久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

文言文閱讀陰興字君陵

時間:2019-05-14 18:47:06下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《文言文閱讀陰興字君陵》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《文言文閱讀陰興字君陵》。

第一篇:文言文閱讀陰興字君陵

陰興字君陵,光烈皇后同母弟也。建武二年,為黃門侍郎,守期門仆射,典將武騎,從征伐,平定郡國。興每從出入,常操持小蓋,障翳風雨,躬履涂泥,率先期門。光武所幸之處,輒先入清宮,甚見親信。與同郡張宗、上谷鮮于裒不相好,知其有用,猶稱所長而達之;友人張汜、杜禽與興厚善,以為華而少實,但私之以財,終不為言。是以世稱其忠平。陰興字君陵,光武帝陰皇后的同母兄弟。有膂力。建武二年,為黃門侍郎,代理期門仆射,他率領武騎,隨光武征伐,平定許多地方。陰興每次隨從出入,常親手持傘蓋,遮避風雨,腳踩泥涂,率先期門。凡光武親臨之處,他必先進入清宮,很受信賴。他雖然好施舍,愛交結,但門無俠客。他和同郡的張宗、上谷的鮮于裒并不相好,但知其有用,同樣稱其所長而推薦其任官;友人張汜、杜禽跟他很要好,但他認為二人華而少實,衹給他們錢財,始終不給推薦:因此世人都贊揚他的公忠平允。其住處衹求完好,剛好能遮風避雨就行。

九年,遷侍中,賜爵關內侯。帝后召興,欲封之,置印綬于前,興固讓曰:“臣未有先登陷陣之功,而一家數人并蒙爵士,令天下觖望,誠為盈溢。臣蒙陛下、貴人【注】恩澤至厚,富貴已極,不可復加,至誠不愿。”帝嘉興之讓,不奪其志。貴人問其故,興曰:“貴人不讀書記邪?‘亢龍有悔’,夫外戚家苦不知謙退,嫁女欲配侯王,取婦眄睨公主,愚心實不安也。富貴有極,人當知足,夸奢益為觀聽所譏。”貴人感其言,深自降挹,卒不為宗親求位。十九年,拜衛尉,亦輔導皇太子。二十年夏,帝風眩疾甚,后以興領侍中,受顧命于云臺廣室。會疾瘳,召見興,欲以代吳漢為大司馬。興叩頭流涕,固讓曰:“臣不敢惜身,誠虧損圣德,不可茍冒。”至誠發中,感動左右,帝遂聽之。

建武九年,改任侍中,賜 給關內侯的爵位。光武帝后來召請陰興,準備封賞他,把印綬都擺出來了,陰興堅決不接受,說:“我并沒有沖鋒陷陣之功,而一家數人都蒙恩受封,令天下人為之傾慕向往,實在是過于滿溢了。我蒙皇上及貴人的深恩,富貴已經到頭了,不能再加了,我誠懇地請求您不要加封。”光武帝稱許他的推讓,遂了他的心愿。陰貴人問他什么原因,他說:“您沒有讀過書嗎?‘亢龍有悔’,越是在高位越易遭災難,這外戚之家苦于自己不知進退,嫁女就要配侯王,娶婦就盼著得公主,我心下實在不安。富貴總有個頭,人應當知足,夸奢更為輿論所反對。”陰貴人對這番話深有感觸,自覺地克制自己,始終不替家族親友求官求爵。十九年,任衛尉,并輔導皇太子。次年夏季,光武風眩病很重,后就以陰興為侍中,他在云臺的廣室裹接受光武臨終囑托。很巧的是光武病好了,召見陰興,想讓他代替吳漢任大司馬。陰興叩頭流涕,堅決辭讓說:“我不敢愛惜生命,衹是實在害怕損傷了圣德,不敢隨便冒領高位。”至誠發自肺腑,感動皇帝左右,皇帝就聽從了他。

二十三年,卒,時年三十九。興素與從兄嵩不相能,然敬其威重。興疾病,帝親臨,問以政事及群臣能不。興頓首曰:“臣愚,不足以知之。然伏見議郎席廣、謁者陰嵩,并經行明深,逾于公卿。”興沒后,帝思其言,遂擢廣為光祿勛,嵩為中郎將。嵩監羽林十余年,以謹敕見幸。明帝即位,拜長樂衛尉,遷執金吾。建武二十三年去世,時年三十九歲。陰興和堂兄陰嵩平時不友好,不過敬重陰嵩的嚴肅有威。他病重了,皇帝親自看望,問他政治得失及群臣勝任與否,他叩頭回答說:“臣下愚笨,不足以知道這一切。不過我看議郎席廣、謁者陰嵩二人都有高深的學識修養,超過了公卿。”陰興死后,光武回想他的話,就提拔席廣為光祿勛;陰嵩為中郎將,監領羽林軍十多年,以謹慎勤敏受器重。顯宗即位,任他為長樂衛尉,后改任執金吾。

