(jié)。或者靠藝術(shù)(美色?)相連結(jié)。
原:其用意,欲入則入,欲出則出;欲親則親,欲疏則疏;欲就則就,欲去則去;欲求則求,欲思則思 譯:想要推行自己的主張,就要做到,想進(jìn)就進(jìn),想出就出,想親近就親近,想疏遠(yuǎn)就疏遠(yuǎn),想被聘用就被聘用,想離開就離開,想要什么就要什么,想要被思念就被思念。
原:若扶母之從子也,出無間,入無聯(lián)。獨來獨往,莫之能止。譯:就好像母蜘蛛率領(lǐng)小蜘蛛一樣,出來的時候不留痕跡,進(jìn)去的時候不留標(biāo)記,獨自前往,獨自返回,誰也無法阻止。
原:內(nèi)者,進(jìn)說辭也,楗者,楗所謀也。譯:所謂“內(nèi)”,就是采納意見,所謂“楗”就是進(jìn)獻(xiàn)計謀。
原:欲說者務(wù)穩(wěn)度,計事者務(wù)循順。
譯:想要說服別人,務(wù)必要先悄悄的揣測,度量、策劃事情,務(wù)必要順沿順暢的途徑。
原:陰慮可否,明言得失,以御其志。
譯:暗中分析是可是否,透徹辯明所得所失,以便影響對方想法。
原:方來應(yīng)時,以合其謀。詳思來楗,往應(yīng)適當(dāng)也。
譯:以道術(shù)來進(jìn)言當(dāng)應(yīng)合時宜,以便與君主的謀劃相合。詳細(xì)的思考后再來進(jìn)言,以適應(yīng)形勢。
原:夫內(nèi)有不合者,不可施行也。
譯:凡內(nèi)情有不合適宜的,不可以實行。
原:乃揣切時宜,從便所為,以求其變。
譯:就要從揣測切摩形勢,從便處著手,來改變策略。
原:以變求內(nèi)者,若管取楗。譯:用善于變化來求被接納者,就要像門管接納門楗一樣。
原:言往者,先順辭也,說來者,以變言也,譯:凡談?wù)撨^去的事情,要先順暢的言辭,凡談?wù)撐磥淼氖虑椋捎萌菀鬃兺ǖ难赞o。
原:善變者審知地勢,乃通于天。以化四時,通鬼神,合于陰陽,而牧人民。
譯:善于變化的,要善于通曉地理形勢。只有這樣,才能溝通天地,化育四時,驅(qū)使鬼神,附合陰陽,牧養(yǎng)人民。
原:見其謀事,知其志意。
譯:要了解君主謀劃的事情,要知道君主的意圖。
原:事有不合者,有所未知也,合而不結(jié)者,陽親而陰疏,事有不合者,圣人不為謀也。譯:凡所有事情不合君主之意的,是因為對君主的意圖了解流于表面,而背地里距離很遠(yuǎn),如果有君主的意見沒有吻合的可能,圣人是不會為其謀劃的。
原:故遠(yuǎn)而親者,有陰德也,近而疏者,志不合也。譯:所有與君主相距很遠(yuǎn)而很親近者,是因為與君主的心意暗合,距離君主很近卻被疏忽的,是因為與君主的志向不一。
原:就而不用者,策不得也,去而反求者,事中來也。
譯:就職上任而不被重用的,是因為策略沒有實際的效用,不合君主的意圖,離職而去又被再反聘回來的,是因為他的主張在現(xiàn)實中湊效。可行的。
原:日進(jìn)前而不御者,施不合也,遙聞聲也相思者,合于謀待決事也。
譯:每天都進(jìn)出君主面前而不被重用和信任,是因為他的行為不得體,得不到君主的認(rèn)可,距離遙遠(yuǎn),只要聽到聲音就被思念,是因為其主張和決策都與君主吻合,正等待他來決斷大事。
原:故曰:不見其類而為之者,見逆。
譯:所以說,在情況沒有明朗之前就去游說的,定會事與愿違。
原:不得其情而說之者,見非。
譯:沒有得到實際情況就去游說的,肯定會受到非議。
原:得其情乃制其術(shù),此用可入可出,可楗可開。譯:只有了解了實際情況,再依據(jù)實際情況確定方法,這樣去推行自己主張,就可以進(jìn)去(入仕),可以出來(出仕)。即可進(jìn)諫君主,堅持己見,又可以放棄自己的主張,隨機(jī)應(yīng)變。
原:故圣人立世,以此先知而楗萬物。
譯:圣人立身處世,都以自己的先見之明來議論萬事萬物。
原:夫道德仁義,禮樂忠信計謀,先取詩書,混說損益,議論去就。
譯:其先見之明來源于道德、仁義、禮樂,忠信、計謀,首先摘自《詩經(jīng)》《書經(jīng)》的教誨,再綜合分析利弊得失,再討論就職還是離職。
原:欲合者用內(nèi),欲去者用外。
譯:想要與人合作,就要把力量用在內(nèi)部,想去離開現(xiàn)職,就要把力量用在外面。
原:外內(nèi)者,必明道數(shù)。
譯:處理內(nèi)外大事必須明確理論和方法。
原:揣策來事,見疑決之。
譯:想要預(yù)測未來的事情,就要善于在各種疑難面前臨機(jī)決斷。
原:策無失計,立功建德。治名入產(chǎn)業(yè),曰楗而內(nèi)合。
譯:在運用策略進(jìn)不要失算,不斷建功立業(yè)和積累德政。善于管理人民,讓他們從事管理事業(yè),這就叫做“內(nèi)部鞏固團(tuán)結(jié)”
原:上暗不治,下亂不寤(Mei四聲),楗而反之。
譯:上層昏庸不理國家政務(wù),下層紛亂不明國家事理,各執(zhí)己見,事事抵觸。
原:內(nèi)自得而外不留,說而飛之,若命自來,己迎而御之。
譯:自鳴得意;不接受外面的新思想,還自吹自擂。在這種情況下,如果朝庭詔命自己,雖然也要迎接,但又要拒絕。
原:若欲去之,因危與之,環(huán)轉(zhuǎn)因化,莫知所為,退為大儀。譯:要拒絕對方的詔命,要給對方一個錯覺,就像旋轉(zhuǎn)往復(fù)一樣,使傍人看不出你要干什么,這種時候,急流勇退是敢好的辦法。
第二篇:古今官職對照
古代常見官職和現(xiàn)代官職對應(yīng)一覽
丞相---總理
太尉---國防部長/衛(wèi)戍軍區(qū)司令(宋代)
御史大夫---最高人民檢察院檢察長兼中共中央書記處書記兼中紀(jì)委書記
戶部尚書---分管財政,經(jīng)濟(jì),稅務(wù),土地,民政,農(nóng)業(yè),戶口,軍需,資源的副總理
兵部尚書---國防部長/武裝部長
吏部尚書---組織部長兼監(jiān)察部長
禮部尚書---分管教育,文化的副總理
工部尚書---主管重大工程建設(shè)的副總理
刑部尚書---最高人民法院院長兼**部長
縣令---縣委書記
縣丞---縣長
通判---副省長
巡撫---省長
唐代時刺史---省委書記
太守---地級市市委書記兼分區(qū)軍長
總督---大軍區(qū)司令員兼數(shù)省省委書記
知州---省轄市市長
知府---省長
縣都頭---縣武裝部長
縣捕頭---縣ga局長
開封府尹---北京市委書記兼最高人民法院常務(wù)副院長 大理寺正卿---國家首席大法官
大理寺少卿---最高人民法院副院長
三司使---財政部長
亭長---pcs所長
水師提督---海軍分區(qū)司令員
尚書令---國務(wù)院辦公廳主任/秘書長
司空---水務(wù)部長
大司馬---元帥
大司農(nóng)---糧食局長兼農(nóng)業(yè)部長,勞動部長
太傅---副主席兼宣傳部長
待郎---各部副部長
上柱國---國安部長
待中---書記處書記
大將軍---戰(zhàn)區(qū)司令員
司徒---分管農(nóng)村建設(shè),統(tǒng)計,土地戶口,物價的副總理 端公---公務(wù)員
太撲---林業(yè)部長
宗正---管理中南海事務(wù)的秘書長
宗伯---策劃部長
總兵---戰(zhàn)區(qū)司令員
大學(xué)士---國務(wù)委員
左督御史---國家監(jiān)察局長
軍師---參謀長
領(lǐng)侍衛(wèi)內(nèi)大臣---負(fù)責(zé)中南海內(nèi)部安全的官員
九門提督---北京軍區(qū)司令
都司---軍分區(qū)司令員
押司---保密局局長/地方政府秘書長
提刑官---司法部長
道臺---副省長
中堂---相當(dāng)于一個部的部長
書佐---秘書長/辦公室主任
御史中丞---文化部長兼國家博物館館長兼國務(wù)院辦公廳主任 稅務(wù)司---主管海關(guān)稅務(wù)的官員相當(dāng)于海務(wù)局長
巡檢---ga局的大隊長
大司徒---財政部長兼統(tǒng)計局長兼稅務(wù)總長兼民政部長 執(zhí)金吾---北京分區(qū)軍長/負(fù)責(zé)中南海保衛(wèi)事務(wù)的官員 按察使---組織部的官員
觀察使---監(jiān)察地方的官員
國子監(jiān)---教育部長
樞密使---國家軍委副主席兼陸軍參謀長 宣政院首席---主管宗教,民族事務(wù)的副總理 少府---負(fù)責(zé)中南海的收支事務(wù)的官員 主事---股長
護(hù)軍---相當(dāng)于軍長
參知政事---常務(wù)副總理
京兆尹---北京市長
主薄---一個縣的常務(wù)副縣長
教授---教育廳長
稅課大使---縣稅務(wù)局長
州同---副市長
光祿大夫---中央委員會顧問
局務(wù)官---煤炭局長兼能源局長
刺史---省委書記兼大軍區(qū)司令員 越騎校尉---衛(wèi)戍軍區(qū)司令員
廷尉---最高人民法院院長
首輔---總理或國務(wù)委員的頭
翰林學(xué)士---國家領(lǐng)袖的秘書兼顧問 門下省的首長---政治局常委
節(jié)度使---相當(dāng)于軍區(qū)司令兼省長 布政使---財政廳長
鹽運使司運同---鹽務(wù)管理局長
郎中---一個部的司長
欽天監(jiān)監(jiān)判---科學(xué)技術(shù)院長 百戶---基層官吏
右拾遺---政府顧問
里長---村委會主任
千戶長(規(guī)模較小的)---鎮(zhèn)委書記
第三篇:《多寶塔碑文》古今對照
多寶塔碑文古今對照
大唐西京千福寺多寶佛塔感應(yīng)碑文,南陽岑勛撰。
大唐西京(今西安)千福寺多寶佛塔感應(yīng)碑文 南陽岑勛撰
朝議郎、判尚書、武部員外郎、瑯邪顏真卿書。
朝議郎、判尚書、武部員外郎,瑯琊顏真卿書。
朝散大夫、檢校尚書、都官郎中、東海徐浩題額。
朝散大夫、檢校尚書、都官郎中,東海徐浩題額。
粵,《妙法蓮華》, 諸佛之秘藏也。多寶佛塔, 證經(jīng)之踴現(xiàn)也。
粵,《妙法蓮華經(jīng)》,經(jīng)中之王,諸佛的珍秘寶藏!多寶佛塔,空中所現(xiàn),妙法的真實證明!
