第一篇:讀寫翻譯
注重時間的美國人
美國人認為沒有人能停止不前。如果你不求進取,你就會落伍。這種態(tài)度造就了一個投身于研究、實驗和探索的民族。時間是美國人注意節(jié)約的兩個要素之一,另一要素是勞力。
人們一直說:“只有時間才能支配我們。”人們似乎把時間當作一個差不多是實實在在的東西來對待。我們安排時間、節(jié)約時間、浪費時間、擠搶時間、消磨時間、縮減時間、對時間的利用作出解釋;我們還要因付出時間而收取費用。時間是一種寶貴的資源,許多人都深感人生的短暫。時光一去不復返。我們應當讓每一分鐘都過得有意義。
外國人對美國的第一印象很可能是:每個人都匆匆忙忙──常常處于壓力之下。城里人看上去總是在匆匆地趕往他們要去的地方,在商店里他們焦躁不安地指望店員能馬上來為他們服務,或者為了趕快買完東西,用肘來推搡他人。白天吃飯時人們也都匆匆忙忙,這部分地反映出這個國家的生活節(jié)奏。人們認為工作時間是寶貴的。在公共用餐場所,人們都等著別人盡快吃完,以便他們也能及時用餐,你還會發(fā)現(xiàn)司機開車很魯莽,人們推搡著在你身邊過去。你會懷念微笑、簡短的交談以及與陌生人的隨意閑聊。不要覺得這是針對你個人的,這是因為人們都非常珍惜時間,而且也不喜歡他人“浪費”時間到不恰當?shù)牡夭健?/p>
許多剛到美國的人會懷念諸如商務拜訪等場合開始時的寒暄。他們也會懷念那種一邊喝茶或喝咖啡一邊進行的禮節(jié)性交流,這也許是他們自己國家的一種習俗。他們也許還會懷念在飯店或咖啡館里談生意時的那種輕松悠閑的交談。一般說來,美國人是不會在如此輕松的環(huán)境里通過長時間的閑聊來評價他們的客人的,更不用說會在增進相互間信任的過程中帶他們出去吃飯,或帶他們?nèi)ゴ蚋郀柗蚯颉<热晃覀兺ǔJ峭ㄟ^工作而不是社交來評估和了解他人,我們就開門見山地談正事。因此,時間老是在我們心中滴滴答答地響著。
因此,我們千方百計地節(jié)約時間。我們發(fā)明了一系列節(jié)省勞力的裝置;我們通過發(fā)傳真、打電話或發(fā)電子郵件與他人迅速地進行交流,而不是通過直接接觸。雖然面對面接觸令人愉快,但卻要花更多的時間,尤其是在馬路上交通擁擠的時候。因此,我們把大多數(shù)個人拜訪安排在下班以后的時間里或周末的社交聚會上。
就我們而言,電子交流的缺乏人情味與我們手頭上事情的重要性之間很少有或完全沒有關系。在有些國家,如果沒有目光接觸,就做不成大生意,這需要面對面的交談。在美國,最后協(xié)議通常也需要本人簽字。然而現(xiàn)在人們越來越多地在電視屏幕上見面,開遠程會議不僅能解決本國的問題,而且還能通過衛(wèi)星解決國際問題。
美國無疑是一個電話王國。幾乎每個人都在用電話做生意、與朋友聊天、安排或取消社交約會、表達謝意、購物和獲得各種信息。電話不但能免去走路之勞,而且還能節(jié)約大量時間。其部分原因在于這樣一個事實:美國的電話服務是一流的,而郵政服務的效率則差一些。
有些初來美國的人來自文化背景不同的其他國家,在他們的國家,人們認為工作太快是一種失禮。在他們看來,如果不花一定時間來處理某件事的話,那么這件事就好像是無足輕重的,不值得給予適當?shù)闹匾?。因此,人們覺得用的時間長會增加所做事情的重要性。但在美國,能迅速而又成功地解決問題或完成工作則被視為是有水平、有能力的標志。通常情況下,工作越重要,投入的資金、精力和注意力就越多,其目的是“使工作開展起來”。
學習奧林匹克愛的標準
尼克萊·彼得羅維奇·安尼金一點都不像我想象的那么嚇人。不,他不可能是我父親特地送我來見的那位前蘇聯(lián)教練。
可他的確是尼克萊·彼得羅維奇·安尼金本人。他請我進門,在沙發(fā)上坐下,又拍了拍身邊的墊子,讓我坐在他旁邊。在他面前,我真的很緊張。
“你還年輕,”他的英語帶著俄語口音:“如果你愿意試著向奧林匹克運動會進軍,我想你能行。長野奧運會來不及參加了,但你可以準備參加2002年鹽湖城奧運會。”
“完全可以,不是嗎?”看到我臉上驚愕的表情,他又說道。我那時是一個很有前途的業(yè)余滑雪運動員,但在國內(nèi)決不是頂尖選手?!爱斎?,你需要進行很多艱苦的訓練,你會哭鼻子,但你一定會進步的?!?的確,后來我經(jīng)歷了無數(shù)痛苦的訓練,還為此流了不少眼淚。但在后來的五年里,我總能從尼克萊講的有趣故事和他的幽默感中得到鼓勵。
他開始總是說:“我的朋友們常去看電影,去跳舞,去和女孩子約會,”然后他會壓低嗓門接著說:“我就在運動場上訓練、訓練、再訓練。第二年,我的15公里滑雪比賽成績縮短了1.5分鐘?!?/p>
“朋友們問我:?尼克萊,你怎么做到的呢??我回答:?你們?nèi)タ措娪?、跳舞、和女孩子約會,而我一直在訓練、訓練、再訓練。?”
故事通常到這兒就結(jié)束了。但有一次──后來我們知道那天是他結(jié)婚25周年紀念日──他穿著一件舊的毛衣,很自豪地站著,微笑著輕聲說道:“告訴你們,我可是在26歲那年才第一次親吻女孩子。她后來就和我結(jié)了婚?!?/p>
不管他是不是懂得浪漫,尼克萊知道什么是愛。他以一貫的幽默、默默的感恩、敏銳的感覺和真誠的態(tài)度為愛設立了奧林匹克般的標準。即使在我結(jié)束了滑雪生涯之后,我仍一直努力去達到那個標準。
但他又從不嬌慣我。二月里的一天,我頭很疼,感到十分疲倦。我在一片空地上遇見了他,在寒風中的雪地里滑了大概十五分鐘后,我趕上了他,有點小題大做地說:“嘿,尼克萊,我感覺我要死了?!?/p>
“如果活到一百歲,人人都會死的,”他對我的痛苦無動于衷,態(tài)度堅決地接著說:“但你現(xiàn)在必須滑、滑、再滑?!?/p>
在滑雪板上,我照他說的去做。但在其他事情上我會反抗他。在一次經(jīng)費并不寬裕的滑雪露營活動中,他讓我們十個人擠在一個單身漢住的芬蘭式屋子里。第一天我們醒來時發(fā)現(xiàn)尼克萊正在做早餐。然后我們坐在臨時拼湊起來的椅子上,圍著張小小的牌桌,用勺子很快地吃完早飯。吃完后,尼克萊把摞起來的油膩膩的碗向我和我唯一的另一個女隊友前一推,武斷地說:“女孩子們,現(xiàn)在去洗碗吧!”
我把餐巾往地上一扔,向他罵道:“讓該死的男孩子們?nèi)ハ窗?!這不公平!”他沒再讓我去洗碗,也沒對我的大發(fā)脾氣顯得太在意。他只在滑雪時才顯露出強烈的情感。
訓練的時候,他會隨著我們邁步的節(jié)奏大聲發(fā)出指令:“對,就這樣,一二三,一二三?!蔽易娓傅囊粋€好朋友──一位上了年紀的女士──看了尼克萊帶我訓練的錄像帶后問道:“他也教舞蹈嗎?”
