久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

孔子語錄系列的中英文對照

時間:2019-05-14 18:05:19下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《孔子語錄系列的中英文對照》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《孔子語錄系列的中英文對照》。

第一篇:孔子語錄系列的中英文對照

孔子語錄系列的中英文對照

一. 為人處世

君子不以言舉人,不以人廢言。The superior man does not promote a man simply on account of his words, not does he put aside good words because of the man.工欲善其事,必先利其器。A craftsman who wishes to do his work well must first sharpen his tools.君子和而不同,小人同而不合。The superior man aims at harmony but not at uniformity.The mean man aims at uniformity but not at harmony.欲速則不達(dá),見小利則大事不成。If you have things done hastily, you will not reach the goal.If you only see small gains, you will not accomplish great tasks.其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。When a ruler's personal conduct is correct, he will be obeyed without the issuing of orders.If his personal conduct is not correct, he may issue orders, but they will not be followed.歲寒,然后知松柏之后凋也。Only when the year becomes cold do we know how the pine and the cypress are the last to fade.見義不為,無勇也。To see what is right and not to do it is want of courage.見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也。When we see men of worth, we should think of equalling them;when we see men of a contrary character, we should turn inwards and examine ourselves.君子欲訥于言,而敏于行。The superior man wishes to be slow in his speech and earnest in his conduct.三軍可奪師也,匹夫不可奪志也。The commander of the forces of a large state may be carried off, but the will of even a common man cannot be taken from him.知者不惑,仁者不憂,勇者不懼。The wise are free from perplexities;the virtuous from anxiety;and the bold from fear.克己復(fù)禮為仁。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉。To subdue one's self and return to propriety, is perfect virtue.If a man can for one day subdue himself and return to propriety, all under heaven will ascribe perfect virtue to him.Is the practice of perfect virtue from a man himself, or is it from others?

君子敬而無失,與人恭而有禮。四海之內(nèi),皆兄弟也,君子何患乎無兄弟也。Let the superior man never fail reverentially to order his own conduct, and let him be respectful to others and observant of propriety:--then all within the whole country will be his brothers.What has the superior man to do with being distressed because he has no brothers?

君子成人之美,不成人之惡,小人反是。The superior man seeks to perfect the admirable qualities of men, and does not seek to perfect their bad qualities.The mean man does the opposite of this.何以報(bào)德?以直報(bào)怨,以德報(bào)德。With what then will you recompense kindness? Recompense injury with justice, and recompense kindness with kindness.巧言亂德。小不忍,則亂大謀。Specious words confound virtue.Want of forbearance in small matters confounds great plans.道不同,不相為謀。Those whose courses are different cannot lay plans for one another.二.為政以德

君君,臣臣,父父,子子。There is government, when the prince is prince, and the minister is minister;when the father is father, and the son is son.子為政,焉用殺;子欲善,而民善矣。君子之德風(fēng),小人之德草,草上之風(fēng)必偃。In carrying on your government, why should you use killing at all? Let your evinced desires be for what is good, and the people will be good.The relation between superiors and inferiors, is like that between the wind and the grass.The grass must bend, when the wind blows across it.舉直錯諸枉,能使枉者直。Employ the upright and put aside all the crooked;--in this way the crooked can be made to be upright.先有司,赦小過,舉賢才。Employ various officers, pardon small faults, and raise to office men of virtue and talents..名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂不興;禮樂不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無所措手足。If names be not correct, language is not in accordance with the truth of things.If language be not in accordance with the truth of things, affairs cannot be carried on to success.When affairs cannot be carried on to success, proprieties and music will not flourish.When proprieties and music do not flourish, punishments will not be properly awarded.When punishments are not properly awarded, the people do not know how to move hand or foot.如有王者,必世而后仁。If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.行己有恥,使于四方,不辱君命,可謂士矣。He who in his conduct of himself maintains a sense of shame, and when sent to any quarter will not disgrace his prince's commission, deserves to be called an officer.以不教民戰(zhàn),是謂棄之。To lead an uninstructed people to war, is to throw them away.不在其位,不謀其政。He who is not in any particular office, has nothing to do with plans for the administration of its duties.上好禮,則民易使也。When rulers love to observe the rules of propriety, the people respond readily to the calls on them for service.聞有國有家者,不患寡,而患不均,不患貧,而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾。I have heard that rulers of States and chiefs of families are not troubled lest their people should be few, but are troubled lest they should not keep their several places;that they are not troubled with fears of poverty, but are troubled with fears of a want of contented repose among the people in their several places.For when the people keep their several places, there will be no poverty;when harmony prevails, there will be no scarcity of people;and when there is such a contented repose, there will be no rebellious upsettings.、三. 人生態(tài)度