發(fā)明資乎十力, 弘建在于四依。
此經(jīng)義的啟發(fā)和闡明,須仰賴具有十力的佛陀;而弘法和建塔則在于奉行“四依”原則的菩薩。
有禪師法號楚金, 姓程, 廣平人也。祖、父并信著釋門,慶歸法胤(yìn 后代)。
楚金禪師,無疑是菩薩的化現(xiàn)。禪師俗姓程,廣平人氏,祖、父兩代都醉心于釋迦法門,歡喜皈依而成為佛門后代。
母高氏,久而無妊,夜夢諸佛,覺而有娠。
其母高氏,多年未孕,夜里夢見諸佛,醒來就有了妊娠。
是生龍象之征,無取熊羆之兆。
這樣的殊勝瑞像,預(yù)示了龍象將誕生,絕非熊羆入胎的征兆。
誕彌厥月,炳然殊相。歧(qi)嶷(ni)絕于葷茹,髫(tiáo)齔(chan)不為童游。
禪師墜地后,剛剛滿月,相貌就光彩照人,與眾不同。他秉性奇特,拒絕葷腥。童年時期,也不做小孩子的游戲。
道樹萌牙,聳豫章之楨干;禪池畎(quǎn)澮(kuài), 涵巨海之波濤。
佛道之樹,早早萌芽,樹干就有香樟的英姿,偉岸挺拔;禪定之池,小如水田,卻涵攝了大海的洶涌波濤。
年甫七歲,居然厭俗,自誓出家。
年方七歲居然厭離世俗自己發(fā)誓要出家。
禮藏探經(jīng),《法華》在手。宿命潛悟,如識金環(huán),總持不遺,若注瓶水。
他禮拜經(jīng)藏、探求奧義。一部《妙法蓮華經(jīng)》到手,就暗暗地悟見了宿世的因緣,如同金剛連環(huán),歷歷在目。定慧總持,精義不失,就像瓶中注水,念念不斷。
九歲落發(fā),住西京龍興寺,從僧箓(lù)也。
九歲時,正式落發(fā)為僧,住長安龍興寺,隸屬于僧箓司。進(jìn)具之年,升座講法。
受具足戒(約20歲)那年,就升座講法。
頓收珍藏,異窮子之疾走;禪師頓悟真詮,全收如來寶藏,不象小根機(jī)人見了大乘法趕快逃跑,不接受大乘法的教化;
直詣寶山,無化城而可息。
直登寶頂不攀凡夫階梯,迥異于以佛陀化現(xiàn)的城池為如來境界的小乘人。
爾后因靜夜持誦,至《多寶塔品》,身心泊然,如入禪定。
后來,在夜深人靜時誦讀《法華經(jīng)》,至“見多寶塔品”(《妙法蓮花經(jīng)》第十一品)時,身心淡泊寧靜,仿佛進(jìn)入禪定。
忽見寶塔,宛在目前,釋迦分身, 遍滿空界。
忽然看見寶塔,惟妙惟肖宛然就在眼前。釋迦牟尼佛的分身,遍滿十方虛空。
行勤圣現(xiàn),業(yè)凈感深,悲生悟中, 淚下如雨。
禪師精進(jìn)行持,故有圣境顯現(xiàn);業(yè)障凈除,因而感應(yīng)悠遠(yuǎn)。不禁悟中生悲,淚如雨下。
遂布衣一食,不出戶庭,期滿六年, 誓建茲塔。
從此更精嚴(yán)持戒,只穿粗布衣服、每天吃一頓齋飯,足不出戶,整整六年,發(fā)誓要建定中所見的多寶塔。
既而許王(李)瓘及居士趙崇、信女普意,善來稽首,咸舍珍財。
不久許王李瓘、居士趙崇和信女普意等,心契善緣,前來叩見,他們都施舍珍寶財物,助修寶塔。
禪師以為輯莊嚴(yán)之因,資爽塏(kǎi 地勢高而燥)之地,利見千福,默議于心。
禪師認(rèn)為,具備莊嚴(yán)清凈的勝因、高峻干爽、可資建塔的寶地,在千福寺內(nèi)。他心知肚明,卻默而不宣。
時千福有懷忍禪師, 忽于中夜,見有一水,發(fā)源龍興,流注千福,清澄泛滟,中有方舟。
就在此時,千福寺中的懷忍禪師,忽然在半夜看到一泓清流,從龍興寺發(fā)源,浩浩蕩蕩地流入千福寺。這一水流,清澈可人,波光瀲滟,水上還泛著一葉方舟。
又見寶塔,自空而下,久之乃滅, 即今建塔處也。
又看到寶塔從天而降,佇立空中,許久方才消失。那個地方,就是現(xiàn)在建塔之處。
寺內(nèi)凈人,名法相, 先于其地復(fù)見燈光,遠(yuǎn)望則明,近尋即滅。
還有一個守護(hù)寺院、擔(dān)任雜役的俗人,名叫法相,已經(jīng)先在此地多次見到燈光。這燈光頗為奇特,遠(yuǎn)望時非常明亮,到近處尋找,卻一無所得。
竊以水流開于法性,舟泛表于慈航,塔現(xiàn)兆于有成, 筆者揣度,水流來源于法性,方舟象征菩薩慈悲駕馭的航船。塔的出現(xiàn),預(yù)兆佛事的成功;
燈明示于無盡,非至德精感,其孰能與于此?
燈的明滅,表明功德無量無邊。若不是禪師德行崇高、精誠至極,怎么能有這樣的感應(yīng)?!
及禪師建言,雜然歡愜, 當(dāng)禪師提出修建多寶佛塔時,眾人無不歡呼雀躍,嘰嘰喳喳,議論紛紛。
負(fù)畚(běn)荷插, 于櫜(gāo)于囊,登登憑憑,是板是筑。灑以香水,隱以金錘。
于是大家拿起畚箕,扛上鐵鍬帶上布袋,劈劈啪啪地筑起了墻壁。還灑上了香水,遮起金錘。
我能竭誠,工乃用壯。
禪師心想:我能竭盡全力地虔誠誦經(jīng),工人就會不遺余力。
禪師每夜于筑階所,懇志誦經(jīng),勵精行道,眾聞天樂,咸嗅異香,。
于是他每夜都到建筑工地,精誠念誦,勤謹(jǐn)行持。眾人都聽到了天籟,都嗅到了異香。
喜嘆之音,圣凡相半。
圣人、凡人,都異口同聲,連連贊嘆,聲音夾雜,傳遍天上人間。
至天寶元載,創(chuàng)構(gòu)材木,肇安相輪。禪師理會佛心, 感通帝夢。
到了天寶元(742)年,禪師購置了材料,計劃安裝相輪。禪師深達(dá)佛理,會通佛心,功德昭彰,玄宗皇帝因而有所感應(yīng)。他不僅夢到了修塔之事,而且知道了建塔法師的名諱中有個“金”字。
七月十三日,敕內(nèi)侍趙思侃,求諸寶坊,驗以所夢。
7月13日,皇帝敕令內(nèi)侍趙思侃到各寺廟寶坊,驗證其夢。
入寺見塔,禮問禪師,圣夢有孚, 法名惟肖。
剛進(jìn)入千福寺多寶塔便躍入眼簾。他趕忙禮拜禪師,詳細(xì)詢問,竟同圣夢相符,法號也十分吻合。
其日賜錢五十萬,絹千匹,助建修也。
皇帝當(dāng)日就賜錢50萬,絹1000匹,共襄盛舉。
則知精一之行,雖先天而不違,純?nèi)缰模?dāng)后佛之授記。
由此可知,精誠專一的行動,雖先于皇上,也不違背其意愿:純真一如之心,應(yīng)當(dāng)獲得后來成佛的授記。
昔漢明永平之日;大化初流;
遙想東漢永平年間,明帝白天休息時夢見佛陀,引來佛經(jīng),創(chuàng)建白馬寺,佛教開始傳入中國,史稱“大化”之始。
我皇天寶之年,寶塔斯建。同符千古,昭有烈光。
而今我大唐天寶年間,多寶佛塔,巍然建立,二者同為千古盛事,彪炳史冊。
于時道俗景附,檀施山積,庀(pǐ 具備,治理)徒度財,功百其倍矣。而此次道俗參與之眾,布施財物堆積之多,計算起來,超過那時,何止百倍!
至二載,敕中使楊順景宣旨,令禪師于花萼樓下迎多寶塔額。
至天寶2年,圣上又敕令中使楊順景宣旨,命禪師在花萼樓下迎接多寶塔匾額。
遂總僧事,備法儀。宸眷俯臨,額書下降, 又賜絹百匹。
禪師于是總攝僧團(tuán)規(guī)矩完備法規(guī)儀式,隆重迎接。皇親國戚,親臨千福寺,頒賜多寶塔匾額,又賜絹100匹。
圣札飛毫,動云龍之氣象,天文掛塔,駐日月之光輝。
圣旨翰墨飛舞,大有云龍氣象;天書掛在塔上,留住了日月光芒。
至四載,塔事將就,表請慶齋,歸功帝力。
至天寶4年,塔事將要竣工,禪師上表請求慶祝,將大功歸于皇上。
時僧道四部,會逾萬人,有五色云團(tuán)輔塔頂,眾盡瞻睹,莫不崩悅。
一時,僧道四眾,紛至沓來,萬人空巷。有五色云團(tuán)旋繞塔頂,仿佛在禮拜。眾人爭相觀看,歡悅之聲,猶如山崩地裂。
大哉﹗觀佛之光,利用賓于法王。
啊!太偉大了!仔細(xì)觀察,神奇的佛光,就像一個盛大的儀式,用來迎接佛陀的降臨。
禪師謂同學(xué)曰:“鵬運滄溟,非云羅之可頓;心游寂滅,豈愛網(wǎng)之能加?
禪師對同修們說:“大鵬翱翔天地之間,不可在云彩上停留;修行人心游于寂滅之境,愛網(wǎng)也不能纏縛。
精進(jìn)法門,菩薩以自強(qiáng)不息。本期同行,復(fù)遂宿心。
佛陀的法門是勇猛精進(jìn),菩薩們啊,要自強(qiáng)不息!本來就期盼共同修行,回歸我們本來清凈的佛心。
鑿井見泥,去水不遠(yuǎn);鉆木未熱,得火何階。
如鑿井時見到了稀泥,就知道離水已近;鉆木取火時尚未發(fā)熱,離火苗迸發(fā)豈不是還有距離?
凡我七僧,聿懷一志,晝夜塔下誦持《法華》,香煙不斷,經(jīng)聲遞續(xù),炯以為常,沒身不替。”
凡夫、僧眾七個部眾,要秉承同一意志,不分晝夜,集于塔下,誦讀《法華經(jīng)》,行法華三昧。只要香煙不斷,經(jīng)聲就要持續(xù)下去。化奇特為平常,生命不息,念誦不止!”
自三載,每春秋二時,集同行大德四十九人,行法華三昧。
從天寶3年以來,每年春秋兩季,匯集同行高僧49人,行法華三昧。
尋奉恩旨,許為恒式。前后道場,所感舍利凡三千七十粒。
很快得到圣旨褒獎,成為制度。前后兩個道場,因修行感應(yīng),得到舍利共3070粒。
至六載,欲葬舍利,預(yù)嚴(yán)道場,又降一百八粒。天寶6年,欲葬舍利,莊嚴(yán)道場時,又降下舍利108粒;
畫普賢變,于筆鋒上,聯(lián)得一十九粒,莫不圓體自動,浮光瑩然。
畫“普賢變”時,在筆鋒上又接連得到19粒。這些舍利,無不晶瑩圓潤,玲瓏剔透,光滑靈動。
禪師無我觀身、了空求法,先刺血寫《法華經(jīng)》一部、《菩薩戒》一卷、《觀普賢行經(jīng)》一卷。
禪師以無我的精神對待自已的身體,以空性的覺悟契入佛法。他自刺身體用血寫成《法華經(jīng)》1部、《菩薩戒》1卷、《觀普賢行經(jīng)》1卷。
乃取舍利三千粒,盛以石函,兼造自身石影,跪而戴之,同置塔下,表至敬也。
又取舍利3000粒,盛在石函之中。還造了自己的石像,頂戴石函,跪?qū)χT佛。一同放入塔下,以表示至高的敬意。
使夫舟遷夜壑,無變度門。劫算墨塵,永垂貞范。
自誓:即便深夜行船,進(jìn)入了深溝巨壑,無比艱險,也不改變航向;即使經(jīng)歷長劫,數(shù)目如滾滾黑塵,不可計量,也要垂范后世。
又奉為主上及蒼生寫《妙法蓮華經(jīng)》一千部,金字三十六部,用鎮(zhèn)寶塔。
又奉命為圣上和蒼生寫《妙法蓮華經(jīng)》1000部、用“金字”抄寫36部,用作鎮(zhèn)塔之寶。
又寫一千部,散施受持。靈應(yīng)既多,具如本傳。
又寫了1000部,布施給持誦者。有關(guān)楚金禪師靈驗感應(yīng)的事跡尚有很多,不可勝計,可參見他的本傳。
其載,敕內(nèi)侍吳懷實,賜金銅香爐,高一丈五尺,奉表陳謝。
皇上還敕令內(nèi)侍吳懷實賜給金銅香爐1個,高1丈5尺。禪師上表致謝。
手詔批云:“師弘濟(jì)之愿,感達(dá)人天,莊嚴(yán)之心,義成因果,則法施、財施,信所宜先也。”
皇上(唐玄宗)親筆批示:“禪師弘法濟(jì)世的大愿,感動人天;莊嚴(yán)國土的意志,彰顯了不可思議的因果之理。行菩薩行,應(yīng)以法布施、財布施為先,此理真實不虛!”