在訓練時,我一刻不停地糾正著尼克萊指出的錯誤。每完成一個動作,我都會問他自己是否有了進步。
“是的,還行。但如果膝蓋能屈得更快些就更好了?!?/p>
“可我滑得夠快了嗎?”我堅持問他。
最后他會皺起眉頭說:“你得無數(shù)次地重復,動作才能達到完美?!彼嵝盐摇氨仨氂心托摹保哉Z之間流露出“我已經(jīng)告訴過你無數(shù)次了”的意思。
尼克萊的耐心和我的勤奮使我贏得了全國第四名的好成績,并開始為奧運會季前賽做準備。但后來我沒能被選拔去參加2002年奧運會。
去年夏天,我回去拜訪尼克萊。他給我沏了茶......還自己洗了碗!我們坐在沙發(fā)上聊天。懷念起前一年的奧林匹克隊,我一時沉默,回想起自己曾經(jīng)獲得的一切──很重要的一點就是我和這個穿著頗具熱帶風情襯衫、個子不高的男人之間形成了并不張揚但又牢不可摧的紐帶。
尼克萊教會我即使需要無數(shù)次的努力,也要憑借勇氣、熱情和嚴格的紀律來堅持下去。他還教會我為了能在這世界上生活一輩子而預先心存感激,并每天提醒自己:即便面臨許多挑戰(zhàn),“現(xiàn)在心里有的必須是愛、愛、愛?!?/p>
跨國婚姻
我和蓋爾計劃舉行一個不事張揚的婚禮。在兩年的相處中,我們的關系經(jīng)歷了起伏,這是一對情侶在學著相互了解、理解和尊重時常常出現(xiàn)的。但在這整整兩年間,我們坦誠地面對彼此性格中的弱點和優(yōu)點。
我們之間的種族及文化差異不但增強了我們的關系,還教會了我們要彼此寬容、諒解和開誠布公。蓋爾有時不明白為何我和其他黑人如此關注種族問題,而我感到吃驚的是,她好像忘記了美國社會中種族仇恨種種微妙的表現(xiàn)形式。
對于成為居住在美國、異族通婚的夫妻,我和蓋爾對未來沒有不切實際的幻想。相互信任和尊重才是我們倆永不枯竭的力量源泉。
許多夫妻因為錯誤的理由結(jié)了婚,結(jié)果在10年、20年或30年后才發(fā)覺他們原來是合不來的。他們在婚前幾乎沒有花時間去互相了解,他們忽視了嚴重的性格差異,指望婚姻會自然而然地解決各種問題。我們希望避免重蹈覆轍。事實更說明了這一點:已經(jīng)結(jié)婚35年的蓋爾的父母正經(jīng)歷著一場充滿怨恨、令人痛苦的婚變,這件事給蓋爾帶來了很大打擊,并一度給我們正處于萌芽狀態(tài)的關系造成了負面影響。
當蓋爾把我們計劃舉辦婚禮的消息告訴家人時,她遇到了一些阻力。她的母親德博拉過去一直贊成我們的關系,甚至還開過玩笑,問我們打算何時結(jié)婚,這樣她就可以抱外孫了。但這次聽到我們要結(jié)婚的消息時,她沒有向我們表示祝賀,反而勸蓋爾想清楚自己的決定是否正確。
“這么說我跟他約會沒錯,但是如果我跟他結(jié)婚,就錯了。媽媽,是不是因為他的膚色?”蓋爾后來告訴我她曾這樣問她母親。
“首先我必須承認,剛開始時我對異族通婚是有保留意見的,也許你甚至可以把這稱為偏見。但是當我見到馬克時,我發(fā)現(xiàn)他是一個既討人喜歡又聰明的年輕人。任何一個母親都會因為有這樣一個女婿而感到臉上有光的。所以,這事跟膚色沒有關系。是的,我的朋友們會說閑話。有些朋友甚至對你所做的事表示震驚。但他們的生活與我們的不同。因此你要明白,馬克的膚色不是問題。我最大的擔心是你也許跟我當初嫁給你爸爸一樣,為了錯誤的原因而嫁給馬克。當年我和你爸爸相遇時,在我眼中,他可愛、聰明、富有魅力又善解人意。一切都是那么新鮮、那么令人興奮。而且我們兩人都認為,我們的婚姻是理想婚姻,至少表面上看是如此,而且一切跡象都表明我們的婚姻會天長地久。直到后來我才明白,在我們結(jié)婚時,我并不十分理解我所愛的人——你的爸爸?!?/p>
“但是我和馬克呆在一起已有兩年多了,”蓋爾抱怨道?!拔覀儌z一起經(jīng)歷了許許多多的事情。我們彼此多次看到對方最糟糕的一面。我可以肯定時間只能證明我們是彼此深情相愛的?!?/p>
“你也許是對的。但我還是認為再等一等沒壞處。你才25歲?!?/p>
蓋爾的父親戴維——我還未見過他的面——以知事莫若父的態(tài)度對待我們的決定。他問的問題基本上和蓋爾母親的問題相同:“干嗎這么匆忙?這個馬克是什么人?他是什么公民身份?”當他得知我辦公民身份遇到了問題時,就懷疑我是因為想留在美國而娶他女兒的。
“不過爸爸,你這話講得太難聽了,”蓋爾說。
“那么干嗎要這樣著急?”他重復地問。
“馬克是有公民身份方面的問題,但他總是在自己處理這些問題,”蓋爾辯解道?!笆聦嵣?,當我們在討論結(jié)婚的時候,他清楚地表明了一點:如果我對任何事情有懷疑,我完全可以取消我們的計劃?!?/p>
她父親開始引用統(tǒng)計數(shù)據(jù)說明異族通婚的離婚率比同族結(jié)婚的要高,而且還列舉了接受過他咨詢的、在婚姻上有麻煩的異族通婚夫婦的例子。
他問道:“你考慮過你將來的孩子可能會遭受的苦難嗎?”
“爸爸,你是種族主義者嗎?”
