第一篇:唐詩宋詞鑒賞
關(guān)于唐詩宋詞鑒賞的感想
鑒與賞
要學(xué)會(huì)咬文嚼字。古人的唐宋詩詞用“鑒”字是很慎重的,篆書的“鑑”,右邊的左上方是一個(gè)大眼睛,右上方是一個(gè)彎腰的人,正在看盤字里的東西。“鑒”字古時(shí)的意思就是一個(gè)人瞪大眼睛彎腰看盤子里的東西。文字發(fā)展到楷書后字形變了。這個(gè)“鑒”作為名詞又當(dāng)鏡子講。《紅樓夢(mèng)》里就有風(fēng)月寶鑒,那就是鏡子。所以對(duì)古人詩詞名篇要鑒要賞。而賞是交流,彼此有共同語言,共同情感。兩者之間達(dá)到交匯、契合。古人說的是什么,針對(duì)性如何,存在一系列的問題。拿到一首詩,如朱熹的《觀書有感》:半畝方塘一鑒開,天光云影共徘徊,問渠那得清如許,謂有源頭活水來。一讀完就能鑒賞了嗎?那是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。孟子說:誦其詩,讀其詩,讀其書,不知其人可呼?事以論其是也。孟子這段話濃縮起來就是知人論事。讀唐宋詩詞要知其人,論其事,真正讀懂,有很多先決條件,需要我們挖掘了解。中國(guó)古今上下向來喜歡詩,有詩國(guó)之稱。世界沒有第二個(gè)國(guó)家,像中國(guó)對(duì)詩的普遍性、普及性那么深廣,對(duì)待詩如此注重。原因有三:一是中華民族以人類的智慧創(chuàng)造了漢字文化,全世界大多以拼音字為主。一切鑒賞詩詞的心得體會(huì)都是由漢字產(chǎn)生的;二是中華民族的審美眼光與他人不同,在看宇宙的一切時(shí)有自己的審美觀。別人看不出的美,我們能看出來,詩人以他特有的審美心靈與之相交匯才產(chǎn)生詩;三是中國(guó)詩人的表現(xiàn)方式、表現(xiàn)手法極為獨(dú)特。以上三點(diǎn)組合起來才構(gòu)成中華民族高水平、極為美妙的中華詩詞。
中華幾千年歷史,從詩的產(chǎn)生發(fā)展至今天,具有如此巨大的影響,不是偶然的。詩的定義是什么,五言、七言、平平仄仄?能寫現(xiàn)代體、散文體詩就是詩人了嗎?北大一位老教授說:“全唐詩有一二千家,幾萬首詩,我看完后只有1000多首是詩,而其他只是采用詩的形式說話,不是詩。唐詩不是每首都好。我曾對(duì)唐朝白居易、宋代陸游兩位的全集耐著性子讀了一遍,讀得我昏昏欲睡,其中真正打動(dòng)我的詩詞不多。當(dāng)然人們要謙虛謹(jǐn)慎地鑒,培養(yǎng)自己的鑒賞能力。宋代詩人楊萬里說:詩去了文也有詩;去了意也有詩;去了理也是詩。不要死在它的句下,不要在字面上打架。真正的詩既注重文字,又講道理。形式像詩不定是詩;寫詩的人,不見得就是詩人。”
詩人
——詩人、圣賢都多愁善感
當(dāng)詩人的重要條件是多愁善感。有人可能認(rèn)為這是病態(tài)。但實(shí)際上愁是情的代指。多愁包括憂患在內(nèi),就是多情,古時(shí)的愁就是情。詩人寫詩驚心動(dòng)魄、嘔心瀝血,所推動(dòng)的就是情。善感意指詩人感受能力特別敏銳,別人無動(dòng)于衷的事,詩人受不了。換個(gè)詞說:詩人感情豐富。這樣你讀詩就有收獲了。
詩人與平常人不一樣,總被認(rèn)為落落寡歡、不合時(shí)宜、不通情理等。詩人感情特別強(qiáng)烈,不然也成不了詩人。圣賢孔子也是如此,多情善感。孔子看到江水在流這樣的平常事,就感慨道:逝者如斯夫,不舍晝夜。這是一句哲理的話,但首先是孔子的感情,他動(dòng)心了。再說到中國(guó)大詩人,例如詩圣杜甫也是多愁善感的,否則怎會(huì)有如此多好詩。他的曲江二首寫道:一片飛花減卻春,風(fēng)飄萬點(diǎn)正愁人。且看欲盡花經(jīng)眼,莫壓傷多酒入唇。??一片花的飄落,-3 使詩人心靈發(fā)生震動(dòng),風(fēng)飄萬點(diǎn),他就更受不了了。因而正愁人。多么深情呀!他這首詩及所表達(dá)的情感給后人以引導(dǎo),繼承和發(fā)展。宋代秦少游的詞:飛紅萬點(diǎn)仇如海。林黛玉的父親林如海是否從這里來的?林黛玉的葬花詞也是從杜詩中吸取了營(yíng)養(yǎng)。對(duì)詩的感受就是悟,悟會(huì)加深感想。詞典上的東西是死的,我們讀詩詞要自己多感悟,要有活的東西。
——真正的詩人,看天地事物都有獨(dú)特的感受
真正的詩人看天地事物都有獨(dú)特的感受。月亮高懸夜空明亮,詩人想起詠月亮的詩歌和種種藝術(shù)的聯(lián)想。傳說月亮上有廣寒宮、嫦娥、桂樹和玉兔,這構(gòu)成了一幅美麗的圖畫,而嫦娥又是后羿的妻子偷吃了不死藥后直奔月亮來的。自古多少詩人為此抒發(fā)情感,成就名篇。唐詩宋詞不只是那些詩人、詞人的事,它是與民族歷史與文化密不可分的。學(xué)詩寫詩不能撇開中華歷史文化的傳統(tǒng)母體,西方人說文學(xué)作品是私生子,沒有父母。但是我們中華古人不這么想,發(fā)知其人,論其事。不問,那是無情無味。在文學(xué)史里對(duì)文學(xué)作品要講時(shí)代背景。宋代愛國(guó)詞人辛稼軒作品很多,不了解其人很難了解其詞。他寫道:少年不識(shí)愁滋味,愛上層樓。愛上層樓,為賦新詞強(qiáng)說愁。而今識(shí)盡愁滋味,欲說還休,欲說還休,卻道天涼好個(gè)秋。這首詞包含辛稼軒一生的感慨。他率領(lǐng)隊(duì)伍從北方來到南方抗金,雄心壯志,才氣縱橫。宋孝宗任用他打了一些勝仗。40歲做地方官,后被彈劾去官。他一生未能施展自己的抱負(fù)與豪志。所以一上樓就愁,這個(gè)愁就是情。欲說還休,又如李商隱在《夕陽樓》寫道:花明柳暗繞天愁,上盡重城更上樓。欲問孤鴻向何處,不知身世自悠悠。陸游的柳暗花明是從這里來的。這是詩人與物的交流,自比孤鴻,向何處去,沒有答案,因此只有自悠悠。詩人左右逢源,勾勾連連。唐初的陳子昂《登幽州古臺(tái)》前不見古人,后不見來者。念天地之悠悠,獨(dú)滄然而涕下。這樣的感情,是宇宙的胸懷,是小小的個(gè)人處在浩大的宇宙之中,自己的心靈感觸。
賞析
涼州詞
王翰
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回。
王翰:字子羽,并州晉陽(今山西太原市)人。睿宗景云元年(710)進(jìn)士,玄宗時(shí)作過官,后貶道州司馬,死于貶所。性豪放,喜游樂飲酒,能寫歌詞。并自歌自舞。《全唐詩》存其詩一卷。尤以《涼州詞》為人傳誦。
這首詩的前兩句言事,寫將軍戰(zhàn)罷歸營(yíng),設(shè)酒慶功。正欲開懷暢飲,琵琶弦音急促,催人出征。葡萄酒,夜光杯,琵琶聲,都有著濃郁的邊塞色彩和鮮明的軍旅生活特征,詩人借以渲染出塞外軍營(yíng)的特有的情調(diào),一開始就把讀者引入了塞外古戰(zhàn)場(chǎng)緊張而熱烈的氣氛中。
-3 美酒、玉杯、琵琶催發(fā),激起征戍將士的無限感慨。于是,詩的后兩句轉(zhuǎn)入言情:休笑戰(zhàn)士醉臥沙場(chǎng),自古以來,遠(yuǎn)赴邊庭征戰(zhàn)的能有幾人生還? “ 古來 ” 句雖然用了夸張手法寫出邊陲戰(zhàn)爭(zhēng)的激烈殘酷,但詩的基調(diào)仍然是雄壯高昂的,它不僅表現(xiàn)出戰(zhàn)士開朗、達(dá)觀的性格,也抒發(fā)了他們把生死置之度外的坦蕩胸懷。
古涼州靠近西域,風(fēng)物情景與中原迥異。詩人在這首短詩中,抓住葡萄美酒、夜光杯和琵琶樂曲,給人以強(qiáng)烈的色彩感和地域感,有凝煉的語言,豐富的想象,勾勒出一幅情深、味濃的邊塞風(fēng)物畫卷。詩中的形象鮮明,格調(diào)豪壯,它沒有直接去描摩人物形象,然而在全詩所渲染的景物和氛圍中,一個(gè)有動(dòng)作、有性格、內(nèi)心世界十分豐富的邊塞健兒的形象已躍然紙上。塞外景色單調(diào),作者在平常的痛飲中蘊(yùn)藉了壯美的豪情,悲涼的情調(diào),隨著催發(fā)的琵琶聲一起激發(fā)出來,使天地光色都顯得十分壯闊。正是這種粗線條的畫面,一經(jīng)點(diǎn)染便產(chǎn)生了震撼人心的力量。
盛唐邊塞詩是唐王朝頻繁進(jìn)行邊塞戰(zhàn)爭(zhēng)的反映。當(dāng)時(shí)不少著名的詩人都長(zhǎng)于用七言詩體描繪塞外綺麗的風(fēng)光和壯觀的戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面,王翰卻善于擷取具有典型意義的片段景象,用極為簡(jiǎn)約的絕句形式來表現(xiàn)同樣的題材。他撇開正面的戰(zhàn)爭(zhēng)描寫,由景入情,內(nèi)容與形式十分諧調(diào),別具風(fēng)姿。其中第二句 “ 欲飲琵琶馬上催 ”,打破了七言詩習(xí)用的音步,采用上二下五的句法,顯得頓挫有致,增強(qiáng)了詩的感染力。
王翰是位富于浪漫氣質(zhì)的詩人,他豪放不羈,能歌善舞,多才多藝,曾因縱飲游獵,擊鼓窮歡而被貶官。詩如其人,他的這首《涼州詞》以濃厚的浪漫氣息,詩化了西北邊陲的軍旅生活,表現(xiàn)了積極樂觀的人生態(tài)度。它所取得的卓越的藝術(shù)成就和所表現(xiàn)的激昂慷慨的時(shí)代精神風(fēng)貌,為唐詩藝術(shù)增添了異彩。
姓名:張瑋 學(xué)號(hào):08095089
經(jīng)濟(jì)學(xué)院 金融工程08級(jí)20班
2009-12-21
第二篇:唐詩宋詞鑒賞讀后感
《唐詩宋詞鑒賞》學(xué)后感
通過《唐詩宋詞鑒賞》課程的學(xué)習(xí)和其他學(xué)員的主題討論,我對(duì)唐詩宋詞有了更高層次的認(rèn)識(shí)既而提高了詩詞鑒賞力;對(duì)小學(xué)詩詞教學(xué)策略有了更多了解并且相信今后的詩詞教學(xué)方法方式會(huì)更深入豐富。我的學(xué)后收獲具體如下:
一、鑒賞內(nèi)涵豐富了
1.鑒賞作品中的形象,包括事物形象、景物形象、人物形象,把握形象的特征,分析寓于形象中的思想感情,理解形象的典型意義。
2.鑒賞作品的語言,包括準(zhǔn)確理解有關(guān)詞語的特定意義、比喻意義、隱含意義;還包括準(zhǔn)確理解重要詞語的深層含義和言外之意;賞析詩歌語言描繪形象、表達(dá)情感、創(chuàng)造意境的藝術(shù)效果。
3.賞析表達(dá)技巧,包括比喻、比擬、借代、夸張、互文、通感、雙關(guān)、襯托、對(duì)比、反語、反復(fù)等修辭技巧,借景抒情、情景交融、托物言志、借古抒懷、借古諷今、用典、鋪墊、象征、對(duì)比、映襯烘托、欲揚(yáng)先抑、先聲奪人、以小見大、動(dòng)靜結(jié)合、虛實(shí)相生、比興(間接抒情),直抒胸臆(直接抒情)等表現(xiàn)技巧。
4.評(píng)價(jià)作品思想內(nèi)容,包括概括主旨,簡(jiǎn)析作品的政治意義、思想意義、人生意義,賞析作者的生活情趣、審美情趣和藝術(shù)風(fēng)格,指出局限性等。
二、詩詞知識(shí)和教學(xué)理論更深入豐富
1.唐詩宋詞,以抒情詩居多,抒情詩可分寫景抒情,借古感懷,托物言志三類。教學(xué)抒情詩可分以下幾步:
第一步分清:寫景抒情詩主要把握景和情的關(guān)系;借古感懷詩,一般要把握古和今的關(guān)系;托物言志詩主要領(lǐng)悟物和志的關(guān)系。第二步,通讀一遍后,到詩詞的后半部分去找詩的情和志。第三步,看詩詞的前半部分,想一想,寫了哪些意象,這些意象構(gòu)成什么畫面,這些畫面有什么特點(diǎn),對(duì)詩歌的中心有什么作用(把握意境)。第四步,做到五必看:必看題目(詩眼),必看作者(知風(fēng)格),必看注釋(知識(shí)典故),必看名句(詩眼),必看題干(題干的指向性很強(qiáng),必須看清要求)。第五步,看一看詩歌運(yùn)用了哪些表現(xiàn)手法,有什么作用。
2.古詩詞中常用的一些表現(xiàn)方法。
①修辭手法:比喻、對(duì)偶、夸張、對(duì)比、擬人、雙關(guān)等。
②描寫手法:A.襯托手法,又分正襯和反襯,反襯又有動(dòng)靜襯、聲寂襯、樂哀襯等;
B.側(cè)面描寫;C.虛實(shí)結(jié)合;D.象征手法等。
③抒情手法:直抒胸臆和間接抒情,間接抒情又有借景抒情、托物言志和托物寓理三種。
3.熟悉了常用術(shù)語:
①這首詩采用的(表達(dá)方式、修辭手法、表現(xiàn)手法)技法,寫出了(意象)的(某某)特點(diǎn),表現(xiàn)了(某某)思想、感情,起到了(某某)作用。
②表達(dá)方式有:敘述、描寫、抒情、議論。(說明)
③修辭手法有:比喻、比擬、夸張、對(duì)偶、排比、反復(fù)、襯托、對(duì)比、用典等。④表現(xiàn)手法有:象征、想象、聯(lián)想、照應(yīng)、借景抒情、寓情于景、托物言志等。⑤思想感情有:惆悵、寂寞、傷感、孤獨(dú)、煩悶;恬淡、閑適、歡樂;仰慕、激憤,堅(jiān)守節(jié)操、憂國(guó)憂民等。
⑥作用:深化意境 深化主旨 意境深遠(yuǎn) 意境優(yōu)美 意味深長(zhǎng) 耐人尋味 言近旨遠(yuǎn)等。
注意:鑒賞詩歌煉字、鑒賞詩歌的想象、鑒賞詩歌的線索、鑒賞詩歌中情與景、情與
物的關(guān)系、鑒賞詩歌中的意象、鑒賞詩歌的對(duì)比烘托手法、鑒賞詩歌的言外之意。
(三)1、字詞入手,抓重點(diǎn)字詞或者詩眼一般是什么字寫出了什么,表現(xiàn)了什么,好在什么地方等等
2、修辭入手,抓修辭手法。這個(gè)關(guān)鍵是對(duì)每種修辭方法的作用的把握,不僅是對(duì)這類題目,閱讀題中也是經(jīng)常遇到的,所以你應(yīng)該重點(diǎn)把握比如對(duì)偶,什么和什么形成對(duì)偶,音調(diào)鏗鏘,句式整齊,增強(qiáng)了什么語氣,表現(xiàn)了什么(結(jié)合具體句子)3手法入手,同修辭,只不過這個(gè)是重在寫作手法,如象征、襯托、對(duì)比、托物言志等等,答題思路同修辭一致
4、意境入手,思路是描繪詩中氛圍,結(jié)合作者情感(表現(xiàn)了或者蘊(yùn)含著作者怎樣的情感等等)一般從這幾個(gè)角度就夠了部分詩歌還需要結(jié)合時(shí)代背景作者生平知道思路,多練幾組題,以后就難不到你了
唐詩宋詞是中國(guó)文學(xué)史上的兩顆明珠,唐代被稱為詩的時(shí)代,而宋代則被稱為詞的時(shí)代。詞源于民間,始于唐,興于五代,盛于兩宋。在宋代,隨著城市的發(fā)展和市民階層的興起,物質(zhì)生活的豐富,人們對(duì)文化生活的追求也更加強(qiáng)烈。在宋詞的發(fā)展繁榮過程中,整個(gè)社會(huì)的導(dǎo)向作用同樣十分明顯。如果說唐代的詩人在某種程度上還只是供皇室及其統(tǒng)治者御用的工具和玩物而已,那么宋代的詞人已由被別人欣賞而一躍登上了政治舞臺(tái),并成為宋代政治舞臺(tái)上的主角。宋代皇帝個(gè)個(gè)愛詞,宋代大臣則個(gè)個(gè)是詞人。宋代政治家范仲淹、王安石、司馬光、蘇軾等都是當(dāng)時(shí)的著名詞人。在封建社會(huì)中從不出頭露面的女子李清照也成為一代詞宗,名垂千古。在當(dāng)時(shí)的科舉考試中,流傳著這樣的諺語:“蘇文熟,吃羊肉;蘇文生,吃菜羹。”由此足見詞人蘇軾被崇拜的程度。正是全社會(huì)的認(rèn)同和推崇,宋詞才得以佳篇疊出,影響久遠(yuǎn)。
先講宋詞的成就。詞源于唐代的曲子詞,句子有長(zhǎng)有短,和樂曲緊密結(jié)合在一起,可以歌唱。由于宋代商業(yè)發(fā)展、城市繁榮,市民數(shù)量不斷增加,能夠歌唱的詞比其他形式的文學(xué)作品更適應(yīng)市井娛樂生活的需要,而當(dāng)時(shí)的階級(jí)矛盾和民族矛盾又很尖銳,句子長(zhǎng)短不齊的詞也更便于抒發(fā)人們憂國(guó)憂民的思想,因此便逐漸興盛起來,取代詩而成為文學(xué)的主流。課文按北宋前期、北宋中后期和南宋四個(gè)階段,分別介紹了柳永、蘇軾、李清照、辛棄疾與陸游的詞作風(fēng)格及其成就。柳永是北宋詞壇婉約派的重要代表。他長(zhǎng)期在都市里生活,作品多表現(xiàn)城市的繁華和男女的悲歡離合之情,尤長(zhǎng)于抒寫羈旅的孤寂與鄉(xiāng)愁。他的詞作,多采用俚俗口語,通俗生動(dòng),“凡有井水處,即能歌柳詞”(葉夢(mèng)得:《避暑錄話》),因而流傳很廣。他的詞作,還大量融入鋪敘的成分,不僅擴(kuò)大詞的境界,也為元曲的發(fā)展開啟了門徑。蘇軾是北宋中后期豪放派的開創(chuàng)者和主要代表,他的詞作題材十分廣泛,大大拓展了詞的內(nèi)容,并以豪邁奔放的感情,為詞注入了強(qiáng)大的生命力。兩宋之交的李清照,是杰出的婉約派女詞人,她提出“詞別是一家”的主張,善于用白描手法、淺白詞句,表達(dá)內(nèi)心的真實(shí)情感。南宋的辛棄疾和詩人陸游,主張積極抗金,作品都以豪放為主,深刻地表達(dá)了恢復(fù)中原的強(qiáng)烈愿望,蘇軾和辛棄疾是宋代最具代表性、成就最高的詞作家,教材還在“歷史縱橫”小欄目和圖注中分別介紹了他們的生平。必須指出的是,宋代的豪放派作家,作品以豪放為主,但也寫出一些非常動(dòng)人的婉約詞,并非只是一味地豪放。
詞是一種詩歌藝術(shù)形式,是中國(guó)古代詩體的一種,亦稱宋詞、曲子詞、詩余、長(zhǎng)短句。始于中國(guó)南北朝時(shí)期的南朝梁代,形成于唐代,在宋代達(dá)到其頂峰。一開始伴曲而唱,所以寫詞又稱作填詞、倚聲。后來逐漸獨(dú)立出來,成為一門專門的詩歌藝術(shù)。
詞牌,也稱為詞格,是填詞用的曲調(diào)名。詞最初是伴曲而唱的,曲子都有一定的旋律、節(jié)奏。這些旋律、節(jié)奏的總和就是詞調(diào)。詞與調(diào)之間,或按詞制調(diào),或依調(diào)填詞,曲調(diào)即稱為詞牌,其通常根據(jù)詞的內(nèi)容而定。宋后,詞經(jīng)過不斷的發(fā)展產(chǎn)生變化,主要是根據(jù)曲調(diào)來填詞,詞牌與詞的內(nèi)容并不相關(guān)。當(dāng)詞完全脫離曲之后,詞牌便僅作為文字、音韻結(jié)構(gòu)的一種定式。
按長(zhǎng)短規(guī)模分,詞大致可分小令(58字以內(nèi))、中調(diào)(59一90字)和長(zhǎng)調(diào)(91字以上,最長(zhǎng)的詞達(dá)240字)。一首詞,有的只一段,稱為單調(diào);有的分兩段,稱雙調(diào);有的分三段或四段,稱三疊或四疊。
按音樂性質(zhì)分,詞可分為令、引、慢、三臺(tái)、序子、法曲、大曲、纏令、諸宮調(diào)九種。
按拍節(jié)分,常見有四種:令,也稱小令,拍節(jié)較短的;引,以小令微而引長(zhǎng)之的;近,以音調(diào)相近,從而引長(zhǎng)的;慢,引而愈長(zhǎng)的。
按創(chuàng)作風(fēng)格分,大致可以分成婉約派和豪放派
盛唐是唐詩發(fā)展的高峰。此時(shí)詩壇群星輝映。王維和孟浩然善于表現(xiàn)山水田園的美,表現(xiàn)人與自然和諧相處的那種寧靜平和的心境。王維的山水詩融詩情畫意于一體,把人引向秀麗明凈的境界,那境界里洋溢著蓬勃生機(jī)。《山居秋暝》:“空山新雨后,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。”雨后的松林間月色斑駁,流泉琮。浣紗女踏著月色從竹林間喧鬧著歸來;漁人正分開荷葉搖舟遠(yuǎn)去。山村之夜,如詩如畫。他還有一些詩,寧靜中帶幾分禪意。在唐代的重要詩人中,他是受佛教思想影響最為明顯的一位。但他不是一位完全遁世的詩人,有些詩寫得慷慨激昂,有的詩表現(xiàn)出濃烈的人間情思。那首《送元二使安西》,由于寫出了人們深情惜別時(shí)的普遍感受,后來被編入樂府,成為離筵上反復(fù)吟唱的歌曲《陽關(guān)三疊》。孟浩然善于用最省凈的筆墨,寫山水田園的秀美。《過故人莊》寫做客田家的喜悅,恬靜的農(nóng)舍,真摯的友情,充滿濃郁的生活情趣。《春曉》寫春日那種明媚靜美舒暢的感受。那首《宿建德江》,只用20個(gè)字,便寫出了無盡的情思韻味:“移舟泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹,江清月近人。”暮煙籠罩中的一抹樹林,一輪水中月影。在這朦朧而明凈、深遠(yuǎn)而靜謐的境界中,彌漫著一縷淡淡的鄉(xiāng)愁。孟浩然的許多詩,都這樣以極儉省的文字,表現(xiàn)多重境界和情思。這時(shí)和王維、孟浩然的詩歌風(fēng)格相近的還有常建、儲(chǔ)光曦等人。
盛唐有一些詩人,善于寫邊塞生活,如王昌齡、高適、岑參、祖詠等。他們大都到過邊塞,領(lǐng)略過邊塞的壯麗景色,向往邊塞立功。在他們的詩中,祖國(guó)山河的壯美與保家衛(wèi)國(guó)的豪邁情懷表現(xiàn)得淋漓盡致。王昌齡寫了二十幾首邊塞詩,最有名的是《出塞》《從軍行》。他的邊塞詩有一種深厚的歷史感和清剛的風(fēng)格。其他題材的詩他也寫得很好,七言絕句有極高的藝術(shù)成就。高適的詩風(fēng)趨于雄壯慷慨:“萬里不惜死,一朝得成功。畫圖麒麟閣,入朝明光宮。大笑向文士,一經(jīng)
何足窮!古人昧此道,往往成老翁。”(《塞下曲》)從這首詩里我們可以感受到他的豪俠氣質(zhì)。邊塞詩人的代表,還有岑參。他寫邊塞風(fēng)物的雄奇瑰麗,寫軍人的豪雄奔放。荒漠與艱苦,在他筆下都成了充滿豪情的壯麗圖畫。
最能反映盛唐精神風(fēng)貌、代表盛唐詩歌高度藝術(shù)成就的,是偉大詩人李白。李白是一位性格豪邁、感情奔放、不受拘束而又向往建功立業(yè)的詩人。他的詩充分表現(xiàn)了盛唐社會(huì)士人的自信與抱負(fù),神采飛揚(yáng),充滿理想色彩。他的詩的成就是多方面的,極大地豐富了古體詩的表現(xiàn)技巧,把樂府詩的寫作推進(jìn)到一個(gè)新的高度。他的七言絕句和王昌齡的七言絕句一起被后世推為唐人七絕的代表作。他的詩有著鮮明的藝術(shù)個(gè)性:爆發(fā)式的抒情、變幻莫測(cè)的想像和明麗的意象。他把樂府和歌行寫得有如行云流水,感情噴涌而出時(shí),便如黃河之水,奔騰千里,一瀉而下。他生于盛唐,感受著盛唐昂揚(yáng)的時(shí)代精神,晚年又親眼看到唐代社會(huì)的衰敗,理想和現(xiàn)實(shí)之間產(chǎn)生巨大反差。他的詩里既有建立不世功業(yè)在指顧之間的信心,又常常有憤慨不平和對(duì)于朝廷黑暗的抨擊。他曾經(jīng)奉詔入京,供奉翰林,得到唐玄宗的賞識(shí),他以為建功立業(yè)的時(shí)候到了,得意揚(yáng)揚(yáng)。不久被權(quán)臣?xì)еr,被逐出朝廷,他才明白朝政其實(shí)已經(jīng)腐敗不堪。他說自己是“吟詩作賦北窗里,萬言不值一杯水”,有才華而不得重用;而痛斥那些庸才卻春風(fēng)得意,“驊騮拳不能食,蹇驢得意鳴春風(fēng)”,直罵那些奸佞之徒“董龍更是何雞狗!”即使處在失意的境況中,他也不忘報(bào)國(guó)。安史亂起之后,他前后兩次從軍就是證明。他的詩想像瑰奇,常常想人所想不到處。前人評(píng)他的詩,說是“發(fā)想無端”,《蜀道難》《夢(mèng)游天姥吟留別》都是例子。在想像之中,又常常帶著夸張的成分,寫愁生白發(fā),說是“白發(fā)三千丈”;寫廬山的五老峰,說是:“青天削出金芙蓉”;寫黃河,說是“黃河落天走東海,萬里寫入胸懷間”。他是一位富于想像的詩人,他的詩常常帶著強(qiáng)烈的主觀色彩。又由于他性格開朗豪放,他的詩意象明麗清新、色彩鮮艷。他純?nèi)皇且晃惶觳诺脑娙恕?/p>
當(dāng)時(shí)另一位偉大詩人,是被后人稱為“詩圣”的杜甫。杜甫比李白小11歲,兩人的深厚友情成為千古傳頌的文壇佳話。杜甫的青年時(shí)代,和許多盛唐詩人一樣,都有過“裘馬輕狂”的漫游生活。但是他的主要活動(dòng)是在安史之亂以后。他深受儒家思想影響,有“致君堯舜”的抱負(fù),而一生卻窮愁潦倒,因此在感情上更能體驗(yàn)到民眾的疾苦。安史之亂給唐代社會(huì)帶來巨大的破壞,半個(gè)中國(guó)淪為丘墟。杜甫在戰(zhàn)火中流離轉(zhuǎn)徙,寫下了《北征》民生疾苦的詩作。戰(zhàn)爭(zhēng)中許多重大事件、戰(zhàn)爭(zhēng)帶來的破壞、戰(zhàn)火中百姓的心態(tài),在杜詩中都有極為生動(dòng)的反映。唐代沒有任何一位詩人,像他那樣深廣地反映安史之亂的歷史,因此他的詩被稱為“詩史”。他由于自身的坎坷遭遇,對(duì)百姓的苦難深有感觸,發(fā)為歌吟,家國(guó)之痛與個(gè)人的悲哀也就融為一體。《春望》《登樓》《登岳陽樓》都是這樣的詩。“戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流”,“感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心”,百感交集,既是身世之感又是家國(guó)之悲,已經(jīng)很難分開了。唐詩到杜甫是一大轉(zhuǎn)變,題材轉(zhuǎn)向?qū)憰r(shí)事、寫底層百姓的生活;寫法上采用敘事和細(xì)節(jié)描寫,在敘事和細(xì)節(jié)描寫中抒情。為便于寫時(shí)事,他多用古體,但他的更高的成就是律詩。在他一千四百多首詩中,律詩占百分之七十以上。他的律詩的成就,主要是拓寬了表現(xiàn)范圍,盡力發(fā)揮律詩這一體式的表現(xiàn)力,既嚴(yán)格遵守格律規(guī)則,又打破格律的束縛。變化莫測(cè)而又不離規(guī)矩,寫得出神入化。像《春望》詩,都是例子。有時(shí)為了更完整地表現(xiàn)一個(gè)事件或由某一事件引起的感想,他采用組詩的形式。用組詩寫時(shí)事,是杜甫的創(chuàng)造。律詩,尤其是七律,到了杜詩,是高度的成熟了。在藝術(shù)手法和藝術(shù)風(fēng)格上,杜甫與李白不同,李是感情噴涌而出,杜是反復(fù)詠嘆;李是想像瑰奇,杜是寫實(shí);李是奔放飄逸,杜是沉郁頓挫。一般認(rèn)為,在中國(guó)的詩歌發(fā)展史上,杜甫帶有集大成的性質(zhì),對(duì)于后來者有著極為深遠(yuǎn)的影響。
第三篇:唐詩宋詞鑒賞集
唐詩宋詞鑒賞集
第一部分《唐詩鑒賞辭典》
1、感遇十二首之一
五言古詩
張九齡
蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。
欣欣此生意,自爾為佳節(jié)。
誰知林棲者,聞風(fēng)坐相悅。
草木有本心,何求美人折?