明帝永平元年詔曰:“故侍中衛尉關內侯興,典領禁兵,從平天下,當以軍功顯受封爵,又諸舅比例,應蒙恩澤,興皆固讓,安乎里巷。輔導朕躬,有周昌之直;在家仁孝,有曾、閔之行。不幸早卒,朕甚傷之。賢者子孫,宜加優異。封興子慶為鲖陽侯,慶弟博為氵隱強侯。”慶卒,子琴嗣。萬全卒,子桂嗣。明 帝永平元年韶書說:“已故侍中、衛尉、關內侯陰興,管領禁軍,隨先帝平定天下,應以軍功光榮地受到封爵獎賞,同時各位舅父也應按成例蒙受恩澤,都被陰興推讓了,安居于里巷之中。他曾輔導于我,體現丫周昌般的正直,在家仁孝,也具備曾、閔等人的品行,不幸早年去世,朕十分傷悼.賢人子孫,應給予優異的待遇。現在決定:以汝南郡的鯛陽封給陰興之子陰慶為鯛陽侯,陰慶之弟陰博為漏強侯。”陰博之弟陰員、陰丹都為郎,陰慶便把家產田宅財物全部給了弟弟陰員與陰丹。明帝因為陰慶講義讓之風,提拔他為黃門侍郎。陰慶死,子陰琴繼承爵位。建初五年,陰興夫人去世,肅宗派遣五宮中郎將持節去墓地賞賜封策,追謐陰興為翼侯。陰琴死,子陰萬全繼承爵位。萬全死,子陰桂繼承爵位。

(節選自《后漢書?陰興傳》,有刪改)[注]貴人:即光武皇后,明帝生母。

9、對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是()

A.躬履涂泥,率先期門 躬:彎腰B.猶稱所長而達之 稱:稱贊 C.興叩頭流涕,固讓曰 固:堅決D.興素與從兄嵩不相能 能 和睦 【答案】A【分析】躬:親自。

10.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是()A.以為華而少實 我騰躍而上 B.卒不為宗親求位 為擊破沛公軍

C.欲以代吳漢為大司馬 但以劉日薄西山 D.興皆固讓,安乎里巷 其聞道也固先乎君

【答案】B【分析】B項的兩個“為”都是“替”的意思。A項“而”,連詞,表并列,并且/連詞,表修飾C項“以??為”讓??擔任/連詞,因為;D項,介詞,在/介詞,比

11.以下六句話分別編為四組,全部直接體現陰興美德的一組是()①興每從出入,常操持小蓋,障翳風雨 ②是以世稱其忠平

③富貴已極,不可復加,至誠不愿 ④人當知足,夸奢益為觀聽所譏 ⑤臣不敢惜身,誠虧損圣德,不可茍冒 ⑥應蒙恩澤,興皆固讓,安乎里巷 A.①③⑤ B.①④⑥ C.②③⑥ D.②④⑤

【答案】A【分析】②是世稱,⑥是明帝的話。而題干問的是“全部直接體現陰興美德的一組”。12.下列對原文有關內容的理解和分析,不正確的一項是()

A.陰興跟隨光武帝平定天下,隨從護駕恪盡職守,舉薦人才不以個人好惡,得到了光武帝的認可和世人的稱贊。

B.陰興認為自己蒙受皇上、貴人的恩寵已經非常多了,身為皇親國戚應該知足、謙讓、因此謝絕了皇帝的封賞。C.光武帝答應了陰興的請求,在陰興去世后,提拔席廣為光祿勛,陰嵩為中郎將。陰嵩監管羽林軍十多年。

D.明帝認為陰興軍功顯著,為人正直,仁義孝順,于是封他的兩個兒子為侯。陰興后代相繼為侯數世。

【答案】C【分析】興沒后,帝思其言“然伏見議郎席廣、謁者陰嵩,并經行明深,逾于公卿”,遂擢廣為光祿勛,嵩為中郎將。并不是答應了陰興的請求。13.把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)光武帝所幸之處,輒先入清宮,甚見親信。(4分)

光武帝親臨的地方,(陰興)總是事先進入清理(或“清查”)宮室,很受親近信任。(2)帝嘉興之讓,不奪其志。(3分)光武帝稱許陰興的謙讓,沒有改變他的心愿。(3)至誠發中,感動左右,帝遂聽之。(3分)

最真摯的語言發自肺腑(或“內心”),使左右的人都感動了(或“感動了身邊的人”),光武帝就答應(或“聽從”)了他。

第二篇:司馬光字君實文言文翻譯

司馬光,字君實,號迂叟,陜州夏縣涑水鄉(今山西運城安邑鎮東北)人,世稱涑水先生,北宋時期著名政治家,史學家,散文家。下面我們來看看司馬光字君實文言文翻譯,歡迎閱讀。

原文:

司馬光,字君實,陜州夏縣人也。父池,天章閣待制。光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指。自是手不釋書。仁宗寶元初,中進士甲科,年甫冠。性不喜華靡,聞喜宴獨不戴花,同列語之曰:“君賜不可違。”乃簪一枝。從龐籍辟,通判并州。麟州屈野河西多良田,夏人蠶食其地,為河東患。籍命光按視,光建:“筑二堡以制夏人,募民耕之,耕者眾則糴賤,亦可漸紓河東貴糴遠輸之憂。”籍從其策。而麟將郭恩勇且狂,引兵夜渡河,不設備,沒于敵,籍得罪去。光三上書自引咎,不報。籍沒,光升堂拜其妻如母,撫其子如昆弟,時人賢之。改直秘閣、開封府推官。交趾貢異獸,謂之麟,光言:“真偽不可知,使其真,非自至不足為瑞,愿還其獻。”又奏賦以風。修起居注,判禮部。有司奏日當食,故事食不滿分,或京師不見,皆表賀。光言:“四方見,京師不見,此人君為陰邪所蔽;天下皆知而朝廷獨不知,其為災當益甚,不當賀。”從之。仁宗始不豫,國嗣未立,天下寒心而莫敢言。諫官范鎮首發其議,光在并州聞而繼之,且貽書勸鎮以死爭。

至是,復面言:“臣昔通判并州,所上三章,愿陛下果斷力行。”帝沉思久之,曰:“得非欲選宗室為繼嗣者乎?此忠臣之言,但人不敢及耳。”光曰:“臣言此,自謂必死,不意陛下開納。”帝曰:“此何害,古今皆有之。”光退未聞命,復上疏曰:“臣向者進說,意謂即行,今寂無所聞,此必有小人言陛下春秋鼎盛,何遽為不祥之事?小人無遠慮,特欲倉卒之際,援立其所厚善者耳。‘定策國老’‘門生天子’之禍,可勝言哉?”帝大感動曰:“送中書。”光見韓琦等曰:“諸公不及今定議,異日禁中夜半出寸紙,以某人為嗣,則天下莫敢違。”琦等拱手曰:“敢不盡力。”未幾,詔英宗判宗正,辭不就,遂立為皇子,又稱疾不入。光言:“皇子辭不貲之富,至于旬月,其賢于人遠矣。然父召無諾,君命召不俟駕,愿以臣子大義責皇子,宜必入。”英宗遂受命。

(節選自《宋史·司馬光傳》)

譯文:

司馬光,字君實,是陜州夏縣人。他的父親司馬池,曾任天章閣待制。司馬光七歲時,嚴肅如同成年人,聽別人講《左氏春秋》,他特別喜愛,回家后將所聽到的講給家人,竟能夠說出其中的大意。此后,他整天手不釋卷。宋仁宗寶元初年,司馬光考中進士,這年他剛二十歲。他不喜歡華麗,“聞喜宴”唯獨司馬光不戴花,一位同中進士的人告訴他說:“君王賞賜的花,不可違背。”于是司馬光才戴上一枝。司馬光跟隨龐籍,擔任并州判官。麟州屈野河西良田頗多,西夏人蠶食這一帶土地,已經成為河東的禍患。龐籍命令司馬光去巡視,司馬光建議說:“修筑兩個城堡來抵御西夏人,招募老百姓去耕種土地。耕種的人多,買入糧食的價格就低,也就可以慢慢緩和河東糧食價格昂貴而依賴遠處供給的憂慮。”龐籍聽從了他的計策。麟州將領郭恩勇敢卻有點狂妄,率兵在夜間渡河,不設防備,被敵方消滅,龐籍因此獲罪,離開了麟州。

司馬光三次上書陳述郭恩覆滅是自己的過失,但沒有得到答復。龐籍死后,司馬光上堂拜見他的妻子,待她好像母親一樣,撫養他的兒子就好像自己的兄弟一樣,當時的人都非常稱贊他。后來,司馬光改任直秘閣、開封府推官。這時,交趾貢納一種奇怪的野獸,說是麟,司馬光說:“真假不得而知,即使是真的,不是自己來的也不能夠說明是祥瑞之兆,希望送還他們的所獻之物。”他又寫了一篇賦進行諷諫。他又修撰起居注,供職禮部。有關部門說有日食,按慣例,日食不滿度數,或京師看不見,都應當上表祝賀。司馬光說:“四方都看得見,京師看不見,這說明君王被陰險邪惡的小人所蒙蔽;天下的人都知道,唯獨朝廷不知道,它所帶來的災害會更厲害,不應當慶賀。”朝廷聽從了他的意見。仁宗身體不好,可國家的繼承人還沒有確定,天下的人都非常憂慮卻不敢說話。諫官范鎮首先發表自己的看法,司馬光在并州聽說后,也發表意見,并且贈送書信給范鎮,勸他以死抗爭。