“不,當然不是。但你必須得現(xiàn)實一點。”
“也許我們的孩子會遇到一些問題。但誰的孩子不會呢?可是有一樣東西他們將會永遠擁有,那就是我們的愛?!?/p>
“那是理想主義的想法。人們對異族通婚生下的孩子是會很殘酷的?!?/p>
“爸爸,到時候我們自己會操心的。但是假如我們在做什么事之前,就必須把所有的疑難問題全部解決的話,那么我們幾乎什么都干不成了。”
“記住,你什么時候改變主意都不晚。”
第二篇:21世紀讀寫第二冊參考句子翻譯
21世紀讀寫第二冊參考翻譯
Unit 1
1.When his wife died of a stroke in her sixties, the 72-year-old retired professor was overwhelmed by grief.Life would be too difficult for him without anybody to rely on.2.Last month two amateur painters held an exhibition of their pictures in London.Many people went to see it, including a few celebrated professionals.3.When seven astronauts died in the Challenger disaster in the mid-1980s, it plunged the whole world into shock and grief.4.After completing her second prime ministry, she remained actively involved in political affairs.She came to the rescue several times when the government was in difficulty.5.After his failure in the election campaign, Dr.Smith retired to a small village, where he tried his hand at farming.6.As long as you keep working hard all your life, you will recall your past with a glow of satisfaction.7.We must awaken people to the importance of environmental protection now, or it will soon be too late.8.That official was removed from office for being involved in a political scandal.Had he known this would happen, he might have acted differently.Unit 2
1.Female students constitute the majority of our class.By contrast, their class is made up of males only.2.American kids can usually watch TV three hours a day, whereas their Chinese counterparts have to do their homework most of the time after school.3.His development of a series of new research methods led to his huge success.He said that he owed all this to his parents’ encouragement.4.He resented being excluded from discussions that directly concerned his future.5.The fact that these problems are continually showing up suggests that this new device must be readjusted.6.As one of the Asian students who have surged into the best American universities in recent years, Zhang Hua says that many of his ideas are based on the traditional Chinese philosophy.7.To start with, it is not merely money that makes Mr.Yang work so hard.He is committed to educating the young and tries to motivate them to get ahead in life.8.As time was running out, we drove even faster in hopes that we could make it to the airport in time.Unit 3
1.When the temporary job came to an end, George was offered a permanent job, which he accepted at once.2.To ensure that their joint ventures in Japan are profitable, the American companies need cultural translators even more than language translator.3.As a cultural translator, George was eager to help the Japanese employees who came to ask his advice on a great many matters, both within and outside his field of expertise.4.Somehow or other, George persuaded the American manager to go along with the Japanese accountant’s decision, thus smoothing over the conflict between the two.5.Conflicts and arguments do arise at times between the American managers and their Japanese counterparts.But since both parties have the good sense to compromise, these conflicts are prevented from escalating into big emotional battles.6.All the Japanese employees, the personnel manager included, appreciated George’s frequent help with the multitude of problems they ran into.7.My spoken Japanese is not good enough to express myself well.Please don’t get offended if I sometimes say stupid things.8.With a solid understanding of traditional Chinese medicine and a good mastery of English, Dr.Zhang is highly qualified to train foreign doctors who have come to China to study Chinese medicine.Unit 4
1.Protecting children from the knowledge that they have failed is anything but beneficial to their growth and development.2.Emerson does not think there is a world of difference between success and failure.3.A mature person is one who is good at turning failure into success.4.She was so obsessed with becoming a success in ice skating that she never prepared herself for the challenges of the real world.5.He suffered a complete nervous breakdown when he learned that his company had gone bankrupt.6.When talking about his success, Mr.Smith is very prone to exaggeration.7.The company started by selling radios but now has branched out into selling computers as well.8.In fact, failure is nothing to be afraid of.Once we learn how to use it, it can make a positive contribution to our growth and development.Unit 5
1.The university offered Priscilla only a small loan and she had to come up with the rest of the
money herself.2.With the small income from her restaurant job, Mary could barely make(both)ends meet.That’s why she had found some cleaning work to do in the apartment building where she lived.3.In the first two semesters, she often stayed up late studying because she knew she had to get the highest GPA in her class to qualify for the scholarship.4.Anyone who wants to find employment in/with that company must have at least a master’s degree, if not a Ph.D.Otherwise he or she will not be accepted.5.Only if you throw yourself into your studies will you ultimately achieve your long-term goal of becoming an archaeologist.6.In the office Beth always looked happy and had a ready smile.But deep down, she was tired of being a secretary.She wanted to do something more creative.7.A migrant farm laborer from Mexico, my father was overjoyed when I was accepted by the University of Washington and became the first person in my family to attend college.8.When Priscilla looked back on her years of hard struggle, she said that it was no easy job to balance work and study.
第三篇:新視野讀寫三(第三版)課文翻譯
Unit 1 永不放棄
英國的偉大首相溫斯頓丘吉爾爵士,小時候在哈羅公學上學。當時 他可不是個好學生,要不是出身名門,他可能早就因為違反紀律被開除了。謝天謝地,他總算從哈羅畢業(yè)了,在那里犯下的錯誤并沒有影響到他上大學。后來,他憑著軍旅生涯中的杰出變現(xiàn)當選為英國首相。他的才思、智慧、公民責任感以及在二戰(zhàn)痛苦而黑暗的時期拒絕投降的無畏勇氣,為他贏得了美名。他非凡的決心,不僅激勵了整個民族,還鼓舞了全世界。
在他首相任期即將結(jié)束時,他應邀前往母校哈羅公學,為滿懷報國之志的同學們做演講。校長說;校長說:“年輕的先生們,當代最偉大的演說家過幾天就會你們演講,他提出的任何中肯的建議,你們都要聽從。”那個激動人心的日子終于到了。溫斯頓伯爵站了起來——他只有55英寸高,體重卻有107公斤。他做了言簡意賅的講話,永不放棄,永不,永不,永不,永不!“
個人經(jīng)歷、教育機會、個人困境,這些都不能阻擋一個全力以赴追求成功的、有著堅強意志的人。任務再苦,準備再長,難度再大,都不能讓他放棄自己的追求。就以本時代最有學問的兩位科學家——阿爾伯特·愛因斯坦和托馬斯·.愛迪生為例,他們都曾面臨巨大的障礙和極端的批評,都曾被說成 “不開竅”,被老師當成笨蛋,而放棄。托馬斯愛迪生還曾逃學,老師因為嫌他問的問題太多而經(jīng)常鞭打他。愛因斯坦一直到將近9歲才能流利的說話,學習成績太差,有些人認為他都已經(jīng)學不好了。然而,這兩個男孩的父母都相信他們,他們堅持不懈的每天和兒子一起努力,孩子們也了解到,要想成功就絕不要怕付出長期而艱辛的努力。最終,愛因斯坦和愛迪生都擺脫了童年的困擾,進而做出了造福當今全世界的偉大發(fā)現(xiàn)。
再如亞伯拉罕·林肯這個英雄的典范,他一生面臨了無數(shù)艱辛,失敗和接二連三的不幸。他的出身和經(jīng)歷真是一點也算不上光鮮,他在一個非常貧困的家庭長大,只受過一年正規(guī)教育,輕傷兩度失敗初戀愛人的突然離世也使他精神崩潰,還在八次政治選舉中落馬。此后他的4個孩子有3個不幸去世,令他悲痛欲絕。然而堅強的意志鞭策著他推動他前進,使他二更加樂觀,投入,堅毅,這讓他得以全力以赴,一次次戰(zhàn)勝生命中的巨大困難和挫折,一百年以后世界各地的人們都贊頌亞伯拉罕·林肯,認為他是有史以來最偉大的美國總統(tǒng)。
與丘吉爾和林肯一樣,只有那些“執(zhí)著的追求成功的人,那些保持始終如一的精神意志的人,才會通過自身的努力獲得成功。許多藝術家、政治家、作家和發(fā)明家都有同樣的經(jīng)歷。他們之所以能取得這樣的成功,是因為他們擁有強烈的意愿,不懈的準備,并保持對成功的激情。他們?nèi)〉昧顺晒Σ⒉皇且驗槌晒苋菀祝且驗樗麄儞碛锌朔刂卣系K的意志,為了追求目標而勤奮努力。
桑德拉·戴·奧康納,成長于既沒自來水也沒電的養(yǎng)牛場,他努力學習也是自己接受到最好的教育,她的學習成績在班上始終名列前茅,一路奮斗終于進入了斯坦福大學法學院,并以優(yōu)異的成績從法學院畢業(yè),盡管奧康納勤奮刻苦,但在20世紀50年代她仍然受到女人身份的制約。歷史不嘆服大學的學位有良好的聲譽,她仍被整個法律界拒之門外,因為事務所名苑聘請才干稍遜的男性,也不愿冒險破例雇傭一位女律師。然而,桑德拉·戴·奧康納并未放棄夢想,她執(zhí)著的堅持下去,終于得到提名并任命為美國第一位女性最高法院大法官。她任職期間,對很多問題,例如墮胎的婦女權利都起到了極為關鍵的作用。7 很多人只是嘴上說他們想要什么東西,但并不真正地付出大量努力去實現(xiàn)。很多人因為害怕失敗而不敢全軍心嘗試。而成功的秘訣在于內(nèi)心燃燒的欲望——一種堅定不移的意志和專注力,從而激發(fā)行動的決心,即使疲憊,即使失敗,也會繼續(xù)準備繼續(xù)前進。正如一句箴言所說:“你摔倒了多少次并要緊;你能多少次重新站起來對成功才至關重要!”