主上握至道之靈符,受如來之法印,非禪師大慧超悟,無以感于宸衷;非主上至圣文明,無以鑒于誠愿。
皇上掌握著圣道靈應(yīng)的符箓,以及如來佛法的印璽。若非禪師具有超常的大慧大悟,無法感動皇上;不是皇上英明睿智,也不會識別禪師的精誠。
倬(zhuō)彼寶塔,為章梵宮,經(jīng)始之功,真僧是葺(qí),克成之業(yè),圣主斯崇。
這雄偉壯麗的寶塔,為佛寺平添了莊嚴(yán)。經(jīng)營、創(chuàng)始的功績,應(yīng)歸于禪師的真愿實行;使這一大業(yè)圓滿完成,則應(yīng)尊崇圣主的貢獻(xiàn)。爾其為狀也,則岳聳蓮披,云垂蓋偃,下欻(xū)崛以踴地,上亭盈而媚空,中晻晻其靜深,旁赫赫以弘敞。
寶塔的形狀,如山岳高聳,蓮瓣爭奇;如彩云下垂,華蓋俯覆。從下面看,寶塔從地中踴出,崛起挺立,不動如山;往上面瞧,塔身輕盈,把天空映襯得更加美麗;塔心中空,暗中浮光,靜默而深沉;塔表堅實,光焰赫赫,恢弘而寬敞。
礝(ruǎn)磩(qì)承陛,瑯玕(gān)綷(cuì)檻,玉瑱居楹,銀黃拂戶,重檐疊于畫栱,反宇環(huán)其璧珰。
臺階用似玉的美石砌成,欄桿以炫目的雕刻裝飾。柱子上鑲嵌著美玉;戶窗上晃耀著金銀。彩畫的抖拱承載巍峨的重檐,玉璧的瓦當(dāng)環(huán)飾整齊的椽頭。
坤靈赑(bì)屃(xì)以負(fù)砌,天祇(qí)儼雅而翊(yì)戶。
神赑屃承負(fù)著沉重的塔身,天神優(yōu)雅地裝飾著門戶。
或復(fù)肩 ?(上加下手,qia,捉拿)摯鳥,肘擐(huàn)修蛇,冠盤巨龍,帽抱猛獸,勃如戰(zhàn)色,有奭(shì盛也)其容,窮繪事之筆精,選朝英之偈贊。
他們或肩駕摯鳥,或肘環(huán)長蛇,或頭盤巨龍,或帽飾猛獸。精神昂揚,猶如戰(zhàn)事臨近,陣容十分盛大。這些都筆法精到,窮盡了繪畫的能事,偈贊均出自當(dāng)朝精英。
若乃開扃(jiōng)鐍(ju?),窺奧秘。二尊分座,疑對鷲山;
如果打開門鎖,探視塔中的奧秘,可見釋迦牟尼佛和多寶佛并肩而坐,似乎正面對著靈鷲山,為大眾講法。
千帙發(fā)題,若觀龍藏。金碧炅晃,環(huán)珮葳蕤。
成千的經(jīng)匣,經(jīng)題醒目,仿佛龍宮里陳列的寶藏,供學(xué)者精研。其中的人們,穿著五光十色的衣服,令人眼花繚亂;戴著繁復(fù)多樣的瓔珞,往來環(huán)佩叮當(dāng)。
至于列三乘,分八部,圣徒翕習(xí),佛事森羅。
他們可列出聲聞、緣覺、菩薩三乘,可分為天龍八部。圣徒們聚集一處,研習(xí)佛法,佛事羅列森嚴(yán)。
方寸千名,盈尺萬象。大身現(xiàn)小,廣座能卑。須彌之容, 欻入芥子;寶蓋之狀,頓覆三千。
畫事、雕刻工藝精湛,可在方寸之內(nèi)容納千人,一尺之中紛呈萬象。佛菩薩的大身可現(xiàn)于小孔,圣賢們的高座可安到低處。須彌山的體量只可放入一粒芥子,寶蓋的形狀卻可覆蓋三千大千世界。
昔衡岳思大禪師,以法華三昧,傳悟天臺智者,爾來寂寥,罕契真要。
從前,衡岳慧思大禪師以法華三昧傳授于天臺智者禪師,使其開悟。可惜的是,后繼者中很少有人契會真如,光大者更是鳳毛麟角。法不可以久廢,生我禪師,克嗣其業(yè),繼明二祖,相望百年。
佛法不可長久荒廢,因而天生我們的楚金禪師,他承擔(dān)了天臺宗的家業(yè),傳承二位祖師的衣缽。前后呼應(yīng),相隔百年。
夫其法華之教也,開玄關(guān)于一念,照圓鏡于十方,指陰界為妙門,驅(qū)塵勞為法侶;
《法華經(jīng)》開示的修行方法,是在一念之間洞開玄秘之門,十方世界現(xiàn)于大圓鏡智。以五蘊(yùn)為眾妙之門,轉(zhuǎn)煩惱為佛法伴侶。
聚沙能成佛道,合掌已入圣流。三乘教門,總而歸一,八萬法藏,我為最雄。
聚沙之功能成佛道,合掌之際躋身圣流。三乘教門歸于一佛乘;八萬法藏,此經(jīng)稱雄。
譬尤滿月麗天,螢光列宿;山王映海,蟻垤(di?)群峰。
好比圓月漫天放光,群星頓時黯然失色,只如螢火。又如高山之王與大海相輝映,眾山立顯矮小,就像螞蟻窩。
嗟呼,三界之沉寂久矣,佛以法華為木鐸,惟我禪師,超然深悟。
哎!三界(欲界、色界、無色界)已經(jīng)沉睡得太久!佛陀以《法華》為警鈴(木鐸),這一點只有禪師從深悟中得到。
其貌也,岳瀆之秀,冰雪之姿,果唇貝齒,蓮目月面。
禪師的形貌,如五岳一樣秀頎,有冰雪的風(fēng)姿,唇吻豐厚像水果,牙齒潔白似玉貝,眼睛純凈像蓮花,臉盤圓滿似月亮,望之厲,即之溫,睹相未言,而降伏之心已過半矣。
遠(yuǎn)望很嚴(yán)厲、近看很溫和,見面尚未談話,心已折服了大半。
同行禪師-抱玉、飛錫,襲衡臺之秘躅(zhú),傳止觀之精義。
一同修行的抱玉、飛錫等禪師,承襲衡岳慧思、天臺智者禪師的秘藏,傳承止觀雙修的精義。
或名高帝選,或行密眾師,共弘開示之宗,盡契圓常之理。
有人久負(fù)盛名而被皇帝選入宮中供養(yǎng),有人因為行為縝密而成為眾徒之師。他們共同弘揚“開佛知見、示佛知見、悟佛知見、入佛知見”的天臺宗旨,完全契合了圓滿、恒常的佛理。
門人苾(bì)萏(dàn)、如巖、靈悟、凈真、真空、法濟(jì)等,以定慧為文質(zhì),以戒忍為剛?cè)?含樸玉之光輝,等旃(zhān)檀之圍繞。
門人苾萏、如巖、靈悟、凈真、真空、法濟(jì)等人,以禪定、智慧為文質(zhì),定慧雙修,以持戒、忍辱為剛?cè)幔瑒側(cè)嵯酀?jì)。他們有璞玉般的美質(zhì),但外面被氈毯所包裹,光輝內(nèi)含,不為一般人知曉。
夫發(fā)行者因, 因圓則福廣;起因者相, 相遣則慧深。
凡行為必有起因,因地圓滿,果地的福德就廣大。“因”由“相”引起,遣除了對名相的執(zhí)著,智慧就深遠(yuǎn)。
求無為于有為,通解脫于文字。舉事征理,含毫強(qiáng)名。佛法以有為通達(dá)無為,以文字通達(dá)解脫。以上所舉楚金法師建塔之事,可顯現(xiàn)出深刻的哲理,故強(qiáng)言不可說之法,筆之于書。
偈曰: 頌詞如下:
佛有妙法 比象蓮華
佛之妙法不可言,猶如出水之青蓮。
圓頓深入 真凈無暇
圓頓快捷底蘊(yùn)深,真實清凈無垢染。
慧通法界 福利恒沙
智慧高明通法界,福利多如恒河沙。
直至寶所 俱乘大車
直指寶所越化城,俱乘大車入寶山。
其一
(其一)
于戲上士 發(fā)行正勤
偉哉上根利器人,發(fā)心懇切行正勤。
緬想寶塔 思弘勝因
正念緬佛感塔現(xiàn),苦心經(jīng)營集勝因。
圓階已就 層覆初陳
玉階初圓輪相構(gòu),一層塔身復(fù)初陳,乃昭帝夢 福應(yīng)天人
精誠所至昭帝夢,福德感應(yīng)天與人。
其二
(其二)
輪奐斯崇 為章凈域
美輪美奐崇且麗,凈域因塔彰佛意。
真僧草創(chuàng) 圣主增飾
真僧愿弘創(chuàng)奇構(gòu),帝王隨喜增華飾。
中座眈(dān)眈飛檐翼翼
中座堅實顯威重,飛檐翼翼示輕靈。
薦臻靈感 歸我帝力 師薦至誠有靈感,帝力弘深克大業(yè)。
其三
(其三)
念彼后學(xué) 心滯迷封
念爾后生二障重,心思遲滯遭迷封。
昏衢(qú)未曉中道難逢
昏暗通衢尚未曉,中道艱辛更難逢。
常驚夜杌(wù)還懼真龍
夜迷杌子常驚懼,還笑葉公怕真龍。
不有禪伯 誰明大宗
若非幸遇此禪伯,于今誰可明大宗?