到這時,司馬光又對皇上當面說:“我過去在并州作通判,所上的文書三章,希望陛下果斷篤行。”皇帝深思了好久,接著說:“莫非想要挑選宗室后代作為繼承人嗎?這的確是忠臣說的話,只是別人不敢說罷了。”司馬光說:“我說這個,自己認為一定會招來死罪,沒想到皇上如此開明,竟然接受了。”皇上說:“這有什么不好,古今都有這類事。”司馬光退朝后沒有聽說有詔令,就又上書說:“我前面所說,心想立即就會施行,現在卻沒聽到什么,這中間一定有小人說陛下正當壯年,怎么立即(就)做不吉祥的事?那些小人沒有長遠的考慮,只是想在倉猝之間,拉攏他們所著重的和友善的。‘定策國老’、‘門生天子’之禍,能說得完嗎?”皇帝大為感動,說:“將司馬光的上書送到中書省。”司馬光見到韓琦等說:“諸公趁早商定,他日宮中半夜傳出寸紙,把某人作為繼承人,全國的人不敢違背。”韓琦等雙手作揖說:“不敢不盡力。”不久,下詔讓英宗負責宗正事務,英宗一再推辭,不肯答應,于是被立為皇子。英宗又說自己有病,不肯入宮。司馬光說:“皇子推辭富貴,已經快一個月了,可見他比一般人賢惠得多。然而,對父親的召喚不答應,君王征召,卻不肯應征,希望以臣下的道義來責備皇子,想必他一定會入宮。”英宗果然接受了征召。

第三篇:來歙字君叔文言文翻譯

來歙字君叔是后漢書中的一篇著名文言文,以下是小編收集的相關信息,僅供大家閱讀參考!

來歙字君叔

來歙字君叔,南陽新野人也。父仲,哀帝時為諫大夫,娶光武祖姑,生歙。歙女弟為漢中王劉嘉妻,嘉遣人迎歙,因南之漢中。更始敗①,歙勸嘉 歸光武,遂與嘉俱東詣洛陽。

帝見歙,大歡,即解衣為衣之,拜為太中大夫。是時方以隴、蜀為憂,歙因自請曰:“臣嘗與隗囂相遇長安。其人始起,以漢為名。今陛下圣德隆興,臣愿得奉威命,開以丹青之信,囂必束手自歸,則公孫述自亡之勢,不足圖也。”帝然之。

建武三年,歙始使隗囂。五年,囂遂遣子恂隨歙入質。時山東略定,帝謀西收囂兵,與俱伐蜀,復使歙喻旨囂將王元說囂,多設疑,故久冘豫②不決。歙素剛毅,遂發憤質責囂曰:“國家以君知臧否,曉廢興,故以手書暢意。足下推忠誠,遣伯春委質,是臣主之交信也。今反欲用佞惑之言,為族滅之計,叛主負子,違背忠信乎?吉兇之決,在于今日。”欲前刺囂,囂起入,部勒兵,將殺歙,歙徐杖節就車而去。囂愈怒,王元勸囂殺歙。歙為人有信義,言行不違,及往來游說,皆可案復,西州士大夫皆信重之,多為其言,故得免而東歸。

八年春,歙與征虜將軍祭遵襲略陽,遵道病還,分遣精兵隨歙,合二千余人,伐山開道,從番須、回中徑至略陽,斬囂守將金梁,因保其城。囂大驚,乃悉兵數萬人圍略陽,斬山筑堤,激水灌城。歙與將士固死堅守,矢盡,乃發屋斷木以為兵。囂盡銳攻之,自春至秋,其士卒疲弊,帝乃大發關東兵,自將上隴,囂眾潰走,圍解。

明年,攻拔落門,隗囂支黨周宗、趙恢及天水屬縣皆降。初王莽世,羌虜多背叛,而隗囂招懷其酋豪,遂得為用。及囂亡后,五溪、先零諸種數為寇掠,皆營塹自守,州郡不能討。歙乃大修攻具,率蓋延、劉尚及太中大夫馬援等進擊羌于金城,大破之,斬首虜數千人,獲牛羊萬余頭,谷數十萬斛。又擊破襄武賊傅栗卿等。

十一年,蜀人大懼,使刺客刺歙,未殊,馳召蓋延。延見歙,因伏悲哀,不能仰視。歙叱延曰:“虎牙何敢然!今使者中刺客,無以報國,故呼巨卿,欲相屬以軍事,而反效兒女子涕泣乎!刃雖在身,不能勒兵斬公耶!”延收淚強起,受所誡。歙自書表,投筆抽刃而絕。贈歙中郎將、征羌侯印綬,謚曰節侯。

(節選自《后漢書李王鄧來列傳第五》)