專注于汲取更多的知識,爭取持之以恒的漸進,保持永不言退的堅強意志,即使在你疲憊想要松懈的時候或者困難重重之時?!皥?zhí)著地追求成功,!”“有志者事竟成!”,只要刻苦努力,意志堅決,堅決專心投入,準備充分,你就能跨越一切障礙完成所有壯舉取得成功!
Unit 2 游越恐懼
當時我和朋友正在法國旅行,我們把汽車停在海灘,眼前就是地中海。巨浪翻滾擊打著構(gòu)筑起防波堤的偌大巖石。人們說這里的海灘以其可怕的裂流而著稱??志阕屛也缓?。沒有什么比水讓我更害怕了。
只是看到了海就已經(jīng)讓我覺得反胃。
我曾經(jīng)一直都是喜歡水的,并且直到去年夏天我都還是一名游泳好手。那時,我決定爬上游泳池邊上最高的跳板來跳水。我從那么高的地方跳下,重重地撞擊到水面上。我肺里的空氣一下子全被擠出去了不省人事。醒來時發(fā)現(xiàn)哥哥正把我虛弱的身體從游泳池里拖出來。從那時起,我對水的恐懼就沒有消退過,我怕極了水。4 “賈森,你要過來嗎?”我的朋友馬特朝我喊道。5 我說:“好,就是欣賞一下景色”,又在心里默默加了一句,——在岸上欣賞。擔心如果他們知道我害怕水而可憐我。
突然我聽到有人用法語喊叫。接著看見一群人沒脫衣服,就沖到海里。我心想,這真是太奇怪了。
我瞥見防波堤盡頭的海浪中有個東西在上下浮動,我驚恐地意識到大事不妙倒,吸了一口涼氣,那居然是個小男孩!前去救落水男童的人們搏擊著海浪,但情況卻不樂觀由于水的拉拽他們根本不可能及時游到小男孩身邊。
我扭頭看看那小男孩,他的頭剛露出水面,然后一個浪頭打過來,好一陣不見蹤影,我不得不做點什么了。
我估計了當下的情形后,注意到了對,那黃渤滴,小男孩靠近那個地方,也許我可以從那兒幫忙,我沖下海灘好像防波堤,但突然我想起了什么——水!頓時有了恐懼的癥狀,我手心冒汗,胃里感覺不適,我一下子停下來。
水里的那些人低估了海浪的威力,工作沒有任何進展只有我注意到了跑到防波堤上是到達溺水男童的最快的路徑。然而在此生命攸關之際,極度恐慌我努力回想十幾歲時接受的救生員訓練。
我應恐懼而全身癱軟,但我強迫自己向前移動,展開這場突發(fā)的救援行動。我不想做這些,在我施救之前肯定會有別人救他吧。
迅速轉(zhuǎn)過身來,深信某個游泳健將正向著小男孩劈波斬浪。,但是,讓我沮喪的是一個人也沒有,我回身面向大海,看見25碼開外,惡浪擊打著小男孩,我深吸一口氣,終身躍入水中,一跳進水里,我感覺仿佛又回到了當年的那個游泳池,我喘不過氣,拼命掙扎,驚恐萬分,咸水觸痛了我的雙眼,“集中注意力,”我在心里喊道?!八谀睦铮俊?/p>
然后我清楚的看到一只細小的手臂在離我?guī)状a處微弱地揮動著。我拼盡全力游過去,在他剛要沒入水之時趕到了。我抓住他的手臂拉他,他冒出水面眼睛因恐懼瞪得很大,胡亂抓扯著我。我用法語命令他:“別慌!”他這樣掙扎會阻礙救援,那我們倆就都死定了。我再次命令他:“別慌!”謝天謝地,這次他聽話了,不動了。
當我轉(zhuǎn)身朝岸邊游去的時候,一個浪劈頭蓋臉打來。我們離防波堤更遠了!是裂流!它強行把我們拽往大海深處。我掙扎扮想帶他游回岸上,但進展甚微。我知道這種游法根本沒法護著他返回岸邊。
強烈求生欲望之下,我想起了在救生課上所學到的知識:永遠不要與裂流相對而游!要順其方向朝側(cè)邊游,慢慢地靠向岸邊。這個辦法盡管看上去很荒謬,但卻管用。朝側(cè)邊游.浮起休息。朝側(cè)邊游,浮起休息。找們重復著這個方法.慢慢地游到了安全區(qū)。
“賈森.你能行的!”我聽到站在防波堤上的馬特對我說。我甚至沒有注意到我們離防波堤這的近,.只剩下大約7英尺的距離了。
后來我們到達安全水域時.我覺得有些不可思議:我不再怕水了??志銢]了.這一刻我勝利了!
馬特跳進水里。我把男孩拋給他。我剛一松手.一個大浪托起他直接把他送到了馬特身邊。我全身都快虛脫了,我不再劃水,就這樣放松自己順水而漂。我的手碰上了防波提.仿佛觸電一般,我重新恢復了神志。有人抓住了我。
我感覺到強壯有力的手臂將我托起。我不僅從海里爬上防波堤的磐石,而且完成了自我拯救,擺脫了困擾已久的恐俱。我扭過頭看見小男孩被母親緊緊擁入懷中。雖已疲憊不堪.但放眼大海,我感覺海水比任何時候看起來都更美。
Unit3 奧黛麗·赫本——人間天使
奧黛麗·赫本在《蒂凡尼的早餐,》、《龍鳳配》、《羅馬假日》、《窈窕淑女》、和《直到永遠》等出色電影中主演的許多角色,讓觀眾為之陶醉。
盡管在電影界獲得成功,他最愿望塑造的角色卻并不在于片中,而是做兩個兒子的模范母親和聯(lián)合國兒童基金會親善大使,為飽受戰(zhàn)爭蹂躪的人們服務。
作為一名在納粹占領下的祖國荷蘭生活的小女孩,奧黛麗·赫本清楚戰(zhàn)爭所帶來的野蠻,死亡和破壞。由于受到侵略,家庭破產(chǎn),奧黛麗經(jīng)常食不果腹,營養(yǎng)不良。他的父親拋棄了家庭,兩個舅舅也被俘,并且慘遭殺害。奧黛麗被納粹分子從大街上抓走,與準備被押往老意淫的人放在一起,權貴并不注意她飛快的跑開,驚險逃脫了,蜷縮著躲在一個滿是耗子又冷用臟的地下室里。
這個日后將成為世界上最具魅力女星的小女孩才剛開始只是一個無名難民,直到生命中的恐懼和脆弱,不過她并沒有讓自己的精神受到幼年生活中,殘酷現(xiàn)實的影響,相反,他克服了種種挑戰(zhàn),而又從未忘記那種受苦挨餓、孤立無助的感覺。
戰(zhàn)后奧黛麗和母親離開荷蘭,到達倫敦,成為貧窮的移民。奧黛麗夢想成為一名一流的舞蹈家,這驅(qū)使他去了一座著名的芭蕾舞學校,接受嚴苛的訓練安排。后來她被一位制片人發(fā)現(xiàn),并最終得到機會,在好萊塢頂級男演員格利高里,派克主演的電影《羅馬假日》中飾演一角。
很快,奧黛麗就從營養(yǎng)不良的移民變成了國際知名的影星。導演比利·懷爾德稱贊她說:“奧黛麗行姿優(yōu),言談優(yōu)雅?!北M管她數(shù)度獲得奧斯卡金像獎和其他演藝榮譽,奧黛麗覺得,自己最重要的工作還是為那些需要幫助的人開展人道主義服務,以及當好兩個兒子的母親。她經(jīng)歷了兩次離婚.,并忍受著戰(zhàn)爭記憶帶給她的悲傷,然而奧黛麗從不讓這些悲傷支配自己.或者形響自己對美好未來的向往。最后后.奧黛麗遇到了她的靈魂伴侶羅伯特·沃爾德,.并和他一起度過了人生的最后12年。
成名從沒改變奧黛麗康慨大方慈悲為懷的性格。她懷有一種強烈的責任感,要減輕生活困難的人——特別是兒童——的痛苦。朋友們說奧黛麗一點都不自我,并且接受和欣賞別人的意見。
盡管她十分富有,但奧黛麗只有一套住房在瑞士。對奧黛麗而言,它是一個天堂,在那里她可以和心愛的家人一起避開塵世,在花園勞作,在大自然里悠然散步。