其四
(其四)
大海吞流 崇山納壤
大海無邊吞細(xì)流,高山納土聳真空。
教門稱頓 慈力能廣
天臺教門稱圓頓,慈悲廣大此最雄。
功起聚沙 德成合掌
聚沙之德成佛道,合掌之際竣圣功。
開佛知見 法為無上
開悟示入佛知見,無上靈臺方寸中。
其五
(其五)
情塵雖雜 性海無漏
七情六塵雖雜染,性海無漏納三千。
定養(yǎng)圣胎 染生迷鷇(k?u)安住不動養(yǎng)圣胎,隨染沉浮生迷亂。
斷常起縛 空色同謬
斷見常見均起縛,住空住色皆戲言。
薝(zhān)蔔(fú)現(xiàn)前 余香何嗅
余香何用著意尋,薝葡名花現(xiàn)眼前。
其六
(其六)
彤彤法宇 繄(yī語助詞惟)我四依
法宇彤彤消息遠(yuǎn),四依倒駕慈悲船。
事該理暢 玉粹金輝
事事無礙理圓暢,玉粹金輝塔踴現(xiàn)。
慧鏡無垢 慈燈照微
慧鏡無垢照無邊,慈燈燭微遁迷亂。
空王可托 本愿同歸
空王無上可依托,本愿同歸靈鷲山。
其七
(其七)
天寶十一載,歲次壬辰,四月乙丑朔,廿二日戊戌建。
天寶十一載歲次壬辰,四月丁丑朔,廿二日戊戌建碑。
敕撿校塔使、正議大夫、行內(nèi)侍趙思侃、判官內(nèi)府丞車沖。
敕檢校塔使、正議大夫、行內(nèi)侍趙思侃,判官內(nèi)府丞車沖。
撿校僧義方。河南史華刻。
檢校僧義方。河南史華刻字。
第四篇:簡短文言文譯文及原文對照
簡短文言文譯文及原文對照(1-40篇)
1、范仲淹有志于天下
范仲淹二歲的時候死了父親。母親很窮,沒有依靠。就改嫁到了常山的朱家。(范仲淹)長大以后,知道了自己的生世,含著眼淚告別母親,離開去應(yīng)天府的南都學(xué)舍讀書。(他)白天、深夜都認(rèn)真讀書。五年中,竟然沒有曾經(jīng)脫去衣服上床睡覺。有時夜里感到昏昏欲睡,往往把水澆在臉上。(范仲淹)常常是白天苦讀,什么也不吃,直到日頭偏西才吃一點東西。就這樣,他領(lǐng)悟了六經(jīng)的主旨,后來又立下了造福天下的志向。他常常自己講道:“當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。”
原文:
范仲淹二歲而孤,母貧無靠,再適常山朱氏。既長,知其世家,感泣辭母,去之南都入學(xué)舍。晝夜苦學(xué),五年未嘗解衣就寢。或夜昏怠,輒以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六經(jīng)之旨,慨然有志于天下。常自誦曰:當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。
2、陳蕃愿掃除天下
陳藩十五歲的時候,曾經(jīng)獨自住在一處,庭院以及屋舍十分雜亂。他父親同城的朋友薛勤來拜訪他,對他說:“小伙子你為什么不整理打掃房間來迎接客人?”陳藩說:“大丈夫處理事情,應(yīng)當(dāng)以掃除天下的壞事為己任。不能在乎一間屋子的事情。”薛勤認(rèn)為他有讓世道澄清的志向,與眾不同。
原文:
藩年十五,嘗閑處一室,而庭宇蕪歲。父友同郡薛勤來候之,謂藩曰:“孺子何不灑掃以待賓客?”藩曰:“大丈夫處世,當(dāng)掃除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。
3、班超投筆從戎
班超為人有遠(yuǎn)大的志向,不計較一些小事情。然而在家中孝順勤謹(jǐn),過日子常常辛苦操勞,不以勞動為恥辱。他能言善辯,粗覽了許多歷史典籍。公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校書郎,班超和母親也隨同班罟到了洛陽。因為家庭貧窮,班超常為官府抄書掙錢來養(yǎng)家。他長期抄寫,勞苦不堪,有一次,他停下的手中的活兒,扔了筆感嘆道:“大丈夫如果沒有更好的志向謀略,也應(yīng)像昭帝時期的傅介子、武帝時期的張騫那樣,在異地他鄉(xiāng)立下大功,以得到封侯,怎么能長期地在筆、硯之間忙忙碌碌呢?”旁邊的人都嘲笑他,班超說:“小子怎么能了解壯士的志向呢!”
原文:
班超字仲升,扶風(fēng)平陵人,徐令彪之少子也。為人有大志,不修細(xì)節(jié)。然內(nèi)孝謹(jǐn),居家常執(zhí)勤苦,不恥勞辱。有口辯,而涉獵書傳。永平五年。兄固被召詣校書郎,超與母隨至洛陽。家貧,常為官傭書以供養(yǎng)。久勞苦,嘗輟業(yè)投筆嘆曰:“大丈夫無它志略,猶當(dāng)效傅介子、張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆研間乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壯士志哉!”
4、宗愨(què)乘風(fēng)破浪
宗愨,字元干,是南陽涅陽人。他的叔父宗炳,學(xué)問很好但不肯做官。宗愨小的時候,宗炳問他長大后志向是什么?他回答:“希望駕著大風(fēng)刮散綿延萬里的巨浪。”(宗炳說:“就算你不能大富大貴,也必然會光宗耀祖。”)有一次宗愨的哥哥宗泌結(jié)婚,結(jié)婚的當(dāng)晚就遭到強(qiáng)盜打劫。當(dāng)時宗愨才14歲,卻挺身而出與強(qiáng)盜打斗,把十幾個強(qiáng)盜打得四下潰散,根本進(jìn)不了正屋。當(dāng)時天下太平,有點名望的人都認(rèn)為習(xí)文考取功名是正業(yè)。宗炳因為學(xué)問高,大家都喜歡跟著他讀儒家經(jīng)典。而宗愨因為任性而且愛好武藝,因此不被同鄉(xiāng)稱贊。
原文:
宗愨字元干,南陽涅陽人也。叔父炳高尚不仕。愨年少時,炳問其志。愨曰:“愿乘長風(fēng)破萬里浪。”炳曰:“汝若不富貴,必破我門戶。”兄泌娶妻,始入門,夜被劫,愨年十四,挺身與拒賊,十余人皆披散,不得入室。時天下無事,士人并以文藝為業(yè),炳素高節(jié),諸子群從皆好學(xué),而愨任氣好武,故不為鄉(xiāng)曲所稱。
5、祖逖聞雞起舞
當(dāng)初,范陽人祖逖,年輕時就有大志向,曾與劉琨一起擔(dān)任司州的主簿,與劉琨同寢,夜半時聽到雞鳴,他踢醒劉琨,說:“這不是令人厭惡的聲音。”就起床舞劍。渡江以后,左丞相司馬睿讓他擔(dān)任軍咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起驍勇強(qiáng)健的壯士,對司馬睿說:“晉朝的變亂,不是因為君主無道而使臣下怨恨叛亂,而是皇親宗室之間爭奪權(quán)力,自相殘殺,這樣就使戎狄之人鉆了空子,禍害遍及中原。現(xiàn)在晉朝的遺民遭到摧殘傷害后,大家都想著自強(qiáng)奮發(fā),大王您確實能夠派遣將領(lǐng)率兵出師,使像我一樣的人統(tǒng)領(lǐng)軍隊來光復(fù)中原,各地的英雄豪杰,一定會有聞風(fēng)響應(yīng)的人!”司馬睿一直沒有北伐的志向,他聽了祖逖的話以后,就任命祖逖為奮威將軍、豫州刺史,僅僅撥給他千人的口糧,三千匹布,不供給兵器,讓祖逖自己想辦法募集。祖逖帶領(lǐng)自己私家的軍隊共一百多戶人家渡過長江,在江中敲打著船槳說:“祖逖如果不能使中原清明而光復(fù)成功,就像大江一樣有去無回!”于是到淮陰駐扎,建造熔爐冶煉澆鑄兵器,又招募了二千多人然后繼續(xù)前進(jìn)。
原文:
范陽祖逖,少有大志,與劉琨俱為司州主簿,同寢,中夜聞雞鳴,蹴琨覺曰:“此非惡聲也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以為軍諮祭酒。逖居京口,糾合驍健,言于睿曰:“晉室之亂,非上無道而下怨叛也,由宗室爭權(quán),自相魚肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遺民既遭殘賊,人思自奮,大王誠能命將出師,使如逖者統(tǒng)之以復(fù)中原,郡國豪杰,必有望風(fēng)響應(yīng)者矣!”睿素?zé)o北伐之志,以逖為奮威將軍、豫州刺史,給千人廩,布三千匹,不給鎧仗,使自召募。逖將其部曲百余家渡江,中流,擊楫而誓曰:“祖逖不能清中原而復(fù)濟(jì)者,有如大江!”遂屯淮陰,起冶鑄兵,募得二千余人而后進(jìn)。
6、畫家趙廣不屈
趙廣是合肥人,本來是李伯時家里的書童。李伯時作畫的時候就侍奉在左右,時間長了就擅長畫畫了,尤其擅長畫馬,幾乎和李伯時所作的一樣。建炎年間,他落在金兵手里。金兵聽說他擅長畫畫,就讓他畫擄來的婦人。趙廣毅然推辭作畫,金兵用刀子威脅,沒得逞,就將他的右手拇指砍去。而趙廣其實是用左手作畫的。局勢平定以后,趙廣只畫觀音大士。又過了幾年,趙廣死了,如今有地位的知識分子所藏的李伯時的觀音畫,大多是趙廣的手筆。
原文:
趙廣,合肥人。本李伯時家小史,伯時作畫,每使侍左右。久之遂善畫。尤工畫馬。幾能亂真,建炎中陷賊,賊聞其善畫,使圖所虜婦人,廣毅然辭以實不能畫,脅以白刃,不從遂斷右手拇指遣去,而廣平生適用左手。亂定,惟畫觀音大士而已。又?jǐn)?shù)年,乃死,今士大夫所藏伯時觀音,多廣筆也。
7、蘇武牧羊北海上 衛(wèi)律知道蘇武終究不可脅迫投降,報告了單于。單于越發(fā)想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地窖里面,不給他喝的吃的。天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充饑,幾天不死。匈奴以為神奇,就把蘇武遷移到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,說等到公羊生了小羊才得歸漢。同時把他的部下及其隨從人員常惠等分別安置到別的地方。蘇武遷移到北海后,糧食運不到,只能掘取野鼠所儲藏的野生果實來吃。他拄著漢廷的符節(jié)牧羊,睡覺、起來都拿著,以致系在節(jié)上的牦牛尾毛全部脫盡。
原文:
律知武終不可脅,白單于。單于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,絕不飲食。天雨雪。武臥嚙雪,與氈毛并咽之,數(shù)日不死。匈奴以為神,乃徙武北海上無人處,使牧羝。羝乳乃得歸。別其官屬常惠等,各置他所。武既至海上,廩食不至,掘野鼠去草實而食之。杖漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落。
8、燕雀安知鴻鵠之志
陳勝年輕時,曾經(jīng)被雇傭給人耕田種地,有一次,耕作中他忽然停下手來,走到田壟上,煩惱忿恨了許久,對伙伴們說:“要是誰將來富貴了,彼此都不要忘掉。”伙伴們笑著應(yīng)聲問道:“你是被雇傭來耕田的,哪里來的富貴呢?”陳勝嘆息道:”唉,燕雀怎能知道天鵝的志向呢?”
原文:
陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無相忘。”傭者笑而應(yīng)曰:“若為傭耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉!”