譯文

來歙字君叔,南陽郡新野縣人。歸附光武帝劉秀,封他為太中大夫。當時正為隴、蜀不能統一而憂慮。來歙于是主動請求說:“(我曾和隗囂在長安相遇)隗囂開始起事的時候,以擁漢為名。現在陛下圣明的品德盛大興旺,我希望能遵奉您威嚴的命令,拿著您的手書作為信物,前往隴地,隗囂必然乖乖地來歸順您,那么蜀地的公孫述自然滅亡,不值得謀劃了。” 光武帝認為說得對。建武三年,來歙開始出使隗囂。建武五年,又恭敬地捧著皇帝的璽書給隗囂。回來后,又前往勸說隗囂歸漢。隗囂于是派兒子隗恂跟隨來歙來洛陽做人質。封來歙為中郎將。當時太行山以東大體平定,光武帝策劃向西接管隗囂的軍隊,和他一起伐蜀,又讓來歙傳在達皇上的旨意。隗囂部將王元勸諫隗囂,隗囂疑慮重重,因此好長時間猶豫不決。來歙向來剛毅,于是憤然責問隗囂說:“國家因為你知道善惡,能看清興盛和衰敗的形勢,所以拿皇帝的親筆信盡情地表達心意。足下出于一片忠,派兒子做人質,這是君臣互相信任的結果。如今卻想聽信奸人的蠱惑之言,做招致滅族之禍的策劃,背叛君主、辜負兒子,違背忠信嗎?吉兇的抉擇,就在今日。”想上前刺殺隗囂,隗囂起身入內,部署軍隊,要殺來歙,來歙從容地拿著節符登車離去。隗囂更加憤怒,王元勸隗囂殺掉來歙,派牛邯帶兵圍困他。來歙做人講信義,言行一致,并且多次前來這里游說,(他所說的話)都可以得到核實、驗證,西州的士大夫都信任尊重他,許多人都替他說話,因此能夠免于難而東歸。

建武八年春,來歙襲取略陽,率二千多人,伐山開道,從番須、回中直達略陽,斬殺隗囂守將金梁,趁機據守這座城池。隗囂大驚說:“怎么這樣神速啊!”于是調集所有部隊幾萬人圍攻略陽,開山筑堤,引水灌城。來歙和將士們誓死堅守,箭用完了,就拆掉房屋把木頭斷開制作兵器。隗囂用全部精銳攻城,從春天到秋天,他的士卒疲憊困頓。光武帝于是大規模調集關東部隊,親自率領來到隴地。隗囂的部隊敗走,對略陽的包圍解除了。于是光武帝置辦酒宴舉行盛大宴會,慰勞、賞賜來歙,單獨給來歙設個席位,排位在各位將領的上首,賞賜采歙的妻子綢緞一千匹。詔命來歙住在長安,監護所有將領。

隗囂滅亡后,來歙就大規模置辦攻戰的器具,去金城攻打羌人,徹底打敗了他們。隴西雖然平定,而百姓鬧饑荒,逃亡的人隨處可見。來歙于是傾茶倉庫所有,轉運到各縣。用來賑濟災民,于是隴右地區趨于安定,通往涼州的道路也暢通無阻了。

建武十一年,來歙與蓋廷進攻公孫述的部將王元、環安所據守的河池、下辨,攻陷了這兩座城池,于是乘勝進擊。蜀人非常恐懼,派刺客刺殺來歙,來歙受傷未死,派人緊急召見蓋延。蓋延見到來歙受傷的祥子,伏地痛哭,不能仰視。來歙叱責蓋延說:”你怎么敢這樣!現在我作為皇命在身的人被刺客刺傷,沒有辦法不能報效國家了,因此把你叫來,想把統帥軍隊的事托付給你,可你反而效仿小孩子一樣哭泣啊!刀雖還長在我的身上,難道就不能下令殺了你嗎!”蓋延收住眼淚勉強起身,接受囑托。來歙親自給皇上寫表章說:“我不敢顧惜自己,實在是遺憾沒有盡到職責,因此使朝廷蒙受恥辱。治理國家以得到賢才為根本,太中大夫段襄,忠誠正直,可以重用,希望陛下裁決明察。”寫罷扔下筆,抽出(刺進身體的)兵刃,氣絕身亡。

第四篇:信陵君禮賢下士

信陵君禮賢下士

公子聞趙有處士毛公藏于博徒,薛公藏于賣漿家。公子欲見兩人,兩人自匿,不肯見公子。公子聞所在,乃間步往從此兩人游,甚歡。平原君聞之,謂其夫人曰:“始吾聞夫人弟公子天下無雙,今吾聞之,乃妄從博徒賣漿者游,公子妄人耳。”夫人以告公子。公子乃謝夫人去,曰:“始吾聞平原君賢,故負魏王而救趙,以稱平原君。平原君之游,徒豪舉耳,不求士也。無忌自在大梁時,常聞此兩人賢,至趙,恐不得見。以無忌從之游,尚恐其不我欲也,今平原君乃以為羞,其不足從游。”乃裝為去。夫人具以語平原君。平原君乃免冠謝,固留公子。平原君門下聞之,半去平原君歸公子,天下士復往歸公子,公子傾平原君客。