性相近也,習(xí)相遠(yuǎn)也。By nature, men are nearly alike;by practice, they get to be wide apart.過而不改,是謂過矣。Not to mend the fault one has made is to err indeed.己所不欲,勿施于人。What you do not want done to yourself, do not do to others.言必信,行必果。Keep what you say and carry out what you do.君子以文會友,以友輔仁。The superior man on grounds of culture meets with his friends, and by their friendship helps his virtue.三軍可奪師也,匹夫不可奪志也。The commander of the forces of a large State may be carried off, but the will of even a common man cannot be taken from him.后生可畏,焉知來者之不如今也?A youth is to be regarded with respect.How do you know that his future will not be equal to our present?

有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎? Is it not delightful to have friends coming from distant quarters?

人不知而不慍,不亦君子乎?Is he not a man of complete virtue, who feels no discomposure though men may take no note of him?

父在,觀其志。父沒,觀其行。三年無改于父之道,可謂孝矣。While a man's father is alive, look at the bent of his will;when his father is dead, look at his conduct.If for three years he does not alter from the way of his father, he may be called filial.不患人之不己知,患不知人也。I will not be afflicted at men's not knowing me;I will be afflicted that I do not know men.詩三百,一言以蔽之,曰:思無邪。In the Book of Poetry are three hundred pieces, but the design of them all may be embraced in one sentence--“Having no depraved thoughts.”

關(guān)睢樂而不淫,哀而不傷。The Kwan Tsu is expressive of enjoyment without being licentious, and of grief without being hurtfully excessive.父母在,不遠(yuǎn)游,游必有方。While his parents are alive, the son may not go abroad to a distance.If he does go abroad, he must have a fixed place to which he goes.德不孤,必有鄰。Virtue is not left to stand alone.He who practises it will have neighbors.吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。At fifteen I set my heart upon learning.At thirty, I planted my feet firm upon the ground.At forty, I no longer suffered from perplexities.At fifty, I knew what were the biddings of Heaven.At sixty, I heard them with docile ear.At seventy, I could follow the dictates of my own heart;for what I desired no longer overstepped the boundaries of right.賢哉回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉回也!Incomparable indeed was Hui!A handful of rice to eat, a gourdful of water to drink, living in a mean street.Others would have found it unendurably

depressing, but to Hui's cheerfulness it made no difference at all.Incomparable indeed was Hui.知者樂水,仁者樂山。知者動,仁者靜。知者樂,仁者壽。The wise find pleasure in water;the virtuous find pleasure in hills.The wise are active;the virtuous are tranquil.The wise are joyful;the virtuous are long-lived.逝者如斯夫,不舍晝夜。It passes on just like this, not ceasing day or night!

食不厭精,膾不厭細(xì)。He did not dislike to have his rice finely cleaned, nor to have his minced meat cut quite small.非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。Look not at what is contrary to propriety;listen not to what is contrary to propriety;speak not what is contrary to propriety;make no movement which is contrary to propriety.人無遠(yuǎn)慮,必有近憂。If a man take no thought about what is distant, he will find sorrow near at hand.君子有三戒。少之時,血?dú)馕炊ǎ渲谏<捌鋲岩?,血?dú)夥絼?,戒之在斗。及其老也,血?dú)饧人ィ渲诘?。There are three things which the superior man guards against.In youth, when the physical powers, are not yet settled, he guards against lust.When he is strong and the physical powers are full of vigor, he guards against quarrelsomeness.When he is old, and the animal powers are decayed, he guards against covetousness.唯女子與小人,為難養(yǎng)也。近之則不孫,遠(yuǎn)之則怨。Of all people, girls and servants are the most difficult to behave to.If you are familiar with them, they lose their humility.If you maintain a reserve towards them, they are discontented.四. 求知求學(xué)