【注解】:
1.葳(wei1)蕤(rui2):草木枝葉茂盛下垂下的樣子。
2.自爾:自然。
3.“聞風(fēng)”句:聞到了風(fēng)吹送過來蘭桂的香氣,而生愛慕之心。
【賞析】:
此詩系張九齡遭讒貶謫后所作《感遇》十二首之冠首。詩借物起興,自比蘭桂,抒發(fā)詩人孤芳自賞,氣節(jié)清高,不求引用之情感。詩開始用整齊的偶句,以春蘭秋桂對(duì)舉,點(diǎn)出無限生機(jī)和清雅高潔之特征。
三、四句,寫蘭桂充滿活力卻榮而不媚,不求人知之品質(zhì)。上半首寫蘭桂,不寫人。
五、六句以“誰知”急轉(zhuǎn)引出與蘭桂同調(diào)的山中隱者來。末兩句點(diǎn)出無心與物相競(jìng)的情懷。全詩一面表達(dá)了恬淡從容超脫的襟懷,另一面憂讒懼禍的心情也隱然可見。詩以草木照應(yīng),旨詣深刻,于詠物背后,寄寓著生活哲理。
張九齡
(678-740),字子壽,一名博物。韶州曲江(今廣東省韶關(guān)市)人,武后神功元年(697)中進(jìn)士后,曾任過左拾貴,是玄宗朝有聲譽(yù)的宰相之一。有《曲江集》。后人評(píng)他的詩“首創(chuàng)清淡之派”,《感遇》詩12首是他的代表作之一。
2、感遇十二首之二
五言古詩
張九齡
幽人歸獨(dú)臥,滯慮洗孤清。
持此謝高鳥,因之傳遠(yuǎn)情。
日夕懷空意,人誰感至精?
飛沉理自隔,何所慰吾誠(chéng)?
【注解】:
1.“滯慮”一句:心中沒有困惑才顯得孤獨(dú)清高。滯慮,困惑。
2.飛:比喻身在朝廷。
3.沉:比喻閑散在野。
4.理自隔:朝野相去甚遠(yuǎn),情勢(shì)隔斷不通。
【賞析】:
此詩中作者自比幽居的隱士,雖然自己被貶官在外,沒有塵世間的雜念,但是一片忠君報(bào)國(guó)的赤心不滅,仍然懷念遠(yuǎn)在朝延的君王。詩中以“高鳥”比喻君王,以“飛”比喻在朝廷,以“沉”比喻在野,非常形象新穎。
3、感遇十二首之三
五言古詩
張九齡
江南有丹橘,經(jīng)冬猶綠林。
豈伊地氣暖,自有歲寒心。
可以薦嘉客,奈何阻重深。
運(yùn)命惟所遇,循環(huán)不可尋。
徒言樹桃李,此木豈無陰?
【注解】:
1.豈伊:豈唯。
2.歲寒:孔子有“歲寒而后知松柏之后凋也”語。后人常作砥礪節(jié)操的比喻。
3.薦:進(jìn)獻(xiàn)。
【賞析】:
讀此詩,自然想到屈原之《桔頌》。詩人謫居江陵,正是桔之產(chǎn)區(qū)。于是借彼丹桔,喻己貞操。詩中前四句是“比興”,詩開頭二句,托物喻志,以一個(gè)“猶”字,充滿了贊頌之意。
三、四句用反詰,說明桔之高貴是其本質(zhì)使然,并非地利之故。
五、六句寫如此嘉樹佳果,本應(yīng)薦之嘉賓,然而卻重山阻隔,無法為之七、八句嘆惜丹桔之命運(yùn)和遭遇。最后為桃李之被寵譽(yù),丹桔之被冷遇打抱不平。全詩表達(dá)詩人對(duì)朝政昏暗和身世坎坷的感嘆。詩平淡自然,憤怒哀傷不露痕跡,語言溫雅醇厚。結(jié)句以反詰作收,深沉有力,情味無窮。
4、下終南山過斛斯山人宿置酒
五言古詩
李白
暮從碧山下,山月隨人歸,卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。
相攜及田家,童稚開荊扉。
綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。
歡言得所憩,美酒聊共揮。
長(zhǎng)歌吟松風(fēng),曲盡河星稀。
我醉君復(fù)樂,陶然共忘機(jī)。
【注解】:
1.斛(hu2)斯:復(fù)姓。
2.翠微:青翠的山坡。
3.松風(fēng):指古樂府《風(fēng)入松》曲,也可作歌聲隨風(fēng)入松林解。
4.機(jī):世俗的心機(jī)。
【賞析】:
這是一首田園詩,是詩人在長(zhǎng)安供奉翰林時(shí)所寫。全詩寫月夜在長(zhǎng)安南面的終南山,去造訪一位姓斛斯的隱士。詩寫暮色蒼茫中的山林美景和田家庭院的恬靜、露出詩人的稱羨之情。詩以“暮”開首,為“宿”開拓。相攜歡言,置酒共揮,長(zhǎng)歌風(fēng)松,賞心樂事,自然“陶醉共忘機(jī)”。這些都是作者真情實(shí)感的流溢,同時(shí)也是作者政治失望的一種表現(xiàn)。此詩以田家、飲酒為題材,很受陶潛田園詩的影響。然陶詩顯得平淡恬靜,既不著意染色,口氣也極和緩。如“曖曖無人村,依依墟里煙”、“采菊東籬下,悠然見南山”等等。而李詩卻著意渲染。可見陶李兩者風(fēng)格迥異。
李白(701-762),字太白,號(hào)青蓮居士。生于綿州彰明縣青蓮鄉(xiāng)。李白青年時(shí)即漫游全國(guó)各地,天寶初年,因吳筠及賀知章推薦,唐玄宗召為翰林供奉承,但不久又賜金放還。安史之亂后,被牽連累,長(zhǎng)流放于夜郎。晚年漂泊東南一帶,依附當(dāng)涂令李陽冰,公元762年病死于當(dāng)涂。李白才華橫溢,性格豪放,刻苦向前人學(xué)習(xí),善于從民間文學(xué)中汲取營(yíng)養(yǎng)和素材。他的詩風(fēng)格豪放,雄奇壯麗,表現(xiàn)了浪漫主義色彩,是繼屈原之后我國(guó)古代最偉大的浪漫主義詩人。被后人稱之為“詩仙”。
5、月下獨(dú)酌
五言古詩
李白
花間一壺酒,獨(dú)酌無相親。
舉杯邀明月,對(duì)影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時(shí)同交歡,醉后各分散。
永結(jié)無情游,相期邈云漢。
【注解】:
1.將:偕,和。
2.相期:相約。
3.云漢:天河。
【賞析】:
原詩共四首,此是第一首。全詩圍繞一個(gè)“獨(dú)”字,寫一種世無知音的孤寂之情。詩寫詩人在月夜花下獨(dú)酌,無人親近的冷落情景。詩人運(yùn)用豐富的想象,表現(xiàn)出由孤獨(dú)到不孤獨(dú),由不孤獨(dú)到孤獨(dú),再由孤獨(dú)到不孤獨(dú)的一種復(fù)雜感情。李白仙才曠達(dá),物我之間無所容心。此詩充分表達(dá)了他的胸襟。詩首四句為第一段,寫花、酒、人、月影。詩旨表現(xiàn)孤獨(dú),卻舉杯邀月,幻出月、影、人三者;然而月不解飲,影徒隨身,仍歸孤獨(dú)。因而自第五句至第八句,從月影上發(fā)議論,點(diǎn)出“行樂及春”的題意。最后六句為第三段,寫詩人執(zhí)意與月光和身影永結(jié)無情之游,并相約在邈遠(yuǎn)的天上仙境重見。全詩表現(xiàn)了詩人懷才不遇的寂寞和孤傲,也表現(xiàn)了他放浪形骸、狂蕩不羈的性格。邀月對(duì)影,千古絕句,正面看似乎真能自得其樂,背面看,卻極度凄涼。
6、春思
五言古詩
李白
燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時(shí)。
春風(fēng)不相識(shí),何事入羅幃?
【注解】:
1.燕:今河北北部,遼寧西部。
2.秦:今陜西,燕地寒冷,草木遲生于較暖的秦地。
3.羅幃:絲織的簾帳。
【賞析】:
這是一首描寫思婦心緒的詩。開頭兩句以相隔遙遠(yuǎn)的燕秦春天景物起興,寫?yīng)毺幥氐氐乃紜D觸景生情,終日思念遠(yuǎn)在燕地衛(wèi)戍的夫君,盼望他早日歸來。
三、四句由開頭兩句生發(fā)而來,繼續(xù)寫燕草方碧,夫君必定思?xì)w懷己,此時(shí)秦桑已低,妾已斷腸,進(jìn)一層表達(dá)了思婦之情。
五、六兩句,以春風(fēng)掀動(dòng)羅幃時(shí),思婦的心理活動(dòng),來表現(xiàn)她對(duì)愛情堅(jiān)貞不二的高尚情操。全詩以景寄情,春景成了征夫思婦刻骨相思的引信,別具一格,委婉動(dòng)人。
6、望岳
五言古詩
杜甫
岱宗夫如何,齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽割昏曉。
蕩胸生層云,決眥入歸鳥。
會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。
【注解】:
1.岱宗:泰山別名岱,居五岳之首,故又名岱宗。
2.鐘:聚集、集中。
3.“決眥”句:山中飛鳥歸林,自己凝神遠(yuǎn)望,極力睜大眼睛。決,裂開。
4.凌:躍上。
5.會(huì)當(dāng):總有那么一天。
【賞析】:
杜甫“望岳”詩共三首,這一首是寫望東岳泰山的。沈德潛《唐詩別裁》評(píng)論說:“齊魯青未了五字已盡泰山。”詩以“望”入題,希望凌頂而小天小,以抒雄心壯志。前兩句,開門見山,寫泰山的高峻偉大,先寫對(duì)它的仰慕,再寫它橫跨齊魯兩地的壯偉。
三、四句寫近望,所見泰山的神奇秀麗和能分割日夜的巍峨形象。
五、六句寫遙望,見山中云氣層出不窮,歸鳥入林。最后兩句寫望岳而生登臨峰頂之意愿。顯示出他堅(jiān)韌不拔的性格和遠(yuǎn)大的政治抱負(fù)。“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”千百年來為人們傳誦。
杜甫
(712-770),字太美,祖籍襄陽,生于河南鞏縣,是初唐著名詩人杜審言的孫子。杜甫是中國(guó)古代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,他的詩反映了唐代安史之亂前后廣闊的社會(huì)生活,稱為詩史。他的詩富于變化,他的律詩千錘百煉,意到筆隨。杜甫善于用詩歌敘事,他的五言、七言長(zhǎng)篇古詩標(biāo)志著我國(guó)古代詩歌敘事藝術(shù)的高度成就。杜甫迭經(jīng)盛衰亂,飽受艱難困苦,寫出了許多反映現(xiàn)實(shí)憂國(guó)憂民的詩篇,被稱為“詩史”。
7、贈(zèng)衛(wèi)八處士
五言古詩
杜甫
人生不相見,動(dòng)如參與商。今夕復(fù)何夕,共此燈燭光。
少壯能幾時(shí),鬢發(fā)各已蒼。訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。
焉知二十載,重上君子堂。昔別君未婚,兒女忽成行。
怡然敬父執(zhí),問我來何方。問答未及已,兒女羅酒漿。
夜雨剪春韭,新炊間黃粱。主稱會(huì)面難,一舉累十觴。
十觴亦不醉,感子故意長(zhǎng)。明日隔山岳,世事兩茫茫。
【注解】:
1.參與商:星座名,參星在西而商星在東,當(dāng)一個(gè)上升,另一個(gè)下沉,故不相見。
2.“動(dòng)如”句:往往像參星與商星一樣永不相見。動(dòng),往往。
3.累:接連。
4.間:摻合。5.故意:故交的情意。
【賞析】:
此詩作于安史之亂后,抒寫了人生聚散不定,故友相見,格外親切。然而暫聚忽別,卻又覺得世事渺茫,無限感慨,作詩酬答摯友盛情款待的深厚情誼。全詩所寫為人之常情,用語亦為家常話語,景物也是家常情境。詩的開頭四句,寫久別重逢,從離別說到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集。第五至八句,從生離說到死別。透露了干戈亂離、人命危淺的現(xiàn)實(shí)。從“焉知”到“意長(zhǎng)”十四句,寫與衛(wèi)八處士的重逢聚首以及主人及其家人的熱情款待。表達(dá)詩人對(duì)生活美和人情美的珍視。最后兩句寫重會(huì)又別之傷悲,低徊婉轉(zhuǎn),耐人尋味。全詩平易真切,層次井然。
8、佳人
五言古詩
杜甫
絕代有佳人,幽居在空谷。自云良家子,零落依草木。
關(guān)中昔喪亂,兄弟遭殺戮。官高何足論,不得收骨肉。
世情惡衰歇,萬事隨轉(zhuǎn)燭。夫婿輕薄兒,新人美如玉。
合昏尚知時(shí),鴛鴦不獨(dú)宿。但見新人笑,那聞舊人哭!
在山泉水清,出山泉水濁。侍婢賣珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋。
摘花不插發(fā),采柏動(dòng)盈掬。天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
【注解】:
1.轉(zhuǎn)燭:燭光隨風(fēng)飄動(dòng),比喻世間萬事容易發(fā)生變動(dòng),轉(zhuǎn)換無常。
2.合昏:即夜合花。
3.修竹:長(zhǎng)竹,與詩中“翠袖”相映。
【賞析】:
這首詩是寫一個(gè)在戰(zhàn)亂時(shí)被遺棄的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢時(shí),在安史戰(zhàn)亂中,原來官居高位的兄弟慘遭殺戮,丈夫見她娘家敗落,就遺棄了她,于是她在社會(huì)上流落無依。然而,她沒有被不幸壓倒沒有向命運(yùn)屈服;她咽下生活的苦水,幽居空谷,與草木為鄰,立志守節(jié),宛若山泉。這種貧賤不移,貞節(jié)自守的精神,實(shí)在值得謳歌。全詩大量運(yùn)用了比興手法。作者也以絕對(duì)佳人比喻自己。全詩文筆委婉,纏綿悱惻,繪聲如泣如訴,繪影楚楚動(dòng)人。“在山泉水清,出山泉水濁”深寓生活哲理。
9、夢(mèng)李白二首之一
五言古詩
杜甫
死別已吞聲,生別常惻惻。江南瘴癘地,逐客無消息。
故人入我夢(mèng),明我長(zhǎng)相憶。恐非平生魂,路遠(yuǎn)不可測(cè)。
魂來?xiàng)髁智啵攴店P(guān)塞黑。君今在羅網(wǎng),何以有羽翼?
落月滿屋梁,猶疑照顏色。水深波浪闊,無使蛟龍得。
【注解】:
1.明:表明。
2.楓林青:指李白所在。
3.關(guān)塞黑:指杜甫所居秦隴地帶。
4.“落月”兩句:寫夢(mèng)醒后的幻覺。看到月色,想到夢(mèng)境,李白容貌在月光下似乎隱約可見。
5.“無使”句:不要落在蛟龍嘴里被蠶食。蛟龍,比喻兇殘的人。
【賞析】: 天寶三年(744),李杜初會(huì)于洛陽,即成為深交。這首記夢(mèng)詩是杜甫聽到李白流放夜郎后,積思成夢(mèng)而作。夜間夢(mèng)見李白仿佛就在月光底下,于是語重心長(zhǎng)地囑咐李白前途珍重,表現(xiàn)了兩人深厚的友誼。詩以夢(mèng)前,夢(mèng)中,夢(mèng)后的次序敘寫。第一首寫初次夢(mèng)見李白時(shí)的心理,表現(xiàn)對(duì)老友吉兇生死的關(guān)切。第二首寫夢(mèng)中所見李白的形象,抒寫對(duì)老友悲慘遭遇的同情。“故人來入夢(mèng),明我長(zhǎng)相憶”。“水深波浪闊,無使蛟龍得”。“三夜頻夢(mèng)君,情親見君意。”這些佳句,體現(xiàn)了兩人形離神合,肝膽相照,互勸互勉,至情交往的友誼。詩的語言,溫柔敦厚,句句發(fā)自肺腑,字字惻惻動(dòng)人,讀來叫人心碎!
10、夢(mèng)李白二首之二
五言古詩
杜甫
浮云終日行,游子久不至。三夜頻夢(mèng)君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來不易。江湖多**,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負(fù)平生志。冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。千秋萬歲名,寂寞身后事。
【注解】:
1.楫:船漿、船。
2.斯人:指李白。
3.“將老”句:已經(jīng)老了反倒受累。指李白受到牽連流放夜郎。
【賞析】:
這首詩和前首詩都是思念李白之作。寫多次夢(mèng)李白的情形。詩人三夜多次夢(mèng)見李白,可見掛念思慮之深。夢(mèng)中李白向作者傾吐心事,與作者告別時(shí)的景況,夢(mèng)醒后作者無限感概和不平,對(duì)李白作出了崇高的評(píng)價(jià)。與第一首側(cè)重點(diǎn)不同的是側(cè)重感嘆李白的不得志,對(duì)李白的種種不幸遭遇深表同情和不平。
11、送別
五言古詩
王維
下馬飲君酒,問君何所之。君言不得意,歸臥南山陲。
但去莫復(fù)聞,白云無盡時(shí)。【注解】:
1.飲君酒:勸君喝酒。
2.歸臥:隱居。
3.南山陲:終南山邊。
【賞析】:
這是一首送友人歸隱的詩。表面看來語句平淡無奇,卻是詞淺情深,含義深刻。詩的前三句重復(fù)出現(xiàn)“君”,體現(xiàn)作者反復(fù)叮嚀、依依惜別之情。后兩句是一種不得志的心情寫照,最后一句是寫景寫人,非常含蓄。全詩寫失志歸隱,借以貶斥功名,抒發(fā)陶醉白云,自尋其樂之情,詩的后兩句韻味驟增,詩意頓濃,羨慕有心,感慨無限。
王維
(701-761),字摩詰,蒲州(今山西省永濟(jì)縣)人。唐玄宗開元九年(721)進(jìn)士。曾奉使出塞外。安史之亂后,安祿山攻占兩京,王維曾被迫受偽職。亂平后因詩得赦,官到尚書右丞,世稱王右丞。王維四十歲隱居藍(lán)田輞川,過著隱士一樣的生活。有《王右丞集》。王維在詩歌上有多方面的成就,他的邊塞詩、山水詩,律詩都有膾炙人口的名篇。他多才多藝,能書善畫,詩歌成就以山水詩見長(zhǎng),描寫細(xì)致,富于禪趣。蘇軾謂其“詩中有畫,畫中有詩”,正指出其詩畫的特色和 造詣。他是唐代山水田園詩派的代表。
12、送綦毋潛落第還鄉(xiāng)
五言古詩
王維
圣代無隱者,英靈盡來歸。遂令東山客,不得顧采薇。
既至金門遠(yuǎn),孰云吾道非? 江淮度寒食,京洛縫春衣。
置酒長(zhǎng)安道,同心與我違。行當(dāng)浮桂棹,未幾拂荊扉。
遠(yuǎn)樹帶行客,孤城當(dāng)落暉。吾謀適不用,勿謂知音稀。
【注解】:
1.綦毋(qi2wu2)潛:復(fù)姓綦毋,名潛,字季通,唐代詩人。
2.東山客:指東晉謝寧,曾隱居?xùn)|山。
3.采薇:指殷末伯夷、叔齊采薇西山。
4.桂棹(zhao4):桂木所制船槳,此代指船。
5.遠(yuǎn):這里指不能入金馬門。
6.寒食:節(jié)令名,清明前一天或兩天。
【賞析】:
這是一首送別之作。落第還鄉(xiāng)之人,心情自然懊喪。作為摯友,作者反復(fù)安慰考試落第的友人,全詩著意在這個(gè)主旨上加以烘染,敘事、寫景、抒情,感慨,勉勵(lì)皆有之。寫景清新,感慨由衷,勉勵(lì)摯敬,吟來令人振奮。全詩寫得入情入理而又反復(fù)曲折,耐用人尋味。沈德潛《唐詩別裁集》評(píng)論道:“反復(fù)曲折,使落第人絕無怨尤。”
13、青溪
五言古詩
王維
言入黃花川,每逐青溪水。隨山將萬轉(zhuǎn),趣途無百里。
聲喧亂石中,色靜深松里。漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。
我心素已閑,清川澹如此。請(qǐng)留盤石上,垂釣將已矣。
【注解】:
1.逐:循、沿。
2.趣:同“趨”。
3.葭(jia1)葦:蘆葦。葭,初生的蘆葦。
4.澹:安靜。
【賞析】:
這首詩描寫山中秀麗的景色,信手寫來,平淡自然,樂山樂水,意趣其中。此詩借頌揚(yáng)名不見經(jīng)不傳的青溪,來印證自己的素愿。以青溪之淡泊,喻自身之素愿安閑。全詩自然清淡素雅,寫景抒情皆輕輕松松,然而韻味卻雋永醇厚。青溪水兩岸的曲折、水聲與山色的動(dòng)靜都映出了湖光山色的幽深秀美。詩人筆下的青溪是喧鬧與沉郁的統(tǒng)一,活潑與安祥的揉合,幽深與素靜的融和。吟來令人羨慕向往。
14、渭川田家
五言古詩
王維
斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。野老念牧童,倚杖候荊扉。雉[句隹]麥苗秀,蠶眠桑葉稀。田夫荷鋤至,相見語依依。
即此羨閑逸,悵然吟《式微》。
【注解】:
1.窮巷:深巷。
2.雉:野(又鳥)。
3.墟落:村落。
4.[句隹]:野(又鳥)叫。
5.式微:《詩經(jīng)·邶風(fēng)·式微》中有“式微式微,胡不歸”。這里表明自己有歸隱之意。
【賞析】:
這是一首田園詩。詩人面對(duì)夕陽西下,夜幕降臨,恬然自得的田家晚歸景致,頓生羨慕之情。詩里的畫面上,落日的余輝斜照村落,放牧的牛羊被驅(qū)趕回到村中;一個(gè)惦念放牧的孫兒的老者;正拄著拐杖在柴門邊等候張望,村外的田野一片蔥綠,麥苗正在開花吐穗...全詩用白描手法,將渭河流域初夏鄉(xiāng)村的黃昏景色描繪得清新自然,詩意盎然。宋蘇軾評(píng)論說:“味摩詰之詩,詩中有畫,此類是也。”
15、西施詠
五言古詩
王維
艷色天下重,西施寧久微。
朝為越溪女,暮作吳宮妃。
賤日豈殊眾,貴來方悟稀。
邀人傅脂粉,不自著羅衣。
君寵益嬌態(tài),君憐無是非。
當(dāng)時(shí)浣紗伴,莫得同車歸。
持謝鄰家子,效顰安可希!
【注解】:
1.持謝:奉告。
2.寧久微:怎么會(huì)長(zhǎng)久微賤下去?