公子留趙十年不歸。秦聞公子在趙,日夜出兵東伐魏。魏王患之,使使往請公子。公子恐其怒之,乃誡門下:“有敢為魏王使通者,死。”賓客皆背魏之趙,莫敢勸公子歸。毛公、薛公兩人往見公子曰:“公子所以重于趙,名聞諸侯者,徒以有魏也。今秦攻魏,魏急而公子不恤,使秦破大梁而夷先王之宗廟,公子當何面目立天下乎?”語未及卒,公子立變色,告車趣駕歸救魏。

魏王見公子,相與泣,而以上將軍印授公子,公子遂將。魏安釐王三十年,公子使使遍告諸侯。諸侯聞公子將,各遣將將兵救魏。公子率五國之兵破秦軍于河外,走蒙驁。遂乘勝逐秦軍至函谷關,抑秦兵,秦兵不敢出。當是時,公子威振天下,諸侯之客進兵法,公子皆名之,故世俗稱魏公子兵法。

秦王患之,乃行金萬斤于魏,求晉鄙客,令毀公子于魏王曰:“公子亡在外十年矣,今為魏將,諸侯將皆屬,諸侯徒聞魏公子,不聞魏王。公子亦欲因此時定南面而王,諸侯畏公子之威,方欲共立之。”秦數使反間,偽賀公子得立為魏王未也。魏王日聞其毀,不能不信,后果使人代公子將。

(選自漢·司馬遷《史記·魏公子列傳》)

【翻譯】

公子聽說趙國有個名叫毛公的處士隱藏在賭徒當中,有個叫薛公的隱藏在賣酒的人家。公子想見這兩個人,這兩個人卻躲藏起來不肯見公子。公子打聽到他倆躲藏的地方,就私下/暗中前往和這兩個人交往,相處得很融洽。平原君聽說這件事,便對他的夫人說:“當初我聽說夫人的弟弟魏公子是天下沒有人能和他相提并論的人才,現在我聽說他竟和賭徒、賣酒的胡亂交往,公子不過是個行為隨意的人罷了。”平原君的夫人把這些話告訴了公子。公子便辭別了平原君的夫人,準備離開趙國,說:“當初我聽說平原君很賢明,所以背棄了魏王來援救趙國,以滿足平原君的心愿。看來平原君交往朋友,只是氣魄很大(裝門面)的舉動罷了,不是真正地尋求賢士。我在大梁的時候,就經常聽說這兩個人賢能,來到了趙國,唯恐見不到他們。以我這樣的人和他們交往,尚且擔心他們不愿理我,現在平原君卻認為和他們交往是羞恥的。像平原君這樣的人是不值得交往的啊!”于是整理行李,準備離開趙國。夫人又把(公子的這番話)全部告訴了平原君,平原君便摘去帽子前去謝罪,堅決挽留公子,天下的賢士也都紛紛來到公子的門下。公子門下的賓客大大超過了平原君。

魏國的太子留在趙國做人質十年沒有回來了,秦王聽說他在趙國,就日以繼夜地攻打討伐魏國。魏王非常擔心,派使節去邀請公子回來。公子懼怕他們會發怒降罪,就告誡自己身邊的人們:“如果有膽敢和魏王的使節相串通聯系的人,就處死。”家人幕僚們只得全都背反魏國,不敢勸公子回去了。毛公和薛公兩個人前往陛見公子,說:“公子你之所以對趙國很重要,是因為你在各國諸侯之間非常有名,不是只有魏國而已。現在秦國攻打魏國,魏國告急而公子不能體諒,讓秦國打敗而使先王所在的宗廟都不復存在了,公子該當以什么面目立足于天下呢?”話沒說完,公子立刻臉色變了,駕趕著車馬回去救援魏國了。

魏王見到公子,兩人不禁相對落淚,魏王把上將軍大印授給公子,公子便正式擔任了上將軍這個統帥軍隊的最高職務。魏安釐王三十年(前247),公子派使臣把自己擔任上將軍職務一事通報給各個諸侯國。諸侯們得知公子擔任了上將軍,都各自調兵遣將救援魏國。公子率領五個諸侯國的軍隊在黃河以南地區把秦軍打得大敗,使秦將蒙驁敗逃。進而乘勝追擊直到函谷關,把秦軍壓在函谷關內,使他們不敢再出關。當時,公子的聲威震動天下,各諸侯國來的賓客都進獻兵法,公子把它們合在一起簽上自己的名字,所以世上俗稱《魏公子兵法》。

秦王擔憂公子將進一步威脅秦國,就使用了萬斤黃金到魏行賄,尋找晉鄙原來的那些門客,讓他們在魏王面前進讒言說:“公子流亡在外十年了,現在擔任魏國大將,諸侯國的將領都歸他指揮,諸侯們只知道魏國有個魏公子,不知道還有個魏王。公子也要乘這個時機決定稱王。諸侯們害怕公子的權勢聲威,正打算共同出面擁立他為王呢。”秦國又多次實行反間,利用在秦國的魏國間諜,假裝不知情地請他們向公子祝賀問是否已經立為魏王了。魏王天天聽到這些毀謗公子的話,不能不信以為真,后來果然派人代替公子擔任上將軍。