有教無類。In teaching there should be no distinction of classes.當(dāng)仁,不讓于師。When it comes to benevolence, one need not give precedence even to his teacher.學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎? Is it not pleasant to learn with a constant perseverance and application?

溫故而知新,可以為師矣。If a man keeps cherishing his old knowledge, so as continually to be acquiring new, he may be a teacher of others.學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。Learning without thought is labour lost;thought without learning is perilous.敏而好學(xué),不恥下問。He was of an active nature and yet fond of learning, and he was not ashamed to ask and learn of his inferiors.十室之邑,必有忠信,如丘者焉,不如丘之好學(xué)也。In a hamlet of ten families, there may be found one honourable and sincere as I am, but not so fond of learning.知之者,不如好之者,好之者,不如樂之者。They who know the truth are not equal to those who love it, and they who love it are not equal to those who delight in it.默而識之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉。The silent treasuring up of knowledge;learning without satiety;and instructing others without being wearied--which one of these things belongs to me?

我非生而知之者,好古,敏以求之者也。I am not one who was born in the possession of knowledge;I am one who is fond of antiquity, and earnest in seeking it there.三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之。When I walk along with two others, they may serve me as my teachers.I will select their good qualities and follow them, their bad qualities and avoid them.學(xué)如不及,猶恐失之。Learn as if you could not reach your object, and were always fearing also lest you。

第二篇:孔子語錄中英文對照

孔子語錄中英文對照

字號: 小 中 大 | 打印 發(fā)布: 2010-1-20 22:23 作者: webmaster 來源: unknown 查看: 0

有教無類。In teaching there should be no distinction of classes.當(dāng)仁,不讓于師。When it comes to benevolence, one need not give precedence even to his teacher.學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎? Is it not pleasant to learn with a constant perseverance and application? 溫故而知新,可以為師矣。If a man keeps cherishing his old knowledge, so as continually to be acquiring new, he may be a teacher of others.學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。Learning without thought is labour lost;thought without learning is perilous.敏而好學(xué),不恥下問。He was of an active nature and yet fond of learning, and he was not ashamed to ask and learn of his inferiors.十室之邑,必有忠信,如丘者焉,不如丘之好學(xué)也。In a hamlet of ten families, there may be found one honourable and sincere as I am, but not so fond of learning.知之者,不如好之者,好之者,不如樂之者。They who know the truth are not equal to those who love it, and they who love it are not equal to those who delight in it.默而識之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉。The silent treasuring up of knowledge;learning without satiety;and instructing others without being wearied--which one of these things belongs to me? 我非生而知之者,好古,敏以求之者也。I am not one who was born in the possession of knowledge;I am one who is fond of antiquity, and earnest in seeking it there.三人行,必有我?guī)熝伞衿渖普叨鴱闹?,其不善者而改之。When I walk along with two others, they may serve me as my teachers.I will select their good qualities and follow them, their bad qualities and avoid them.學(xué)如不及,猶恐失之。Learn as if you could not reach your object, and were always fearing also lest you should lose it.

第三篇:孔子語錄《論語》中英文對照

有教無類。

In teaching there should be no distinction of classes.當(dāng)仁,不讓于師。

When it comes to benevolence, one need not give precedence even to his teacher.學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?