9、項羽志大才疏
項籍年少時,讀書沒有成就,就離開讀書去練劍,又無所成。項梁對他很生氣。項籍說:“讀書,只能夠讓人記住姓名而已。學(xué)劍,又只可以戰(zhàn)勝一個人,不值得學(xué)。要學(xué)就要學(xué)能戰(zhàn)勝千萬人的知識。”于是項梁開始教項籍學(xué)習(xí)兵法,項籍很高興;可是剛剛懂得了一點兒兵法的大意,又不肯學(xué)到底了。
原文:
項籍少時,學(xué)書不成,去學(xué)劍,又不成。項梁怒之。籍曰:“書,足以記名姓而已。劍,一人敵,不足學(xué)。學(xué)萬人敵。”于是項梁乃教籍兵法,籍大喜;略知其意,又不肯竟學(xué)。
10、孔門師徒各言志
顏淵、子路侍奉在孔子身邊。孔子對他們說:“何不各自說你們的志向呢?”子路說:“希望可以把車馬衣服皮袍等都和朋友一起分享共用,就算這些東西都破舊了也沒有什么遺憾。”顏淵說:“希望不夸耀自己的長處,也不表白自己的功勞。”子路對孔子說:“愿意聽您的志向。”孔子說:“(希望我)能讓老人過得安適,能讓所有朋友的信任,能讓年輕的人懷念。”
原文:
顏淵、季路伺。子曰:“盍各言爾志?”子路曰:“愿車馬衣裘,與朋友共,敝之而無。”顏淵曰:“愿無伐善,無施勞。”子路曰:“愿聞子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者懷之。”
11、顧炎武手不釋卷
凡是顧炎武外出旅行,都用馬、騾子載著書跟隨自己。到了險要的地方,就叫退役的差役打探所到之處的詳細(xì)情況,有時發(fā)現(xiàn)所到之處的情況和平日里知道的不相符,就走向街市客店中,打開書本核對校正它。有時直接行走地平坦的大路上,不值得停下來考察,就在馬背上默默地誦讀各種古代經(jīng)典著作的注解疏證;偶爾有什么遺忘了,就到客店中打開書仔細(xì)認(rèn)真地復(fù)習(xí)。
原文:
凡先生之游,以二馬三騾載書自隨。所至厄塞,即呼老兵退卒詢其曲折;或與平日所聞不合,則即坊肆中發(fā)書而對勘之。或徑行平原大野,無足留意,則于鞍上默誦諸經(jīng)注疏;偶有遺忘,則即坊肆中發(fā)書而熟復(fù)之。
12、歐陽詢揣摩古碑
歐陽詢曾經(jīng)在趕路的途中,見到一塊古碑,是晉代書法家索靖寫的。他駐馬觀碑,許久才離開。可是沒走多遠(yuǎn),他又返回碑前,下了馬佇立著,仔細(xì)觀賞。等到累了,就把皮衣鋪在地上,坐下來細(xì)心揣摩。又看了許久,他還舍不得離開。于是,他就留宿石碑旁。就這樣一連三天,他才戀戀不舍地離去。
原文:
歐陽詢嘗行,見古碑,晉索靖所書。駐馬觀之,良久而去。數(shù)百步復(fù)反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去。
13、文徵明習(xí)字
文徵明貼寫《文字文》,每天以寫十本作為標(biāo)準(zhǔn),書法就迅速進(jìn)步起來。他平生對于寫字,從來也不馬虎草率。有時給人回信,稍微有一點不滿意,一定三番五次地改寫它,不怕麻煩。因此他的書法越到老年,越發(fā)精致美好。
原文:
文徵明臨寫《千字文》,日以十本為率,書遂大進(jìn)。平生于書,未嘗茍且,或答人簡札,少不當(dāng)意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙。
14、王冕僧寺夜讀
王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進(jìn)學(xué)堂,去聽學(xué)生念書。聽完以后,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。過后,他仍是這樣。他的母親說:“這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?”王冕從此以后就地離開家,寄住在寺廟里。一到夜里,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手里拿著書就著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲瑯瑯一直讀到天亮。佛像多是泥塑的,一個個面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。安陽的韓性聽說,覺得他與眾不同,將他收作學(xué)生,(王冕)于是學(xué)成了博學(xué)多能的儒生。
原文:
王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛。父怒撻之。已而復(fù)如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜?jié)摮觯鹣ド希瑘?zhí)策映長明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦。佛像多土偶,獰惡可怖;冕小兒,恬若不見。會稽韓性聞而異之,錄為弟子,遂為通儒。
15、孫權(quán)喻呂蒙讀書
當(dāng)初,孫權(quán)對呂蒙說:“您現(xiàn)在擔(dān)任要職,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙以軍中事務(wù)繁多為借口推辭了。孫權(quán)說:“我難道要您研究經(jīng)典成為博士嗎?只要您廣泛閱讀,見識從前的事情罷了,您說事務(wù)繁多,哪里比得上我呢?我常常讀書,自己覺得有很大的收獲。”于是呂蒙開始學(xué)習(xí)。到等魯肅經(jīng)過尋陽時,跟呂蒙一道議論軍事,非常驚訝地說:“您現(xiàn)在的才干謀略,不再是當(dāng)年吳地的阿蒙!”呂蒙說:“讀書人離別三日,就應(yīng)該重新別眼相看。大哥為什么這么遲才改變看法呢!”魯肅于是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為朋友才辭別。原文:
初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士耶?但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學(xué)。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即便刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。
16、陸游筑書巢
我的屋子里,有的書堆在木箱上,有的書陳列在前面,有的書放在床上,抬頭低頭,四周環(huán)顧,沒有不是書的。我的飲食起居,生病呻吟,感到悲傷,憂愁,憤怒,感嘆,不曾不與書在一起的。客人不來拜訪,妻子子女不相見,而刮風(fēng),下雨,打雷,落冰雹等(天氣)變化,也不知道。偶爾想要站起來,但雜亂的書圍繞著我,好像積著的枯樹枝,有時到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己說:“這不是我說的鳥窩嗎?”于是邀請客人走近看。客人開始不能夠進(jìn)入,已進(jìn)屋的,也不能出來,于是(客人)也大笑著說:“確實啊,這像鳥窩。”
原文:
吾室之內(nèi),或棲于櫝,或陳于前,或枕籍于床,俯仰四顧無非書者。吾飲食起居,疾病呻吟,悲憂憤嘆,未嘗不與書俱。賓客不至,妻子不覿,而風(fēng)雨雷雹之變有不知也。間有意欲起,而亂書圍之,如積槁枝,或至不得行,則輒自笑曰:此非吾所謂巢者耶!乃引客就觀之。客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:信乎,其似巢也!
17、董遇談“三余”勤讀
有個想向董遇求教的人,董遇不肯教,卻說:“必須在這之前先讀百遍。”意思是:“讀書一百遍,它的意思自然顯現(xiàn)出來了。”求教的人說:“苦于沒時間。”董遇說:“應(yīng)當(dāng)用‘三余’。”有人問“三余”的意思,董遇說:“冬天是一年的農(nóng)余時間(可以讀書),夜晚是白天的多余時間(可以讀書),下雨的日子一年四季都有余。”
原文:
有人從學(xué)者,遇不肯教,而云:“必當(dāng)先讀百遍”。言:“讀書百遍,其義自見。”從學(xué)者云:“苦渴無日。”遇言:“當(dāng)以三余。”或問“三余”之意。遇言:“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時之余也。”
18、智永與“退筆冢”
智永住在吳興永欣寺,多年學(xué)習(xí)書法,以后有十甕(缸)寫壞的毛筆頭,每甕都有幾擔(dān)(那么重)。來求取墨跡并請寫匾額的人多得像鬧市,居住的地方的門檻因此被踏出窟窿,于是就用鐵皮包裹門檻,人們稱之為“鐵門檻”。后把筆頭埋了,稱之為“退筆冢”。
原文:
永公住吳興永欣寺,積年學(xué)書,后有禿筆頭十甕,每甕皆數(shù)石。人來覓書并請題額者如市。所居戶限為之穿穴,乃用鐵葉裹之。人謂為“鐵門限”。后取筆頭瘞(yì)之,號為“退筆冢(墳)”。
19、匡衡鑿壁借光
匡衡很勤學(xué),但沒有蠟燭,鄰居有蠟燭卻照不到(他的房間)。匡衡于是就在墻上打了一個洞用來引進(jìn)燭光,用書映著光來讀書。當(dāng)?shù)赜幸淮髴羧思医形牟蛔R,家里十分富有,書又很多,匡衡就給他家作雇工,辛苦勞動而不要求報酬,主人感到奇怪,就問匡衡,匡衡回答說:“希望可以讀遍主人的書。”主人感嘆,就把書借給他,(匡衡)終于成了大學(xué)問家。
原文:
匡衡勤學(xué)而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發(fā)書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大學(xué)。20、張溥與“七錄齋”
張溥小時侯喜歡學(xué)習(xí),所讀的書必定親手抄,抄完了,朗誦一遍,就(把所抄的)燒掉;再抄,象這樣六七次才停止。右手握筆的地方,手指和手掌都有了繭。冬天皮膚因受凍而開裂,每天用熱水浸好幾次。后來命名讀書的書房叫“七錄”?? 張溥作詩和寫文章非常快。各方來索取的,(張溥)不用起草,在客人面前揮筆,馬上就完成,因為這樣所以(張溥)的名聲在當(dāng)時很高。
原文:
(張)溥幼嗜學(xué),所讀書必手鈔,鈔已,朗讀一過,即焚之;又鈔,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸,日沃湯數(shù)次。后名讀書之齋曰“七錄”??溥詩文敏捷,四方征索者,不起草,對客揮毫,俄頃立就,以故名高一時。
21、晉平公炳燭而學(xué)
晉平公問師曠說:“我七十歲了,想學(xué)習(xí)(音樂),恐怕已經(jīng)晚了。”師曠說:“為什么不點燃蠟燭學(xué)呢?”晉平公說:“哪有做臣子卻戲弄他的君王的呢?”師曠說:“盲眼的我怎么敢戲弄大王呢?我聽說,年輕時喜歡學(xué)習(xí),好像初升太陽的陽光;壯年時喜歡學(xué)習(xí),好像日中的陽光;老年時喜歡學(xué)習(xí),好像點燃蠟燭的光亮。(擁有)蠟燭的光亮,與摸黑走路比,哪一個更好呢?”平公說:“說得好啊!”
原文:
晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣。”師曠曰:“何不炳燭乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲君乎?臣聞之:少而好學(xué),如日出之陽;壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如炳燭之明。炳燭之明,孰與昧行乎?”平公曰:“善哉!”
22、高鳳專心致志
高鳳,字文通,家里把種田作為職業(yè)。妻子曾到田地(勞作),在庭院里曬麥,讓高鳳看守著雞。正值天下著暴雨,高鳳拿著竹竿誦讀經(jīng)書,沒有發(fā)覺雨后地上的積水使麥子流走了。妻子回來感到驚訝詢問,高鳳才醒悟過來。
原文:
高鳳,字文通,家以農(nóng)畝為業(yè)。妻常之田,暴麥于庭,令鳳護(hù)雞。時天暴雨,鳳持竿誦經(jīng),不覺潦水流麥。妻還怪問,乃省。
23、葉廷圭與《海錄》
我年輕時非常喜歡學(xué)習(xí),四十多年,不曾放開書卷,拿著它吃東西嘴里覺得香甜,疲倦時用它當(dāng)枕頭。士大夫家有與眾不同的書,借來的沒有不讀的,讀的沒有讀完全篇不會終止。常常遺憾沒有錢財,不能全部抄寫。在那么多書里,分出幾十大冊,選擇其中有用的親手抄下來,取名為《海錄》。
原文:
余幼嗜學(xué),四十余年未嘗釋卷,食以飴口,怠以為枕。士大夫家有異書,借無不讀,讀無不終篇而后止。常恨無資,不能盡傳寫,間作數(shù)十大冊,擇其可用者手抄之,名曰《海錄》。
24、為人大須學(xué)問
唐太宗對房玄齡說:“做人非常需要學(xué)習(xí)與求問。我過去因為許多兇敵沒有平定,東征西討,親自參與軍事,沒有空暇讀書。近來,到處安靜(沒有紛亂),人在殿堂,不能親自拿著書卷,(就)命令別人讀給我聽。做國君,做臣子及做父做子的道理,政令教化的道理,都在書里。古人說:‘不學(xué)習(xí),一無所知,處理事情只有煩惱。’不只是說說,回想年輕時的處事行為,很是覺得不對。”
原文:
(唐)太宗謂房玄齡曰:“為人大須學(xué)問。朕往為群兇未定,東西征討,躬親戎事,不暇讀書。比來四海安靜,身處殿堂,不能自執(zhí)書卷,使人讀而聽之。君臣父子,政教之道,共在書內(nèi)。古人云:‘不學(xué),墻面,蒞事惟煩。’不徒言也。卻思少小時行事,大覺非也。”
25、任末好學(xué)勤記
任末十四歲,學(xué)習(xí)沒有固定的老師,背著書箱不怕路途遙遠(yuǎn),危險困阻。常常說:“人如果不學(xué)習(xí),那么憑什么成功呢。”有時靠在林木下,編白茅為小草屋,削荊條制成筆,刻劃樹汁作為墨。晚上就在星月下讀書,昏暗(的話)就綁麻蒿來自己照亮。看得符合心意,寫在他的衣服上,來記住這件事。一同求學(xué)的人十分喜歡他的勤學(xué),便用干凈的衣服交換他的臟衣服。(他)不是圣人的話不看。快死時告誡說:“人喜歡學(xué)習(xí),即使死了也好像活著;不學(xué)的人,即便是活著,只不過是行尸走肉罷了。”
原文:
任末年十四時,學(xué)無常師,負(fù)笈不遠(yuǎn)險阻。每言:“人而不學(xué),則何以成?”或依林木之下,編茅為庵,削荊為筆,刻樹汁為墨。夜則映星望月,暗則縷麻蒿以自照。觀書有合意者,題其衣裳,以記其事。門徒悅其勤學(xué),更以凈衣易之。非圣人之言不視。臨終誡曰:“夫人好學(xué),雖死猶存;不學(xué)者雖存,謂之行尸走肉耳!”