第五篇:元扆字君華文言文翻譯及賞析

將文言文翻譯成現代漢語,通常講究信、達、雅。所謂信,指的是忠實于原文。原文講的是什么意思,譯成現代漢語后應能如實傳達出原文的意思,不能隨意增減文意,更不能曲解。接下來小編為你帶來元扆字君華文言文翻譯及賞析,希望對你有幫助。

文言文閱讀(19分)閱讀下面的文言文,完成4-7題。

來歙字君叔,南陽新野人也。父仲,哀帝時為諫大夫,娶光武祖姑,生歙。歙女弟為漢中王劉嘉妻,嘉遣人迎歙,因南之漢中。更始敗①,歙勸嘉歸光武,遂與嘉俱東詣洛陽。

帝見歙,大歡,即解衣為衣之,拜為太中大夫。是時方以隴、蜀為憂,歙因自請曰:臣嘗與隗囂相遇長安。其人始起,以漢為名。今陛下圣德隆興,臣愿得奉威命,開以丹青之信,囂必束手自歸,則公孫述自亡之勢,不足圖也。帝然之。

建武三年,歙始使隗囂。五年,囂遂遣子恂隨歙入質。時山東略定,帝謀西收囂兵,與俱伐蜀,復使歙喻旨囂將王元說囂,多設疑,故久冘豫②不決。歙素剛毅,遂發憤質責囂曰:國家以君知臧否,曉廢興,故以手書暢意。足下推忠誠,遣伯春委質,是臣主之交信也。今反欲用佞惑之言,為族滅之計,叛主負子,違背忠信乎?吉兇之決,在于今日。欲前刺囂,囂起入,部勒兵,將殺歙,歙徐杖節就車而去。囂愈怒,王元勸囂殺歙。歙為人有信義,言行不違,及往來游說,皆可案復,西州士大夫皆信重之,多為其言,故得免而東歸。

八年春,歙與征虜將軍祭遵襲略陽,遵道病還,分遣精兵隨歙,合二千余人,伐山開道,從番須、回中徑至略陽,斬囂守將金梁,因保其城。囂大驚,乃悉兵數萬人圍略陽,斬山筑堤,激水灌城。歙與將士固死堅守,矢盡,乃發屋斷木以為兵。囂盡銳攻之,自春至秋,其士卒疲弊,帝乃大發關東兵,自將上隴,囂眾潰走,圍解。

明年,攻拔落門,隗囂支黨周宗、趙恢及天水屬縣皆降。初王莽世,羌虜多背叛,而隗囂招懷其酋豪,遂得為用。及囂亡后,五溪、先零諸種數為寇掠,皆營塹自守,州郡不能討。歙乃大修攻具,率蓋延、劉尚及太中大夫馬援等進擊羌于金城,大破之,斬首虜數千人,獲牛羊萬余頭,谷數十萬斛。又擊破襄武賊傅栗卿等。

十一年,蜀人大懼,使刺客刺歙,未殊,馳召蓋延。延見歙,因伏悲哀,不能仰視。歙叱延曰:虎牙何敢然!今使者中刺客,無以報國,故呼巨卿,欲相屬以軍事,而反效兒女子涕泣乎!刃雖在身,不能勒兵斬公耶!延收淚強起,受所誡。歙自書表,投筆抽刃而絕。贈歙中郎將、征羌侯印綬,謚曰節侯。

(節選自《后漢書李王鄧來列傳第五》)

[注]①更始:更始帝劉玄。②冘豫:猶豫。

4.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是

A.帝然之然:認為正確

B.矢盡,乃發屋斷木以為兵發:拆掉,破壞

C.使刺客刺歙,未殊殊:死

D.延見歙,因伏悲哀伏:隱藏伏身

5.下列句子中,能表現出來歙勇敢的一項是

①歙勸嘉歸光武 ②叛主負子,違背忠信乎

③與將士固死堅守,矢盡,乃發屋斷木以為兵 ④自將上隴,囂眾潰走

⑤大破之,斬首虜數千人⑥刃雖在身,不能勒兵斬公耶

A.①②③ B.②③⑤ C.③④⑤ D.①④⑥

6.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是

A.來歙的妹妹嫁給漢中王劉嘉后,來歙便應邀來到漢中。劉玄失敗后,來歙勸服劉嘉歸順光武帝,光武帝非常高興。

B.來歙受皇帝之命出使隗囂,希望勸降隗囂,孤立公孫述。后來隗囂把兒子隗恂派到漢朝作為人質。

C.來歙在與征虜將軍祭遵襲擊略陽途中,因與祭遵意見不合獨自率領兩千人馬從番須、回中徑直攻到略陽,殺死隗囂部下金梁,占領了略陽城。

D.來歙在征討隗囂的過程中,隗囂余黨周宗、趙恢和天水縣都投降了,后來又打敗了五溪、先零等地少數民族的勢力。后來蜀地人害怕了便派人刺殺來歙。

7.把文中劃橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)今反欲用佞惑之言,為族滅之計,叛主負子,違背忠信乎?(5分)