3.羅衣:絲綢衣服
4.安可希:怎能希望別人的賞識(shí)。
【賞析】:
這是一首借詠西施,以喻為人的詩。“朝為越溪女,暮作吳宮妃”寫出了人生浮沉,全憑際遇的炎涼世態(tài)。詩開首四句,寫西施有艷麗的姿色,終不能久微。次六句寫西施一旦得到君王寵愛,就身價(jià)百倍。末了四句寫姿色太差者,想效顰西施是不自量力。實(shí)是諷刺那些靠機(jī)緣而顯貴的人。語雖淺顯,寓意深刻。沈德潛在《唐詩別裁集》中說:“寫盡炎涼人眼界,不為題縛,乃臻斯詣。”此言頗是。
16、秋登蘭山寄張五
五言古詩
孟浩然
北山白云里,隱者自怡悅。
相望試登高,心隨雁飛滅。
愁因薄暮起,興是清秋發(fā)。
時(shí)見歸村人,沙行渡頭歇。天邊樹若薺,江畔洲如月。
何當(dāng)載酒來,共醉重陽節(jié)。
【注解】:
1.薺:野菜名,這里形容遠(yuǎn)望中天邊樹林的細(xì)小。
2.何當(dāng):何時(shí)才能。
3.重陽節(jié):舊以陰歷九月九日為重陽節(jié),有登高風(fēng)俗。
【賞析】:
這是一首臨秋登高遠(yuǎn)望,懷念舊友的詩。開頭四句,先點(diǎn)自悅,然后登山望張五;薄暮歸雁,不免勾起孤獨(dú)離群的愁緒;秋高氣爽,興致正濃,盼望好友一道共醉重陽。此外,渡頭的家夫,天邊的遠(yuǎn)樹,江畔的小船,都襯托情感上的孤獨(dú)。全詩情隨景生,以景烘情,情景交融,渾為一體。“情飄逸而真摯,景情淡而優(yōu)美。” 孟浩然
(689-740),襄州襄陽人。年輕時(shí)曾到吳越漫游,后到長(zhǎng)安,應(yīng)試不第,退隱故園,以詩自娛,五十二歲病死。有《孟浩然集》。孟浩然善于用五言詩描繪山水和田園景色,他是唐代第一個(gè)山水詩人。孟浩然的詩淡雅自然,善于用白描筆法繪出一幅幅天然圖畫。
17、夏日南亭懷辛大
五言古詩
孟浩然
山光忽西落,池月漸東上。
散發(fā)乘夕涼,開軒臥閑敞。
荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響。
欲取鳴琴?gòu)棧逕o知音賞。
感此懷故人,中宵勞夢(mèng)想。
【注解】:
1.山光:山上的日光。
2.池月:即池邊月色。
3.軒:窗。
4.勞:苦于。
【賞析】:
此詩是村居閑逸生活的寫照,作者隨手寫來平淡自然。詩的開頭寫夕陽西下與素月東升,為納涼設(shè)景。前六句寫夏夜水亭納涼的快感。
七、八句寫由境界清幽想到彈琴,想到“知音”、從納涼過渡到懷人。最后寫希望友人能在身邊共度良宵而生夢(mèng)。全詩感情細(xì)膩,語言流暢,層次分明,富于韻味。“荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響”句,納涼消暑之佳句。
18、宿業(yè)師山房待丁大不至
五言古詩
孟浩然
夕陽度西嶺,群壑倏已暝。
松月生夜涼,風(fēng)泉滿清聽。
樵人歸欲盡,煙鳥棲初定。
之子期宿來,孤琴候蘿徑。
【注解】:
1.業(yè)師:業(yè),僧人名字。師,禪師。2.滿清聽:滿耳都是清脆的聲音。
3.煙鳥:暮煙中的歸鳥。
4.之子:這個(gè)人。
5.宿:隔夜。
【賞析】:
詩寫在山間夜宿,期待友人不至。詩的前六句,盡寫夜色;夕陽西下,萬壑蒙煙,涼生松月,清聽風(fēng)泉,樵人歸盡,暮鳥棲定。后兩句寫期待故人來宿而未至,于是抱琴等待。這首詩所分布的色彩不斷變幻,境致清新幽靜,語言委婉含蓄。“松月生夜涼,風(fēng)泉滿清聽”兩句亦是佳品。
19、同從弟南齋玩月憶山陰崔少府
五言古詩
王昌齡
高臥南齋時(shí),開帷月初吐。
清輝澹水木,演漾在窗戶。
荏苒幾盈虛,澄澄變今古。
美人清江畔,是夜越吟苦。
千里共如何,微風(fēng)吹蘭杜。
【注解】:
1.荏(ren3)苒(ran3):同“冉冉”,指時(shí)光漸漸過去。
2.盈虛:月圓月缺。
3.美人:舊時(shí)也指自己思暮的人,這里指崔少府。
4.越吟:楚人曾唱越歌以寄托鄉(xiāng)思。
【賞析】:
此詩寫賞月思友,由月憶人。感慨清光依舊、人生聚散無常。詩的開頭點(diǎn)出“南齋”;二句點(diǎn)“明月”;隨著詩人視線的推移而寫賞月;
三、四句觸發(fā)主題,寫玩月;
五、六句由玩月而生發(fā),寫流光如逝,世事多變;
七、八句轉(zhuǎn)寫憶故友;最后寫故人的文章道德,恰如蘭杜,芳香四溢,聞名遐邇。全詩筆不離月,景不離情,情景交融,景情相濟(jì),有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
王昌齡
(698-757?),字少伯。京兆長(zhǎng)安人。開元十五年(727)進(jìn)士。曾任汜水尉、校書郎等職。后被貶官江寧丞,又貶龍標(biāo)尉。安史之亂被刺史閭丘曉所害。《全唐詩》收其詩四卷,世稱王江寧,又稱王龍標(biāo)。王昌齡是七絕妙手,《唐才子傳》稱他“詩家天子王江寧”。他的七絕可與李白并肩媲美,詩句洗煉,語言流暢,節(jié)奏明快,詞意蘊(yùn)藉,在寫景抒情上達(dá)到了完美的境界。明代的李攀龍甚至推他的《出塞》“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”為唐代七絕壓卷之作。
20、尋西山隱者不遇
五言古詩
邱為
絕頂一茅茨,直上三十里。
扣關(guān)無僮仆,窺室惟案幾。
若非巾柴車,應(yīng)是釣秋水。
差池不相見,黽勉空仰止。
草色新雨中,松聲晚窗里。
及茲契幽絕,自足蕩心耳。
雖無賓主意,頗得清凈理。興盡方下山,何必待之子。
【注解】:
1.茅茨(ci2):茅屋。
2.差(ci1)池:原為參差不齊,這里指此來彼往而錯(cuò)過。
3.黽勉:殷勤。
4.仰止:仰望。
5.契:愜合。
6.之子:這個(gè)人,這里指隱者。
【賞析】:
這是一首描寫隱逸高趣的詩。詩以“尋西山隱者不遇”為題,寫專程到山中去訪隱者,竟然不遇。如此,本應(yīng)叫人失望,惆悵。然而,詩借寫“不遇”,卻把隱者性格和生活表現(xiàn)得清清楚楚,淋漓盡致地抒發(fā)了自己的幽情雅趣和曠達(dá)的胸懷,比相遇更有收獲,更為滿足。詩的前八句,寫隱者獨(dú)居高處,遠(yuǎn)離塵囂,尋訪者不辭山高,等到叩關(guān)無人,才略生悵惘。于是猜想隱者乘車出游,臨水垂釣,表現(xiàn)隱者的生活恬適雅趣。后八句宕開一層,另辟一境:新雨中的青青草色,晚窗里的習(xí)習(xí)松聲,無不幽雅恬靜,足以蕩滌人的心胸。因而尋訪不遇亦無所謂,使其悟出隱者生活的情趣。因此,乘興而來,盡興而返,自得其樂,大有君子風(fēng)度。
21、春泛若耶溪
五言古詩
綦毋潛
幽意無斷絕,此去隨所偶。
晚風(fēng)吹行舟,花路入溪口。
際夜轉(zhuǎn)西壑,隔山望南斗。
潭煙飛溶溶,林月低向后。
生事且彌漫,愿為持竿叟。
【注解】:
1.若耶溪:在浙江紹興南若耶山下,相傳為西施浣紗處,故又稱浣紗溪。
2.際夜:至夜。
3.潭煙:水氣。
4.彌漫:渺茫。
【賞析】:
這是一首寫春夜泛江的詩。開首兩句則以“幽意”點(diǎn)出了全詩的主旨,是幽居獨(dú)處,放任自適的意趣。因此,駕舟出游,任其自然,流露了隨遇而安的情緒。接著寫泛舟的時(shí)間、路線和沿途景物,以春江、月夜、花路、扁舟等景物,創(chuàng)造出一種幽美、寂靜、迷蒙的境界。面對(duì)如畫的美景,詩人聯(lián)想到自己的身世遭遇,想出愿作持竿垂釣的隱者的念頭,追慕“幽意”的人生。全詩扣緊題目中的“泛”字,在曲折回環(huán)的扁舟行進(jìn)中,對(duì)不同的景物進(jìn)行描摹,使寂靜的景物富有動(dòng)感,恍惚流動(dòng),給人輕松舒適的感受。
綦毋潛
(692-749?),字季通,荊南(今湖北省江陵縣)人。開元進(jìn)士,曾任集賢待制、右拾遺、著作郎等職。《全唐詩》收其詩一卷。他受佛教影響,詩里總是滲透著一些幽深清遠(yuǎn)的隱逸出塵味道。他的詩清秀雅麗,描寫景色生動(dòng)傳神。
22、與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖
五言古詩
岑參
塔勢(shì)如涌出,孤高聳天宮。
登臨出世界,磴道盤虛空。
突兀壓神州,崢嶸如鬼工。
四角礙白日,七層摩蒼穹。
下窺指高鳥,俯聽聞驚風(fēng)。
連山若波濤,奔走似朝東。
青槐夾馳道,宮觀何玲瓏!
秋色從西來,蒼然滿關(guān)中。
五陵北原上,萬古青蒙蒙。
凈理了可悟,勝因夙所宗。
誓將掛冠去,覺道資無窮。
【注解】:
1.薛據(jù):荊南(今湖北江陵一帶)人。唐玄宗開元時(shí)進(jìn)士,歷官縣令、司議郎、水部郎中。
2.浮圖:佛圖,塔的別稱。慈恩寺塔,即大雁塔,現(xiàn)仍聳立于西安市南郊。
3.突兀:高聳。
4.鬼工:非人力所能。
5.宮觀(guan4):宮闕。
6.凈理:佛理。
7.勝因:善緣。
8.掛冠:辭官。
9.覺道:佛道。
【賞析】:
此詩是寫登佛塔回望景物,望而生發(fā),忽悟佛理。首二句描寫塔勢(shì);
三、四句寫登塔;五至八句寫塔之高聳雄峻。
九、十句寫由上俯看;十一至十八句,寫在塔頂向東南西北各方所見的景物。最后四句寫忽悟“凈理”,甚至想“掛冠”而去。詩在描摹大雁塔的巍峨高大方面,可謂匠心獨(dú)運(yùn)。“如涌出”、“聳天宮”、“礙白日”、“摩蒼穹”等等,語語驚人,氣象闊大,令人有親臨其境之感,不禁為之驚嘆。
岑參
(715-770),江陵(今湖北省江陵縣)人。天寶進(jìn)士,曾充任安西節(jié)度使高仙芝幕中掌書記,后歷任安西、北庭節(jié)度判官,虢州長(zhǎng)史、嘉州(治所在今四川樂山縣)刺史等職。世稱岑嘉州,有《岑嘉州集》。岑參是盛唐重要的邊塞詩人,他的邊塞詩想象豐富,氣勢(shì)磅礴,悲壯奇峭,語言明快,音調(diào)鏗鏘嘹亮,充滿了豪情壯語和慷慨激昂的戰(zhàn)斗精神,給人以極大的鼓舞。
23、賊退示官吏并序
五言古詩
元結(jié)
【序】:
癸卯歲,西原賊入道州,焚燒殺掠,幾盡而去。明年,賊又攻永破郡,不犯此州邊鄙而退,豈力能制敵歟?蓋蒙其傷憐而已。諸史何為忍苦征斂!故作詩一篇以示官吏。
昔年逢太平,山林二十年。
泉源在庭戶,洞壑當(dāng)門前。
井稅有常期,日晏猶得眠。
忽然遭世變,數(shù)歲親戎旃。
今來典斯郡,山夷又紛然。城小賊不屠,人貧傷可憐。
是以陷鄰境,此州獨(dú)見全。
使臣將王命,豈不如賊焉。
今彼征斂者,迫之如火煎。
誰能絕人命,以作時(shí)世賢。
思欲委符節(jié),引竿自刺船。
將家就魚麥,歸老江湖邊。
【注解】:
1.井:即“井田”;
2.井稅:這里指賦稅。
3.戎旃:軍帳。
4.典:治理。
5.委:率。
6.刺船:撐船。
7.將家:攜帶家眷。
【賞析】:
這是斥責(zé)統(tǒng)治者橫征暴斂的詩。詩序交代了歷史背景,然后在詩中表現(xiàn)了官吏不顧人民死活,與“夷賊”比較起來,有過之而無不及。全詩共分四段。前六句為第一段,寫昔歲太平日子,生活的安適。七至十四句為第二段,寫“今”,寫“賊”。對(duì)“賊”褒揚(yáng)。十五至廿句,為第三段,寫“今”,寫“官”。抨擊官吏,不顧喪亂人民之苦,橫征暴斂。最后四句為第四段,寫自己的心志:寧愿棄官,也不愿做所謂“忠臣、賢臣”。寧愿歸隱江湖,潔身自好,也不愿作為幫兇,坑害人民。“使臣將王命,豈不如賊焉”是全詩的主旨。詩直陳事實(shí),直抒胸臆,不雕琢矯飾,感情真摯。
元結(jié)
(719-772),字次山,魯山(今河南省魯山縣)人。天寶十二年(753)進(jìn)士。安史之亂起,充山南東道節(jié)度參謀,率軍保全十五城,頗立戰(zhàn)功。代宗時(shí),歷任道州刺史、容州都督充本管經(jīng)略守捉使,后辭官歸隱。有《元次山集》。元結(jié)主張作詩必須反映現(xiàn)實(shí),反對(duì)華而不實(shí)的詩風(fēng)。
24、郡齋雨中與諸文士燕集
五言古詩
韋應(yīng)物
兵衛(wèi)森畫戟,燕寢凝清香。
海上風(fēng)雨至,逍遙池閣涼。
煩疴近消散,嘉賓復(fù)滿堂。
自慚居處崇,未睹斯民康。
理會(huì)是非遣,性達(dá)形跡忘。
鮮肥屬時(shí)禁,蔬果幸見嘗。
俯飲一杯酒,仰聆金玉章。
神歡體自輕,意欲凌風(fēng)翔。
吳中盛文史,群彥今汪洋。
方知大蕃地,豈曰財(cái)賦強(qiáng)。
【注解】:
1.燕:通“宴”,意為休息。
2.海上:東南近海。
3.煩疴:煩燥。
4.幸:希望,這里是謙詞。5.金玉章:指客人們的詩篇。
6.吳中:指蘇州地區(qū)。
7.藩:這里指大郡。
【賞析】:
這是一首寫與文士宴集并抒發(fā)個(gè)人胸懷的詩。主要寫詩人在夏日雨中,與蘇州的著名文人在官司署的休息室宴飲詠詩的情景。詩人自慚居處高崇,不見黎民疾苦。詩人能夠在歡樂中不忘對(duì)百姓的關(guān)注,對(duì)自己為官不能解民疾苦而自省自責(zé),非一般官吏所能比。敘事,抒情,議論相間,結(jié)構(gòu)井然有序。
韋應(yīng)物
(737-?),京兆長(zhǎng)安(今陜西省西安市)人。十五歲即在宮廷中任玄宗皇帝侍衛(wèi)“三衛(wèi)郎”。屢仕為滁州刺史,終蘇州刺史。有《韋蘇州集》。韋應(yīng)物是盛唐的山水田園詩人,他作詩仿效陶潛,稱為“效陶體”。他的詩寫景細(xì)致,寫情細(xì)膩,含蓄幽遠(yuǎn),恬淡自然。
25、初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書
五言古詩
韋應(yīng)物
凄凄去親愛,泛泛入煙霧。
歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹。
今朝此為別,何處還相遇。
世事波上舟,沿洄安得住。
【注解】:
1.元大:不詳,一說元結(jié)。
2.親愛:指好友。
3.“殘鐘”句:意渭回望廣陵,只聽得曉鐘的殘音傳自林間。
4.沿洄:指處境的順逆。
【賞析】:
這是離別時(shí)寫給好友抒發(fā)離情的一首詩。開頭兩句寫別離之“初發(fā)”。
三、四句寫友人乘舟歸去。
五、六句寫期望重逢。最后兩句以舟行不定,喻世事之順逆翻覆。此詩寫離情凄情惻深婉,真摯感人,表達(dá)了詩人對(duì)元大的深情厚意,表現(xiàn)自己對(duì)世事的順逆翻覆、人生的飄忽不定的傷感情緒。全詩即景抒情,寓情于景。白居易說:“韋蘇州(應(yīng)物)五言詩高雅閑談,自成一家體。今之秉筆者,誰能及之?”
26、寄全椒山中道士
五言古詩
韋應(yīng)物
今朝郡齋冷,忽念山中客。
澗底束荊薪,歸來煮白石。
欲持一瓢酒,遠(yuǎn)慰風(fēng)雨夕。
落葉滿空山,何處尋行跡。
【注解】:
1.全椒:今安徽全椒縣。
2.郡齋:指滁州刺史官署中的齋舍。
3.白石:這里借喻全椒道士,說他生活的清苦。
【賞析】: 這首寄贈(zèng)詩,是透露對(duì)山中道士的憶念之情。作者憶念在全椒山中的道友,作詩相寄以述思念之情。上首句既寫出郡齋之“冷”,更是寫詩人心頭之“冷”。再寫道士在山中苦煉修行,想送一瓢酒去,好讓老友在秋風(fēng)冷雨的夜中,得以安慰,又怕落葉滿山,尋不到他。全詩語言平淡無奇,然感情跳蕩反復(fù),形象鮮明自然。“落葉滿空山,何處尋行跡”句,也確是詩中絕唱。宋蘇東坡頗愛此詩,并刻意學(xué)之,步其韻為之“寄語庵中人,飛空本無跡”。然終不如韋應(yīng)物之句。《許彥周詩話》評(píng)“此非才不逮,蓋絕唱之不當(dāng)和也。”
27、長(zhǎng)安遇馮著
五言古詩
韋應(yīng)物
客從東方來,衣上灞陵雨。
問客何為來,采山因買斧。
冥冥花正開,飏飏燕新乳。昨別今已春,鬢絲生幾縷。
【注解】:
1.灞陵:即霸陵。
2.冥冥:形容雨貌。
3.[左“風(fēng)和“湯”的右邊]:形容燕飛行時(shí)輕快的樣子。
4.燕新乳:意謂燕初生。
【賞析】:
這首贈(zèng)詩,以親切詼諧的筆調(diào),對(duì)失意沉淪的馮著深表理解、同情、體貼和慰勉。詩人正是借著春景,感嘆馮著的遭遇。開頭寫馮著從長(zhǎng)安以東而來,一派名流兼隱士風(fēng)度。接著以詼諧打趣形式勸導(dǎo)馮著對(duì)前途要有信心。再進(jìn)一步勸導(dǎo)他要相信自己,正如春花乳燕煥發(fā)才華,會(huì)有人關(guān)切愛護(hù)的。盛年未逾,大有可為。全詩情意深長(zhǎng),生動(dòng)活潑。它的感人之處,首先在于詩人的心胸坦蕩,思想開朗,對(duì)生活充滿信心,對(duì)前途充滿希望,對(duì)朋友充滿熱情。因此,他能對(duì)一位邂逅的失意朋友,充分理解,真誠(chéng)同情,體貼入微,而積極勉勵(lì)。詩在敘事中寫景,借寫景以寄托寓意。數(shù)名詩中有敘事,有寫景,有感嘆,貼近自然,是意到筆隨之作。
28、夕次盱眙縣
五言古詩
韋應(yīng)物
落帆逗淮鎮(zhèn),停舫臨孤驛。
浩浩風(fēng)起波,冥冥日沉夕。
人歸山郭暗,雁下蘆洲白。
獨(dú)夜憶秦關(guān),聽鐘未眠客。
【注解】:
1.落帆:卸帆。
2.盱眙(xu1yi4):唐時(shí)屬泗州,今江蘇省盱眙縣。
3.“人歸”句:意謂日落城暗,人也回到休息處所去了。
4.蘆洲:蘆葦叢生的水澤。
5.秦:今陜西一帶。
【賞析】:
此詩可能是作者出任滁州刺史時(shí)途中所作。這是一首寫楫旅**,泊岸停宿,客居不眠,頓生鄉(xiāng)思的詩。詩的第一段寫傍晚因路途**,不得不停舫孤驛。第二段寫人雁歸宿、夜幕降臨不能入 眠而生鄉(xiāng)思客愁。全詩富有生活氣息,侃侃訴說,淡淡抒情,看是寫景,景中寓情。讀來頗為動(dòng)人。
29、東郊
五言古詩
韋應(yīng)物
吏舍跼終年,出郊曠清曙。
楊柳散和風(fēng),青山澹吾慮。
依叢適自憩,緣澗還復(fù)去。
微雨靄芳原,春鳩鳴何處?
樂幽心屢止,遵事跡猶遽。
終罷斯結(jié)廬,慕陶真可庶。
【注解】:
1.跼(jú):拘束。
2.曠清曙:在清幽的曙色中得以精神舒暢。
3.澹:澄靜。
4.慮:思緒。
5.“緣澗”句子:沿著小山溝往來徘徊。
6.靄:迷蒙貌。
7.庶:庶幾,差不多。
【賞析】:
這是寫春日郊游情景的詩。詩以真情實(shí)感訴說了官場(chǎng)生活的繁忙乏味,抒發(fā)了回歸自然的清靜快樂。人世哲,經(jīng)驗(yàn)談,話真情真,讀之教益非淺。“楊柳散和風(fēng),青山澹吾慮”,可謂風(fēng)景陶冶情懷的絕唱。全詩平直而秀麗,受陶淵明的影響極深。
30、送楊氏女
五言古詩
韋應(yīng)物
永日方戚戚,出行復(fù)悠悠。
女子今有行,大江溯輕舟。
爾輩苦無恃,撫念益慈柔。
幼為長(zhǎng)所育,兩別泣不休。
對(duì)此結(jié)中腸,義往難復(fù)留。
自小闕內(nèi)訓(xùn),事姑貽我憂。
賴茲托令門,仁恤庶無尤。
貧儉誠(chéng)所尚,資從豈待周?