26、王充市肆博覽
王充少年時死了父親,家鄉(xiāng)人都說他對母親很孝敬。后來到了京城,在太學(xué)學(xué)習(xí)從業(yè)的本領(lǐng),拜扶風(fēng)班彪為師。王充愛好廣泛,瀏覽而不拘泥于某些段落和句子。他家窮沒有書,經(jīng)常去逛洛陽街上的書店,看人家所賣的書,看一遍就能背誦,于是(他)廣泛地弄通了眾多流派的學(xué)說。后來回到家鄉(xiāng),退居在家教書。
原文:
(王)充少孤,鄉(xiāng)里稱孝。后到京師,受業(yè)太學(xué),師事扶風(fēng)班彪。好博覽而不守章句。家貧無書,常游洛陽市肆,閱所賣書,一見輒能誦憶,遂博眾流百家之言。后歸鄉(xiāng)里,屏居教授。
27、歐陽修“三上”作文
錢惟演(錢思公)雖然生長在富貴之家,卻沒有什么嗜好。在西京洛陽的時候,曾經(jīng)對僚屬說:平生唯獨愛好讀書,坐著讀經(jīng)書、史書,睡者則讀先秦百家著作和各種雜記,入廁的時候則讀小令。所以從未把書放下片刻。謝絳(謝希深)曾經(jīng)說:“和宋公垂一起在史院的時候,他每次入廁一定帶上書,古書之聲,清脆響亮,遠(yuǎn)近都能聽見,好學(xué)竟到了如此地步。”我因此對謝絳說:“我平生所作的文章,多半在‘三上’,即馬上、枕上、廁上。因為只有這樣才可以好好構(gòu)思啊。”
原文:
錢思公雖生長富貴,而少所嗜好。在西洛時嘗語僚屬言:平生惟好讀書,坐則讀經(jīng)史,臥則讀小說,上廁則閱小辭,蓋未嘗頃刻釋卷也。謝希深亦言:“宋公垂同在史院,每走廁,必挾書以往,諷誦之聲,瑯然聞于遠(yuǎn)近,其篤學(xué)如此。”余因謂希深曰:“余平生所作文章,多在三上,乃馬上、枕上、廁上也。蓋惟此尤可以屬思爾。”
28、林逋論學(xué)問
求學(xué)的人提問,不光要聽師長的論說,還一定要了解他們治學(xué)的方法;不光要了解方法,還要實踐師長所教誨的事。這其中,既能向師長請教、又能跟朋友探討,是求學(xué)的人最實在的事情。這是因為學(xué)習(xí)是為了學(xué)習(xí)做人的道理,提問是為了弄清學(xué)習(xí)中的疑難。作為一個人不能不學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)就當(dāng)然不能不提問。
原文:
學(xué)者之問也,不獨欲聞其說,又必欲知其方:不獨欲知其方,又必欲為其事。而以既問于師,又辯諸友,為當(dāng)時學(xué)者之實務(wù)。蓋學(xué)以學(xué)為人也,問以問所學(xué)也。既為人則不得不學(xué),既學(xué)之則不容不問。
29、歐陽修誨學(xué)
(如果)玉不雕琢,(就)不能制成器物;(如果)人不學(xué)習(xí),(也就)不會懂得道理。然而玉這種東西,有(它)永恒不變的特性,即使不琢墨制作成器物,但也還是玉,(它的特性)不會受到損傷。人的本性,受到外界事物的影響就會發(fā)生變化。(因此,人們?nèi)绻┎粚W(xué)習(xí),就要失去君子的高尚品德從而變成品行惡劣的小人,難道不值得深思嗎?
原文:
玉不琢,不成器;人不學(xué),不知道。然玉之為物,有不變之常德,雖不琢以為器,而猶不害為玉也。人之性,因物則遷,不學(xué),則舍君子而為小人,可不念哉?
30、王安石傷方仲永
金溪平民方仲永,世代以種田為業(yè)。仲永長到五歲,不曾認(rèn)識筆、墨、紙、硯,(有一天)忽然放聲哭著要這些東西。父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,(仲永)當(dāng)即寫了四句詩,并且題上自己的名字。這首詩以贍養(yǎng)父母、團(tuán)結(jié)同宗族的人為內(nèi)容,傳送給全鄉(xiāng)(的秀才)觀賞。從此,指定物品讓他作詩,(他能)立即寫好,詩的文采和道理都有值得看的地方。同縣的人對他感到驚奇,漸漸地把他的父親當(dāng)作賓客一樣招待,有的人還花錢求仲永題詩。他的父親認(rèn)為這樣有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同縣的人,不讓(他)學(xué)習(xí)。我聽到這件事很久了。明道年間,我隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家里見到他,(他已經(jīng))十二三歲了。讓(他)作詩,(寫出來的詩已經(jīng))不能與從前的名聲相稱。又過了七年,(我)從揚州回來,再次到舅舅家,問起方仲永的情況,回答說:“(他已經(jīng))才能完全消失,成為普通人了。”
原文:
金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母,收族為意,傳一鄉(xiāng)觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣鈣之,父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。予聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復(fù)到舅家,問焉,曰:“泯然眾人矣!”
31、李存審出鏃教子
李存審出身貧窮沒有地位,他常常訓(xùn)誡他的孩子們說:“你們的父親年輕時只帶一柄劍離開家鄉(xiāng),四十年了,地位到達(dá)將相之高,在這中間經(jīng)過萬死才獲得一次生存的險事絕不止一件,剖開骨肉從中取出的箭頭共有一百多個。”于是,把所取出的箭頭拿出給孩子們看,吩咐他們貯藏起來,說:“你們這些人都出生在富貴之家,應(yīng)當(dāng)記得你們的父親當(dāng)年起家時就是這樣艱難啊。”
原文:
(李)存審出于寒微,常戒諸子曰:“爾父少提一劍去鄉(xiāng)里,四十年間,位極將相,其間出萬死獲一生者非一,破骨出鏃者凡百馀。”因授以所出鏃,命藏之,曰:“爾曹生于膏梁,當(dāng)知爾父起家如此也。”
32、貪污者不得歸本家
包孝肅公(包拯謚號)包拯在家訓(xùn)中有這樣一段話:“后代包家子孫做官的人中,如有犯了貪污財物罪而撤職的人,都不允許回歸老家;死了以后,也不允許葬在家族祖墳上。如不繼承我的志向,就不是我的子孫后代。”原文共有三十七個字。在家訓(xùn)后面簽字時又寫道:“希望包珙把上面一段文字刻在石塊上,把刻石豎立在堂屋東面的墻壁旁,用來曉喻包家后代子孫。”原文又有十四個字。包珙,就是包拯的兒子。原文:
包孝肅公家訓(xùn)云:“后世子孫仕宦,有犯臟濫者,不得放歸本家;亡歿之后,不得葬于大塋之中。不從吾志,非吾子孫。”共三十七字。其下押字又云:“仰珙刊石,豎于堂屋東壁,以詔后世。”又十四字。珙者,孝肅之子也。
33、陶母責(zé)子退鲊
晉代陶侃年青時,曾經(jīng)擔(dān)任監(jiān)管魚池官員,他將一些腌魚送給母親。母親封好魚干交給送來的人,反而寫信責(zé)備陶侃說:“你當(dāng)官,把官府的東西送給我,不僅沒有好處,反而增加我的憂慮啊。” 原文:
陶公少時,作魚梁吏。嘗以坩鲊餉母。母封鮓付吏,反書責(zé)侃曰:“汝為吏,以官物見餉,非唯不益,乃增吾憂也!”
34、諸葛亮誡子書
有道德修養(yǎng)的人,是這樣進(jìn)行修養(yǎng)鍛煉的,他們以靜思反省來使自己盡善盡美,以儉樸節(jié)約財物來培養(yǎng)自己高尚的品德。不清心寡欲就不能使自己的志向明確堅定,不安定清靜就不能實現(xiàn)遠(yuǎn)大理想而長期刻苦學(xué)習(xí)。要學(xué)得真知必須使身心在寧靜中研究探討,人們的才能是從不斷的學(xué)習(xí)中積累起來的;如果不下苦工學(xué)習(xí)就不能增長與發(fā)揚自己的才干;如果沒有堅定不移的意志就不能使學(xué)業(yè)成功。縱欲放蕩、消極怠慢就不能勉勵心志使精神振作;冒險草率、急燥不安就不能陶治性情使節(jié)操高尚。如果年華與歲月虛度,志愿時日消磨,最終就會像枯枝落葉般一天天衰老下去。這樣的人不會為社會所用而有益于社會,只有悲傷地困守在自己的窮家破舍里,到那時再悔也來不及了。
原文:
夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué),淫漫則不能勵精,險躁則不能治性.年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及!