Is it not pleasant to learn with a constant perseveranceand application? 溫故而知新,可以為師矣。

If a man keeps cherishing his old knowledge, so as continually to be acquiring new, he may be a teacher of others.學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。

Learning without thought is labourlost;thought without learning is perilous.敏而好學(xué),不恥下問。

He was of an active nature and yet fond of learning, and he was not ashamed to ask and learn of his inferiors.十室之邑,必有忠信,如丘者焉,不如丘之好學(xué)也。

In a hamlet of ten families, there may be found one honourable and sincere as I am, but not so fond of learning.知之者,不如好之者,好之者,不如樂之者。They who know the truth are not equal to those who love it, and they who love it are not equal to those who delight in it.默而識之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉。

The silent treasuring up of knowledge;learning without satiety;and instructing others without being wearied--which one of these things belongs to me?

我非生而知之者,好古,敏以求之者也。

I am not one who was born in the possession of knowledge;I am one who is fond of antiquity, and earnest in seeking it there.三人行,必有我?guī)熝伞衿渖普叨鴱闹?,其不善者而改之?/p>

When I walk along with two others, they may serve me as my teachers.I will select their good qualities and follow them, their bad qualities and avoid them.學(xué)如不及,猶恐失之。

Learn as if you could not reach your object, and were always fearing also lest you should lose it.

第四篇:孔子語錄《論語》中英文對照

孔子語錄《論語》中英文對照

最近電影《孔子》正在熱映中,孔子的《論語》我們在學(xué)校里已經(jīng)學(xué)過很多,這里我們來一起了解下,《論語》中的句子翻譯成英語都是什么樣吧。本文的句子主要是求知求學(xué)類的。有教無類。

In teaching there should be no distinction of classes.當(dāng)仁,不讓于師。

When it comes to benevolence, one need not give precedence even to his teacher.學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?

Is it not pleasant to learn with a constant perseveranceand application? 溫故而知新,可以為師矣。

If a man keeps cherishing his old knowledge, so as continually to be acquiring new, he may be a teacher of others.學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。

Learning without thought is labourlost;thought without learning is perilous.敏而好學(xué),不恥下問。

He was of an active nature and yet fond of learning, and he was not ashamed to ask and learn of his inferiors.十室之邑,必有忠信,如丘者焉,不如丘之好學(xué)也。

In a hamlet of ten families, there may be found one honourable and sincere as I am, but not so fond of learning.知之者,不如好之者,好之者,不如樂之者。

They who know the truth are not equal to those who love it, and they who love it are not equal to those who delight in it.默而識之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉。

The silent treasuring up of knowledge;learning without satiety;and instructing others without being wearied--which one of these things belongs to me? 我非生而知之者,好古,敏以求之者也。

I am not one who was born in the possession of knowledge;I am one who is fond of antiquity, and earnest in seeking it there.三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之?/p>

When I walk along with two others, they may serve me as my teachers.I will select their good qualities and follow them, their bad qualities and avoid them.學(xué)如不及,猶恐失之。

Learn as if you could not reach your object, and were always fearing also lest you should lose it.

第五篇:孔子語錄(論語)中英文對照翻譯

人物語錄:孔子語錄(論語)中英文對照翻譯

Analects

The Master said, to learn and at due times to repeat what one has learned, is that not after all a pleasure? That friends should come to one from afar, is this not after all delightful? To remain unsoured even though one’s merits are unrecognized by others, is that not after all what is expected of a gentleman?

The Master said, “At fifteen I set my heart upon learning.At thirty, I planted my feet firm upon the ground.At forty, I no longer suffered from 2)perplexities.At fifty, I knew what were the 3)biddings of Heaven.At sixty, I heard them with 4)docile ear.At seventy, I could follow the 5)dictates of my own heart;for what I desired no longer overstepped the boundaries of right.”

The Master said, 6)incomparable indeed was Hui!A handful of rice to eat, a 7)gourdful of water to drink, living in a mean street.Others would have found it 8)unendurably depressing, but to Hui’s cheerfulness it made no difference at all.Incomparable indeed was Hui!

論 語

(一)子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦悅乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”

(二)子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”

(三)子曰:“賢哉回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉回也!”