孝恭遵婦道,容止順其猷。
別離在今晨,見爾當(dāng)何秋。居閑始自遣,臨感忽難收。
歸來視幼女,零淚緣纓流。
【注解】:
1.永日:整天。
2.悠悠:遙遠(yuǎn)貌。
3.行:指出嫁。
4.無恃:無母。
5.“賴茲”句:幸而把她嫁到一個(gè)好人家。
6.令門:對(duì)其夫家的尊稱。令,好。
7.資從:嫁妝。
8.容止:這里是一舉一動(dòng)的意思。
9.居閑:平日。
【賞析】:
這是一首送女出嫁的好詩。送女出行,萬千叮嚀;憐其無恃,反復(fù)誡訓(xùn)。詩人早年喪妻,留下兩女自小相依為命,感情頗為深厚。因?yàn)閷?duì)亡妻的思念,對(duì)二女自然更加憐愛。在大女兒出嫁之時(shí),自然臨別而生感傷之情。結(jié)尾以看到幼女而流淚作結(jié),無限衰怨。全詩情真語摯,至性至誠(chéng)。慈父愛,骨肉情,躍然紙上。“貧儉誠(chéng)所尚,資從豈待周”。宋朱熹評(píng)論說:“蘇州詩無一字造作,直是自在,氣象近道。其高于王維、孟浩然諸人者,以無聲色臭味也。”
31、晨詣超師院讀禪經(jīng)
五言古詩
柳宗元
汲井漱寒齒,清心拂塵服。
閑持貝葉書,步出東齋讀。
真源了無取,忘跡世所逐。
遺言冀可冥,繕性何由熟。
道人庭宇靜,苔色連深竹。
日出霧露馀,青松如膏沐。
澹然離言說,悟悅心自足。
【注解】:
1.詣(yi4):到。
2.貝葉書:古印度人多用貝多羅樹的葉子寫佛經(jīng),也稱貝葉經(jīng)。
3.冥:暗合。
4.繕:修持。
5.膏沐:本指潤(rùn)發(fā)的油脂。
6.澹然:寧靜狀。
7.“悟悅”:悟徹了佛經(jīng)的大道,心中很舒暢安樂。
【賞析】:
這是一首抒寫感想的抒情詩。詩的內(nèi)容是抒發(fā)了詩人的哲學(xué)見解。前半部寫他到禪院讀經(jīng),指責(zé)世人追逐的乃是那些荒誕的事情,而不去了解佛經(jīng)的真正含義。后半部寫他認(rèn)為佛家的精義與儒家之道有相通之處,但如何修養(yǎng)本性,卻難以精熟。然而,庭院中的景物,使他領(lǐng)略了生活的真諦,進(jìn)而感到一種悟道后的快樂。前人評(píng)價(jià)此詩“本末立意遣詞,可謂曲盡其妙。” 柳宗元
(773-819),字子厚,河?xùn)|(今山西省永濟(jì)縣)人。德宗貞元九年(793)進(jìn)士。順宗時(shí)任禮部員外郎。憲宗時(shí)被貶為永州司馬,后又改柳州刺史。世稱柳河?xùn)|。有《柳河?xùn)|集》。柳宗元是唐代 古文運(yùn)動(dòng)的主將,唐宋八大家之一。他的詩歌也有較高的成就。其詩峻潔奇崛,情致纏綿。錘煉工密,音調(diào)和諧。雄深簡(jiǎn)淡,迥拔流俗,各有風(fēng)貌。
32、溪居
五言古詩
柳宗元
久為簪組束,幸此南夷謫。
閑依農(nóng)圃鄰,偶似山林客。
曉耕翻露草,夜榜響溪石。
來往不逢人,長(zhǎng)歌楚天碧。
【注解】:
1.簪組:這里是做官的意思。
2.南夷:這里指當(dāng)時(shí)南方的少數(shù)民族地區(qū)。
3.謫(zhe2):流放。
4.農(nóng)圃:田園。
5.夜榜(bang4):夜航。
6.楚天:永州古屬楚地。
【賞析】:
這首詩是柳宗元貶官永州居處愚溪之畔時(shí)的作品。全詩寫謫居佳境,舒適自在,得山水之樂趣,感到無拘無束,賦詩以記之。“閑依農(nóng)圃鄰”、有“采菊東籬下”之概;“曉耕翻露草”,有“晨興理荒廢”之風(fēng)。沈德潛評(píng)說:“愚溪諸詠,處連蹇困厄之境,發(fā)清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行間言外,時(shí)或遇之。”(《唐詩別裁集》卷四)這是很有見地的。全詩境界超卓,手法高妙,意在言外。
33、塞上曲
樂府
王昌齡
蟬鳴空桑林,八月蕭關(guān)道。
出塞入塞寒,處處黃蘆草。
從來幽并客,皆共塵沙老。
莫學(xué)游俠兒,矜夸紫騮好。
【注解】:
1.幽、并:幽州和并州,今河北、山西和陜西一部分。
2.游俠兒:指恃武勇、逞意氣而輕視性命的人。
3.矜:自鳴不凡。
4.紫騮:紫色的駿馬。
【賞析】:
這首樂府歌曲是寫非戰(zhàn)的。詩由征戍邊塞庶幾不回,而告誡少年莫夸武力,抒發(fā)非戰(zhàn)之情。寫邊塞秋景,無限蕭煞悲涼,寫戍邊征人,寄寓深切同情,最終不過與大沙漠共歸于沉寂罷了;勸世上少年、聲聲實(shí)在,句句真情。“從來幽并客,皆共塵沙老”,與王翰的“醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回”,可謂英雄所見,異曲同工,感人至深。
王昌齡
(698-757?),字少伯。京兆長(zhǎng)安人。開元十五年(727)進(jìn)士。曾任汜水尉、校書郎等職。后被貶官江寧丞,又貶龍標(biāo)尉。安史之亂被刺史閭丘曉所害。《全唐詩》收其詩四卷,世稱王江寧,又稱王龍標(biāo)。王昌齡是七絕妙手,《唐才子傳》稱他“詩家天子王江寧”。他的七絕可與李白并肩媲美,詩句洗煉,語言流暢,節(jié)奏明快,詞意蘊(yùn)藉,在寫景抒情上達(dá)到了完美的境界。明代的李攀龍甚至推他的《出塞》“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”為唐代七絕壓卷之作。
34、塞下曲
樂府
王昌齡
飲馬渡秋水,水寒風(fēng)似刀。
平沙日未沒,黯黯見臨洮。
昔日長(zhǎng)城戰(zhàn),咸言意氣高。
黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。
【注解】:
1.黯黯:同“暗暗”。
2.臨洮:今甘肅岷縣一帶,是長(zhǎng)城起點(diǎn)。
3.咸:都。
4.“黃塵”句:此地從古到今都是一片黃沙茫茫。足,充塞。
【賞析】:
這首樂府曲是以長(zhǎng)城為背景,描繪戰(zhàn)爭(zhēng)的悲慘殘酷。詩的前四句寫塞外晚秋時(shí)節(jié),平沙日落的荒涼景象;不僅寫得雄渾闊遠(yuǎn),而且具有濃郁的邊地風(fēng)情。后四句寫長(zhǎng)城一帶,歷來是戰(zhàn)場(chǎng),白骨成丘,景象荒涼。自然會(huì)有胡應(yīng)麟《詩藪》說:“李(白)寫景入神,王(昌齡)言情造極。”
35、關(guān)山月
五言樂府
李白
明月出天山,蒼茫云海間。
長(zhǎng)風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)。
漢下白登道,胡窺青海灣。
由來征戰(zhàn)地,不見有人還。
戍客望邊色,思?xì)w多苦顏。
高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。
【注解】:
1.關(guān)山月:樂府《橫吹曲》調(diào)名。
2.“漢下”句:西漢高祖劉邦曾被匈奴圍困在白登山七天七夜。
3.胡:這里指吐蕃。
4.戍客:守邊防的戰(zhàn)士。
5.高樓:指住在高樓中的戍客之妻。
6.未應(yīng)閑:不會(huì)停止。
【賞析】:
這上一首含義深刻的非戰(zhàn)詩。開始四句寫得氣勢(shì)雄偉。主要寫關(guān)、山、月三種因素在內(nèi)的遼闊的邊塞圖景,從而表現(xiàn)出征人懷鄉(xiāng)的情緒;中間四句,具體寫到戰(zhàn)爭(zhēng)的景象,戰(zhàn)場(chǎng)悲慘殘酷;后四句寫征人望邊地而思念家鄉(xiāng),進(jìn)而推想妻子月夜高樓嘆息不止。景中含情,情中見景,使二者渾然融合。末四句與詩人《春思》中的“當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時(shí)”同一筆調(diào)。而“由來征戰(zhàn)地,不見有人還”又與王昌齡的“黃塵足今古,白骨亂蓬蒿”同步。
李白(701-762),字太白,號(hào)青蓮居士。生于綿州彰明縣青蓮鄉(xiāng)。李白青年時(shí)即漫游全國(guó)各地,天寶初年,因吳筠及賀知章推薦,唐玄宗召為翰林供奉承,但不久又賜金放還。安史之亂后,被牽連累,長(zhǎng)流放于夜郎。晚年漂泊東南一帶,依附當(dāng)涂令李陽冰,公元762年病死于當(dāng)涂。李白才華橫溢,性格豪放,刻苦向前人學(xué)習(xí),善于從民間文學(xué)中汲取營(yíng)養(yǎng)和素材。他的詩風(fēng)格豪放,雄奇壯麗,表現(xiàn)了浪漫主義色彩,是繼屈原之后我國(guó)古代最偉大的浪漫主義詩人。被后人稱之為“詩仙”。
36、子夜四時(shí)歌--春歌
五言樂府
李白
秦地羅敷女,采桑綠水邊。
素手青條上,紅妝白日鮮。
蠶饑妾欲去,五馬莫留連。
【注解】:
1.子夜吳歌:子夜歌屬樂府的吳聲曲辭。
2.“秦地”句:秦地,指今陜西省關(guān)中地區(qū)。
3.“紅妝”句:女子盛裝后非常艷麗。
4.“五馬”句:貴人莫要在此地留連。
【賞析】:
這首詩吟詠羅敷女的故事,贊揚(yáng)她不為富貴移。這首為春歌,用采桑起興。
37、子夜四時(shí)歌--夏歌
五言樂府
李白
鏡湖三百里,菡萏發(fā)荷花。
五月西施采,人看隘若耶。
回舟不待月,歸去越王家。
【注解】:
1.鏡湖:又名鑒湖、賀監(jiān)湖,在今浙江省紹興縣東南,唐時(shí)為賀知章的采地。
2.菡萏(han4)(dan4):荷花。
3.“人看”句:觀看采荷女子的人多得使若耶溪都顯得狹窄起來。
4.“歸去”句:西施被越王選入宮廷,一去不復(fù)返。
【賞析】:
這首詩是“夏歌”,以荷花起興。借西施來感嘆天下人都重視美色。唐李陽冰評(píng)論說:“太白恥作鄭、衛(wèi)語,其言多似天仙之辭,凡所著述,每多諷興。”
38、子夜四時(shí)歌--秋歌
五言樂府
李白
長(zhǎng)安一片月,萬戶搗衣聲。
秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。
何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征?
【注解】:
1.長(zhǎng)安:指唐代國(guó)都長(zhǎng)安。2.搗衣:將洗過的衣服放在砧石上,用木杵搗去堿質(zhì)。這里指人們準(zhǔn)備寒衣。
3.“總是”:指搗衣的婦女思念遠(yuǎn)在邊關(guān)的丈夫的情思。
4.玉關(guān):即玉門關(guān)。
5.虜:對(duì)敵方的蔑稱。
6.良人:丈夫。
【賞析】:
全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠(yuǎn)征邊陲的良人,希望早日結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng),親人好團(tuán)聚。前四句寫秋月皎潔,秋日里的搗衣聲隨處可聽,秋風(fēng)陣陣吹不盡,后兩句由思念引出祝福與祈求,表達(dá)了希望早日結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng)的心聲。雖未直寫愛情,卻字字滲透真摯情意;雖無高談時(shí)局,卻又不離時(shí)局。吳昌祺評(píng)論說:“萬戶砧聲,風(fēng)吹不盡,而言其情則同,亦婉而深矣。”
39、子夜四時(shí)歌--冬歌
五言樂府
李白
明朝驛使發(fā),一夜絮征袍。
素手抽針冷,那堪把剪刀!
裁縫寄遠(yuǎn)道,幾日到臨洮?
【注解】:
1.“明朝”句:繹站的送信使者明天早上出發(fā)。
2.“絮(xu4)”:動(dòng)詞,在衣服、被褥鋪墊棉花。
【賞析】:
這首詩是“冬歌”,借驛使引發(fā)全詩。作者描述婦女在冬夜緊張地裁縫,為戍邊的親人趕制棉衣,忘記了自己的寒冷。劉全白評(píng)論說:“白性倜儻,善賦詩,尤工古歌。才調(diào)逸邁,往往興會(huì)屬辭,古人之善詩者亦不逮。”
40、長(zhǎng)干行
五言樂府
李白
妾發(fā)初覆額,折花門前劇。
郎騎竹馬來,繞床弄青梅。
同居長(zhǎng)干里,兩小無嫌猜。
十四為君婦,羞顏未嘗開。
低頭向暗壁,千喚不一回。
十五始展眉,愿同塵與灰。
常存抱柱信,豈上望夫臺(tái)。
十六君遠(yuǎn)行,瞿塘滟滪堆。
五月不可觸,猿聲天上哀。
門前遲行跡,一一生綠苔。
苔深不能掃,落葉秋風(fēng)早。
八月蝴蝶黃,雙飛西園草。
感此傷妾心,坐愁紅顏老。
早晚下三巴,預(yù)將書報(bào)家。
相迎不道遠(yuǎn),直至長(zhǎng)風(fēng)沙。
1.劇:嬉戲。
2.床:這里指坐具。
3.“愿同”句:兩人誓共生死,即使化為灰塵也不分離。
4.抱柱信:《莊子·盜跖》“尾生與女子期于梁下,女子不來,水至不去,抱梁柱而死。” 5.滟(yan4)[氵預(yù)](yu4)堆:瞿塘峽口一塊巨大的礁石。
6.“門前”句:妻子常望丈夫出門時(shí)的蹤跡等待著,因丈夫久出不歸,蹤跡上已長(zhǎng)出青苔了。
7.不道遠(yuǎn):不會(huì)嫌遠(yuǎn)。
8.長(zhǎng)風(fēng)沙:地名,在今安徽安慶市東的長(zhǎng)江邊上。地極湍險(xiǎn)。
【賞析】:
這是一首寫商婦的愛情和離別的詩。詩以商婦的自白,用纏綿婉轉(zhuǎn)的筆調(diào),描寫了她對(duì)遠(yuǎn)出經(jīng)商丈夫的眷戀思念之情。詩的開頭六句是回憶與丈夫孩提時(shí)“青梅竹馬,兩小無猜”的情景,為讀者塑造了一對(duì)少年兒童天真無邪,活潑可愛的形象。接著寫初嫁的羞澀、婚后的熱戀以及對(duì)丈夫遠(yuǎn)行經(jīng)商的擔(dān)憂。“門前遲行跡”以下八句,寫商婦面對(duì)苔深葉落和蝴蝶雙飛情景,不禁為自己的青春流逝而感嘆。最后四句以帶有夸張性的手法,有力地描寫了思婦急切要和久別的丈夫會(huì)面的心情。全詩形象完整明麗,活潑動(dòng)人。感情細(xì)膩,纏綿婉轉(zhuǎn);語言直率,音節(jié)和諧;格調(diào)清新雋永,是詩歌藝術(shù)上品。“青梅竹馬”“兩小無猜”,已成描摹幼男幼女天真無邪情誼的佳語。明鐘惺《唐詩歸》評(píng)道:“古秀,真漢人樂府。”
41、烈女操
五言樂府
孟郊
梧桐相待老,鴛鴦會(huì)雙死。
貞婦貴殉夫,舍生亦如此。
波瀾誓不起,妾心古井水。
【注解】:
1.烈女操:樂府中琴曲歌辭。操,琴曲的一種體裁。
2.梧桐:傳說梧為雄樹,桐為雌樹,其實(shí)梧桐樹是雌雄同株。
3.會(huì):終當(dāng)。
4.殉:以死相從。
5.“波瀾”兩句:妾心如同古井之水,發(fā)誓不起一點(diǎn)波瀾。古井年深日久,永遠(yuǎn)平靜。
6.古:同“枯”。
【賞析】:
這是一首頌揚(yáng)貞婦烈女的詩。也有以烈女比喻自己情操高潔的意思。本詩多用以物比人的比興手法,以梧桐偕老,鴛鴦雙死,比喻貞婦殉夫。同時(shí)以古井水作比,稱頌婦女的守節(jié)不嫁。就全詩看,從題目到內(nèi)容的全部,都是為了明確的主題。就詩論詩,不能節(jié)外生枝,因此,不能不說它是維護(hù)封建禮教道德的,應(yīng)予批判。
孟郊
(751-814),字東野,湖州武康(今浙江省德清縣)人。他四十六歲才中進(jìn)士,曾任溧陽縣尉、協(xié)律郎等職。有《孟東野集》。孟郊創(chuàng)作態(tài)度十分嚴(yán)謹(jǐn),他作詩苦思深慮,慘淡經(jīng)營(yíng),詩風(fēng)樸質(zhì)深摯,善于用白描手法寫景述情,卻能產(chǎn)生生動(dòng)形象效果。前人說:“郊寒島瘦”,非常形象地說明了孟郊詩的特點(diǎn)。
42、游子吟
五言樂府
孟郊
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報(bào)得三春暉?
【注解】:
1.游子吟:作者自制蝗樂府詩。
2.寸草:比喻非常微小。
3.三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。
【賞析】:
這是一首母愛的頌歌,千百年來萬口流傳。詩中親切真淳地吟頌了偉大的人性美——母愛。詩的開頭兩句,所寫的人是母與子,所寫的物是線與衣,然而卻點(diǎn)出了母子相依為命的骨肉之情。中間兩句集中寫慈母的動(dòng)作和意態(tài),表現(xiàn)了母親對(duì)兒子的深篤之情。雖無言語,也無淚水,卻充溢著愛的純情,扣人心弦,催人淚下。最后兩句是前四句的升華。用簡(jiǎn)潔的詩句,寫出了普天之下母親對(duì)兒女深摯的愛。全詩無華麗的詞藻,亦無巧琢雕飾,于清新流暢,淳樸素淡的語言中,飽含著濃郁醇美的詩味,情真意切。
43、登幽州臺(tái)歌
七言古詩
陳子昂
前不見古人,后不見來者。
念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下。
【注解】:
1.幽州:古十二州之一,現(xiàn)今北京市。歌,古詩的一種體裁,有短歌和長(zhǎng)歌兩種,這首詩屬短歌。
2.悠悠:渺遠(yuǎn)的樣子。
3.愴(chuang4)然:悲傷凄涼。
4.涕:眼淚。
【賞析】:
詩人具有政治見識(shí)和政治才能,他直言敢諫,但懷才不遇,沒有被武則天所采納,屢受打擊,心情郁郁悲憤。詩寫登上幽州的薊北樓遠(yuǎn)望,悲從中來。寫下了這首蒼涼悲涼的千古絕唱,借以宣泄自己胸中的塊磊。在藝術(shù)表現(xiàn)上,前兩句是俯仰古今,寫出時(shí)間的綿長(zhǎng);第三句登樓眺望,寫空間的遼闊無限;第四句寫詩人孤單悲苦的心緒。這樣前后相互映照,格外動(dòng)人。句式長(zhǎng)短參錯(cuò),音節(jié)前緊后舒,這樣抑揚(yáng)變化,互相配合,大大增強(qiáng)了藝術(shù)感染力。詩的語言勁健有力,質(zhì)樸自然,催人自省,激人奮進(jìn)。用散文句式,對(duì)后來的自由體詩的發(fā)展有一定影響。
陳子昂
(661-702),字伯玉。梓州射洪(今四川省射洪縣)人。武則天當(dāng)政時(shí),初任麟臺(tái)正字,后遷右拾遺。有《陳拾遺集》。他主張改革六朝以來浮華頹靡的文風(fēng),標(biāo)舉風(fēng)雅比興、漢魏風(fēng)骨的優(yōu)良傳統(tǒng)。他的詩質(zhì)樸蒼勁,不事雕飾,氣勢(shì)雄厚。
44、古意
七言古詩
李頎
男兒事長(zhǎng)征,少小幽燕客。
賭勝馬蹄下,由來輕七尺。
殺人莫敢前,須如猬毛磔。黃云隴底白云飛,未得報(bào)恩不能歸。
遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞。
今為羌笛出塞聲,使我三軍淚如雨!
【注解】:
1.古意:猶“擬古”。
2.事長(zhǎng)征:從軍出征。事,從事。
3.由來:從來。
4.輕七尺:猶輕生甘死。
5.磔:張開的樣子。
6.解:擅長(zhǎng)。
【賞析】:
這首詩描寫了戍邊將士的英雄氣概。詩題為“古意”,標(biāo)明是一首擬古詩。首六句寫戍邊豪俠的風(fēng)流瀟灑,勇猛剛烈。后六句寫見得白云,聞得羌笛,頓覺故鄉(xiāng)渺遠(yuǎn),不免懷思落淚。離別之情,征戰(zhàn)之苦,躍然紙上。詩寫出了長(zhǎng)征男兒性格的兩個(gè)側(cè)面,即血性與柔腸兼而有之,同時(shí)也流露出邊地軍民渴望和平的厭戰(zhàn)情緒。
李頎
(690-751),東川(今四川省東部)人。年少時(shí)在潁陽(今河南省許昌附近)居住。開元十三年(725)中進(jìn)士。《全唐詩》錄其詩三卷。李頎是盛唐著名的邊塞詩人,他的邊塞詩氣勢(shì)雄壯,慷慨激昂,流暢奔放,鼓舞人心。
45、送陳章甫
七言古詩
李頎
四月南風(fēng)大麥黃,棗花未落桐葉長(zhǎng)。
青山朝別暮還見,嘶馬出門思舊鄉(xiāng)。
陳侯立身何坦蕩,虬須虎眉仍大顙。
腹中貯書一萬卷,不肯低頭在草莽。
東門酤酒飲我曹,心輕萬事如鴻毛。
醉臥不知白日暮,有時(shí)空望孤云高。
長(zhǎng)河浪頭連天黑,津吏停舟渡不得。
鄭國(guó)游人未及家,洛陽行子空嘆息。
聞道故林相識(shí)多,罷官昨日今如何?
【注解】:
1.虬(qiu2)須:卷曲的胡須。
2.大顙(sang3):寬闊的額頭。
3.飲:使喝。
4.津口:管渡口的小吏。
5.故林:猶故鄉(xiāng)。
6.“罷官”句:昨日罷了官,今天的感受怎樣了呢?
【賞析】:
李頎的送別詩,以善于描寫人物著稱。雖是一首送別詩,卻沒有傷感情緒,在詩的字里行間,流露出詩人欽佩陳章甫的才學(xué)和品德,又對(duì)他的懷才不遇表示憤憤不平。“陳侯立身何坦蕩”接下來八句,寫陳章甫志節(jié)操守,說他光明磊落,清高自重。這八句是詩魂所在筆調(diào)輕松,風(fēng)格豪爽,別具一格。
46、琴歌
七言古詩
李頎
主人有酒歡今夕,請(qǐng)奏鳴琴?gòu)V陵客。
月照城頭烏半飛,霜凄萬木風(fēng)入衣。
銅爐華燭燭增輝,初彈淥水后楚妃。
一聲已動(dòng)物皆靜,四座無言星欲稀。
清淮奉使千馀里,敢告云山從此始?
【注解】:
1.廣陵客:這里指善彈琴的人。
2.烏半飛:烏鴉分飛。
3.《淥水》:琴曲名。
4.清淮:地近淮水。
5.“敢告”句:敬告大家我即要?dú)w隱回鄉(xiāng)。
【賞析】:
此詩是詩人奉命出使清淮時(shí),在友人餞別宴會(huì)上聽琴后所作。詩以酒詠琴,以琴醉人;聞琴懷鄉(xiāng),期望歸隱。其中“一聲”撥出,萬籟俱寂,星星隱去,四座無言。全詩寫時(shí),寫景,寫琴,寫人,步步深入,環(huán)環(huán)入扣,章法整齊,層次分明。描摹琴聲,重于反襯,使琴聲越發(fā)高妙、更加動(dòng)人。沈德潛《唐詩別裁集》評(píng)論說:“?比高堂如空山、能使江月白?等語,更微更遠(yuǎn)。”
47、聽董大彈胡笳兼寄語弄房給事
七言古詩
李頎
蔡女昔造胡笳聲,一彈一十有八拍。
胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對(duì)歸客。
古戍蒼蒼烽火寒,大荒陰沉飛雪白。
先拂商弦后角羽,四郊秋葉驚摵摵。董夫子,通神明,深松竊聽來妖精。
言遲更速皆應(yīng)手,將往復(fù)旋如有情。
空山百鳥散還合,萬里浮云陰且晴。
嘶酸雛雁失群夜,斷絕胡兒戀母聲。
川為靜其波,鳥亦罷其鳴。
烏珠部落家鄉(xiāng)遠(yuǎn),邏娑沙塵哀怨生。
幽音變調(diào)忽飄灑,長(zhǎng)風(fēng)吹林雨墮瓦。
迸泉颯颯飛木末,野鹿呦呦走堂下。
長(zhǎng)安城連東掖垣,鳳凰池對(duì)青瑣門。
高才脫略名與利,日夕望君抱琴至。
【注解】:
1.蔡女:蔡琰(文姬)。
2.拍:樂曲的段落。
3.商弦、角羽:古以宮商角徵羽為五音。
4.摵摵:葉落聲,喻琴聲。
5.嘶酸:哀鳴。
6.邏娑:今西藏拉薩市。7.東掖垣:唐朝宮廷內(nèi)的門下省、中書省兩官衙分別位于左右兩邊,門下省為左掖,在東面。房[王官]任給事中,屬門下省。
8.鳳凰池:鳳池,因接近皇帝之故而得此名。
9.脫略:不以為意,不在乎。
【賞析】:
全詩寫董大以琴?gòu)椬唷逗张愤@一歷史名曲,意在描摹琴聲,明以贊董大,暗以頌房[王官]。詩以驚人的想象力,把風(fēng)云山川,鳥獸迸泉,以及人之悲泣,人為描摹琴聲的各種變化,使抽象的琴聲變成美妙具體的形象,使讀者易于感受。又用了一連串比喻,表現(xiàn)董大琴聲中豐富的音樂形象,是一首較早描寫音樂的好詩。這些描摹音樂的手法為后來人描寫音樂開了先河。胡應(yīng)麟《詩藪》評(píng)論說:“(歌行)盛唐高適之渾、岑參之麗、王維之雅、李頎之俊,皆鐵中錚錚者。”
48、夜歸鹿門山歌
七言古詩
孟浩然
山寺鐘鳴晝已昏,漁梁渡頭爭(zhēng)渡喧。
人隨沙路向江村,余亦乘舟歸鹿門。
鹿門月照開煙樹,忽到龐公棲隱處。
巖扉松徑長(zhǎng)寂寥,惟有幽人自來去。
【注解】:
1.漁梁:在襄陽東、離鹿門很近。
2.龐公:龐德公、東漢隱士。
3.巖扉:石洞的門。
4.幽人:幽居之人,指隱士,這里指作者自己。
【賞析】:
這是歌詠歸隱情懷志趣的詩。首兩句先寫夜歸的一路見聞;山寺傳來黃昏報(bào)鐘,渡口喧鬧爭(zhēng)渡,兩相對(duì)照,靜喧不同。
三、四句寫世人返家,自去鹿門,殊途異志,表明詩人的怡然自得。
五、六句寫夜登鹿門山,到得龐德公棲隱處,感受到隱逸之妙處。末兩句寫隱居鹿門山,心慕先輩。全詩雖歌詠歸隱的清閑淡素,但對(duì)塵世的熱鬧生活仍不能忘情,表達(dá)了隱居乃迫于無奈的情懷。感情真摯飄逸,于平淡中見其優(yōu)美,真實(shí)。詩用純白描手法,寫江村晚景,歷歷如在目前。胡應(yīng)麟《詩藪》評(píng)論說:“孟詩淡而不幽,時(shí)雜流麗,閑而匪遠(yuǎn),頗覺輕揚(yáng)。”
49、廬山謠寄盧侍御虛舟
七言古詩
李白
我本楚狂人,鳳歌笑孔丘。
手持綠玉杖,朝別黃鶴樓。
五岳尋仙不辭遠(yuǎn),一生好入名山游。
廬山秀出南斗傍,屏風(fēng)九疊云錦張,影落明湖青黛光。金闕前開二峰長(zhǎng),銀河倒掛三石梁。香爐瀑布遙相望,回崖沓障凌蒼蒼。翠影紅霞映朝日,鳥飛不到吳天長(zhǎng)。登高壯觀天地間,大江茫茫去不還。黃云萬里動(dòng)風(fēng)色,白波九道流雪山。
好為廬山謠,興因廬山發(fā)。
閑窺石鏡清我心,謝公行處蒼苔沒。
早服還丹無世情,琴心三疊道初成。
遙見仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。
先期汗漫九垓上,愿接盧敖游太清。
【注解】:
1.綠玉杖:神仙所用之杖。
2.南斗:即斗宿星。
3.屏風(fēng)九疊:形容山峰重疊,狀如屏風(fēng)。
4.青黛:青黑色。
5.沓(ta4)峰:重疊的山峰。
6.九道:古代地志說,長(zhǎng)江流到潯陽境內(nèi),分為九派。
7.謝公:指劉宋謝靈運(yùn)。
9.琴心三疊:道家修煉的術(shù)語,意思是使心神寧靜。
10.芙蓉:此處指蓮花。
11.玉京:道家說元始天尊在天中心之上,名玉京山。
【賞析】:
這首詩作于唐肅宗上元元年(760),是作者遇赦后一年,心灰意冷,在游廬山時(shí),看到廬山奇妙的山境,不禁飄飄欲仙,想去求仙學(xué)道。詩分四段。此詩從嘲笑孔子奔走求官入手,以浪漫主義手法展開游仙的主題。先以仰視角度寫廬山“瀑布相望”、“銀河倒掛”、“翠影映月”、“鳥飛不到”雄奇風(fēng)光。又以俯視角度,寫長(zhǎng)江“茫茫東去”、“黃云萬里”、“九道流雪”的雄偉氣勢(shì),并以謝靈運(yùn)故事,抒發(fā)浮生若夢(mèng),盛事難再,寄隱求仙訪道,超脫現(xiàn)實(shí)的心情。想象自己能早服仙丹,修煉升仙,到達(dá)向往的自由仙界。全詩想象豐富,境界開闊,給人以雄奇的美感享受。全詩的思想十分復(fù)雜,但苦悶壓抑之中仍洋溢著壯闊豪邁之情。
50、夢(mèng)游天姥吟留別
七言古詩
李白
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。
越人語天姥,云霞明滅或可睹。
天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。
天臺(tái)一萬八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。
我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛渡鏡湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
謝公宿處今尚在,綠水蕩漾清猿啼。
腳著謝公屐,身登青云梯。
半壁見海日,空中聞天雞。
千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
裂缺霹靂,丘巒崩摧。
洞天石扉,訇然中開。
青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)。
霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長(zhǎng)嗟。
惟覺時(shí)之枕席,失向來之煙霞。
世間行樂亦如此,古來萬事東流水。
別君去兮何時(shí)還? 且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。
安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!
【注解】:
1.瀛洲:神山名。
2.信:果真。
3.拔:超越。
4.赤城:山名。
5.淥水:清澈的流水。
6.謝公屐(jī):謝靈運(yùn)喜游山,他特制了一種木屐,上山時(shí)去掉前齒,前低后高,便于上山;下山時(shí)去掉后齒,后低前高,便于下山。
7.殷:震動(dòng)。
8.水澹澹(dàn):水流泛起波浪的樣子。
9.列缺:閃電。
10.訇(hōng)然:巨大的響聲。
11.白鹿:仙獸,古神話傳說中仙人常騎白鹿游行四方。
12.摧眉:低眉。
【賞析】:
這是一首夢(mèng)游名山的著名詩篇。發(fā)揮奇特想象,構(gòu)思精密,意境雄偉。感慨深沉激烈,變化惝恍莫測(cè)于虛無飄渺的描述中,寄寓著生活現(xiàn)實(shí)。具有濃郁的浪漫主義色彩。形式上雜言相間,兼用騷體,不受律束,體制解放。信手寫來,筆隨興至,詩才橫溢,堪稱絕世名作。詩的語言自然天成,幾乎是脫口而出,四言、五言、六言、七言句雜而有之,加上用韻鏗鏘有力,極大地深化了豐富了詩的主題,典型地代表著李白豪放浪漫的詩風(fēng)。《唐宋詩醇》評(píng)說:“此篇夭矯離奇,不可方物。然因悟而夢(mèng),因夢(mèng)而悟,因悟而別,節(jié)此相生,絲毫不亂。”
51、金陵酒肆留別
七言古詩
李白
風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。
金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。
請(qǐng)君試問東流水,別意與之誰短長(zhǎng)?