1988年,奧黛麗被任命為聯(lián)合國兒童基金會親善大使,這個墓金會專門為受到戰(zhàn)爭或其他大災難傷害的兒童提供緊急食品援助和衛(wèi)生保健。親善大使這個角色i到地畢生幫助有困難的人的熱情化為了神圣的使命。
別人出三百萬美金請她寫自傳,她拒絕了。但她卻接受了每年一美元的聯(lián)合國兒童基金會大使這個更需責任心的角色。在生命的最后五年里,每年她和羅比都有七個月離開他們溫馨居所的靜謐和美麗,啟程外出到地球上最困難的一些地方去。從孟加拉國、蘇丹、印度、越南、肯尼亞、埃塞俄比亞、中南美洲到索馬里,奧黛麗·赫本代表聯(lián)合國兒童基金會四處奔走,承擔了五十多項勞心勞力、危及生命安全的任務.深入到荒涼之地.喚起世界人民對戰(zhàn)爭和旱災的關注。因為自己曾經(jīng)也是戰(zhàn)爭受害者,她理解得到食品和衣物的援助.尤其是獲得希望,是多大的幸福。
奧黛麗覺得.太多的兒童被剝奪了簡單的快樂而陷入無邊的痛苦之中,這是一種罪惡。她堅信一個理念:所有人都有責任去關心那些需要幫助的人。奧黛麗·赫本始終都身為表率。她說:“當你放棄童年,你就放棄了生命?!彼龑⒙?lián)合國兒盆基金會的工作看作人們生活中不可分割、神圣的力最,談到其成果時她說:“任何不相信奇跡的人都不是一個現(xiàn)實主義者?!?/p>
1992年,奧黛麗患了癌癥。她和羅比、兩個兒子回到他們在瑞土的家,一起度過了最后一個圣誕節(jié)。
奧黛麗的老朋友、世界著名的法國時裝設計師于貝爾·德·紀梵希在她去世前.最后一次和他的摯友說話。他說她“??最后是安詳?shù)?因為她知道她已經(jīng)完美地實現(xiàn)了一切”。.奧黛麗·赫本對服務的熱悄是持久的。即使在她63歲,生命終止的時候.她仍然充滿著關愛,.永遠象征著純樸、仁愛、魅力和善良。
奧黛麗的社會責任感和奉獻的偉大精神在她的話語中 得以傳揚:“記住,如果你在任何時候需要一只手來幫助你,你可以在自己手臂的末端找到它。隨著你的成長,記住你還有一只手,一只用來幫助自己,另一只川來幫助別人?!薄耙胗忻利愲p眸,就要善于發(fā)現(xiàn)他人優(yōu)點;要想雙唇動人,只說和善之辭;要想鎮(zhèn)定自信,謹記自己始終與大家同行?!?/p>
Unit4令人驚奇的旅行目的地
早晨四點一刻,鬧鐘把我從美夢中驚醒,要不是突然看見早已收拾好的行李箱,我?guī)缀跤忠O肫饋磉€要去機場,我嘆了口氣。出租車來晚了,并且在途中迷了路,我越來越擔心會趕不上飛機。出租車一到機場我就沖進去,跌跌撞撞通過安檢處,終于,我來到了登機口。經(jīng)歷這一早所有的麻煩事,我乘坐的航班卻被取消了。在接下來的218分鐘里,我被困在了機場,唯一覺得安慰的是機場提供的一杯免費咖啡。這就是旅行,讓人心煩的跑跑停停。最終,在不知經(jīng)過多少小時之后,終于到達要去的地方。
我們?yōu)槭裁匆眯?其實,我并不介意飛行本身,在這樣一個密實的金屬大鳥中飛行.讓我感到很奇妙。然而,旅程其余的部分,從一大早X光檢查到出售大堆紀念品的怕找的機場商場.感覺就像絕關于現(xiàn)代社會弊病的乏味課程。這是全球化得結(jié)果,她糟糕高透了
當然.有時峽我們旅行是因為找們需要去旅行。因為即使在這個教字化時代,我們?nèi)匀挥幸恍┖苤厮5氖虑橐プ觯热缭谏虅瘴绮椭信c生意伙伴握手,.或是在感恩節(jié)這天吃上媽媽特別準備的食物,或趁在你和你女朋友的兩周年紀念日這天去看她。
但是大多教旅行是可去可不去的,.在超過50英里的旅行中,只有30%屬于真正必需的商務旅行。我們旅行是因為我們思要去旅行,因為到一個新地方的興 奮和激動可以抵消在V晰的各種煩心事;因為工作壓力太大,我們的血壓太高,我們耍去熱帶地區(qū)度暇;因為在家實在太無聊;因為航班,都在打;因為巴黎畢竟是巴黎。
多虧了現(xiàn)代航空技術,我們現(xiàn)在可以非常的速度在空中穿梭。在人類歷史中,這是我們第一次超過太陽——在短短一天中從一個半球到達另一個半球。當然聽聽王菲唱遺作是不夠的,我們要想認識到旅行在提高創(chuàng)新能力方面的價值,還得再考全面考慮目的。畢竟.大多數(shù)人逃到巴黎,是因為這樣他們就可以不必考慮家里的那些煩心事。但是,具有諷刺愈味 的是,當我們坐在豪華的左岸咖啡館時.我們的腦子極有可能能解決那些最棘手的問題。因此,我們應該考慮那些在家里解決不了的問題.而不是琢磨那些奶油甜點。
但更應該知道的是我們的思想被熟悉的東西所充滿。大腦是一個幾乎具有無限可能性的空間,這就意味著它花了大后的時間和精力選擇不去注意什么。因此,我們犧牲創(chuàng)造力來換取效率。我們以字義明確的散文 方式思考,而以具有象征愈義的詩歌方式思考。然而.一點的距離就可以幫助找們放松禁錮我們認知的鏈條,使新舊思想的結(jié)合更容易,對平淡無奇的事情可從更抽象的角度加以認知。有研究指出,體檢異國文化可以賦予我們寶貴的開放性思維,我們更容易明白即使是微不足道的事物也可以有多種愈義。想一想把食物放在盤子里這個行為:在中國,這通常被看成是一種贊美,說明主人提供了足夠的食物。但是在美國.同樣的行為卻暗含侮辱.表明食物不夠好,人們不愿意吃完。
這種多元文化對比說明,經(jīng)驗豐富的旅行者會接受對事物的多樣性解讀,他們欣然認識到對這個世界可以 有截然不同(但卻同樣有效)的方式進行解釋。這也從而讓他們擴大了“認知愉入”的范圍,因為他們拒絕僅僅滿足于他們的最初答案和先前的猜測。
當然,這種思維的靈活性不僅僅來自純粹的距離變化,.即簡單的經(jīng)緯度的變化。相反,這種創(chuàng)造力的復興似乎是差異所帶來的副產(chǎn)品:我們需要處于不同的文化中,體驗人類傳統(tǒng)中紛繁復雜的多樣性。在國外旅行中讓人迷惑的同一個方面的問題(如我該給服務生小費嗎?火車要把我?guī)У侥睦?),產(chǎn)生了一種持久的影晌,使我們更加具有創(chuàng)造性,因為我們不再那 么視野狹隘了。我們了解了我們不知道的東西,而這些東西幾乎涵蓋了一切;我們對接連不斷的驚喜感到驚奇.即使在這個全球化的時代.我們?nèi)匀粫λ形窗ㄔ凇堵眯兄改稀分械?、平常的東西感到驚奇,而這些東西在自己家中也不存在。
當然,我們也并不是假裝旅行沒有缺點,或是說我們?nèi)淌茱w行時差綜合反應只是為了消遣。在盧浮宮我們迷路十個小時,那不是因為我們喜歡迷路。我們站在馬丘比丘古城遺址頂端俯瞰的風景可能也并不能彌補我們丟失行李的麻煩。(通常,我在假期結(jié)束后還需要一個休假。)我們旅行是因為我們需要旅行,距離與差異是創(chuàng)造力的秘密叢石。我們回家后,是那個家,但是我們的思維已經(jīng)有所改變,而這就可以改變一切。
Unit5 你想做工作者還是勞役者?