1、analects [5An[lekts] n.論集,文選

2、perplexity [p[5pleksiti] n.困惑;窘困

3、bidding [5bidiN] n.命令,吩咐

4、docile [5dEusail] a.馴順的,馴良的

5、dictate [5dikteit] n.[常用復(fù)]命令,支配

6、incomparable [in5kCmpErEbl] a.無比的,無雙的7、gourdful [5guEdful] n.一葫蘆的量

8、unendurably [5Qnin5djuErEbli] ad.難忍受地,不可容忍地

下載孔子語錄系列的中英文對照word格式文檔
下載孔子語錄系列的中英文對照.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    孔子語錄英漢對照

    1.子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦悅乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?” The Master said, "to learn and at due times to repeat what one has learned, is that n......

    愛情語錄中英文對照

    The key for happiness is not find a perfect person, but find someone and build a perfect relationship with him. 幸福的關(guān)鍵不在與找到一個完美的人,而在找到任何一個......

    孔子語錄(論語)中英文對照翻譯(樣例5)

    人物語錄:孔子語錄(論語)中英文對照翻譯 Analects The Master said, to learn and at due times to repeat what one has learned, is that not after all a pleasure? That fr......

    職場商務(wù)英語語錄(中英文對照)

    職場商務(wù)英語語錄 A friendship founded on business is better than business founded on friendship. (John Davision Rockefeller, American businessman) 建立在商務(wù)基......

    中英文對照A

    《美國口語慣用法例句集粹》A A (Page 1-4)1. about 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) I'd like to know what this is all about. 我想知道這到底是怎么回事。How about a fish sandwic......

    中英文對照

    AEROFLEX “亞羅弗”保溫 ALCO “艾科”自控 Alerton 雅利頓空調(diào) Alfa laval阿法拉伐換熱器 ARMSTRONG “阿姆斯壯”保溫 AUX 奧克斯 BELIMO 瑞士“搏力謀”閥門 BERONOR西......

    中英文對照

    醫(yī)院中英文對照發(fā)熱門診Have Fever主治醫(yī)師Doctor-in-charge 供應(yīng)室Supply Room謝絕入內(nèi)No entering 紅燈亮?xí)r謝絕入內(nèi)No entering when red light 彩超、心電圖Colorful Ca......

    中英文對照

    共軌技術(shù) 隨著人們對低油耗、低廢氣排放、發(fā)動機(jī)低噪聲的需求越來越大,對發(fā)動機(jī)和燃油噴射系統(tǒng)的要求也越來也高。對柴油發(fā)動機(jī)燃油噴射系統(tǒng)提出的要求也在不斷增加。更高的......

主站蜘蛛池模板: 国产精品高清一区二区三区| 无码视频一区二区三区| 亚洲国产精品日韩专区av| 国产99久久久久久免费看| 囯产精品一品二区三区| av无码免费一区二区三区| 国产亚洲欧美精品永久| 女人又爽?又黄?免费俄罗斯| 河北真实伦对白精彩脏话| 国产激情视频在线观看的| 韩国精品福利一区二区三区| 亚洲国产精品成人久久蜜臀| 伊人情人色综合网站| 国产av一码二码三码无码| 国产亚洲第一午夜福利合集| 日韩av爽爽爽久久久久久| 麻豆精品传媒一二三区| 亚洲国产精品无码久久九九大片| 成年女人黄小视频| 国产又大又粗又爽的毛片| 国产亚洲久久久久久久| 亚洲成av人片在线观看无app| 黑人巨大精品欧美黑寡妇| 亚洲色成人网站www永久四虎| 久久久久性色av毛片特级| 成年轻人电影www无码| 亚洲熟女乱色综合亚洲小说| 中文无码vr最新无码av专区| 学生妹亚洲一区二区| 国产成人精品亚洲午夜麻豆| 精品国产人妻一区二区三区| 99热这里只有精品国产免费免费| 国产精品51麻豆cm传媒| 日日人人爽人人爽人人片av| 久久久久久久综合狠狠综合| 欧美日韩国产精品自在自线| 国产精品区一区二区三在线播放| 国产成人亚洲精品无码av大片| 欧美与黑人午夜性猛交久久久| 国产av一区二区三区人妻| 日韩一区二区三区高清电影|