【注解】:
1.金陵:南京。
2.酒肆:酒店。
3.吳姬:吳地的青年女子,這里指賣酒女。
4.壓酒:酒釀成時(shí),壓酒糟取酒。
5.子弟:青年一輩人。
6.盡觴:干杯。
【賞析】: 這首小詩描繪了在春光春色中江南水鄉(xiāng)的一家酒肆,詩人滿懷別緒酌飲,“當(dāng)壚姑娘勸酒,金陵少年相送”的一幅令人陶醉的畫圖。暮春三月,風(fēng)吹柳花,滿店酒香,吳姬壓酒,離情似水。走的痛飲,留的盡杯。情綿綿,意切切,句短情長(zhǎng),吟來多味。沈德潛《唐詩別裁集》說此詩“語不必深,寫情已足”。全詩可見詩人的情懷多么豐采華茂,風(fēng)流瀟灑。
52、宣州謝朓樓餞別校書叔云
七言古詩
李白
棄我去者,昨日之日不可留。
亂我心者,今日之日多煩憂!
長(zhǎng)風(fēng)萬里送秋雁,對(duì)此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。
抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。
人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟。
【注解】:
1.謝朓(tiǎo):字玄暈,南朝齊陽夏人,以山水詩見長(zhǎng)。他任宣城太守時(shí)曾在府后建有高樓,名北樓,人稱謝公樓,唐末時(shí)刺史獨(dú)孤霖改為疊障樓。
2.秋雁:喻李云。
3.酣:開懷暢飲。
4.蓬萊文章:這里指李云供職的秘書省。
5.清發(fā):清新秀麗的詩風(fēng)。
【賞析】:
這是一首送別詩。借送別以贊對(duì)方,惜其生不稱世。開首二句,不寫敘別,不寫樓,卻直抒郁結(jié),道出心中煩憂。
三、四句突作轉(zhuǎn)折,從苦悶中轉(zhuǎn)到爽朗壯闊的境界,展開了一幅秋空送雁圖。一“送”,一“酣”,點(diǎn)出了“餞別”的主題。“蓬萊”四句,贊美對(duì)方文章如蓬萊宮幽藏,剛健遒勁,有建安風(fēng)骨。末四句抒寫感慨,理想與現(xiàn)實(shí)不可調(diào)和,不免煩憂苦悶。思想感情瞬息萬變,藝術(shù)結(jié)構(gòu)騰挪跌宕,起落無端,大開大合,充滿神奇變幻色彩。斷續(xù)無跡,深刻地表現(xiàn)了詩人矛盾的心情。語言豪放自然,音律和諧統(tǒng)一。“抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁”句,是千百年來描摹愁緒的名言,為后世稱頌。
53、走馬川行奉送封大夫出師西征
七言古詩
岑參
君不見走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。
輪臺(tái)九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿地石亂走。
匈奴草黃馬正肥,金山西見煙塵飛,漢家大將西出師。
將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。
馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰,幕中草檄硯水凝。
虜騎聞之應(yīng)膽懾,料知短兵不敢接,車師西門佇獻(xiàn)捷!
【注解】:
1.莽莽:無邊無際。
2.金山:即阿爾泰山。3.漢家:這里實(shí)借漢以指唐。
4.五花:駿馬名,馬毛色為五花紋。
5.連錢:馬身上的斑紋。
6.膽懾(shè):因恐懼而心驚膽顫。
7.獻(xiàn)捷:即獻(xiàn)俘。
【賞析】:
岑參之邊塞詩意奇語奇,或清新雋逸,或雄渾壯美。此詩是寫雄奇豪壯的。開首極力渲染環(huán)境惡劣、風(fēng)沙遮天蔽日。接著寫匈奴借草黃馬壯之機(jī)入侵,而封將軍不畏天寒地凍、嚴(yán)陣以待。最后寫敵軍聞風(fēng)喪膽,預(yù)祝凱旋而歸。詩雖敘征戰(zhàn),卻以敘寒冷為主,暗示冒雪征戰(zhàn)之偉功。詩歌頌在環(huán)境惡劣的條件下將士們英勇頑強(qiáng)的搏斗、征服精神。語句豪爽,如風(fēng)發(fā)泉涌,真實(shí)動(dòng)人。全詩句句用韻,三句一轉(zhuǎn),先平后仄,打破了古典詩歌中以偶句為特點(diǎn)的基本形式,而且節(jié)奏短促,與緊張的戰(zhàn)斗生活節(jié)奏十分合拍。
54、輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征
七言古詩
岑參
輪臺(tái)城頭夜吹角,輪臺(tái)城北旄頭落。
羽書昨夜過渠黎,單于已在金山西。
戍樓西望煙塵黑,漢兵屯在輪臺(tái)北。
上將擁旄西出征,平明吹笛大軍行。
四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動(dòng)。
虜塞兵氣連云屯,戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根。
劍河風(fēng)急雪片闊,沙口石凍馬蹄脫。
亞相勤王甘苦辛,誓將報(bào)主靜邊塵。
古來青史誰不見,今見功名勝古人。
【注解】:
1.旌(máo)頭:髦頭,也即是二十八宿中的昴宿,舊時(shí)以為“胡星”。旌頭落,胡人敗亡之兆。
2.渠黎:漢時(shí)西域三十六國(guó)之一,在輪臺(tái)東南。
3.戍樓:駐防的城樓。
4.平明:黎明,天剛亮的時(shí)候。
5.虜塞:敵方要塞。
6.“今見”句:希望封常清的軍功業(yè)績(jī)勝過古人。
【賞析】:
這首邊塞詩雖題為送行,卻重在西征。希望對(duì)方立下不朽的戰(zhàn)功。詩起首六句先寫戰(zhàn)前兩軍對(duì)壘的緊張狀態(tài)。緊接四句寫白晝出師接仗,然后寫奇寒與犧牲。以敵軍之強(qiáng)襯托唐軍之強(qiáng),以環(huán)境之惡劣、傷亡之重寫勝利來之不易,可謂寫得精警動(dòng)人,謳歌將士抗敵奮不顧身。末四句照應(yīng)題目,預(yù)祝凱旋,以頌揚(yáng)作結(jié)。全詩一張一弛,抑揚(yáng)頓挫,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。
55、白雪歌送武判官歸京
七言古詩
岑參
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。
輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。
山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。
【注解】:
1.武判官:生平不詳。判官名。
2.白草:西域牧草名,秋天變白色。
3.胡天:指西域的氣候。
4.瀚海:大沙漠。
5.轅門:古代軍營(yíng)前以兩車之轅相向交接,成一半圓形門,后遂稱營(yíng)門為轅門。
6.“風(fēng)掣”句:下雪時(shí)間很久,營(yíng)中插的紅旗凍得僵硬,大風(fēng)也吹不動(dòng)。掣,牽引。
【賞析】:
這是吟詠北國(guó)飛雪的邊塞詩。這首沒有像其它送別詩常是離愁別緒的基調(diào)。全詩句句詠雪,描繪天山、沙漠的壯麗雪景。開篇先寫野外雪景,把邊地冬景比作是南國(guó)春景,可謂妙手回春。再?gòu)膸ね鈱懙綆?nèi),通過人的感受,寫天之奇寒。然后再移境帳外,勾畫壯麗的塞外雪景,安排了送別的特定環(huán)境。最后寫送出軍門,正是黃昏大雪紛飛之時(shí),大雪封山,山回路轉(zhuǎn),不見蹤影,全詩連用四個(gè)“雪”字,以雪起篇,以雪終篇,寫出別前,餞別,臨別,別后四個(gè)不同畫面的雪景,十分動(dòng)人。“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”,此六句“奇才奇氣,奇情逸發(fā),令人心神一快。”(清方東樹《昭昧詹言》說此詩)
56、韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖
七言古詩
杜甫
國(guó)初以來畫鞍馬,神妙獨(dú)數(shù)江都王。
將軍得名三十載,人間又見真乘黃。
曾貌先帝照夜白,龍池十日飛霹靂。
內(nèi)府殷紅瑪瑙盤,婕妤傳詔才人索。
盤賜將軍拜舞歸,輕紈細(xì)綺相追飛。
貴戚權(quán)門得筆跡,始覺屏障生光輝。
昔日太宗拳毛騧,近時(shí)郭家獅子花。
今之新圖有二馬,復(fù)令識(shí)者久嘆嗟。
此皆騎戰(zhàn)一敵萬,縞素漠漠開風(fēng)沙。
其余七匹亦殊絕,迥若寒空動(dòng)煙雪。
霜蹄蹴踏長(zhǎng)楸間,馬官?gòu)P養(yǎng)森成列。
可憐九馬爭(zhēng)神駿,顧視清高氣深穩(wěn)。
借問苦心愛者誰,后有韋諷前支遁。
憶昔巡幸新豐宮,翠華拂天來向東。
騰驤磊落三萬匹,皆與此圖筋骨同。
自從獻(xiàn)寶朝河宗,無復(fù)射蛟江水中。
君不見,金粟堆前松柏里,龍媒去盡鳥呼風(fēng)。
【注解】:
1.江都王:李緒,唐太宗之侄,故云“國(guó)初”。
2.婕妤(jiéyú):宮廷中的女宮名。
3.輕紈:細(xì)致潔白的薄綢。
4.細(xì)綺:細(xì)致有花紋的絲織品。
5.拳毛騧(guā):唐太宗的好馬之一。
6.“縞素”句:一大張白色的畫絹上,大漠無垠,風(fēng)沙滾滾,只見駿馬在奔馳。
7.支遁:東晉名僧,字道林,本姓關(guān)。
8.翠華:皇帝儀仗中用翠鳥羽毛作裝飾的旗幟。
9.騰驤(xiáng):奔騰,飛躍。
【賞析】:
作者用繪聲繪色的詩句,描寫曹霸畫技的高超和畫中駿馬的神態(tài)。在詩中明以寫馬,暗以寫人。寫馬重在筋骨氣概,寫人寄托情感抱負(fù)。贊九馬圖之妙,生今昔之感,字里行間流露作者對(duì)先帝忠誠(chéng)之意。撫今追昔,感時(shí)傷事,于詠畫、詠馬中可見詩人憂國(guó)憂時(shí)的良苦用心。在章法上錯(cuò)綜絕妙。詩以奇妙高遠(yuǎn)開首,中間翻騰跌宕,又以突兀含蓄收尾。寫駿馬極為傳神,寫情感神游題外,感人至深,興味雋永。浦起龍《讀杜心解》說:“身歷興衰,感時(shí)撫事,惟其胸中有淚,是以言中有物。”此言極是。
57、丹青引
七言古詩
杜甫
將軍魏武之子孫,于今為庶為清門。
英雄割據(jù)雖已矣,文采風(fēng)流今尚存。
學(xué)書初學(xué)衛(wèi)夫人,但恨無過王右軍。
丹青不知老將至,富貴于我如浮云。
開元之中常引見,承恩數(shù)上南薰殿。
凌煙功臣少顏色,將軍下筆開生面。
良相頭上進(jìn)賢冠,猛將腰間大羽箭。
褒公鄂公毛發(fā)動(dòng),英姿颯爽來酣戰(zhàn)。
先帝天馬玉花驄,畫工如山貌不同。
是日牽來赤墀下,迥立閶闔生長(zhǎng)風(fēng)。
詔謂將軍拂絹素,意匠慘淡經(jīng)營(yíng)中。
斯須九重真龍出,一洗萬古凡馬空。
玉花卻在御榻上,榻上庭前屹相向。
至尊含笑催賜金,圉人太仆皆惆悵。
弟子韓干早入室,亦能畫馬窮殊相。
干惟畫肉不畫骨,忍使驊騮氣凋喪。
將軍畫善蓋有神,偶逢佳士亦寫真。
即今漂泊干戈際,屢貌尋常行路人。
途窮反遭俗眼白,世上未有如公貧。
但看古來盛名下,終日坎壈纏其身!
【注解】:
1.丹青引:即繪畫歌。引,詩歌的一種體裁。
2.為庶為清門:玄宗末年,曹霸因罪被貶為庶民,也就成為寒門了。
3.英雄割據(jù):指曹操與劉備、孫權(quán)鼎立。
4.“文采”句:指曹氏的文章風(fēng)度還能影響曹霸。
5.衛(wèi)夫人:名鑠,字茂漪,晉汝陰太守李矩妻,工隸書,王羲之曾從地學(xué)習(xí)書法。
6.赤墀(chí):宮內(nèi)涂紅漆的臺(tái)階。
7.閶(chāng)闔(he2):宮門,神話傳說中的天門。
8.斯須:須臾,一會(huì)兒。
9.韓干:玄宗時(shí)官太府寺丞,初以曹霸為師,后自成一派。
10.圉(yǔ)人:養(yǎng)馬官。
11.驊騮(huá)(liǔ):亦作“華餾”,周穆王八駿之一。
12.坎壈(kǎn)(lǎn):亦作坎稟。困頓,不得志。
【賞析】:
此詩乃描寫繪畫的著名詩篇,當(dāng)與前詩并看,互為補(bǔ)充。詩起筆洗煉蒼涼。先敘曹氏乃魏武之后,今卻淪為庶人。然后頌其祖先業(yè)績(jī)和辭采豐韻猶存于身。開首就抑揚(yáng)起伏,跌宕多姿。繼而寫曹氏在書畫上之用功進(jìn)取,情操高尚。一生沉于丹青,不思富貴,不知老之將至。如今,卻只靠為普通人畫像謀生,這是何等的辛酸!詩人自己的遭遇更是如此。全詩貫穿著一種悲壯感情,即表現(xiàn)了詩人對(duì)曹霸的同情,也包含著詩人對(duì)自己不幸命運(yùn)的慨嘆。主次分明,抑揚(yáng)頓挫,錯(cuò)落有致。詩在結(jié)構(gòu)上錯(cuò)綜神奇、然賓主分明。情感上抑揚(yáng)起伏,搖曳多姿。詩的結(jié)句,更為歷代詩人所贊賞。清代翁方綱曾稱此詩為氣勢(shì)充盛,“古今七言詩第一壓卷之作”。
58、寄韓諫議
七言古詩
杜甫
今我不樂思岳陽,身欲奮飛病在床。
美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。
鴻飛冥冥日月白,青楓葉赤天雨霜。
玉京群帝集北斗,或騎麒麟翳鳳凰。
芙蓉旌旗煙霧落,影動(dòng)倒景搖瀟湘。
星宮之君醉瓊漿,羽人稀少不在旁。
似聞昨者赤松子,恐是漢代韓張良。
昔隨劉氏定長(zhǎng)安,帷幄未改神慘傷。
國(guó)家成敗吾豈敢,色難腥腐餐楓香。
周南留滯古所惜,南極老人應(yīng)壽昌。
美人胡為隔秋水,焉得置之貢玉堂。
【注解】:
1.韓諫議注:韓注,生平不詳,從全詩的內(nèi)容看,可能是楚人。
2.娟娟:美好的樣子。
3.濯(zhuó)足:洗腳。
4.鴻飛冥冥:比喻韓注已經(jīng)離世隱居。
5.“芙蓉”句:有芙蓉圖飾的旌旗如落于煙霧之中。
6.“色難”句:不愿與行為骯臟的人同流合污,想退居山林。
7.“焉得”句:怎能把韓諫議安置在朝廷的重要位置上。
8.玉堂:本漢代宮殿名,此處指朝廷。
【賞析】:
此詩體例屬于游仙詩一類,隱約含蓄,與使用了以仙比俗、以古比今以及美人香草等比興手法有關(guān)。反復(fù)涵詠,始能體味。詩前六句為第一段,寫懷念韓某遠(yuǎn)在洞庭,日月更迭,思念益切。“玉京”六句為第二段,寫朝廷小人當(dāng)?shù)溃t臣遠(yuǎn)去。點(diǎn)出韓某已罷官歸隱。“似聞”六句為第三段,頌其高潔有才。末四句為第四段,抒寫自己感想,并望韓某再度出山,為國(guó)出力。詩思嚴(yán)慎細(xì)致周密,寫得隱晦曲折。格調(diào)卻清新激昂,鏗鏘有力。
59、古柏行
七言古詩
杜甫
孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。
霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。
君臣已與時(shí)際會(huì),樹木猶為人愛惜。
云來氣接巫峽長(zhǎng),月出寒通雪山白。
憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。
崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。
落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈風(fēng)。
扶持自是神明力,正直原因造化功。
大廈如傾要梁棟,萬牛回首丘山重。
不露文章世已驚,未辭剪伐誰能送?
苦心豈免容螻蟻,香葉曾經(jīng)宿鸞鳳。
志士幽人莫怨嗟,古來材大難為用!
【注解】:
1.柯如青銅:樹枝如青銅色。柯,樹枝。
2.“云來”句:形容古柏高聳入云天,云氣可以接巫峽。
3.先主:指劉備。
4.閟(bì)宮:祠廟。
5.窈窕:深遠(yuǎn)的樣子。
6.戶牖(yǒu)空:廟內(nèi)空曠,顯得肅穆幽靜。
7.落落:獨(dú)立不茍合。
8.不露文章:指古柏沒有花葉之美。
【賞析】:
此詩是比興體。詩人借贊久經(jīng)風(fēng)霜、挺立寒空之古柏,以贊美鞠躬盡瘁,死而后己的孔明。句句詠古柏,聲聲說武侯。寫古柏古老,借以興起君臣際會(huì),以老柏孤高,喻武侯忠貞。此詩正是借吟詠孔明廟前的古柏,來抒發(fā)作者胸中的郁悶和不平。最后一句語意雙關(guān),抒發(fā)詩人宏圖不展的怨憤和大材不為用之感慨。
60、觀公孫大娘弟子舞劍器行并序
七言古詩
杜甫
【序】:
大歷二年十月十九日,夔府別駕元持宅,見臨潁李十二娘舞《劍器》,壯其蔚[足支]。問其所師,曰“余公孫大娘弟子也。”開元三載,余尚童稚,記于郾城觀公孫氏舞劍器渾脫。瀏漓頓挫,獨(dú)出冠時(shí)。自高頭宜春、梨園二伎坊內(nèi)人,洎外供奉,曉是舞者,圣文神武皇帝初,公孫一人而已。玉貌錦衣,況余白首,今茲弟子亦匪盛顏。既辨其由來,知波瀾莫二。撫事慷慨聊為《劍器行》。往者吳人張旭,善草書書帖,數(shù)常于鄴縣見公孫大娘舞西河劍器,自此草書長(zhǎng)進(jìn),豪蕩感激,即公孫可知矣!
昔有佳人公孫氏,一舞劍器動(dòng)四方。
觀者如山色沮喪,天地為之久低昂。
霍如羿射九日落,矯如群帝驂龍翔。
來如雷霆收震怒,罷如江海凝清光。
絳唇珠袖兩寂寞,晚有弟子傳芬芳。
臨潁美人在白帝,妙舞此曲神揚(yáng)揚(yáng)。
與余問答既有以,感時(shí)撫事增惋傷。
先帝侍女八千人,公孫劍器初第一。
五十年間似反掌,風(fēng)塵澒洞昏王室。
梨園子弟散如煙,女樂余姿映寒日。
金粟堆前木已拱,瞿塘石城草蕭瑟。
玳筵急管曲復(fù)終,樂極哀來月東出。
老夫不知其所往,足繭荒山轉(zhuǎn)愁疾。
【注解】:
1.蔚足支(qǐ):形容舞恣的變幻矯健。
2.圣文神武皇帝:指唐玄宗。
3.波瀾莫二:師徒舞技相仿,不差上下。
4.絳(jiàng)唇:比喻公孫大娘唱歌。
5.風(fēng)塵澒(hòng)洞:風(fēng)少?gòu)浡o際。
6.玳筵(dài yàn):以玳瑁裝飾的琴瑟。
【賞析】:
這是一首懷舊的詩。序?qū)懙孟笊⑽脑姡荚谡f明目睹李十二娘舞姿,并聞其先師,觸景生情,撫今思昔,記起童年觀看公孫大娘之劍舞,贊嘆其舞技高超。詩開頭八句寫公孫大娘的舞技高超,名動(dòng)四方,如“羿射九日”,“驂龍飛翔”。接著“絳唇”六句,寫公孫氏死后,劍舞沉寂,幸好晚年還有弟子承繼。“先帝”六句筆鋒一轉(zhuǎn),又寫五十年前公孫氏是宮里八千舞女中首屈一指,然而安史之亂后,“宜春”、“梨園”的人才早已煙消云散了。如今只有殘存的教坊藝人李十二娘。“金粟”六句是尾聲,感慨身世悲涼。全詩氣勢(shì)雄渾,沉郁悲壯。見《劍器》而傷往事,撫事慷慨,大有時(shí)序不同,人事蹉跎之感。詩以詠李氏,而思公孫;詠公孫而思先帝,寄托作者念念不忘先帝盛世,慨嘆當(dāng)今衰落之情。語言富麗而不浮艷,音節(jié)頓挫而多變。是七言歌行中的沉郁悲壯的杰作。宋劉克莊評(píng)論說:“此篇為《琵琶行》,一如壯士軒昂赴敵場(chǎng),一如兒女恩怨相爾汝。”
61、石魚湖上醉歌并序
七言古詩
元結(jié)
【序】:
漫叟以公田米釀酒,因休暇則載酒于湖上,時(shí)取一醉。歡醉中,據(jù)湖岸引臂向魚取酒,使舫載之,遍飲坐者。意疑倚巴丘酌于君山之上,諸子環(huán)洞庭而坐,酒舫泛泛然觸波濤而往來者,乃作歌以長(zhǎng)之。
石魚湖,似洞庭,夏水欲滿君山青。
山為樽,水為沼,酒徒歷歷坐洲鳥。
長(zhǎng)風(fēng)連日作大浪,不能廢人運(yùn)酒舫。
我持長(zhǎng)瓢坐巴丘,酌飲四座以散愁。
【注解】:
1.石魚湖:在今湖南道縣東。
2.漫叟:元結(jié)的別號(hào)。
3.疑:似。
4.長(zhǎng):猶助興。
5.“酒徒”句:嗜酒的人一個(gè)個(gè)坐在湖中島上。歷歷,一個(gè)個(gè)。
6.“不能”句:不能阻止眾人駕船運(yùn)酒。廢,停。
【賞析】:
此詩乃歌詠石魚湖風(fēng)景,抒發(fā)詩人淡于仕途進(jìn)取,意欲歸隱的胸懷。詩起首以洞庭湖作比石魚湖,以君山作比石魚;接著敘述在石魚的尋歡作樂;最后說明即使有大風(fēng)大浪,也不能阻止飲酒作樂,借以忘憂。這首寫豪飲的詩,實(shí)質(zhì)上正是抒發(fā)了這悲天憫人的愁苦。詩的格調(diào)清新自然,乘興而發(fā),毫無拘束,足見詩人胸襟之開闊,和及時(shí)行樂的思緒。
62、山石
七言古詩
韓愈
山石犖確行徑微,黃昏到寺蝙蝠飛。
升堂坐階新雨足,芭蕉葉大梔子肥。
僧言古壁佛畫好,以火來照所見稀。
鋪床拂席置羹飯,疏糲亦足飽我饑。
夜深靜臥百蟲絕,清月出嶺光入扉。
天明獨(dú)去無道路,出入高下窮煙霏。
山紅澗碧紛爛漫,時(shí)見松櫪皆十圍。
當(dāng)流赤足踏澗石,水聲激激風(fēng)吹衣。
人生如此自可樂,豈必局束為人羈。
嗟哉吾黨二三子,安得至老不更歸!
【注解】:
1.犖(luò)確:險(xiǎn)峻不平。
2.疏糲:粗糙的飯食。
3.櫪(lì):同“櫟”,落葉喬木。
4.局束:拘束。
5.更:再。
6.羈(jī):束縛,拘束。
【賞析】:
詩題為《山石》,但并非詠山石,而是一篇詩體的山水游記。只是用詩的開頭二字作題罷了。詩人按時(shí)間順序,記敘了游山寺之所遇、所見、所聞、所思。記敘時(shí)由黃昏而深夜至天明,層次分明,環(huán)環(huán)相扣,前后照應(yīng),耐人尋味。前四句寫黃昏到寺之所見,點(diǎn)出初夏景物;“僧言”四句,是寫僧人的熱情接待;“夜深”二句,寫山寺之夜的清幽,留宿的愜意;“天明”六句,寫凌晨辭去,一路所見所聞的晨景;“人生”四句,寫對(duì)山中自然美,人情美的向往。“人生如此自可樂,豈必局束為人[革幾]”是全文主旨。末兩句流露了作者歸隱山林的愿望。全詩氣勢(shì)遒勁,風(fēng)格壯美,數(shù)為后人所稱道。
韓愈
(768-824),字退之,河南河陽(今河南孟縣西)人。自稱昌黎人。貞元八年(792)進(jìn)士。有《韓昌黎集》。韓愈和柳宗元是唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,居唐宋八大家之首。韓愈詩的特點(diǎn)“以文為詩”。
63、八月十五夜贈(zèng)張功曹
七言古詩
韓愈
纖云四卷天無河,清風(fēng)吹空月舒波。
沙平水息聲影絕,一杯相屬君當(dāng)歌。
君歌聲酸辭正苦,不能聽終淚如雨。
洞庭連天九嶷高,蛟龍出沒猩鼯號(hào)。
十生九死到官所,幽居默默如藏逃。
下床畏蛇食畏藥,海氣濕蟄熏腥臊。
昨者州前捶大鼓,嗣皇繼圣登夔皋。
赦書一日行萬里,罪從大辟皆除死。
遷者追回流者還,滌瑕蕩垢清朝班。
州家申名使家抑,坎軻只得移荊蠻。
判司卑官不堪說,未免捶楚塵埃間。
同時(shí)流輩多上道,天路幽險(xiǎn)難追攀。
君歌且休聽我歌,我歌今與君殊科。
一年明月今宵多,人生由命非由他。
有酒不飲奈明何!