一個人要想真正快樂,必須覺得自己既自由又重要。如果覺得自己是受社會逼迫而做自己不喜歡的工作,或者自己喜歡的工作被認為沒價值或不重要而遭社會忽視,那他絕不會快樂。在一個奴隸制度嚴格說來已經(jīng)被廢除的社會里,工作的社會含義、工作的價值和薪水,已經(jīng)把許多勞役者降格為現(xiàn)代奴隸——“薪奴”。
如果人們的工作對自己有負面的影響,但為了遵從社會的期望或者掙錢養(yǎng)家糊口而被迫必須繼續(xù)工作,那么他們就被認為是勞役者。勞役的對立面是玩樂。當我們玩游戲時,我們很享受正在做的事情,但這僅僅是個人娛樂。社會對我們何時玩樂或者是否玩樂并不關心。
處于勞役和玩樂之間的就是工作。如果人們的個人興趣跟社會付酬讓他們做的工作相吻合,他們就被稱為工作者。社會上看來一定是苦工的事情對個人來說卻是自在的玩樂活動。一份活到底應定為工作還是勞役并不取決于其本身,而是承擔這份活的個人感受。比如,二者的區(qū)別與是體力活還是腦力活或尊嚴的高低沒有關聯(lián)。溫室里滿身塵土的園丁可能是工作者,而衣冠楚楚的市長則可能是一個不開心的勞役者!
人們對自己工作的態(tài)度決定了一切。對工作者而言,閑暇只是為了更有效地工作而需要放松休息的時間。因此,工作者更傾向于投入更多的時間工作,而花在休閑上的時間并非很多,而是很少。而對勞役者而言,休閑意味著從被迫狀態(tài)中得到自主。因此,他們自然會想,花在勞作上的時間越少,自在玩樂的時間越多,則越好。
除了花在閑暇上的時間不同,工作者和勞役者的區(qū)別還在于他們從工作中獲得的個人滿足感不同。工作者喜歡自己的工作,感覺更快樂,更輕松,通常對自己的生活更滿意。他們工作起來也會更勤奮,更精細,因為他們對自己的工作已經(jīng)產(chǎn)生了一種自豪感。相反,由于勞役者的唯一動力是掙生活費,他們覺得每天花在苦差上的時間是一種浪費,不會讓自己快樂。他們不把每天的 24 小時都當作愉快有用的時光,認為只有花在休閑娛樂上的時間才是有意義的。不幸的是,勞役者太常見了,只有一小部分人能有幸成為工作者。
近幾十年,技術創(chuàng)新和勞動分工使許多領域不再需要專長或特殊技能,導致了重大經(jīng)濟變革,把許多可以通過開心工作來掙錢的職業(yè)變成了枯燥的勞役。隨著自動化機器如機器人的使用,日益提高的生產(chǎn)力減少了必要的勞作時間??梢韵胂螅诩磳⒌絹淼纳鐣校蠖鄶?shù)人會擁有同早期中世紀貴族一樣多的閑暇時間。中世紀貴族有大量的閑暇時間,但卻往往耗費在玩游戲和對時尚的無聊追求上。同樣,有太多閑暇時間的現(xiàn)代勞役者們會覺得很難擺脫那些無聊又易上癮的追求,像名人八卦、奢華時尚、過度電子游戲和電視等諸如此類浪費寶貴時間的壞習慣。
不過,沒必要對休閑這種正面的事情采取如此否定的態(tài)度。事實上,目前在很多國家,人們利用閑暇時間去提高認識,改善工作環(huán)境,以創(chuàng)造更快樂安逸的生活。終身學習對做一個乏味不開心的勞役者,還是成為一個從職業(yè)和生活中發(fā)現(xiàn)意義和樂趣的工作者有重要的影響。“繼續(xù)教育”或“體驗學習”能提供一系列課程,略舉幾例,如從運動、藝術或音樂等休閑娛樂課程到領導力拓展、高級會計或 CAD(計算機輔助設計)等。不管是什么工作,喜歡自己工作的人總發(fā)現(xiàn)時間過得飛快。不管是鐵匠的體力活,還是像科學家或藝術家從事的偏腦力的活,他們在工作中都會投入激情。即便是純腦力活也足以讓他們揮灑激情,恰如短語表達的那樣,“全身心投入問題中”。
最終,每個人都得找一份工作謀生。勞役者僅為了一點金錢報酬,像奴隸一樣做自己并不喜歡的工作,一天到晚等著回家玩樂。但是當勞役者倒數(shù)著時間之時,工作者則干勁十足,全神貫注,從手頭的任務中享受到最大的快樂。他們通過選擇一份有益社會、成就自我的工作,懷揣著一種使命感和熱情,提升了自己的整個生活。因此到頭來,不管你選擇什么工作,都必須面對這個根本問題:“你想做一名勞役者還是工作者?”