(2)今使者中刺客,無以報國,故呼巨卿,欲相屬以軍事,而反效兒女子涕泣乎!(5分)

下載文言文閱讀陰興字君陵word格式文檔
下載文言文閱讀陰興字君陵.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    原君文言文

    有生之初,人各自私也,人各自利也。天下有公利而莫或興之,有公害而莫或除之。有人者出,不以一己之利為利,而使天下受其利;不以一己之害為害,而使天下釋其害。此其人之勤勞,必千萬于天......

    信陵君電子課文

    明朝人茅坤說“信陵君是太史公胸中得意人,故本文亦太史公得意文”。太史公緊扣“仁而下士”精心選材,著力描述,使人物形象鮮明突出,文章不枝不蔓。筆端飽含感情,對信陵君由衷敬仰......

    文言文 :孫君小傳(本站推薦)

    孫君小傳 [清]秦湘業 孫君名慧良,自號納琴,世居無錫,析縣為金匱人。父爾純生子三,君其季。 .孫君名叫慧良,自號納琴,世代居住在無錫縣,無錫縣分出了金匱縣后,孫君就成了金匱縣人。他的......

    陵工商辦字[2009]84號

    陵工商辦字[2009]84號 關于印發陵縣工商行政管理系統 統計工作管理辦法的通知 各工商所、科(室)、直屬局: 為進一步加強統計工作管理力度,提高統計工作水平,為領導決策服務,縣局在......

    信陵君鞏固學案新

    《信陵君竊符救趙》鞏固學案 制作人 :吳麗霞 審定人:韓財師 使用日期:12月 日 一、解釋下面多義詞 故:A終不以監門困故而受公子財( ) B故久立與其客語( ) C今公子故過之( ) 之 :A此......

    信陵君竊符救趙

    信陵君竊符救趙 魏(1)公子(2)無忌者,魏昭王(3)少子,而魏安釐(xī)王(4)異母弟也(5)。昭王薨(6),安釐王即位(7),封(8)公子為信陵君。 公子為人,仁士以此(20)(9)而下士(21)(10) ,士無(11)賢(12)不肖(13),皆謙而(14)禮交(1......

    表顏色的文言文的字

    1,黯 形聲字。從黑,音聲。本義是:“深黑色”。《說文》:“黯,深黑色也。”《廣雅》:“黯,黑也。”《史記·孔子世家》:“黯然而黑。”現在仍有“黯然”(黑暗的樣子)等詞語。常泛指黑......

    ·文言文的三種異讀字

    ·文言文的三種異讀字 文言文的語音部分,除了多音字的辨析之外,還包括異讀字的問題。文言文異讀字有三種情況:破音異讀、通假異讀和古音異讀。 所讀破音異讀,傳統上又叫“讀破”......

主站蜘蛛池模板: 国产亚洲精品第一综合另类| 国产在线精品国自产拍影院同性| 99精品久久99久久久久| 午夜爽爽爽男女污污污网站| 久久99热这里只有精品国产| 内射白浆一区二区在线观看| 国产人妻人伦精品1国产丝袜| 中文字幕亚洲无线码| 玩丰满高大邻居人妻无码| 九九99亚洲精品久久久久| 18禁黄久久久aaa片广濑美月| 很黄很色很污18禁免费| 无码无套少妇毛多18pxxxx| 亚洲精品国产字幕久久不卡| 蜜桃色欲av久久无码精品软件| 亚洲精品日韩中文字幕久久久| 女人被做到高潮免费视频| 久久久久波多野结衣高潮| 免费无码一区二区三区a片百度| 性饥渴的少妇av无码影片| 国产精品视频白浆免费视频| 亚洲伊人成色综合网| www午夜精品男人的天堂| 狠狠色噜噜狠狠狠狠777米奇| 偷国产乱人伦偷精品视频| 日本丰满护士爆乳xxxx| av在线播放日韩亚洲欧我不卡| 无码国产偷倩在线播放老年人| 亚洲五月色丁香婷婷婷| 亚洲欧美成人久久一区| 狠狠躁夜夜躁人人爽超碰97香蕉| 午夜性生大片免费观看| 精品久久久久久中文字幕202| 好爽别插了无码视频| 狼人视频国产在线视频www色| 国产成人无码免费看视频软件| 久久水蜜桃亚洲av无码精品麻豆| 人妻少妇不满足中文字幕| 日本不卡一区| 18禁裸男晨勃露j毛免费观看| 色噜噜一区二区三区|