【注解】:
1.張功曹:即張署,字公撰,河間(今屬河北省)人。貞元十九年,與韓愈、李方叔三人同時(shí)貶官員。功曹,官名,參與軍事,主管文書。
2.屬:傾注,此指勸酒。
3.九疑:即蒼梧山。
4.猩鼯(wú):猩,猩猩。鼯,鼯鼠,亦稱“大飛鼠”。
5.嗣皇:指唐憲宗。
6.登夔皋:像舜用夔和皋陶一樣,進(jìn)用能人賢臣。
7.天路:指進(jìn)身朝庭之途。
【賞析】:
唐貞元十九年(803)韓愈與張署皆任監(jiān)察御史。曾因天旱向德宗進(jìn)言,極論宮市之弊,韓被貶
為陽山(廣東陽山)縣令,張被貶為臨武(湖南臨武)縣令。貞元廿一年(805)正月,順宗即位,二月甲子大赦。八月憲宗又即位,又大赦天下。兩次大赦由于湖南觀察使揚(yáng)恁的從中作梗,他們均未能調(diào)回京都,只改官江陵。適逢中秋良夜,身處羈旅客館,舉頭望月之際,心中感觸萬分,不能不遣懷筆端了。寫詩寄給同被貶官的張署、功曹,以抒發(fā)愁悶之情。此詩筆調(diào)近似散文,語言古樸,直陳其事。詩中寫“君歌”、“我歌”和衷共訴,盡致淋漓。全詩抑揚(yáng)開闔,波瀾曲折,有一唱三嘆之妙。音節(jié)多變,韻腳靈活。既雄渾恣肆,又宛轉(zhuǎn)流暢,極好地表達(dá)了詩人感情的變化。
64、謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓
七言古詩
韓愈
五岳祭秩皆三公,四方環(huán)鎮(zhèn)嵩當(dāng)中。
火維地荒足妖怪,天假神柄專其雄。
噴云泄霧藏半腹,雖有絕頂誰能窮。
我來正逢秋雨節(jié),陰氣晦昧無清風(fēng)。
潛心默禱若有應(yīng),豈非正直能感通? 須臾靜掃眾峰出,仰見突兀撐青空。
紫蓋連延接天柱,石廩騰擲堆祝融。
森然魄動(dòng)下馬拜,松柏一逕趨靈宮。
紛墻丹柱動(dòng)光彩,鬼物圖畫填青紅。
升階傴僂薦脯酒,欲以菲薄明其衷。
廟令老人識(shí)神意,睢盱偵伺能鞠躬。
手持杯珓導(dǎo)我擲,云此最吉余難同。
竄逐蠻荒幸不死,衣食才足甘長(zhǎng)終。
侯王將相望久絕,神縱欲福難為功。
夜投佛寺上高閣,星月掩映云朣朦。
猿鳴鐘動(dòng)不知曙,杲杲寒日生于東。
【注解】:
1.謁(yè):進(jìn)見,一般用作下對(duì)上、幼對(duì)長(zhǎng)、或作謙詞。衡岳廟,即南岳衡山岳神司天王廟,在今湖南衡山縣。
2.火維:古以五行分屬五方,因以“火維”指南方。維:隅落。
3.“天假”句:天賦予岳神權(quán)力,以壯大其威力。
4.睢盱(suī xū):凝視。
5.杯珓(jiǎo):也作“杯教”。占卜用具。
6.“云此”句:舊說以半俯半仰者最吉。
7.云朣(tóng)朦:云氣朦朧不分明。
8.杲杲(gǎo):形容日色明亮。
【賞析】:
詩寫貶謫放還途中游衡山,謁祭南岳,求神問卜,借以解嘲消悶,抒發(fā)對(duì)仕途坎坷的牢騷,表現(xiàn)對(duì)現(xiàn)實(shí)的冷漠心情。這是一首敘事兼抒情的詩。詩的開頭六句,寫衡山的形勢(shì)和氣象。先總寫五岳,再專敘衡山;半山云霧,絕頂難窮。“我來”八句寫登山所見。先寫秋景晦明,再寫默禱感應(yīng),始得晴空峰出。暗寓宦途坎坷反復(fù)。“森然”以下十句,寫謁廟,是全詩中心所在。以祭神問天,38 申訴悒郁情懷。最后四句寫“宿寺”酣睡,表現(xiàn)曠達(dá)胸襟。通詩一韻到底,讀來鏗鏘和諧。唐司空?qǐng)D評(píng)論說:“韓吏部歌詩篇數(shù)百篇,其驅(qū)駕氣勢(shì),若掀雷挾電撐抉于天地之間,物狀奇怪,不得不鼓舞而徇其呼吸也。”
65、漁翁
七言古詩
柳宗元
漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。
煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。
回看天際下中流,巖上無心云相逐。
【注解】:
1.西巖:在今湖南零縣西湘江外。
2.“曉汲”句:拂曉汲取清澈的湘江水,燒著竹子煮開水。
3.欸(ǎi)乃:搖櫓的聲音。
4.無心:指云自由自在飄動(dòng)。
【賞析】:
柳氏的這首山水小詩是作于永州的。詩寫了一個(gè)在山青水綠之處自遣自歌,獨(dú)往獨(dú)來的“漁翁”,借以透露作者寄情山水的思想和寄寓政治失意的孤憤。這首詩題目雖是漁翁,實(shí)際卻描繪湘江上美麗的自然景色:碧綠的江水、小船、炊煙、漁翁、山巖、云彩等。詩中“汲清湘”,“燃楚竹”,可謂超凡絕俗。象征著詩人孤高的品格。寫“煙銷日出”,卻“不見人”了,忽然“款乃一聲”人在遠(yuǎn)方“青山綠水中”。這種奇趣的造語,勾勒出了悅耳怡情的神秘境界,從而可以透視詩人宦途坎坷的孤寂心境。結(jié)尾二句,進(jìn)一步渲染孤寂氛圍。“回看天際”只有“無心”白云繚繞尾隨,可謂余音繞梁。“[矣欠]乃一聲山水綠”句,歷來為詩人所玩賞稱贊。“綠”雖是一字之微,然而全境俱活。蘇東坡評(píng)此詩:“詩以奇趣為宗,反合常道為趣。熟味之,此詩有奇趣。結(jié)二語,雖不必亦可。”
66、長(zhǎng)恨歌
七言古詩
白居易
漢皇重色思傾國(guó),御宇多年求不得。楊家有女初長(zhǎng)成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)。
天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)。回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時(shí)。
云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
承歡侍宴無閑暇,春從春游夜專夜。后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。
金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶。
遂令天下父母心,不重生男重生女。驪宮高處入青云,仙樂風(fēng)飄處處聞。
緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。漁陽鼙鼓動(dòng)地來,驚破霓裳羽衣曲。
九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行。翠華搖搖行復(fù)止,西出都門百余里。
六軍不發(fā)無奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死。花鈿委地?zé)o人收,翠翹金雀玉搔頭。
君王掩面救不得,回看血淚相和流。黃埃散漫風(fēng)蕭索,云棧縈紆登劍閣。
峨嵋山下少人行,旌旗無光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。天旋地轉(zhuǎn)回龍馭,到此躊躇不能去。
馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。
歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂? 春風(fēng)桃李花開日,秋雨梧桐葉落時(shí)。西宮南內(nèi)多秋草,落葉滿階紅不掃。
梨園子弟白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥老。夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。
遲遲鐘鼓初長(zhǎng)夜,耿耿星河欲曙天。鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共?
悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來入夢(mèng)。臨邛道士鴻都客,能以精誠(chéng)致魂魄。
為感君王輾轉(zhuǎn)思,遂教方士殷勤覓。排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。
上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。忽聞海上有仙山,山在虛無縹緲間。
樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
金闕西廂叩玉扃,轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成。聞道漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚。
攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。云鬢半偏新睡覺,花冠不整下堂來。
風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。昭陽殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長(zhǎng)。
回頭下望人寰處,不見長(zhǎng)安見塵霧。唯將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見。
臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。七月七日長(zhǎng)生殿,夜半無人私語時(shí)。
在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期。
【注解】:
1.漢皇:指唐明皇。
2.御宇:上帝治理天下。
3.“姊妹”句:姊妹指楊貴妃受寵后,其姊妹三人皆封夫人。
4.漁陽鼙鼓:指安祿山在漁陽起兵叛亂。
5.薄:臨近、靠近。
6.信:任憑。
7.碧落:道家稱天空為碧落。
8.青娥:年輕美貌的女子。
9.玉扃(jiong1):門閂。
10.迤(yi3)邐(li3)開:一路敞開。
11.闌干:縱橫。
12.“昭陽”兩句:意謂和玄宗的恩愛已成為過去,永遠(yuǎn)斷絕了。在蓬萊宮中卻要長(zhǎng)久度過寂寞的歲月。
13.鈿(dian4)合:鑲金花的合子。
14.“此恨”句:玄宗和楊貴妃生死離別的遺恨,永無絕期。
【賞析】:
這是一首著名的歌頌愛情的長(zhǎng)篇敘事詩,作于元和元年(806)。全詩形象地?cái)⑹隽颂菩谂c楊貴妃的愛情悲劇。詩人借歷史人物和傳說,創(chuàng)造了一個(gè)回旋宛轉(zhuǎn)的動(dòng)人故事,并通過塑造的藝術(shù)形象,再現(xiàn)了現(xiàn)實(shí)生活的真實(shí),感染了千百年來的讀者。詩的主題是“長(zhǎng)恨”。從“漢皇重色思傾國(guó)”起第一部分,敘述安史之亂前,玄宗如何好色、求色,終于得到了楊氏。而楊氏由于得寵,(又鳥)犬升天。并反復(fù)渲染玄宗之縱欲,沉于酒色,不理朝政,因而釀成了“漁陽鼙鼓動(dòng)地來”的安史之亂。這是悲劇的基礎(chǔ),也是“長(zhǎng)恨”的內(nèi)因。形象地暗示唐玄宗迷色誤國(guó),是這悲劇的根源。“六軍不發(fā)無奈何”起為第二部分,具體描述了安史之亂起后,玄宗的倉皇出逃西蜀,引起了“六軍”駐馬要求除去禍國(guó)殃民的貴妃,“宛轉(zhuǎn)娥眉馬前死”是愛情悲劇的形成。這是故事的關(guān)鍵情節(jié)。楊氏歸陰后,造成玄宗在蜀中的寂寞悲傷和纏綿悱惻的相思。詩以酸惻動(dòng)人的語調(diào),描繪了玄宗這一“長(zhǎng)恨”的心情,揪人心痛,催人淚下。“臨邛道士鴻都客”起為第三部分,寫玄宗借道士幫助于虛無縹渺的蓬萊仙山中尋到了楊氏的蹤影。詩人采用浪漫主義手法,忽而天上,忽而人間,在仙景中再現(xiàn)了楊氏“帶雨梨花”的姿容,并以含情脈脈,托物寄詞,重申前誓,表示愿作“比翼鳥”、“連理枝”,進(jìn)一步渲染、深化“長(zhǎng)恨”的主題。結(jié)局又以“天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期”深化了主題,加重
了“長(zhǎng)恨”的分量。令人低回沉思。全詩寫情纏綿悱惻,書恨杳杳無窮。文字哀艷動(dòng)人,聲調(diào)悠揚(yáng)宛轉(zhuǎn),千古名篇,常讀常新。“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期”,正是詩人借前代帝妃的悲劇,抒發(fā)自己的痛苦與深情。
白居易
(772-846),字樂天,號(hào)香山居士,下[“圭”右加“阝”旁]人(今陜西渭南)人。貞元十六年(800)中進(jìn)士。曾任翰林學(xué)士、左拾遺、京兆府戶曹參軍。有《白氏長(zhǎng)慶集》。白居易的詩明白如話平易淺暢。這種平易淺切的詩歌語言在當(dāng)時(shí)整個(gè)詩壇變革中正起到了瓦解舊的詩歌語言范型與格套的作用。
67、琵琶行并序
七言古詩
白居易
【序】:
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞船中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長(zhǎng)安倡女,嘗學(xué)琵琶於穆、曹二善才。年長(zhǎng)色衰,委身為賈人婦。遂命酒使快彈數(shù)曲,曲罷憫然。自敘少小時(shí)歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙於江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因?yàn)殚L(zhǎng)句,歌以贈(zèng)之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳后六么。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)!我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物? 杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。
豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕。
【注解】: 1.琵琶行:這首詩作于憲宗元十一提(816)秋。原題為琵琶引,引、行都是古體詩的一種體裁。
2.左遷:貶官。
3.凡:共。
4.暗問:低聲詢問。
5.間關(guān):鳥鳴聲。
6.水泉冷澀:聲音如同泉水從結(jié)冰的水道上流過那樣滯澀。
7.蝦蟆陵:下馬陵,其附近乃歌女聚居地。
8.秋娘:歌妓們的通稱。
9.爭(zhēng)纏頭:競(jìng)相贈(zèng)送財(cái)物。
10.鈿頭銀篦(bi4):婦女頭上飾物。
11.浮梁:江西景德鎮(zhèn)。
12.嘔啞嘲哳(zha1):形容聲音嘶啞雜亂刺耳。
13.向前:剛才。
14.青衫:唐官員以等級(jí)穿著不同顏色衣裳。青衫是最低一級(jí)的服色。
【賞析】:
這是一首著名的長(zhǎng)篇敘事詩,詩人在這首詩中著力塑造了琵琶女的形象,通過它深刻地反映了封建社會(huì)中被侮辱被損害的樂伎、藝人的悲慘命運(yùn),抒發(fā)“同是天涯淪落人”的感情。詩的開頭寫琵琶女的出場(chǎng)。“秋夜送客”,“忽聞”“琵琶聲”,于是“尋聲”“暗問”,“移船”“邀相見”,經(jīng)過“千呼萬喚”,然后歌女才“半遮面”地出來了。這種回蕩曲折的描寫,就為“天涯淪落”的主題奠定了基石。接著以描寫琵琶女彈奏樂曲來揭示她的內(nèi)心世界。先是“未成曲調(diào)”之“有情”,然后“弦弦”“聲聲思”,訴盡了“生平不得志”和“心中無限事”,展現(xiàn)了琵琶女起伏回蕩的心潮。然后進(jìn)而寫琵琶女自訴身世:當(dāng)年技藝曾教“善才服”,容貌“妝成每被秋娘妒”,京都少年“爭(zhēng)纏頭”,“一曲紅綃不知數(shù)”。然而,時(shí)光流水,“暮去朝來顏色故”、最終只好“嫁作商人婦”。這種如怨如慕、如泣如訴的描寫,與上面她的彈唱互為補(bǔ)充,完成了琵琶女這一形象的塑造。最后寫詩人感情的波濤為琵琶女的命運(yùn)所激動(dòng),發(fā)出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”的感嘆,抒發(fā)了同病相憐,同聲相應(yīng)的情懷。詩韻明快,步步映襯,處處點(diǎn)綴。既層出不窮,又著落主題。真如江潮澎湃,波瀾起伏,經(jīng)久不息。反復(fù)吟誦,蕩人胸懷,情味無限。語言鏗鏘,設(shè)喻形象。“如急雨”、“如私語”、“水漿迸”、“刀槍鳴”、“珠落玉盤”、“鶯語花底”。讀來如聞其聲,如臨其境,是很有藝術(shù)特色的。
68、韓碑
七言古詩
李商隱
元和天子神武姿,彼何人哉軒與羲。誓將上雪列圣恥,坐法宮中朝四夷。
淮西有賊五十載,封狼生貙貙生羆。不據(jù)山河據(jù)平地,長(zhǎng)戈利矛日可麾。
帝得圣相相曰度,賊斫不死神扶持。腰懸相印作都統(tǒng),陰風(fēng)慘澹天王旗。
愬武古通作牙爪,儀曹外郎載筆隨。行軍司馬智且勇,十四萬眾猶虎貔。
入蔡縛賊獻(xiàn)太廟,功無與讓恩不訾。帝曰汝度功第一,汝從事愈宜為辭。
愈拜稽首蹈且舞,金石刻畫臣能為。古者世稱大手筆,此事不系于職司。
當(dāng)仁自古有不讓,言訖屢頷天子頤。公退齋戒坐小閣,濡染大筆何淋漓。
點(diǎn)竄堯典舜典字,涂改清廟生民詩。文成破體書在紙,清晨再拜鋪丹墀。
表曰臣愈昧死上,詠神圣功書之碑。碑高三丈字如斗,負(fù)以靈鰲蟠以螭。
句奇語重喻者少,讒之天子言其私。長(zhǎng)繩百尺拽碑倒,粗沙大石相磨治。
公之斯文若元?dú)猓葧r(shí)已入人肝脾。湯盤孔鼎有述作,今無其器存其辭。
嗚呼圣王及圣相,相與烜赫流淳熙。公之斯文不示后,曷與三五相攀追。
愿書萬本誦萬遍,口角流沫右手胝。傳之七十有二代,以為封禪玉檢明堂基。
【注解】:
1.元和天子:指憲宗李純。
2.封狼:大狼。
3.[豸區(qū)](chu1):似狐貍。
4.“賊斫(zhuo2)”句:元和十年(815)六月,節(jié)度使李師道派刺客,刺殺宰相武元衡,砍傷了
御史中丞裴度。
5.軒:軒轅氏,即黃帝。
6.羲:伏羲氏。
7.法宮:路寢(皇帝治事之所)正殿。
8.日可麾:用《淮南子·覽冥訓(xùn)》魯陽公與韓相爭(zhēng),援戈揮日的典故。這里比喻膽敢反叛作亂。麾,通“揮”。
9.斫:砍。
11.武:韓弘之子韓公武。
12.古:李道古。
13.通:李文通。
14.無與讓:即無人可及。
15.濡染:潤(rùn)濕。
16.靈鰲(ao2):傳說中海的大龜,這里指負(fù)碑的石龜。
17.[火亙](xuan1)赫:聲威昭著。
18.淳熙:淳正、光明。
19.胝(zhi1):胼胝,手腳皮膚的老繭。
20.封禪:古代帝王宣揚(yáng)功業(yè)的一種祭祀儀式。
【賞析】:
這首詩記述了韓愈撰寫《平淮西碑》碑文的始末,竭力推崇韓碑的典雅及其價(jià)值。情意深厚,筆力矯健。實(shí)際上,攻破蔡州,李[上朔下心]確立大功,然而裴度卻是整個(gè)戰(zhàn)役的領(lǐng)導(dǎo)者,作用自然更大。況且韓碑既未抹煞李[上朔下心]雪夜破城的豐功,也未特別鋪張裴度的偉績(jī),態(tài)度比較公允。李商隱極力推崇韓碑,也就是同意韓氏的觀點(diǎn)。沈德潛在《唐詩別裁》中以為此詩“意則正正堂堂,辭則鷹揚(yáng)鳳翔,在爾時(shí)如景星慶云,偶然一見。”全詩分為五個(gè)部分。從開頭到“長(zhǎng)戈利予日可麾”,為第一部分。寫憲宗削平藩鎮(zhèn)的決心和淮西藩鎮(zhèn)長(zhǎng)期跋扈猖獗。從“帝得圣相相曰度”到“功無與讓恩不訾”,為第二部分。敘述裴度任統(tǒng)帥,率軍平蔡的功績(jī)。從“帝曰汝度功第一”到“言訖屢頷天子頤”,為第三部分。敘述韓愈受命撰碑的情形。從“公退齋戒坐小閣”到“今無其器存其辭”,為第四部分。敘述撰碑、樹碑、推碑的過程,并就推碑抒發(fā)感慨。從“嗚呼圣皇及圣相”到“以為封禪玉檢明堂基”結(jié)束,為第五部分。贊頌憲宗、裴度的功績(jī)和韓碑的不朽價(jià)值。詩敘議相兼,吸取了韓詩散文化的某些優(yōu)點(diǎn),在藝術(shù)風(fēng)格上受到韓愈《石鼓歌》的影響。屈復(fù)《玉溪生詩意》說:“生硬中饒有古意,甚似昌黎而清新過之。”朱彝尊說:“(句奇語重)四字,評(píng)韓文,即自評(píng)其詩”,這些都頗有見地。
69、燕歌行并序
七言樂府
高適
【序】:
開元二十六年,客有從元戎出塞而還者,作《燕歌行》以示適。感征戍之事,因而和焉。
漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。
男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。
摐金伐鼓下榆關(guān),旌旆逶迤碣石間。
校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。
山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風(fēng)雨。
戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。
大漠窮秋塞草衰,孤城落日斗兵稀。
身當(dāng)恩遇常輕敵,力盡關(guān)山未解圍。
鐵衣遠(yuǎn)戍辛勤久,玉箸應(yīng)啼別離后。
少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首。
邊風(fēng)飄飄那可度,絕域蒼茫更何有。
殺氣三時(shí)作陣云,寒聲一夜傳刁斗。
相看白刃血紛紛,死節(jié)從來豈顧勛。
君不見沙場(chǎng)征戰(zhàn)苦,至今猶憶李將軍。
【注解】:
1.元戎:主帥,指幽州節(jié)度使張守。
2.摐(chuang1):撞擊。
3.金:鉦,行軍樂器。
4.旌旆(jing1)(pei2):旗幟。
5.逶迤:彎曲綿延不絕。
6.極邊土:臨邊境的盡頭。
7.“胡騎”句:意謂敵人來勢(shì)兇猛,像疾風(fēng)暴雨。憑陵,侵凌。
8.塞草腓(fei2):塞上的草木枯黃。
9.“身當(dāng)”兩句:意謂戰(zhàn)士們身承朝庭的恩遇,常常不顧敵人的兇猛而死戰(zhàn),但仍未能解除重圍。
10.鐵衣:指遠(yuǎn)征戰(zhàn)士。
11.“玉筋”句:指戰(zhàn)士們想象他們的妻子,必為思夫遠(yuǎn)征而流淚;玉筋,舊喻婦女的眼淚。
12.薊北:唐薊州治所在漁陽,今天津薊縣,這里泛指東北邊地。
13.刁斗:軍中打更用的銅器。
【賞析】:
這首詩慨嘆征戰(zhàn)之苦,譴責(zé)將領(lǐng)驕傲輕敵,荒淫失職,造成戰(zhàn)爭(zhēng)失利,使戰(zhàn)士受到極大痛苦和犧牲,反映了士兵與將領(lǐng)之間苦樂不同,莊嚴(yán)與荒淫迥異的現(xiàn)實(shí)。詩雖敘寫邊戰(zhàn),但重點(diǎn)不在民族矛盾,而是諷刺和憤恨不恤戰(zhàn)士的將領(lǐng)。同時(shí),也寫出了為國(guó)御敵之辛勤。主題仍是雄健激越,慷慨悲壯。全詩簡(jiǎn)煉地描寫了一次戰(zhàn)爭(zhēng)的全過程。開頭八句寫出師,說明戰(zhàn)爭(zhēng)的方位和性質(zhì):“[扌從]金伐鼓下榆關(guān),旌旗逶迤碣石間”。第二段八句,寫戰(zhàn)斗危急和失敗,戰(zhàn)士們出生入死,將軍們荒淫無恥:“戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。”這兩句詩深刻揭露了漢軍中士與將軍的矛盾和戰(zhàn)爭(zhēng)失敗的原因。第三段十二句,寫被圍戰(zhàn)士的痛苦,寄寓著詩人對(duì)漢將深刻的譴責(zé)。“鐵衣遠(yuǎn)戍辛勤久”,以及他們?cè)⊙獖^戰(zhàn),視死如歸:“死節(jié)從來豈顧勛”,“相看白刃血紛紛。”另方面也寫征夫思婦久別之苦,邊塞的荒涼,渴望有好的將軍來領(lǐng)導(dǎo)。詩的氣勢(shì)暢達(dá),筆力矯健,氣氛悲壯淋漓,主旨深刻含蓄。用韻平仄相間,抑揚(yáng)有節(jié),音調(diào)和美。是邊塞詩的大名篇,千古傳誦,有口皆碑。
高適
(702-765),字達(dá)夫,渤海[“艸”下加“修”](今河北景縣南)人。自天寶八載(749)舉有道科后,十年間一直當(dāng)?shù)教由僬彩隆⑴碇荽淌返龋詈螽?dāng)?shù)叫滩渴汤伞⒆笊ⅡT常侍,并封了勃海縣侯,在唐代詩人中他是仕途最順利的一個(gè)。世稱“高常侍”。有《高常侍集》。高適的詩悲壯中帶有質(zhì)直古樸,岑參的悲壯中卻顯出奇峭挺拔。
70、古從軍行
七言樂府
李頎
白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。
行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多。
野云萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠。
胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
聞道玉門猶被遮,應(yīng)將性命逐輕車。
年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見蒲萄入漢家。
【注解】:
1.“行人”句:行人在迷漫的風(fēng)沙中聽到刁斗的敲擊。
2.烽火:古代一種警報(bào)。
3.公主琵琶:漢武帝時(shí)以江都王劉建女細(xì)君嫁烏孫國(guó)王昆莫,恐其途中煩悶,故彈琵琶以娛之。
4.“聞道”兩句:漢武帝曾命李廣利攻大宛,欲至貳師城取良馬,戰(zhàn)不利,廣利上書請(qǐng)罷兵回國(guó),武帝大怒,發(fā)使遮玉門關(guān),曰:“軍有敢入,斬之!”兩句意謂邊戰(zhàn)還在進(jìn)行,只得隨著將軍去拼命。
5.蒲萄:同“葡萄”。
【賞析】:
這是一首著名的邊塞詩,借漢喻唐。全詩描寫邊塞將士的艱苦悲壯生活,諷刺了窮兵黷武的統(tǒng)治者好大喜功,視人命如草芥的行徑。充滿非戰(zhàn)思想。萬千尸骨埋于荒野,僅換得葡萄歸種中原,顯然得不償失。詩開首先寫緊張的從軍生活。白日黃昏繁忙,夜里刁斗悲嗆,琵琶幽怨,景象肅穆凄涼。接著渲染邊陲的環(huán)境,軍營(yíng)所在,四顧荒野,大雪荒漠,夜雁悲鳴,一片凄冷酷寒景象。最后寫千軍萬馬拼死作戰(zhàn)的結(jié)果,卻只換得葡萄種子歸國(guó)。全詩句句蓄意,步步逼緊,最后才畫龍點(diǎn)睛,著落主題,顯出它的諷刺筆力。
71、洛陽女兒行
七言樂府
王維
洛陽女兒對(duì)門居,才可容顏十五余。
良人玉勒乘驄馬,侍女金盤膾鯉魚。
畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向。
羅帷送上七香車,寶扇迎歸九華帳。
狂夫富貴在青春,意氣驕奢劇季倫。
自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人。
春窗曙滅九微火,九微片片飛花瑣。
戲罷曾無理曲時(shí),妝成只是熏香坐。
城中相識(shí)盡繁華,日夜經(jīng)過趙李家。
誰憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣紗。
【注解】:
1.才可:恰好。
2.膾(kuai4):細(xì)片的鯉魚肉。
3.九華帳:鮮艷的花羅帳。
4.季倫:晉石崇字季倫,家甚富豪。
5.九微:《漢武內(nèi)傳》記有“九光九微之燈”。
6.花瑣:指雕花的連環(huán)形窗格。
7.曾無:從無。
8.理:溫習(xí)。
9.趙李家:漢成帝的皇后趙飛燕、婕妤李平兩家。這里泛指貴戚之家。
【賞析】:
寫洛陽女兒生活的富麗豪貴,夫婿行為的驕奢放蕩,揭示了高層社會(huì)的驕奢淫逸。詩開頭八句是敘洛陽女出身驕貴和衣食住行的豪富奢侈。詩人從居住、飲食、行旅等諸方面十分細(xì)致地描繪了
貴婦人的豪奢的生活。“狂夫”八句是敘洛陽女丈夫行為之驕奢放蕩和作為玩物的貴婦的嬌媚無聊。“城中”四句是寫她們的交住盡是貴戚。并以西施出身寒微作為反襯,世事的不公平、人生貴賤的偶然性,發(fā)出深沉的感慨。這首詩音調(diào)皆婉,寄意幽遠(yuǎn)。
王維
(701-761),字摩詰,蒲州(今山西省永濟(jì)縣)人。唐玄宗開元九年(721)進(jìn)士。曾奉使出塞外。安史之亂后,安祿山攻占兩京,王維曾被迫受偽職。亂平后因詩得赦,官到尚書右丞,世稱王右丞。王維四十歲隱居藍(lán)田輞川,過著隱士一樣的生活。有《王右丞集》。王維在詩歌上有多方面的成就,他的邊塞詩、山水詩,律詩都有膾炙人口的名篇。他多才多藝,能書善畫,詩歌成就以山水詩見長(zhǎng),描寫細(xì)致,富于禪趣。蘇軾謂其“詩中有畫,畫中有詩”,正指出其詩畫的特色和造詣。他是唐代山水田園詩派的代表。
72、老將行
七言樂府
王維
少年十五二十時(shí),步行奪得胡馬騎。
射殺山中白額虎,肯數(shù)鄴下黃須兒。
一身轉(zhuǎn)戰(zhàn)三千里,一劍曾當(dāng)百萬師。
漢兵奮迅如霹靂,虜騎奔騰畏蒺藜。
衛(wèi)青不敗由天幸,李廣無功緣數(shù)奇。
自從棄置便衰朽,世事蹉跎成白首。
昔時(shí)飛箭無全目,今日垂楊生左肘。
路傍時(shí)賣故侯瓜,門前學(xué)種先生柳。
蒼茫古木連窮巷,寥落寒山對(duì)虛牖。
誓令疏勒出飛泉,不似潁川空使酒。
賀蘭山下陣如云,羽檄交馳日夕聞。
節(jié)使三河募年少,詔書五道出將軍。
試拂鐵衣如雪色,聊持寶劍動(dòng)星文。
愿得燕弓射大將,恥令越甲鳴吾君。
莫嫌舊日云中守,猶堪一戰(zhàn)立功勛。
【注解】:
1.“步行”句:漢名將李廣,為匈奴騎兵所擒,廣時(shí)已受傷,便即裝死。后于途中見一胡兒騎著良馬,便一躍而上,將胡兒推在地下,疾馳而歸。見《史記·李將軍列傳》。
2.肯數(shù):豈可只推。
3.鄴下黃須兒:指曹彰,曹操第二子,頗為曹操愛重,曾持彰須曰:“黃須兒竟大奇也。”這句意謂,豈可只算黃須兒才是英雄。鄴下,曹操封魏王時(shí),都鄴(今河北臨漳縣西)。
4.蒺藜:本是有三角刺的植物,這里指鐵蒺藜,戰(zhàn)地所用障礙物。
5.衛(wèi)青:漢代名將,漢武帝皇后衛(wèi)子夫之弟,以征伐匈奴官至大將軍。衛(wèi)青姊子霍去病,也曾遠(yuǎn)入匈奴境,卻未曾受困折,因而被看作“有天幸”。然古代常衛(wèi)、霍并稱,這里當(dāng)因衛(wèi)青而聯(lián)想霍去病事。
6.“李廣”句:李廣曾屢立戰(zhàn)功,漢武帝卻以他年老數(shù)奇,暗示衛(wèi)青不要讓李廣抵擋匈奴,因而被看成無功,沒有封侯。緣,因?yàn)椤?shù),命運(yùn)。奇,單數(shù)。偶之對(duì)稱,奇即不偶,不偶即不遇。
7.垂楊生左肘:寫老將久不習(xí)武,兩臂如同生了病一樣不好使了。
8.路旁時(shí)賣故侯瓜:形容老將家道衰落貧困。
9.先生柳:晉陶淵明棄官歸隱后,因門前有五株楊柳,遂自號(hào)“五柳先生”,并寫有《五柳先生傳》。
11.“誓令”句:用東漢名將耿恭故事,說明老將昔日的偉績(jī)雄風(fēng)。
12.潁川空使酒:灌夫,漢潁陰人,為人剛直,失勢(shì)后頗牢騷不平,后被誅。使酒,恃酒逞意氣。
13.聊持:且持。
14.星文:指劍上所嵌的七星文。
15.“恥令”句:意謂以敵人甲兵驚動(dòng)國(guó)君為可恥。鳴,這里是驚動(dòng)的意思。
【賞析】:
這首詩寫一老將年少勇戰(zhàn),轉(zhuǎn)戰(zhàn)沙場(chǎng),后因“無功”被棄。然而他自不服老,在邊地烽火重燃時(shí),他壯心復(fù)起,仍想為國(guó)立功。全詩分三部分,開頭十句是第一部分,寫老將青少年時(shí)代的智勇、功績(jī)和不平遭遇。中間十句為第二部分,寫老將被遺棄的清苦生活。最后十句為第三部分,寫邊烽未息,老將時(shí)時(shí)懷著請(qǐng)纓衛(wèi)國(guó)殺敵的衷腸。這首詩層次分明,用典頻繁,從各個(gè)角度,刻畫出老將的雄姿。
73、桃源行
七言樂府
王維
漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津。
坐看紅樹不知遠(yuǎn),行盡青溪忽值人。
山口潛行始隈隩,山開曠望旋平陸。
遙看一處攢云樹,近入千家散花竹。
樵客初傳漢姓名,居人未改秦衣服。
居人共住武陵源,還從物外起田園。
月明松下房櫳靜,日出云中雞犬喧。
驚聞俗客爭(zhēng)來集,競(jìng)引還家問都邑。
平明閭巷掃花開,薄暮漁樵乘水入。
初因避地去人間,更問神仙遂不還。
峽里誰知有人事,世中遙望空云山。
不疑靈境難聞見,塵心未盡思鄉(xiāng)縣。
出洞無論隔山水,辭家終擬長(zhǎng)游衍。
自謂經(jīng)過舊不迷,安知峰壑今來變。
當(dāng)時(shí)只記入山深,青溪幾曲到云林。
春來遍是桃花水,不辨仙源何處尋。
【注解】:
1.逐水:順著溪水。
2.去津:古渡口。
3.坐:因。
4.隈隩(wei1)(yu4):山崖的幽曲處。
5.物外:世外。
6.房櫳:窗戶。
7.閭巷(lv2):街巷。
8.游衍:流連不去。
【賞析】:
王維的詩以抒寫山水著稱,此詩尤勝。歷來評(píng)價(jià)王詩有“詩中有畫,畫中有詩”的稱譽(yù)。詩以陶潛的《桃花源記》為藍(lán)本,取其大意,變文為詩,進(jìn)行藝術(shù)的再創(chuàng)造,開拓了詩的意境,具有它獨(dú)特的藝術(shù)價(jià)值。由“居人共住武陵源”,至“世中遙望空山去”是全詩主要部分,連續(xù)展現(xiàn)桃花源中一幅幅畫面和生活畫面。為此,它能與散文《桃花源記》并傳于世。這首詩段落與陶潛的散文相仿,全詩筆力舒健,韻腳多變,平仄相間,從容雅致,活躍多姿。
74、蜀道難
七言樂府
李白
噫吁戲,危乎高哉!