Unit7 經(jīng)濟危機中求生存
許許多多的人正經(jīng)歷的這場經(jīng)濟蕭條發(fā)端于美國。對抵押貸款監(jiān)管不力,致使當時的風險評估遠低于現(xiàn)在的最終結(jié)果。由于大量的房產(chǎn)所有人無法償還貸款,負責監(jiān)管的公司、放貸的公司(以及其子公司及股份持有者)都損失了大筆的金錢。這些巨額虧損的后果很快就影響到美國就業(yè)市場,造成下崗或解雇。經(jīng)濟復興遲遲不來。許多人幾個月來都是苦苦掙扎,正如下面故事中的主人公那樣。
蘇?約翰遜有好幾個月都未付房租了,面臨著被逐出的境地,她把能塞進她的那輛雙門轎車的東西都打包收拾好,離城而去。
她最后在一家汽車旅館落腳,交付了260美元的定金,這還是她設法從朋友那兒以及賣掉家具后湊齊的,是蘇在失業(yè)救濟金被終止后所有的余錢。她面臨流浪生活,這在以前是難以想象的,而她不久以前都還在大都市里一家公司供職,并就讀于商學院研究生班。
蘇明白自己最終很可能以車為家。她如今已成為倒霉的失業(yè)群體中的一份子,他們自稱“99周人”,因為他們已經(jīng)領完至多 9周的失業(yè)保險救濟金。
根據(jù)勞動統(tǒng)計局的數(shù)據(jù),長期失業(yè)率已達到創(chuàng)紀錄的水平。些許的失業(yè)救濟金對那些失去工作的人來說可是救命錢,這使他們不至于形貌落魄,無立錐之地;不至于無錢加油,繳不起電費話費。
一旦收不到失業(yè)救濟支票,哪怕是像蘇這樣曾經(jīng)貴為技術公司客服經(jīng)理的人,也會日益跌入經(jīng)濟窘迫的深淵;原有工薪階層或中產(chǎn)階級的最后一抹榮光也已消逝不在,所有人都前途未卜。
當蘇收到最后一筆失業(yè)救濟支票時,陣陣悲涼涌上心頭。由于沒有收入進賬,蘇的活期賬戶余額轉(zhuǎn)為負值。汽車行將被收回!而且信貸公司不斷騷擾,催還車貸,讓她成天壓力倍增。每天,蘇就像乒乓球一樣在信心和絕望之間起落不定。
生活境遇真是令人痛心地一落千丈!想想僅在短短的一年半之前,蘇在原有工作崗位上可掙到 56,00美元的年薪,可在像墨西哥、加勒比那樣的地方度假,還就讀于名校商學院。
最初,蘇還試圖通過遠程教育完成學業(yè),但是由于自己經(jīng)濟狀況每況愈下,最后只好輟學。她通過各種就業(yè)渠道求職,不管是起薪干起的零售活兒還是部門經(jīng)理。
由于未付房租,蘇早在幾個月前就應被逐出她那兩居室的公寓。不過,謝天謝地,這一過程因為繁瑣的文件手續(xù)和官僚主義作風而拖延至今。最終政府機構(gòu)還是找上了她,市政委員會限定她十天內(nèi)徹底走人。除了遵從,她別無選擇。
就在告別昔日生活的最后一天,蘇流著淚駕車離去。她不知道自己還能否重溫那舒適而又受人尊敬的生活。蘇甚至想過打轉(zhuǎn)方向盤一頭撞向大樹,就此了結(jié)一生。
朋友們及時施以援手。就在她駕車離開公寓的路上,一位朋友給她電匯來 200美元,使得她能夠在沿途的一家汽車旅館覓得棲身之所。但是她擔心不會再有人來援助自己急需的錢和汽油了。
有了教堂贈送的加油卡,蘇打算返回家鄉(xiāng)。她想那兒的醫(yī)療保障體系會好一些,找工作也容易些。她聯(lián)系了當?shù)氐氖杖菟堑玫降幕卮鹗窍鹊门抨牭戎nI取福利救濟沒有她的份,因為她沒有未成年的孩子。蘇知道她的三個已成年的兒子也幫不了她。14.“我知道,只有自己才能幫自己,”蘇說。“我告訴自己:我得養(yǎng)活自己。我確實得干活,我要找份工作,我可不想被人看成寄生蟲?!?/p>
蘇在汽車旅館的房間極其窘迫。電視下面的壁櫥里存放著幾樣食物:大米和面條,這兩樣她可在旅館的冰鎮(zhèn)桶里與水和在一起,然后在微波爐里加熱;另外還有花生醬、果凍和一條白面包——這些食物也就供一個走投無路的人勉強度日而已。蘇連日來都在上網(wǎng)查找各種工作指南,四處求職;但一次次無聲的拒絕讓她陷于無助。
蘇還有新的煩心事要應付:比如求職信的通信地址該如何填寫。她還擔心要是手機因為欠費停機了怎么辦?別人撥打她的號碼,就如石沉大海,她無法接聽。
終于,一位老朋友送來一縷希望,一個小小的驚喜:300美元的現(xiàn)金——勉強夠她再苦撐一周。
第四篇:21世紀英語讀寫第四冊課后翻譯整理
課后習題翻譯
UNIT1
1.Americans tend to define people by the jobs they have/do.Such characteristics as their family and educational backgrounds are considered less important.2.His uncompromising personality explains why he could no longer put up with his employer and eventually submitted his resignation.3.If you really want to learn English well, you must put in a lot of time and energy, or you'll go
nowhere.4.The same can be said of other subjects.Some actors fame is built on their innate beauty, but despite his short stature, Dustin Hoffman rose above and it is his excellent acting that set him apart.5.After he took charge, we discovered that there were striking differences between him and his
predecessor.He had the drive and passion, came up with many new ideas, and focused his work on how to raise our morale.6.Deng Xiaoping made history when he declared China's reform and opening-up policy.Despite
tremendous obstacles, he made lasting contributions to our country's modernization with his unrelenting efforts.7.Why could someone with a genius IQ be left behind by a hardworking person with an average IQ? It has to be acknowledged that besides one's IQ, many other factors have much to do with one's achievements.8.This teacher is really remarkable in first motivating her students so she can really teach them
something.It's not that she is talented, it's that she focuses completely or drawing their full attention in class.UNIT2
1.He glared at John and was annoyed by his refusal to cooperate.2.John's sincere speech shows his gratitude to the people who rendered him generous help when he was in difficulty.3.He is something of a stamp collector.The fact that once he saved up for two years to buy a rare stamp is proof of it.4.The beauty of these roses could not be overstated.They took/caught all the visitors fancy in one way or another.5.At first he took it for granted that they should build more highways in this area.Then a careful calculation of the expenditure compelled him to think twice before he made the final decision.6.Each time he receives a gift from me, no matter how small, my friend Bill never fails to acknowledge it.7.The journalist has decided to trace the young man referred to in the old couple's letter, which is a tribute to the young man's effort at improving their living conditions.8.Though he was fed up with the salesmen who knocked at his door and boasted about their products every day, he refrained from slamming the door in their face.UNIT3
1.Tom was hung up on the problem but could do nothing about it until he learnt to solve it with different tactics.2.Lateral thinking has helped him to advance his new theory which had seemed to reach a dead end.3.The framework of our latest construction plan has been affirmed by the local government.Whether it will be carried out on time is of the utmost significance to the development of this coastal city.4.While trying to find a solution to the problem, Edward reached an impasse in his thinking, but later he changed his point of view and solved the problem in an entirely unexpected fashion.5.Many people believe that computer labs will eventually take over from the libraries and students who want to take in new knowledge will end up learning everything in the computer lab.6.Yesterday his car crashed into a truck almost head-on.If he does not stop driving so carelessly, I am sure he will wind up in the emergency room of a hospital.7.There is a flaw in the structural design of the painting.Why don't you erase the vertical lines and simplify it a little bit?