35、陸游家訓(xùn)
后輩中鋒芒畢露的人最容易變壞。倘若有這樣的人,做父兄的應(yīng)當(dāng)引以為憂,而不可以高興。一定要經(jīng)常認(rèn)真地嚴(yán)加管教,令他們熟讀儒家經(jīng)典和諸子百書,訓(xùn)導(dǎo)他們做人必須寬容、厚道、恭敬、謹(jǐn)慎,不要讓他們與輕浮淺薄之人來往和相處。這樣經(jīng)過十多年,志向和情趣自然養(yǎng)成。要不然,可以憂煩的事情決非一件。我這是給后人防止過錯的良言規(guī)戒,各位都要謹(jǐn)慎地對待,不要留下后悔的遺恨。原文:
后生才銳者,最易壞。若有之,父兄當(dāng)以為憂,不可以為喜也。切須常加簡束,令熟讀經(jīng)、子,訓(xùn)以寬厚恭謹(jǐn),勿令與浮薄者游處。如此十許年,志趣自成,不然其可慮之事,蓋非一端。吾此言后人之藥石也,各須謹(jǐn)之,毋貽后悔。
36、孟母三遷
孟子小時候,居住的地方離墓地很近,孟子學(xué)了些喪葬、痛哭這樣的事。母親想:“這個地方不適合孩子居住。”就離開了,將家搬到街上鬧市處,離殺豬宰羊的地方很近,孟子又學(xué)了些做買賣和屠殺的東西。母親又想:“這個地方還是不適合孩子居住。”又將家搬到學(xué)校旁邊。夏歷每月初一這一天,官員進(jìn)入文廟,行禮跪拜,揖讓進(jìn)退,孟子見了,一一記住。孟母想:“這才是孩子居住的地方。”就在這里定居下來了。
原文:
孟子幼時,其舍近墓,常嬉為墓間之事,其母曰:“此非吾所以處子也。”遂遷居市旁。孟子又嬉為賈人衒賣之事,母曰:“此又非所以處吾子也。”復(fù)徙居學(xué)宮之旁;孟子乃嬉為設(shè)俎豆揖讓進(jìn)退之事,其母曰:“此可以處吾子矣。”遂居焉。
37、曾子殺豬明不欺
曾子的妻子上街去,他的兒子跟在后面哭著要去。曾子的妻子沒有辦法,對兒子說:“你回去吧,我從街上回來了殺豬給你吃。” 曾子的妻子剛從街上回來,曾子便準(zhǔn)備把豬抓來殺了,他的妻子勸阻他說:“我只是哄小孩才說要殺豬的,不過是玩笑罷了。”曾子說:“小孩不可以哄他玩的。小孩子并不懂事,什么知識都需要從父母那里學(xué)來,需要父母的教導(dǎo)。現(xiàn)在你如果哄騙他,這就是教導(dǎo)小孩去哄騙他人。母親哄騙小孩,小孩就不會相信他的母親,這不是用來教育孩子成為正人君子的辦法。”說完,曾子便殺了豬給孩子吃。
原文:
曾子之妻之市,其子隨之而泣,其母曰:“女還,顧反為女殺彘。”妻適市來,曾子欲捕彘殺之,妻止之曰:“特與嬰兒戲耳。”曾子曰:“嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
38、子路受教
子路拜見孔子,孔子對子路說:“你有什么喜好?”子路回答說:“我喜歡長劍。”孔子說:“我不是問這方面。只是說以你的天賦,再加上學(xué)習(xí),怎么會有人趕上呢?”??子路說:“南山有一種竹子,不須揉烤加工就很筆直,削尖后射出去,能穿透犀牛的厚皮。由此說來,又何必經(jīng)過學(xué)習(xí)的過程呢?”孔子說:“如果在箭尾安上羽毛,箭頭磨得銳利,箭不是能射得更深更遠(yuǎn)嗎?”子路聽后拜謝說:“真是受益良多。” 原文:
子路見孔子,子曰:“汝何好樂?”對曰:“好長劍。”孔子曰:“吾非此之問也。徒謂以子之所能,而加之以學(xué)問,豈可及乎?”??子路曰:“南山有竹,不揉自直,斬而射之,通于犀革。以此言之,何學(xué)之有?”孔子曰:“括而羽之,鏃而礪之,其入不益深乎?”子路拜曰:“敬受教。”
39、孔子因材施教
子路問:“聽到什么就行動起來嗎?”孔子說:“有父親和兄長在世,怎么能聽到什么就行動起來呢?” 冉有問:“聽到什么就行動起來嗎?”孔子說:“聽到什么就行動起來。” 公西華說:“仲由問聽到什么就行動起來嗎,您說‘有父親和兄長在世’;冉求問聽到什么就行動起來嗎,您卻說‘聽到什么就行動起來’。我不理解您為什么這樣,所以冒昧地請教。”孔子說:“冉求平時做事縮手縮腳,所以我鼓勵他勇進(jìn);仲由平時好勇過人,所以我讓他謙退。”
原文
子路問:“聞斯行諸?”子曰:“有父兄在,如之何聞斯行之?”冉有問:“聞斯行諸?”子曰:“聞斯行之!”公西華曰:“由也問聞斯行諸?子曰:‘有父兄在’;求也問聞斯行諸?子曰‘聞斯行之’。赤也惑,敢問。”子曰:求也退,故進(jìn)之。由也兼人,故退之。40、墨子怒責(zé)耕柱子
墨子對耕柱子發(fā)怒,耕柱子說:“難道我就沒有勝過旁人的地方嗎?”墨子問:“假如我要上太行山去,用一匹良馬或一頭牛來駕車,你說我將驅(qū)趕那一匹呢?”耕柱子答道:“當(dāng)然驅(qū)趕良馬了。”墨子問:“為什么要良馬呢?”耕柱子說:“因為良馬值得負(fù)用來鞭責(zé)。”墨子說:“我也以為你是值得鞭責(zé)的。”
原文:
子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我無愈于人乎?”子墨子曰:“我將上大行,駕驥與牛,子將誰驅(qū)?”耕柱子曰:“將驅(qū)驥也。”子墨子曰:“何故驅(qū)驥也?”耕柱子曰:“驥足以責(zé)。”子墨子曰:“我亦以子為足以責(zé)。”
第五篇:數(shù)字口譯英譯中對照版譯文
MTI2011數(shù)字口譯英譯中 Part1: Interpreting the following numbers without units.1)345,679,877 三億四千五百六十七萬九千八百七十七 2)9,898,076,123 九十八億九千八百零七萬六千一百二十三 3)1,034,011,111 十億三千四百零一萬一千一百一十一 4)5,765 五千七百六十五 5)31,345,201 三千一百三十四萬五千二百零一 6)23,000 兩萬三千 7)135,785,345 一億三千五百七十八萬五千三百四十五 8)89,521,234,000 八百九十五億兩千一百二十三萬四千 9)456,321,230 四億五千六百三十二萬一千二百三十
10)45,112,225,003 四百五十一億一千二百二十二萬五千零三 11)5,623 五千六百二十三 12)890,200
八十九萬零二百 13)1,472,650
一百四十七萬兩千六百五十 14)223,887,520
兩億兩千三百八十八萬七千五百二十 15)4,590,002,410
四十億五千九百萬兩千四百一十 16)123,586
十二萬三千五百八十六 17)25,365,768
兩千五百三十六萬五千七百六十八 18)1,431,245
一百四十三萬一千二百四十五
19)8,659,009
八百六十五萬九千零九 20)1,986,457
一百九十八萬六千四百五十七
21)57,800,000,000 五百七十八億 22)2,863,589,010
二十八億六千三百五十八萬九千零一十 23)697,675,630,451
六千九百七十六億七千五百六十三萬零四百五十一 24)986,610,958
九億八千六百六十一萬零九百五十八 25)986,299
九十八萬六千二百九十九 26)1,789,100
一百七十八萬九千一百 27)53,089,045 五千三百零八萬九千零四十五
28)103,897,673 一億零三百八十九萬七千六百七十三 29)58,432 五萬八千四百三十二 30)7,923 七千九百二十三 31)307,465,003 三億零七百六十四萬五千零三
32)13,607,301,010 一百三十六億零七百三十萬一千零一十 33)63,000,070 六千三百萬零七十 34)601,650,870,111 六千零十六億五千零八十七萬一百一十一 35)97,300 九萬七千三百 36)20.42% 百分之二十點四二 37)2762.74 兩千七百六十二點七四 38)800,000,000 八億
39)120,001,032,034 一千兩百億零一百零三萬兩千零三十四 40)6,201,001 六百二十萬一千零一 41)145,234,673,000 一千四百五十二億三千四百六十七萬三千 42)245,657,890 二億四千五百六十五萬七千八百九十 43)234,789
二十三萬四千七百八十九 44)765,894,254
七億六千五百八十九萬四千二百五十四 45)239,784,349,000
二千三百九十七億八千四百三十四萬九千
Part 2: Interpreting the following numbers with units.1)658,654 hectares
六十五萬八千六百五十四公頃
2)5,766 bar
五千七百六十六巴
3)1,298,682,390 pounds
十二億九千八百六十八萬兩千三百九十磅
4)34,051,729 square meters
三千四百零五萬一千七百二十九平方米
5)876,097 ounce
八十七萬六千零九十七盎司 6)27.86 billion dollars 二百七十八億六千萬美元 7)2.337 billion Swiss francs 二十三億三千七百萬瑞士法郎
8)56.32 million hectares 五千六百三十二萬公頃 9)459,000 cubic meters 四十五萬九千立方米 10)47,000 square meters 四萬七千平方米 11)5.2 million acres 五百二十萬英畝 12)4,600 liters 四千六百公升 13)17,390 square meters 一萬七千三百九十平方米 14)820 kilograms 八百二十公斤 15)24.3 million feet 兩千四百三十萬英尺 16)564,755 hectares
五十六萬四千七百五十五公頃
17)611,009 ounce
六十一萬一千零九盎司 18)95,788,711 square meters
九千五百七十八萬八千七百一十一平方米
19)100,924 pounds
十萬零九百二十四英磅
20)96,577 cubic meters
九萬六千五百七十七立方米
21)83.56 metric tons 八十三點五六公噸 22)11,050.08 hectares
一萬一千零五十點零八公頃 23)32.88 percentage 百分之三十二點八八 24)13,567,534.71 kilograms 一千三百五十六萬七千五百三十四點七一公斤 25)15,000,000 kilowatts 一千五百萬千瓦
26)250 million tons
二億五千萬噸
27)2.267 million hectares
二百二十六點七萬公頃 28)830,495 square kilometers
八十三萬零四百九十五平方千米
29)310 miles per hour
310英里每小時
30)6,400 megawatts
六千四百兆瓦
31)56 revolutions per second 每秒五十六轉(zhuǎn) 32)2.9 trillion Swiss Francs 二點九萬億瑞士法郎
33)
A quarter percent 百分之零點二五
34)200-300 yards per minute 每分鐘兩百到三百碼 35)5000 horsepower 五千馬力
36)687 billion U.S.dollars
六千八百七十億美元 37)89.7 million kilowatts
八千九百七十萬千瓦 38)4,719 kilometers
四千七百一十九千米 39)290.6 billion RMB
兩千九百零六億人民幣 40)8.9404 trillion Italian lire
八萬九千四百零四億意大利里拉
41)16,500 kilometers
一萬六千五百千米 42)345,897,450 millimeters 三億四千五百八十九萬七千四百五十毫米 43)239,000 metric tons 二十三萬九千公噸 44)459,032 kilograms 四十五萬九千零三十二千克45)770,092,033 bales 七億七千零九萬兩千零三十三捆
Part 3: Interpreting the
following phrases.1)GDP grew by 6.5% in 2006
2006年國內(nèi)生產(chǎn)總值增長了6.5%
2)raising 43 billion US dollars in 2011
2011年提高了430億美元
3)63,000 US citizens reside here
63000美國居民住在這里 4)less than $286 per day
每天少于286美元
5)13 million deaths due to armed conflicts
武裝沖突導(dǎo)致1300萬人死亡 6)an increase of 40.4% 增長40.4%
7)10,700 investment projects
10700個投資工程
8)a total construction area of 160,000 square meters 總建筑面積 160000平方米 9)covering an area of about 350 hectares
占地350公頃
10)116 series of animated films 116部動畫系列片
11)$360 billion of total global trade
全球貿(mào)易總額為3600億美元 12)4 million deaths a year 每年死亡人數(shù)為四百萬 13)forested area increased 16 million hectares
森林覆蓋面積增長了1600萬公頃
14)an annual income of $134,360 年收入為十三萬四千三百六十
15)employment rate decreased by 4%
就業(yè)率降低了4% 16)to invest 3,000 pounds
投資3000英鎊
17)in return for a 0.25% equity share in anything
就可以得到0.25%的回報 18)A private investor has spent 100,000 pounds
有位私人投資者投入了10萬英鎊
19)550 million people suffer from
hunger
有5.5億人在挨餓
20)Fulfill our 10% target for 2020
實現(xiàn)2020年10%的目標(biāo) 21)Cotton output was 4.3 million tons
棉花產(chǎn)量430萬噸 22)35,000 km of new roads, including 1,313 km of expressways
新增公路里程35000公里,其中高速公路1313公里 23)having subscribers 用戶達(dá)到1323萬
24)The deficit of the state treasure stood at 56 billion yuan 中央財政赤字560億元 25)The annual precipitation is from 31,200 to 63,600 millimeters
年降雨量為三萬一千二百至六萬三千六百毫米 26)an average of 180 raids a week 平均每周180起突襲
27)an annual growth of 26%
年增長率26%
28)renewable energy increased by 51 percent
可再生能源增長51%
13.23
million
29)$130 billion of additional investment in renewables 可再生能源領(lǐng)域1300億美元的新增投資
30)over 1,600 patrols a day 每日巡查超過1600次 31)With a total area of 9,600,000 km2
總面積為九百六十萬平方千米
32)206 pieces of bones 二百零六塊骨頭
33)23 pairs of chromosomes /?kr?um?s?um/ 二十三對染色體
34)23 billion US dollars’ debt relief 減免兩百三十萬美元的債務(wù) 35)An excited pulse of 130 beats per minute 脈搏每分鐘130次
36)322 Confucius Institutes and 369 Confucius Classrooms 322所孔子學(xué)院和369個孔子課堂
37)100,000 registered users
注冊用戶達(dá)10萬人
38)400,000 books
圖書40萬冊 39)300,000 participants
30萬人參加 40)25,000 students
2.5萬學(xué)生
41)Grain output reached 492.546 million tons
谷物產(chǎn)量達(dá)到四億九千二百五十四萬零六千噸。42)China’s
gross
domestic
product reached 7,477.2 billion yuan
中國的GDP總值達(dá)到74772億元
43)Imports and exports totaled US$325.1 billion
進(jìn)出口總量達(dá)到3251億美元 44)with an economic toll close to $45.67 billion
經(jīng)濟(jì)損失達(dá)到456.7億美元 45)About
20.56
million
Americans, or 6.74 percent of the US population, make up the poorest poor.約有2056萬美國人(占美國
人口的6.74%)屬于極貧人口
Part4: Interpreting the following sentences.1.Growing at 100% per annum, it will reach 60 million by 2003, according to China’s Academy of School Sciences.根據(jù)中國科學(xué)院的預(yù)測,如果以每年100%的增長速度計算,互聯(lián)網(wǎng)用戶數(shù)目將在2003年達(dá)到6000萬。