蜀道之難難于上青天!
蠶叢及魚鳧,開國(guó)何茫然。
爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。
西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。
地崩山摧壯士死,然后天梯石棧方鉤連。
上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。
黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。
捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長(zhǎng)嘆。
問君西游何時(shí)還?
畏途[繁體“讒”換山旁]巖不可攀。
但見悲鳥號(hào)古木,雄飛雌從繞林間。
又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。
蜀道之難難于上青天!
使人聽此凋朱顏。
連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭(zhēng)喧[兀豕],[左“石”右“冰”少一點(diǎn)]崖轉(zhuǎn)石萬壑雷。其險(xiǎn)也若此,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉!
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。
所守或匪親,化為狼與豺。
朝避猛虎,夕避長(zhǎng)蛇。
磨牙吮血,殺人如麻。
錦城雖云樂,不如早還家。
蜀道之難難于上青天!
側(cè)身西望長(zhǎng)咨嗟!
【注解】:
1.蠶叢、魚鳧(fu2):都是傳說中古蜀國(guó)國(guó)王。古代的蜀國(guó)本與中原不通,至秦惠王滅蜀(公元前三一六),始與中原相通。
2.太白:山名,又名太乙山,秦嶺主峰,在今陜西周至、太白縣一帶。
3.鳥道:極言山路險(xiǎn)窄,僅能容鳥飛過。
4.“地崩”句:相傳秦惠王嫁五美女與蜀,蜀遣五個(gè)力士迎之,回到梓潼,見一大蛇入穴中,五人引其尾使出;結(jié)果山崩,五人皆被壓死,五女上山化為石。
5.六龍回日:相傳太陽神乘車,羲和駕六龍而駛之。此指高標(biāo)阻住了六龍,只得回車。
6.高標(biāo):高山,指蜀山的最高峰。
7.“捫參”句:意謂山高入天,竟至可以伸手摸到一路所見星辰。脅息:屏氣不敢呼吸。
8.子規(guī):杜鵑鳥,蜀地最多。相傳蜀帝杜宇,號(hào)望帝,死后其魂化為子規(guī),啼聲悲凄。
9.爭(zhēng)喧[兀豕](hui1):喧鬧聲振耳。喧[兀豕],轟響。
10[左“石”右“冰”少一點(diǎn)]:水擊巖石發(fā)出的聲音。
11.錦城:即錦官城,今四川成都市。
12.咨(zi4)嗟:嘆息。
【賞析】:
這是李白浪漫主義的著名詩篇,作者以神奇想象、巧妙的夸張手法,描寫了蜀道的艱難險(xiǎn)阻。從開頭到“然后天梯石棧相鉤連”為一個(gè)段,以澎湃的激情詠嘆蜀道之難,為全詩奠定雄奇奔放的基調(diào)。從“上有六龍回日之高標(biāo)”至“使人聽此凋朱顏”為另一段。這段全方位地描寫和形容山勢(shì)高峻和險(xiǎn)要。從“連峰去天不盈天”至最后為最后一段,主要是從山川之險(xiǎn)峻來揭示蜀道之艱難,著力渲染驚險(xiǎn)之氣氛。這首詩是襲用樂府舊題,意在送友人入蜀。詩人以浪漫主義的手法,展開豐富的想象,藝術(shù)地再現(xiàn)了蜀道崢嶸、突兀、強(qiáng)悍、崎嶇等奇麗驚險(xiǎn)和不可凌越的磅礴氣勢(shì),借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國(guó)山河的雄偉壯麗。詩中開頭、中間、結(jié)尾在三次出現(xiàn)“蜀道之難難于上青天”,更加突出了蜀道之難的主題。詩采用律體與散文間雜,文句參差,筆意縱橫,豪放灑脫。全詩感情強(qiáng)烈,一唱三嘆,回環(huán)反復(fù),讀來令人心潮激蕩。
75、長(zhǎng)相思二首之一
七言樂府
李白
長(zhǎng)相思,在長(zhǎng)安。
絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(zhǎng)嘆。
美人如花隔云端。
上有青冥之長(zhǎng)天,下有淥水之波瀾。
天長(zhǎng)路遠(yuǎn)魂飛苦,夢(mèng)魂不到關(guān)山難。
長(zhǎng)相思,摧心肝!
【注解】:
1.絡(luò)緯:又名莎(又鳥),俗稱紡織娘。
2.金井闌:精美的井闌。
3.簟(dian4)色寒:指竹席的涼意。
4.淥水(lu4):流水清澈見底。
【賞析】:
這首詩描述了相思之苦。用秋聲秋景起興,寫男思女。所思美人,遠(yuǎn)在長(zhǎng)安。天和地遠(yuǎn),關(guān)山阻遏,夢(mèng)魂難越,見面為難。或以為此詩別有寄托,是詩人被迫離開長(zhǎng)安后,對(duì)唐玄宗的懷念。喻守真以為“不能說他別有寄托,完全詠的?長(zhǎng)相思?本意”,此說有其道理。又以春花春風(fēng)起興,寫女思男。望月懷思,撫琴寄情,憶君懷君,悱惻纏綿。真有“人比黃花瘦”之嘆。
長(zhǎng)相思二首之二
76、七言樂府
李白
日色欲盡花含煙,月明如素愁不眠。
趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。
此曲有意無人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然。
憶君迢迢隔青天。
昔日橫波目,今作流淚泉。
不信妾腸斷,歸來看取明鏡前。
【注解】:
1.花含煙:薄暮時(shí)花叢中蒙著一團(tuán)團(tuán)水汽,遠(yuǎn)望如同煙霧。
2.趙瑟:相傳古代趙國(guó)的人善彈瑟。瑟:弦樂器。
3.鳳凰柱:或是瑟柱上雕飾鳳凰形狀。
4.蜀琴句:舊注謂蜀琴與司馬相如琴挑故事有關(guān)。鴛鴦弦也只是為了強(qiáng)對(duì)鳳凰柱。
5.不信:你如不相信我的思念之苦,回家后就拿明鏡照我,看我的容顏憔悴了許多。
6.橫波:流盼,形容眼神流動(dòng)。
【賞析】:
這首詩描述相思之苦。時(shí)間是在春天。詩中吟詠一女子想念出外遠(yuǎn)征的丈夫,面對(duì)著春花春月,引起了無限思緒,請(qǐng)春風(fēng)傳遞自己的情思。第一、二句描繪了從黃昏到深夜,思婦輾轉(zhuǎn)反側(cè)不能成眠,輕煙籠罩的花樹和皎潔如絹的月色,勾起她陣陣的相思之情。三四句描寫相思之苦的女子只好鼓瑟彈琴來排遣內(nèi)心的寂寞和孤獨(dú)。五六句寫將相思憑借春風(fēng)寄送到燕然山。最后四句極有韻味,寫出女子的一片癡情,將思夫的情感描繪得惟妙惟肖。清馮舒評(píng)道:“廓古人而大之。”沈潛評(píng)論說:“怨而不怒。”
77、行路難三首之一
七言樂府
李白
金樽清酒斗十千,玉盤珍羞值萬錢。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,50
第四篇:唐詩宋詞鑒賞(1-5首)
安定城樓 李商隱
迢遞高城百尺樓,綠楊枝外盡汀洲。賈生年少虛垂涕,王粲春來更遠(yuǎn)游。永憶江湖歸白發(fā),欲回天地入扁舟。不知腐鼠成滋味,猜意鹓雛竟未休。
鑒賞:
此詩為義山客中抒懷之作,開成三年(838年)作者應(yīng)試落選,在涇原幕府中作客時(shí)寫下。
起首二句登樓望遠(yuǎn),引起感慨。登上高城,倚靠危樓,窺視綠楊,望見汀洲,心胸開闊。三四句以賈誼王粲喻己。賈誼在青年時(shí)期被漢文帝召為博士,曾上書《陳政事疏》言“臣竊惟事勢(shì)可為痛哭者一,可為流涕者二,可為長(zhǎng)太息者六。”“垂涕”表達(dá)憂國(guó)憂時(shí)之情,但因未得重視,故曰“虛”。王粲在三國(guó)的戰(zhàn)亂中流浪荊州,依靠劉表,曾作《登樓賦》以抒懷,詩人以王粲之遠(yuǎn)游喻自己之遠(yuǎn)游,抒發(fā)客居他鄉(xiāng)之情。
詩人用“虛”“更”字抒發(fā)志不得展的悲慨之情,轉(zhuǎn)而要憶江湖,乘一葉扁舟,歸隱不仕,以示不同流合污。“永憶江湖”言歸隱江湖之情長(zhǎng)在懷抱。“白發(fā)”二字形象描述了詩人勞瘁一生。“欲回天地”進(jìn)一步寫隱居之情,宏志不展,退而退入扁舟之中,安度一生。“不知”二句意謂詩人歸隱之志無人理解,而俗情竟相猜忌。“腐鼠”、“雛”見《莊子秋水篇》,篇中云:“ 惠子相梁,莊子往見之。或謂惠子曰:莊子來欲代子相,惠子恐,搜于國(guó)中三日三夜。莊子往見之曰:南方有鳥名雛,發(fā)于南海而飛于北海,非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲,于是鴟得腐鼠,鹓雛過之,仰而視之曰:嚇!今子欲以梁國(guó)而嚇我耶!”
“腐鼠”、“滋味”喻功名利祿。詩人志趣高潔,視功名富貴為“腐鼠”,但這種心情無人理解,小人反而來猜測(cè)自己,詩人用典故諷刺了市俗的觀點(diǎn),并表明自己不同流合污的高尚情操。含蓄曲折,悲憤之情溢于言表。
哀江頭 杜甫
少陵野老吞聲哭,春日潛行曲江曲。江頭宮殿鎖千門,細(xì)柳新蒲為誰綠? 憶昔霓旌下南苑,苑中萬物生顏色。昭陽殿里第一人,同輦隨君侍君側(cè)。輦前才人帶弓箭,白馬嚼嚙黃金勒。翻身向天仰射云,一笑正墜雙飛翼。明眸皓齒今何在? 血污游魂歸不得。清渭東流劍閣深,去住彼此無消息!人生有情淚沾臆,江水江花豈終極? 黃昏胡騎塵滿城,欲往城南望城北。
鑒賞:
唐肅宗至德元年(756)秋天,杜甫離開鄜州去投奔剛即位的唐肅宗,被安史叛軍抓獲,帶到淪陷了的長(zhǎng)安。第二年春天,詩人沿長(zhǎng)安城東南的曲江行走,觸景傷情,感慨萬千,《哀江頭》就記錄了當(dāng)時(shí)的心情。
全詩分三部分。
前四句是第一部分,寫長(zhǎng)安淪陷后的曲江景象。
曲江原是長(zhǎng)安有名的游覽勝地,經(jīng)過開元年間疏鑿修建,亭臺(tái)樓閣秀美,奇花異卉爭(zhēng)芳,每到春天,更是繁華、錦秀。而今,“少陵野老吞聲哭,春日潛行曲江曲。”一個(gè)忍著哭聲低聲嗚咽的老人,偷偷行走在曲江的角落里。第一句有幾層意思:行人少,行人哭,哭又不敢大放悲聲,只能吞聲而哭。第二句既交代時(shí)間、地點(diǎn),又寫出詩人情態(tài):在春日游覽勝地不敢公然行走,卻要“潛行”,而且是在冷僻無人的角落里潛行,重復(fù)用一個(gè)“曲”字,給人一種紆曲難伸、愁腸百結(jié)的感覺。兩句詩,描述了曲江的蕭條和氣氛的恐怖,表現(xiàn)出了詩人憂思惶恐、壓抑沉痛的心理,含蘊(yùn)無窮。
“江頭宮殿鎖千門,細(xì)柳新蒲為誰綠?”寫詩人曲江所見。“千門”,渲染宮殿之多,說明昔日的繁華。而加一“鎖”字,就將昔日的繁華與今日的蕭條冷落并列在一起,巧妙地構(gòu)成了今昔對(duì)比,看似信手拈來,卻極見匠心。“細(xì)柳新蒲”,景物是很美的。岸上是裊裊的柳絲,水中是抽芽返青的新蒲。“為誰綠”
三字陡然一轉(zhuǎn),以樂景反襯哀慟,說明沒有游人。無限傷心,無限凄涼,顯露于字里行間中。
“憶昔霓旌下南苑”至“一笑正墜雙飛翼”是第二部分,回憶安史之亂以前春到曲江的繁華景象。這里用“憶昔”二字一轉(zhuǎn),引出了一段極繁華熱鬧的文字。“憶昔霓旌下南苑,苑中萬物生顏色”,先總寫一筆。南苑即曲江之南的芙蓉苑。唐玄宗開元二十年(732),自大明宮筑復(fù)道夾城,直達(dá)曲江芙蓉苑。玄宗和后妃公主經(jīng)常通過夾城去曲江游賞。“苑中萬物生顏色”一句,表現(xiàn)御駕游苑的豪華奢侈,明珠寶器映照得花木生輝。
接著具體描寫唐明皇與楊貴妃游苑的情景。“同輦隨君”事出《漢書〃外戚傳》。漢成帝游于后宮,曾想與班婕妤同輦載。班婕妤拒絕說:“觀古圖畫,圣賢之君,皆有名臣在側(cè),三代末主,乃有嬖女。今欲同輦,得無近似之乎?”以班婕妤拒絕同輦反襯楊貴妃的“同輦隨君”,其中的諷刺不言自現(xiàn)。下面又通過寫“才人”來寫楊貴妃。“才人”是宮中的女官,她們?nèi)盅b侍衛(wèi),身騎以黃金為嚼口籠頭的白馬,射獵禽獸。侍從豪華如此,那“昭陽殿里第一人”的妃子、那擁有大唐江山的帝王該是何等景象啊!才人們仰射高空,正好射中比翼雙飛的鳥。
“明眸皓齒今何在”以下八句是第三部分,抒發(fā)詩人在曲江頭產(chǎn)生的感慨。分為兩層。第一層(“明眸皓齒今何在”至“去住彼此無消息”)直承第二部分,感嘆唐玄宗和楊貴妃的悲劇。“明眸皓齒”對(duì)應(yīng)“一笑正墜雙飛翼”的“笑”字,把楊貴妃“笑”時(shí)的情態(tài)補(bǔ)足,生動(dòng)而自然。“今何在”三字照應(yīng)第一部分“細(xì)柳新蒲為誰綠”一句,把“為誰”二字寫得更具體,感情極為沉痛。“血污游魂”意指楊貴妃遭變橫死。長(zhǎng)安失陷,身為游魂亦“歸不得”,他們自作自受,結(jié)局何等凄慘!楊貴妃埋葬在渭水之濱的馬嵬,唐玄宗卻經(jīng)由劍閣深入山路崎嶇的蜀道,死生異路,彼此音容渺茫。昔日芙蓉苑里仰射比翼鳥,今日馬嵬坡前生死兩離分,詩人運(yùn)用鮮明而巧妙的對(duì)照,點(diǎn)出了他們佚樂無度與大禍臨頭的因果關(guān)系,寫得驚心動(dòng)魄。第二層(“人生有情淚沾臆”至“欲往城南望城北”)總括全篇,表達(dá)詩人對(duì)世事滄桑變化的感慨。前兩句是說,人是有感情的,觸景傷懷,淚灑胸襟;大自然是無情的,它不隨人世的變化而變化,花自開謝水自流。以無情反襯有情,而更顯情深。最后兩句,用行為動(dòng)作描寫以渲染他感慨的深沉和思緒的迷惘煩亂。“黃昏胡騎塵滿城”一句,將高壓恐怖的氣氛推向頂點(diǎn),使開頭的“吞聲哭”、“潛行”有了著落。黃昏來臨,為防備人民的反抗,叛軍紛紛出動(dòng),以致塵土飛揚(yáng),籠罩了整個(gè)長(zhǎng)安城。本來就憂憤交迫的詩人,此時(shí)就更加心如火焚,他想回到長(zhǎng)安城南的住處,卻反而走向了城北。心煩意亂竟至不辨南北的程度,充分而形象地表現(xiàn)了詩人內(nèi)心的巨大哀慟。
在這首詩里,詩人流露的感情是深沉的,也是復(fù)雜的。當(dāng)他表達(dá)出真誠(chéng)的愛國(guó)激情的時(shí)候,也流露出對(duì)蒙難君王的傷悼之情。全篇表現(xiàn)的,是對(duì)國(guó)破家亡的深哀巨慟。“哀”字是這首詩的情感主線。開篇第一句“少陵野老吞聲哭”,就制造出了強(qiáng)烈的藝術(shù)氛圍,后面寫春日潛行是哀,睹物傷懷還是哀,最后,不辨南北更是極度哀傷的體現(xiàn)。
“哀”字籠罩全篇,沉郁頓挫,意境深邈。
詩的結(jié)構(gòu),從時(shí)間上說,是從眼前轉(zhuǎn)入回憶,又從回憶回到現(xiàn)實(shí)。從感情上說,首先寫哀,觸類傷情,無事不哀;哀極而樂,回憶李、楊極度佚樂的腐朽生活;又樂極生悲,把亡國(guó)的哀慟推向高潮。不僅揭示出“樂”與“哀”的因果關(guān)系,也造成了強(qiáng)烈的對(duì)比效果,以樂襯哀,今昔對(duì)比,更好地突出詩人難以抑止的哀愁,造成結(jié)構(gòu)上的曲折跌宕,紆曲有致。文筆則發(fā)斂抑揚(yáng),極開闔變化之妙,“其詞氣如百金戰(zhàn)馬,注坡驀澗,如履平地,得詩人之遺法”(見魏慶之《詩人玉屑》卷十四)。
艾如張 李賀
錦襜褕,繡襠襦。強(qiáng)飲啄,哺爾雛。隴東臥穗滿風(fēng)雨,莫信籠媒隴西去。齊人織網(wǎng)如素空,張?jiān)谝疤锲奖讨小>W(wǎng)絲漠漠無形影,誤爾觸之傷首紅。艾葉綠花誰剪刻? 中有禍機(jī)不可測(cè)。
鑒賞:
在古人的詠物詩中,有一些純?nèi)灰髟伩陀^事物的種種情狀,而沒有詩人的寄托寓意;但更多的是,“詠物”只是一種表現(xiàn)手法,詩中借物寄托著詩人深刻的寓意或者感慨。后者與我們今天的寓言詩很相似。李賀這首《艾如張》就是這樣的作品。
在讀這首詩的時(shí)候,我們會(huì)感到十分詫異:一位二十多歲的青年人,竟然會(huì)對(duì)社會(huì)上險(xiǎn)惡機(jī)詐有如此深刻的認(rèn)識(shí);他深邃的政治眼光和卓越的見識(shí)使我們深感佩服。全詩通過對(duì)小鳥要警惕捕鳥人的機(jī)巧的勸告,寫出了人世的險(xiǎn)惡不測(cè),表達(dá)了詩人對(duì)險(xiǎn)惡奸詐現(xiàn)實(shí)的憎惡。
詩中首先刻畫鳥兒的美麗可愛。用“錦”“繡”的衣服來形容鳥兒羽毛,這該是多么美麗的鳥!羽毛五彩繽紛,鮮艷奪目,光彩照人。詩人用人的衣服作比喻,使讀者更容易在腦中形成鮮明的形象。“強(qiáng)飲啄”四句,是對(duì)小鳥勸告的第一層意思:努力尋找食物哺育你自己的小幼雛吧。東邊的稻田里禾穗倒伏,可以夠你尋找食物了,雖然在東邊的田壟去尋找食物要經(jīng)受風(fēng)風(fēng)雨雨的侵襲,但你千萬不要聽信籠媒的呼喚,飛到西邊的田壟去。這一規(guī)勸,寄寓著詩人自己沉痛的教訓(xùn)于其中。日常生活似乎總是不能滿足人的理想要求,于是就總是想另外找一種自己理想的生活。
這種追尋往往適得其反,使自己陷入險(xiǎn)惡的境地。
“齊人織網(wǎng)”四句具體描繪了網(wǎng)雀的險(xiǎn)惡,齊人的網(wǎng)潔白透明,無形無影,看不見,但又實(shí)在存在,它張?jiān)谝巴馓飰派希谄教沟牟莸厣希由蟼窝b,表面上紅花綠葉,那么美麗誘人,但實(shí)質(zhì)上卻是陰森的陷阱機(jī)關(guān)。當(dāng)你觸及那無影無形的網(wǎng),就會(huì)碰得頭破血流,傷痕累累。這里把捕鳥的機(jī)詐設(shè)施寫得十分生動(dòng),讀之使人產(chǎn)生一種恐懼心理。最后兩句點(diǎn)明了禍機(jī)四伏,深不可測(cè)的詭譎奸詐境界,以總結(jié)全篇。那綠葉紅花,竟是人們裝飾禍機(jī)的偽裝。
詩人懷著強(qiáng)烈的憎惡感情來描繪張網(wǎng)捕鳥的險(xiǎn)惡居心,這當(dāng)然不只是抨擊捕鳥,而是借此抨擊現(xiàn)實(shí)的險(xiǎn)惡。現(xiàn)實(shí)也就象一張無形無影的網(wǎng),由一些奸佞小人設(shè)臵起來,引誘著一些天真善良的人們觸網(wǎng)受傷。
這些奸佞小人用意險(xiǎn)惡,居心叵測(cè),使人們防不勝防,一不小心就落入他們毫無形跡的網(wǎng)中,受傷了還不知道是怎么樣受傷的。詩人對(duì)現(xiàn)實(shí)的認(rèn)識(shí)是相當(dāng)深刻的,捕鳥的描述,只是他對(duì)現(xiàn)實(shí)認(rèn)識(shí)的變形反映。
這首詩的寫作時(shí)間不能確考,但從詩的內(nèi)容感情來看,很有可能是應(yīng)進(jìn)士舉被攻擊之后創(chuàng)作的。我們?cè)诒緯把灾姓f了,李賀到長(zhǎng)安應(yīng)進(jìn)士舉,一些政治上的小人卻攻擊他,說他父親名“晉肅”,他不應(yīng)該參加進(jìn)士科舉的考試。這對(duì)李賀是一個(gè)沉重打擊,也使他看到了人世間小人的險(xiǎn)惡居心。這首詩寫出這網(wǎng)一般的人世,到處是機(jī)巧的陷阱,到處是張著的網(wǎng),使人們碰得頭破血流。這是詩人被彈歸之后進(jìn)一步思考得出的深刻結(jié)論。
阿嬌怨 劉禹錫
望見葳蕤舉翠華,試開金屋掃庭花。須臾宮女傳來信,言幸平陽公主家。
鑒賞:
劉禹錫的詩歌向以精煉含蓄著稱。《阿嬌怨》比較典型地體現(xiàn)了這一藝術(shù)特色。據(jù)《漢武故事》記載,武帝幼年為膠東王時(shí),就喜歡阿嬌,曾對(duì)阿嬌之母長(zhǎng)公主說:“若得阿嬌作,當(dāng)作金屋貯之。”阿嬌當(dāng)了武帝的皇后(稱陳皇后)以后,擅寵驕貴,但十余年無子。平陽公主進(jìn)歌伎衛(wèi)子夫得幸生子,阿嬌見疏,憂憤欲死。劉禹錫這首詩,追尋前事,摹寫阿嬌當(dāng)日望幸不至的哀怨情態(tài),并寄予深切的同情。
全詩很短。開端便以“望”字領(lǐng)起:“望見葳蕤舉翠華”。阿嬌望幸心切,遣宮女時(shí)刻伺察武帝動(dòng)靜。
宮女不能接近武帝近衛(wèi),只能機(jī)靈地守候遙望。她深知皇后心情,所以一見皇帝的儀仗—— 裝著羽飾(即葳蕤)的翠華之旗舉動(dòng),便趕緊回來報(bào)信。
“ 試開金屋掃庭花”,集中寫阿嬌聽到消息后的反應(yīng)。她吩咐宮女打開金屋,掃除庭前落花。“開”、“掃”兩字用得精妙,可以使人想象到當(dāng)年貯藏阿嬌的金屋之門雖設(shè)而常關(guān)以及滿庭落花堆積的情景,展露出一個(gè)失寵皇后的典型環(huán)境。“試”字尤妙。清代詩論家徐增細(xì)加品味后指出:“是言不開殿掃花,恐其即來;開殿掃花,又恐其不來。且試開一開,試掃一掃看。此一字摹寫驟然景況如見,當(dāng)嘔血十年,勿輕讀去也。”(《而庵說唐詩》卷十一)“ 須臾宮女傳來信”為全詩最緊迫語。“須臾”兩字應(yīng)理解為從阿嬌心中道出方覺味濃。阿嬌正在暗自思忖,宮女忽又第二次來報(bào)。“須臾”之間,會(huì)有什么變化呢?阿嬌此時(shí)思想上急于想聽,卻又十分怕聽;十分怕聽,卻又不能不聽。這種復(fù)雜的心理變化,都包含在“須臾”兩字當(dāng)中。
末句“言幸平陽公主家”,以宮女的妙對(duì)作結(jié),不正面寫阿嬌之怨,而怨字已深入骨髓。徐增認(rèn)為“言”字中“有無限意思煩難在”(引同上)。細(xì)尋詩意,確實(shí)如此。對(duì)于宮女來說,帝來幸,好說;帝不來幸,不好說。帝幸別處,猶好說;帝幸衛(wèi)子夫家,便不好說。不好說而又不能不說,甚是難對(duì)。聰明的宮女經(jīng)過思考以后,決定說帝幸平陽公主家,而不說幸衛(wèi)子夫處。這是因?yàn)槠疥柟麟m為阿嬌不喜之人,但她與武帝畢竟是姊弟關(guān)系,說出來不致過份刺痛阿嬌怨妒之心;且衛(wèi)子夫因平陽公主而得幸,故借平陽公主為說,阿嬌心中也已有數(shù),即使明知是謊,也不致追究。一個(gè)“言”字,充分突出了宮女的隨機(jī)應(yīng)變和善于圓轉(zhuǎn)。而宮女這樣做,正說明了阿嬌的怨悵和憂憤,已經(jīng)到了不堪忍受的地步。至于阿嬌怨悵的具體情狀,前人描寫已多,如相傳為司馬相如所作的《長(zhǎng)門賦》云:“日黃昏而望絕兮,悵獨(dú)托于空堂。
懸明月以自照兮,徂清夜于洞房。援雅琴以變調(diào)兮,奏愁思之不可長(zhǎng)..”與本詩參讀,愈能見出本詩“不著一字,盡得風(fēng)流”的韻致。
安貧 韓偓
手風(fēng)慵展八行書,眼暗休尋九局圖。窗里日光飛野馬,案頭筠管長(zhǎng)蒲盧。謀身拙為安蛇足,報(bào)國(guó)危曾捋虎須。舉世可能無默識(shí),未知誰擬試齊竽?