8.John should have given up smoking a long time ago.After all, health is of the utmost importance to everybody.UNIT4
1.Schools should avoid deciding who is superior only in terms of students' exam results and treating them accordingly.Instead, a good educational system should enable every student to measure up to good standards as well-rounded people.2.As often as not, when college students have questions after class, their teachers are not readily available except during office hours.This is due to teachers' busy academic research, rather than their indifference to the students.3.This class consists of forty students, most of whom used to be labeled average in terms of English level.But as this teacher has never shown any verbal impatience, the students have reacted positively to his teaching methods and lived up to his expectations.4.Teaching is becoming increasingly demanding in the United States, due in part to the diversity
of students' racial background and the complexity of educational technologies that require additional training.5.The English are, as often as not, labeled conservative.Obviously this label is prejudiced.In reality, Britain is not very different from other European countries in terms of national characteristics.6.The British are polite, neat, orderly and confident.Some young people grow up with a strong
desire for independence.They would rather try hard to go through life on their own than turn to their parents for help with a sense of guilt.7.Your friend treats you sincerely, so you should respond accordingly and mustn抰 deceive him or talk about his setbacks with irony(ironically).8.The neighbors' irritation/annoyance was due to the noise they made.However, because of
reassurances that they would stop working at night, they went through with the decoration of this apartment.UNIT5
1.As you can imagine, reading has opened a new world to me and changed forever the course of my life.2.He had demonstrated an unusually intense interest in books since childhood.So fascinated with books was he that he never let a day pass without doing some reading.3.Every time he takes the subway to and from work, he has with him a book that he wants to read.That is the way he has read nearly a hundred books in the past three years.4.When he was in high school, he used to read deep/far into the night in his own room.Each time he heard the approaching footsteps of his mother, he would turn off the light and feigned sleep.But as soon as his mother passed, he would turn on the light and begin reading again.5.There is hardly anything about China he's not curious about.And to satisfy his curiosity he has decided to go there in person to see as much as he can.6.I don't know/ I have little/no idea what made your son envy that pop singer and try to emulate him in everything.You might as well ask him in person.7.As soon as he checked out the book from the library, he thumbed through its pages by the corridor light.8.I don't think anybody ever learned more in the countryside than I did.In fact, those three years
in the countryside enabled me to study far intensively than I would have if I had attended some college.UNIT6
1.He was disabled from birth, but he never felt frustrated, nor did he give in to any difficulty.2.Tom had been holding out for a promotion.When the opportunity showed up, he grabbed it at once.3.He distrusts all standardized tests and believes that there should be something better to substitute for them.4.My thesis is that we should carry out a survey of these controversial issues one by one right now.5.Betty is diligent and dependable.She never shies away from any difficulties.In short, she is thkind of student that we are all proud of.6.It is ill-advised to keep the gas tank in your house for it ignites easily and may burn up all yourhard-earned wealth in just a few minutes.7.Doctor Smith's lecture amounts to saying that a child who displays high EQ early on in life will succeed eventually in the face of all kinds of difficulties.8.Since many marriages end in divorce in the United States, psychologists have suggested that couples in all families communicate with each other more often and solve their problems before it
becomes too late.UNIT7
1.As I grew up, I made my peace with the fact that I would never fulfil my dream of becoming a writer.2.Michael had got stuck trying to figure out the word essential to the word puzzle for two days
before he threw up his hands in frustration.3.The singer was taken aback by the pirated editions of his songs on the market, and he vowed not to let the thiefs off.Thank you for purchasing our furnace.In return we will get rid of your old one for free.5.Susan and I filled each other in on what had happened after we parted, from which I learned that she hadhad several children's books in print.6.Her bookstore having been frozen out by a giant chain, the middle-aged Lillian was at a loss as to what else she could do.7.You need somebody to urge you constantly to see the task through to completion.8.For fear that a new shopping center would ruin the peace of the community, many residentsopposed the construction plan.
第五篇:大學英語讀寫教程3Unit3翻譯
品德至上
1.海德中學的辦學宗旨是:如果你向?qū)W生傳授諸如求真、勇敢、正直、領導能力、好奇心和關心他人等美德的話,學生的學習成績自然就會提高。該校的創(chuàng)始人約瑟夫·高爾德聲稱學校的教學很成功。海德中學位于緬因州巴思市,每年的學費高達1.8萬美元,因其教導問題少年有方而聞名遐邇。
2.?我們并不把自己看作一所專為某一類孩子而開設的學校,?馬爾科姆·高爾德說。他是約瑟夫的兒子,畢業(yè)于海德中學,現(xiàn)任海德中學校長。?我們把幫助孩子培養(yǎng)一種生活方式看作自己的職責,辦法是倡導一整套能影響所有孩子的價值觀念。?
3.現(xiàn)在,喬·高爾德(約瑟夫·高爾德)正試圖將他尚有爭議的?品德第一?的理念向舊城區(qū)的公立學校推廣。這些學校愿意將用于傳統(tǒng)教學計劃的稅金用于實施這一新的教學方法。海德公立學校第一個教學計劃始于1992年9月。但幾個月后,該計劃即告暫停。教師們對教學計劃的高要求以及高強度工作所帶來的壓力表示抗議。4.今年秋天,海德基金會計劃在巴爾的摩啟動初步的公立學校教學計劃。教師要接受培訓,以便今后能在整個巴爾的摩體系內(nèi)勝任工作。美國其他學校的領導們也在關注這個教學計劃。去年秋天,在家長的一片抗議聲中,海德基金會在康涅狄格州紐黑文市郊區(qū)的一所中學內(nèi)啟動了一個引人注目的教學計劃。當?shù)鼐用駬脑撔?赡苷羞M來舊城區(qū)的少數(shù)民族學生和問題學生。5.就像在緬因州那樣,求真也在康涅狄格州的這所中學得到廣泛推崇。在一堂英語課上,11名學生用最后的5分鐘展開激烈的討論,依照1-10的評分標準相互評價他們當天的課堂表現(xiàn)。6.?我得10分。?
7.?我有意見。你既沒做語法作業(yè),也沒做拼寫練習。? 8.?那好,就7分吧。? 9.?你只能得6分。?
10.?等等,我可是全力以赴的。? 11.?是的,可你今天沒提問。?
12.在解釋自己的教育方法時,喬·高爾德指出,對傳統(tǒng)的教育體制不能只是改革。他說?無論怎樣改革?,用馬和馬車?是改革不出汽車的?。海德中學認為?每一個人都有自己的獨特潛能?,這種潛能的基礎是品格而不是智力或財富。良知和苦干受到推崇。成功由不斷進步來衡量,而不是由學習成績來評定。學生必須相互負責。為了避免美國中學使用的其他品格培養(yǎng)方案所引發(fā)的爭議,高爾德解釋說,?全力以赴?這一概念并不是要強迫學生接受某一套道德原則或宗教觀念。
13.海德中學的課程與那些為升入大學做準備的傳統(tǒng)學校所開設的課程相似,包括英語、歷史、數(shù)學和自然科學。但所有的學生都必須選修表演藝術和體育,還要提供社區(qū)服務。在每門課程中,學生都會得到一個綜合了學習成績和?努力程度?的分數(shù)。在巴思市,97%的海德中學畢業(yè)生都升入了大學本科。14.在海德中學的綜合教育中,父母的參與是一個關鍵的組成部分。為了使孩子被該校錄取,家長也必須同意接受并實踐學校的思想和觀點。家長們簽約同意每月出席一次區(qū)域小組會議(共20個區(qū)域小組),每年去區(qū)域休養(yǎng)所三天,每年至少參加三次巴思市的研修班、討論組和研討會。在很多活動中,緬因州學生家長的出席率高達95%。喬和馬爾科姆·高爾德都說,當孩子們見到自己的父母都在全力以赴時,他們也會竭盡全力。他們說,對許多家長而言,最困難的是讓他們意識到自己的不足。
15.公立學校學生家長的活動計劃仍在制定之中。這項工作的困難要大得多,因為很難使家長相信他們的參與很有價值。在紐黑文市錄取的100名學生中,有30%左右的家長出席了各類特別會議。這一低出席率違背了他們在教學計劃開始實施時所做的承諾,當時海德中學的官員曾與300個家庭進行了面談。
16.巴思市一名在公立學校教書達14年之久的教師說,一旦問題得到解決,海德教學計劃就會在公立學校中獲得成功。他樂觀地認為,一旦家長們投入到計劃當中,他們就會成為孩子們?nèi)粘P袨榈陌駱?,這與寄宿學校的學生家長完全不同。
17.一名曾任教于舊城區(qū)學校的教師如今在從事紐黑文教學計劃。他說,教師也能從中受益。?在這里,我們真正開始集中精力與每一個學生建立卓有成效的關系。我們的重點真的是先考慮師生關系,然后是師生共同探討學業(yè)。而在傳統(tǒng)的中學里,是先考慮教師和教材的關系,然后再考慮師生關系。?師生關系在海德中學被進一步深化了。對教職員工的評估由學生來進行。
18.19歲的吉米·迪巴蒂斯塔今年5月將從巴思校區(qū)畢業(yè),并準備升入大學。對此他感到驚奇。幾年前,他還覺得自己的前途?是在監(jiān)獄,而不是在大學?。迪巴蒂斯塔還記得他剛到海德中學時的情景。19.?我來這兒時,見人就侮辱,就咒罵。其他每所學校都會說:‘滾出去!我們這兒不要你?!襾淼竭@兒,他們卻說:‘我們有幾分喜歡這種活力,但并不喜歡它消極的一面,我們要將它轉(zhuǎn)化成積極的東西?!?