A total of 1,125 vehicles are on display at the show, one of the top five in the world.There was also a record 120 global debuts, including 74 concept cars and 88 new-energy vehicles.作為世界五大車展之一,本屆北京車展展車數(shù)量達(dá)到了1125臺,全球首發(fā)車120臺,其中概念車74臺,新能源車88臺。It is our 15th largest export market 60,000 US citizens reside here, and a million more Americans visit each year.這是我們的第15大出口市場。6萬名美國公民居住在這里,每年有超過100萬美國人到訪香港。
People thought that speeds of 2650 to 3033 miles per hour would be physically harmful to passengers.人們認(rèn)為時速20至30英里,會損害旅客的身體。
Even an island state like Britain found it impossible to prevent large-scale evasion of duties in the 18th century, when the figure of “Smuggler Bill” attained heroic status and as many as 20,000 people were involved in illegal trade.即便是一個像英國這樣的島國,也不可能制止大規(guī)模逃稅,在18世紀(jì),英國走私款額高的驚人,多達(dá)兩萬人從事非法貿(mào)易。2.3.4.5.6.Since the discovery and report of the first AIDS case in the year 1981, after merely twenty-or-so years, the total number of people infected by HIV globally has reached approximately 69 million, among which 27 millions had died due to AIDS
自1981年發(fā)現(xiàn)和報告艾滋病以來,短短的20多年時間,全球艾滋病病毒感染者累計達(dá)到6900萬人,其中死亡2700萬人。7.The virus also has some capability to infect humans, with 121 cases reported in four nations, resulting in 62 fatalities.這種病毒還具有某種導(dǎo)致人體感染的能力。已有4個國家呈報了121個人體感染的病例,其中62人已經(jīng)死亡。
8.They contributed over 2.5 billion dollars into our economy and the tourism industry gave employment to 135,000 people.旅游業(yè)為國民經(jīng)濟(jì)貢獻(xiàn)了超過25億美元,為13.5萬人提供了就業(yè)機(jī)會。
9.On 15 January, 1759, the British Museum opened to the public.1759年1月15日,博物館向公眾開放。
10.Thirty-five million Americans have used the Family Leave Law;8 million have moved off welfare.3500萬人曾經(jīng)享受聯(lián)邦休假,800萬人重新獲得社會保障。11.In 1999, China accounted for about four percent of world trade;today, its share is approaching ten percent.1999年,中國在世界貿(mào)易總額中占4%;今天,中國所占的份額接近10%。
12.As we have already heard, worldwide mortality from tobacco is likely to rise from 4 million deaths a year in 1998 to about 10 million a year in 2030.正如我們所知,全世界煙草致死人數(shù)可能從1998年的每年400萬人增加到2030年的每年1000萬人。
13.The rate of forest coverage rose 1.7 percentage points, from 16.6% in the period.在此期間,森林覆蓋率從16.6%又增長了1.7個百分點。14.From 1989 to 1996, 7.4 million upper and middle-income households
left cities for suburbs while only 3.5 million moved from suburb to city.從1989年到1996 年,740萬個中上收入家庭從市區(qū)遷往郊區(qū),但只有350萬戶從郊區(qū)遷往市區(qū)。
15.In 2002, China’s import and export volume amounted to 620.8 billion dollars, ranking fifth in the world.2002年,中國對外貿(mào)易總額為6208億美元,居世界第五位。16.Today, the facts speak for themselves: aid to agriculture fell from $8 billion dollars in 1984 to $3.4 billion dollars in 2004.今天,事實不言自明;對農(nóng)業(yè)的援助從1984年的80億美元降至2004年的34億美元。
17.The dollar fell by 50% against the yen when President Reagan and the Japanese government both agreed to give up fixed rate of 250 yen to $1 in 1983.1983年,里根總統(tǒng)和日本政府同意取消日元對美元250比1的固定匯率,隨后,美元兌日元的匯率下跌了50%。
18.On present trends, transport will account for more than 60% of the EU’s increase in carbon dioxide emissions between 2005 and 2020.根據(jù)現(xiàn)在的趨勢,歐盟在2005到2020年間增加的二氧化碳排放量中,由交通運輸產(chǎn)生的將占到60%以上
19.I’m pleased to report that we are making progress, though our work is not done.According to the latest data, the US federal budget deficit fell by about half, from 2% of GDP to 1% between 2005 and 2007.我很高興地宣布我們正在取得進(jìn)步,盡管我們要做的工作還沒完成。根據(jù)最新的數(shù)據(jù),美國聯(lián)邦預(yù)算赤字下降了一半左右,從2005年到2007年間,由占GDP的2%下降到1%。
20.Sport cuts across cultural,political and economic divides with
football as perhaps the best example-over 700 million people across the globe watched the 2006 world cup final.體育運動能跨越文化,政治及經(jīng)濟(jì)方面的鴻溝,足球可能就是最好的例證,全球有7億多人觀看了2006世界杯決賽。
21.The Chinese News Agency says China’s population has grown to 1,031,882,511 persons.中國新聞社報道稱中國的人口已經(jīng)增長到十億三千一百八十八萬兩千五百一十一。
22.Retail sales of consumer goods in the country totaled 2,684 billion yuan(US$323.4 billion), representing an actual increase of 10.2 percent.全社會消費品零售總額達(dá)到26843億元(3234億美元),實際增長10.2%。
23.The per-capita disposable income of city dwellers rose by 3.4 percent and the per-capita net income of rural residents by 4.6 percent.城鎮(zhèn)居民人均可支配收入和農(nóng)民人均純收入分別實際增長3.4%和4.6%。
24.Last year, 7 million people in cities and towns found their first jobs, and 2.45 million laid-off workers were re-employed, and the registered unemployment rate in cities and towns was 3.1 percent.全年城鎮(zhèn)新就業(yè)700萬人,下崗人員再就業(yè)245萬人,城鎮(zhèn)登記失業(yè)率3.1%。
25.The people’s living standards continued to improve.The natural population growth rate was 10.06 per thousand.人民生活繼續(xù)得到改善。人口自然增長率為10.06‰。
26.The 82 percent share of Christians today’s much larger population means there are now about 230 million American Christians.今天的人口基數(shù)大的多,82%就意味著美國基督徒的數(shù)量約有2.3億。
27.In 2009, the bilateral trade volume reached US$ 7.15 billion.2009年,雙邊貿(mào)易額達(dá)到71.5億美元。
28.The Ministry of Public Security has sent 1,569 person-times of peacekeeping police for 7 UN peacekeeping operations since 1999.自1999年起,公安部共向7項聯(lián)合國維和行動派出1569人次的維和警察。
29.Since 1945, the United Nations has helped to negotiate more than 170 peace agreements.自1945年起,聯(lián)合國共幫助協(xié)商達(dá)成了170多項和平協(xié)定。30.China has introduced 31,600 projects and reached US$66.5 billion by the end of last September.截至九月底,中國已引進(jìn)三萬一千六百個項目,項目資金總額達(dá)六百六十五億美元。
31.The known history of Gaza spans 4,000 years.加沙可考的歷史至今已有4000多年了。
32.The US GNP has been growing steadily, rising from more than $3400 billion in 1983 to around the $5500 billion mark by 1990.美國國民生產(chǎn)總值穩(wěn)定持續(xù)增長,從1983年的三萬四千多億美元增長到1990年的約五萬五千億美元。
33.From 1960 to 1990, state and local governments increased their employees from 6.4 million to 15.2 million, while the number of federal employees rose only from 2.4 million to 3 million.從1960年到1990年,州政府和地方政府工作人員從六百四十萬人增加到一千五百萬人,但聯(lián)邦政府的雇員增長較少,從二百四十萬人增長到三百萬人。
34.The quiz show, which routinely drew more 15 million viewers in the
late 1990s, now attracts fewer than 5 million.這一檔益智競猜節(jié)目,在上世紀(jì)90年代后期吸引的固定觀眾數(shù)超過1500萬,但目前的觀眾不足500萬。
35.In all, 84 different versions of the show have been made, shown in 117 countries.這檔節(jié)目共有84個版本在117個國家制作、播放。
36.Over the past year the Indian economy has grown by an impressive 9.2%, not far behind China's 10.4%.過去一年印度經(jīng)濟(jì)顯著增長,達(dá)9.2%,接近于中國的10.4%。37.The number of visitors to Macau has grown from 10 million in 2003 to 22 million in 2006.從2003年到2006年,訪澳游客數(shù)量已經(jīng)從1000萬人次增至2200萬人次。
38.The central government used 725.3 billion yuan to support agriculture, rural areas, and farmers, an increase of 21.8%.中央財政用于“三農(nóng)”的支出7253億元,增長21.8%。
39.Through combined measures, we brought soil erosion on 48,000 square kilometers of land under control.綜合治理水土流失面積4.8萬平方公里。
40.The central government allocated 42.6 billion yuan in special employment funds, an increase of 59%.中央財政安排就業(yè)專項資金426億元,比上年增長59%。41.The European Union, total exports decreased 27.3%, but exports to China fell by only 25.6%.歐盟地區(qū)出口總體下降27.3%,但是對中國的出口只下降25.6%。42.During this period, in 2009, our exports fell by 26%, but imports only
reduced by 11%, a decrease of 132 billion U.S.dollars surplus.在2009年,我們的出口降低26%,但進(jìn)口僅降低11%,順差減少了1320億美元。
43.Statistics for the last year show that China’s gross domestic product(GDP)reached 7,477.2 billion yuan(US$900.87 billion), an increase of 8.8 percent over the previous year, among which primary industry grew by 3.5%, secondary industry 13.8%, and tertiary industry 8.2%.據(jù)統(tǒng)計,去年我國國內(nèi)生產(chǎn)總值完成74772億元(9008.7億美元),比去年增長8.8%,其中,第一產(chǎn)業(yè)增長3.5%,第二產(chǎn)業(yè)增長13.8%,第三產(chǎn)業(yè)增長8.2%。
44.The total output of meat came to 53.54 million tons and aquatic products to 35.61 million tons.肉類和水產(chǎn)品總產(chǎn)量分別為5354萬噸和3561萬噸。
45.In May, the United Nations projected the world population would reach 9.3 billion in 2050 and 10.1 billion by 2100.今年五月,聯(lián)合國預(yù)計全球人口將在2050年達(dá)到93億,在2100年達(dá)到101億。