鑒賞:
這是詩人晚年感嘆身世的作品。韓偓于唐昭宗天復(fù)元年至三年(901—903)任職翰林學(xué)士期間,曾參與內(nèi)廷密議,對(duì)朝政有所謀畫。昭宗為宦官韓全誨等劫持至鳳翔時(shí),又扈從西行,隨侍左右,甚得寵信。回京后,昭宗曾欲拜他為宰相,但受權(quán)臣朱溫忌恨,終被貶斥出朝。他輾轉(zhuǎn)南下,于天祐三年(906)到達(dá)福州,投奔威武節(jié)度使王審知。后朱溫篡唐,建立梁朝,王審知接受梁的封號(hào),韓偓又離開福州,流寓汀州沙縣、尤溪縣和桃林場(chǎng)等地,乾化元年(911)定居閩南泉州的南安縣。這首詩大約就寫在他定居南安的次年。韓偓的晚年生活相當(dāng)寂寥,而又念念不忘國(guó)事,心情郁憤。以“安貧”作詩題,有自慰自勸的意思。這里的“貧”,不僅指經(jīng)濟(jì)上的困窘,同時(shí)也 指政治上的失意。
詩篇從眼前貧居困頓的生活開始。風(fēng),指四肢風(fēng)痹。八行書,指信札。暗,是形容老眼昏花,視力不明。九局圖,指棋譜。“手風(fēng)”和“眼暗”,都寫自己病重的身體。“慵展”和“ 休尋 ”,寫自己寂寞的情懷。懶得寫信,表明著交友屏絕;棋不愿摸,意味著機(jī)心泯滅。寥寥十四個(gè)字,把那種貧病潦倒、無所事事的情味充分表達(dá)出來了,正點(diǎn)明詩題“安貧”。
次聯(lián)就室內(nèi)景物略加點(diǎn)染,進(jìn)一步烘托“安貧” 的主旨。野馬,指浮游于空氣中的塵埃,語出《莊子〃逍遙游 》。筠管,竹管,這里指毛筆筒。蒲盧,又名蜾嬴,一種細(xì)腰蜂,每產(chǎn)卵于小孔穴中。兩句的意思是:閑居無聊,望著室內(nèi)的塵埃在窗前日光下浮動(dòng),而案頭毛筆由于長(zhǎng)久擱臵不用,筆筒里竟然孵化出了細(xì)腰蜂。這一聯(lián)寫景不僅刻畫入微,而且與前面所說的“慵展”、“休尋”的懶散生活正相契合,將詩人老病頹唐的心境展示得淋漓盡致。
然而,詩人是否就真的自甘寂寞呢?第三聯(lián)轉(zhuǎn)入致貧原由的回?cái)ⅰ0采咦悖褪恰爱嬌咛碜恪薄S脕?諷刺做事節(jié)外生枝,弄巧成拙。捋虎須,比喻撩撥、觸犯兇惡殘暴的人。《莊子〃盜跖》敘述孔子游說盜 跖而被驅(qū)趕出來后說 :“丘所謂無病而自灸也。疾走 料虎頭,編虎須,幾不免虎口哉!” 按韓偓在朝時(shí),曾向昭宗推薦趙崇為相,朱溫不滿,幾乎被殺。《新 唐書〃韓偓傳 》還記載一次侍宴時(shí),朱溫上殿奏事,侍臣們紛紛避席起立,唯有韓偓遵守禮制端坐不動(dòng),引起朱溫的惱怒。韓偓忠于唐王室,當(dāng)然要成為朱溫篡權(quán)的眼中釘。這就是詩中自謂的“安蛇足”、“捋虎須”,也就是詩人致貧的緣由。回憶這一段往事,詩 人感到自己謀身雖拙,報(bào)國(guó)則不避艱危,故表面以“ 安蛇足 ”自嘲,實(shí)際上以敢于“ 捋虎須 ”而自負(fù),透露出他在頹唐外表下蘊(yùn)藏著的一片舍身為國(guó)的壯懷。
結(jié)末一聯(lián)則又折回眼前空虛寂寥的處境。試齊竽,事見《 韓非子〃內(nèi)儲(chǔ)說上 》:齊宣王愛聽吹竽,要三百人合奏,有位不會(huì)吹的南郭處士也混在樂隊(duì)里裝裝樣子,騙得一份俸祿。后湣王繼立,喜歡聽人單獨(dú)演奏,南郭處士只好逃之夭夭。這里引用來表示希望有人能象齊湣王聽竽那樣,將人才的賢愚臧否一一判別,合理使用。整個(gè)這一聯(lián)是詩人在回顧自己報(bào)國(guó)無成的經(jīng)歷之后迸發(fā)出的一個(gè)質(zhì)疑:世界上怎會(huì)沒有人將人才問題默記于心,可又有誰準(zhǔn)備象齊湣王聽竽那樣認(rèn)真地選擇人才以挽救國(guó)事呢?質(zhì)問中似乎帶有那么一點(diǎn)微茫的希望,而更多是無可奈何的感慨:世無識(shí)者,有志難聘,不甘于安貧自處,又將如何!滿腔的憤恨終于化作一聲嘆息,情切而辭婉。
題作“安貧”,實(shí)質(zhì)是不甘安貧,希望有所作為;但由于無處可施展才華,又不能不歸結(jié)為自甘安貧。貫串于詩人晚年生活中的這一思想矛盾以及由此引起的復(fù)雜心理變化,都在這首篇幅不長(zhǎng)的詩里得到真切而生動(dòng)的反映,顯示了高度的藝術(shù)概括力。詩歌風(fēng)貌上,外形頹放而內(nèi)蘊(yùn)蒼勁,律對(duì)整切而用筆渾灑,也體現(xiàn)了詩人后期創(chuàng)作格調(diào)的逐漸老成。前人評(píng)為“七縱八橫,頭頭是道,最能動(dòng)人心脾”(邵祖平《韓偓詩旨表微》,殆非虛譽(yù)。
第五篇:唐詩宋詞鑒賞(16-20首)
百舌吟 劉禹錫
曉星寥落春云低,初聞百舌間關(guān)啼。花柳滿空迷處所,搖動(dòng)繁英墜紅雨。笙簧百囀音韻多,黃鸝吞聲燕無語。東方朝日遲遲升,迎風(fēng)弄景如自矜。數(shù)聲不盡又飛去,何許相逢綠楊路。綿蠻宛轉(zhuǎn)似娛人,一心百舌何紛紛? 酡顏俠少停歌聽,墜珥妖姬和睡聞。可憐光景何時(shí)盡,誰能低回避鷹隼? 廷尉張羅自不關(guān),潘郎挾彈無情損。天生羽族爾何微,舌端萬變乘春輝。南方朱鳥一朝見,索寞無言蒿下飛。
鑒賞:
百舌,鳥名,即“烏鶇”,全身黑色,唯嘴黃,善鳴,其聲多變化,能效百鳥之鳴,故稱“百舌”。
王維《題百舌鳥》詩有云:“入春解作千般語,拂曙能先百鳥啼。”作了概括的描寫。劉禹錫這首《百舌吟》,則更為具體地寫出了百舌鳥在春天的得意歌唱,諷刺了當(dāng)時(shí)政治生活中那種巧言善變、自矜自炫之徒,表達(dá)了對(duì)他們的厭惡,但也有善意的規(guī)勸。
全詩二十二句,大致可以分為兩部分。前十四句為第一部分,后八句為第二部分。
第一部分著重描寫百舌鳥活動(dòng)的季節(jié)和環(huán)境,生動(dòng)地摹狀了它們那種故意賣弄而得意鳴叫的聲音和神態(tài)。前六句側(cè)重寫季節(jié)、環(huán)境。春天的早晨,在云低星稀之時(shí),就開始聽得它們“間關(guān)”(鳥鳴聲)的叫聲了。尋聲望去,只見花柳滿空,繁花墜落如雨,它們的聲音象“笙簧”(“笙”是一種樂器,“簧”是樂器中用以發(fā)聲的片狀振動(dòng)體)的奏鳴一樣從中傳來,巧妙多變,連一向以鳴聲動(dòng)聽的黃鶯和燕子也自嘆不如,不敢出聲再叫了。這六句中,寫景有如秾艷的水彩畫,設(shè)色濃麗,為突出百舌鳥的叫聲作了襯托;其中“初聞”一句正面寫百舌的叫聲,“笙簧”一句是作比喻,“黃鸝”一句又進(jìn)行反襯,從不同的角度寫出了百舌的善鳴,非常生動(dòng)形象,使人如見其景,如聞其聲。接下來八句,詩人側(cè)重寫它們的自矜自炫,由初聞時(shí)的討人喜歡,過渡到令人生厭。也許是因?yàn)榻新曁珓?dòng)聽了吧,連東方的朝日也遲遲才升起,這時(shí),它們更加得意了:“迎風(fēng)弄景”,好象在自我夸耀;飛來飛去,出沒在花柳叢中和綠楊路上;“綿蠻(鳥叫聲)宛轉(zhuǎn)”,似乎故意在討人喜歡,耳里只聽得它們紛亂的叫聲。果然不負(fù)苦心,它們的叫聲博得了“酡(飲酒臉紅)顏俠少”和“墜珥(女子的珠玉耳飾)妖姬”的欣賞,使他們停歌傾聽,和睡而聞。
這八句在前六句的基礎(chǔ)上,顯然推進(jìn)了一步,諷刺意味漸漸顯露出來,并且不斷加重。但是,這種諷刺并不是單靠發(fā)議論來表現(xiàn),而是通過寫景、描摹和抒情的穿插安排,來含蓄委婉而又自然地表現(xiàn)的。特別是“ 酡顏”二句,把它們的叫聲與豪門中醉生夢(mèng)死的“俠少”、“妖姬”聯(lián)系起來,說明它們的叫聲只有這些人才最喜歡,而其善鳴多變,也就頓時(shí)失去了可愛的意味,而變得令人生厭了。這體現(xiàn)出詩人巧妙的手法。
第二部分從“可憐光景何時(shí)盡”到末尾,著重寫百舌的“舌端萬變”不會(huì)有好下場(chǎng),也決不會(huì)長(zhǎng)久。
“可憐光景何時(shí)盡”一句,諷刺意味進(jìn)一步明顯,它的弦外之音是:看你得意到幾時(shí)!接著詩人從兩個(gè)方面,指出了百舌不可避免的厄運(yùn)。一方面,是來自背后的暗算,它無法避免鷹隼的突然襲擊;雖然酷吏的張羅設(shè)網(wǎng)與它無關(guān)(“廷尉張羅自不關(guān)”一句,用了《史記〃酷吏列傳》中西漢時(shí)奸詐的廷尉張湯給人羅織罪名、陷人于獄的故事),但像潘岳那樣的游樂少年的無情彈射,卻是躲不開的(《晉書〃潘岳傳》:
潘郎“少時(shí)常挾彈出洛陽道。”)。另一方面,是時(shí)運(yùn)的無情消逝。百舌本是飛禽中一種微形小鳥,它的“舌端萬變”完全是靠著春天的美好時(shí)光。而春天總是要過去的,到了秋天(“ 南方朱鳥一朝見”一句中,“朱鳥”即朱雀,我國(guó)古代天文中四象之一,指南方的井、鬼、柳、星、張、翼、軫七宿,在十二星次中分屬七、八、九,全句是說秋天一旦到來),百舌就在秋風(fēng)中瑟瑟發(fā)抖,再也叫不出聲,而倉皇地在蒿下亂飛了。這幾句,表現(xiàn)出詩人對(duì)百舌的鄙視,但同時(shí)也含有警告的意思,似乎在勸告它們不要再以“舌端萬變”去取悅“俠少”、“妖姬”了。另外,最后兩句中,“索寞無言”與“笙簧百囀”、“蒿下飛”與“迎風(fēng)弄景”,都形成鮮明對(duì)照,深刻地說明了巧舌善變的可悲命運(yùn),全詩首尾照應(yīng),在結(jié)構(gòu)上顯得一氣呵成,頗為謹(jǐn)嚴(yán)。
劉禹錫參與的王叔文政治集團(tuán)失敗后,政治集團(tuán)內(nèi)部發(fā)生了劇烈分化。在分化中,有的人堅(jiān)持操守,而有的人卻見風(fēng)使舵,以巧言善變?nèi)ト傉场?腐朽的官僚,并且還自矜自炫,十分得意。詩中“舌端萬變”的百舌鳥,正是這種政治小丑的化身。對(duì)于這種人,詩人表示了鄙薄之意,通過對(duì)百舌鳥的描寫而進(jìn)行了有力的諷刺。但同時(shí)也有勸戒之意,其中“廷尉張羅自不關(guān)”一句,是反語,其實(shí)是提醒他們,政敵是十分狠毒的,要注意暗算,不要沾沾自喜。最后兩句“南方朱鳥一朝見,索寞無言蒿下飛”二句,與《聚蚊謠》中“清商一來秋日曉,羞爾微形飼丹鳥” 的詛咒滅亡,大有不同,可見作者對(duì)不同的人的態(tài)度有著嚴(yán)格的區(qū)分,在遣詞用語中極有分寸。在這些地方,表現(xiàn)出了詩人的深刻認(rèn)識(shí)和藝術(shù)匠心。
白雪歌送武判官歸京 岑參
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。中軍臵酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。
鑒賞:
《白雪歌送武判官歸京》是岑參邊塞詩的代表作,作于他第二次出塞階段。此時(shí),他很受安西節(jié)度使封常青的器重,他的大多數(shù)邊塞詩成于這一時(shí)期。岑參在這首詩中,以詩人的敏銳觀察力和浪漫奔放的筆調(diào),描繪了祖國(guó)西北邊塞的壯麗景色,以及邊塞軍營(yíng)送別歸京使臣的熱烈場(chǎng)面,表現(xiàn)了詩人和邊防將士的愛國(guó)熱情,以及他們對(duì)戰(zhàn)友的真摯感情。
詩題是“送武判官歸京”但這首詩表現(xiàn)的不僅僅是岑參和他朋友武判官的友情。他描繪的是邊塞將士集體送別歸京使臣的慷慨熱烈的場(chǎng)面。“中軍臵酒”,顯然不是岑參臵酒,而是中軍主帥臵酒;鼓樂齊鳴,也不會(huì)只是岑判官和武判官對(duì)飲話別,而是邊塞將士為歸京使臣舉行的盛大宴會(huì)。因此,如果說表現(xiàn)了友情的話,那么,應(yīng)該說這首詩主要表現(xiàn)的是邊塞將士對(duì)一位同甘共苦過的戰(zhàn)友的情誼。它從一個(gè)側(cè)面反映了邊塞將士的團(tuán)結(jié)精神和昂揚(yáng)的斗志。《白雪歌送武判官歸京》已沒有詩人剛到邊塞時(shí)那種過于低沉而單純的思鄉(xiāng)之情,它已將懷念祖國(guó)的思鄉(xiāng)之情,與保衛(wèi)祖國(guó)以苦為樂的精神統(tǒng)一起來,因此它的基調(diào)是積極樂觀、昂揚(yáng)奮發(fā)的。
全詩以一天雪景的變化為線索,記敘送別歸京使臣的過程,文思開闊,結(jié)構(gòu)縝密。共分三個(gè)部分。
前八句為第一部分,描寫早晨起來看到的奇麗雪景和感受到的突如其來的奇寒。
友人即將登上歸京之途,詩人和將士們自然對(duì)天氣格外關(guān)心。昨夜北風(fēng)呼嘯,天氣驟然變冷了,早晨起來一看,發(fā)現(xiàn)仲秋季節(jié)就下起雪來?不過,大雪初積,雪還不厚,被風(fēng)吹折的干草還沒有被雪覆蓋。雖然下雪會(huì)給歸客帶來麻煩,但在這些久經(jīng)大風(fēng)大雪考驗(yàn)的將士眼中,這點(diǎn)風(fēng)雪算得了什么!充滿他們心頭的,只有為友人歸家的喜悅之情。因此,那掛在枝頭的積雪,在詩人的眼中變成一夜盛開的梨花,就象美麗的春天突然到來。前面四句主要寫景色的奇麗。
“即”、“忽如”等詞形象、準(zhǔn)確地表現(xiàn)了早晨起來突然看到雪景時(shí)的驚異神情。經(jīng)過一夜,大地銀裝素裹,煥然一新,此時(shí)的雪景分外迷人。
接著四句寫雪后嚴(yán)寒。詩人的視線從帳外逐漸轉(zhuǎn)入帳內(nèi)。風(fēng)停了,雪不大,因此飛雪仿佛在悠閑地飄散著,進(jìn)入珠簾,打濕了軍帳。詩人似乎此時(shí)才意識(shí)到,難怪昨夜蓋著狐裘還那么冷!那些起床后著甲引弓的將士也似乎在喊:“好冷啊!”詩人選取居住、睡眠、穿衣、拉弓等日常活動(dòng)來表現(xiàn)寒冷,如同選取早晨觀雪表現(xiàn)奇異一樣是很恰當(dāng)?shù)摹Wx到這里,讀者也似乎覺得寒氣襲人,仿佛身臨其境境。雖然天氣寒冷,但將士卻毫無怨言。而且“不得控”,無論天氣多么冷,他們也沒有忘記訓(xùn)練,還在拉弓練兵;“冷難著”,說明盡管鐵甲冷得刺骨,他們還是全副武裝,時(shí)刻準(zhǔn)備戰(zhàn)斗。這里表面寫寒冷,實(shí)際是用冷來反襯將士?jī)?nèi)心的熱,更加深刻地表現(xiàn)出將士們樂觀的戰(zhàn)斗情緒。
中間四句為第二部分,描繪白天雪景的雄偉壯闊和餞別宴會(huì)的盛況。
“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝”,詩人用浪漫夸張的手法,極力描繪雪中天地的整體形象,浩大蒼茫,威嚴(yán)雄偉。詩人這樣寫恰恰是為了反襯下文的歡樂場(chǎng)面,寫出人們的樂觀精神。生活環(huán)境的艱苦,更能說明將士們歌舞的積極意義。這是藝術(shù)創(chuàng)作中常用的一種手法。第一部分用“冷”來寫“熱”;這一部分則是用“愁”來寫“歡”,表現(xiàn)手法一樣。
“中軍臵酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛”,筆墨不多,卻表現(xiàn)了送別的熱烈隆重。在主帥的中軍擺開筵席,傾其所有地搬來各種樂器,且歌且舞,開懷暢飲,這宴會(huì)一直持續(xù)到暮色來臨。第一部分內(nèi)在的熱情,在這里迸發(fā)傾泄出來,達(dá)到了歡樂的頂點(diǎn)。
最后六句為第三部分,寫傍晚送別友人踏上歸途。
“紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻”,歸客在暮色中迎著紛飛的大雪步出帳幕,那水晶一般凍結(jié)在空中的鮮艷旗臶,在白雪中顯得多么絢麗!這旗臶在寒風(fēng)中毫不動(dòng)搖、威武不屈的形象,不正是將士的象征嗎?這兩句一動(dòng)一靜,一白一紅,相互映襯,畫面生動(dòng),色彩鮮明。
“輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路”,雖然雪越下越大,送行的人千叮萬囑,不肯回去。“山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處”,用很平淡質(zhì)樸的語言表現(xiàn)了將士們對(duì)戰(zhàn)友的真摯感情,字字傳神,含蓄雋永。這一部分雖然描寫對(duì)友人依依惜別的深情,但也表現(xiàn)了邊塞將士的豪邁精神。
全文三個(gè)部分構(gòu)成一個(gè)有機(jī)整體,就象一首邊塞壯歌,時(shí)促時(shí)緩,抑揚(yáng)頓挫,剛?cè)嵯酀?jì),正是盛唐時(shí)代精神的反映。
在藝術(shù)上,這首詩給人一種奇麗新奇的情趣。之所以能達(dá)到這種藝術(shù)效果,一是因?yàn)樵娙擞虚L(zhǎng)期邊塞生活的基礎(chǔ),能準(zhǔn)確地把握邊塞風(fēng)景的特點(diǎn),寫出它的奇處;同時(shí)因?yàn)樵娙烁挥谙胂螅朴谟美寺髁x的手法表現(xiàn)出主觀的體驗(yàn)和聯(lián)想,而不是停留在對(duì)客觀事物的描繪上。其次是它寫景抒情極富變化。詩人善于用不同的手法,從不同角度寫景抒情。有時(shí)實(shí)寫,有時(shí)虛寫。有時(shí)大筆揮灑,有時(shí)又精雕細(xì)刻。先用比喻手法寫清晨的雪景;再用反襯、夸張手法寫雪天雪地;后用烘托、對(duì)比手法寫暮雪。從雪中的樹、雪中的人、雪中的天地、到雪中的軍營(yíng),雪中的紅旗,雪中的天山。由遠(yuǎn)及近,又由近及遠(yuǎn);由外及里,又由里及外;由地面寫到空中,又由空中寫到地面。立體地再現(xiàn)了大自然的美好形象和詩人的豐富感情。
白云歌送劉十六歸山 李白
楚山秦山皆白云,白云處處長(zhǎng)隨君。
長(zhǎng)隨君,君入楚山里,云亦隨君渡湘水。湘水上,女蘿衣,白云堪臥君早歸。
鑒賞:
這首詩是唐玄宗天寶初年,李白在長(zhǎng)安送劉十六歸隱湖南所作。
詩題為“白云歌”,詩中緊緊抓住白云這一形象,展開情懷的抒發(fā)。南朝時(shí),陶弘景隱于句曲山,齊高帝蕭道成有詔問他“山中何所有?”他作詩答說: “山中何所有?嶺上多白云。只可自怡悅,不堪持贈(zèng)君。”
此后多以白云代借隱士。白云自由不羈,超凡脫俗,潔白無瑕,是隱者品格的最好象征,李白這首詩直接從白云入手,一下子便將人們帶入清逸高潔的境界。
為了充分利用白云的形象和作用,這首送別詩將沒有再?gòu)膭e的方面申敘離情,只擇取劉十六自秦歸隱于楚的行程落筆。從首句“楚山秦山皆白云”起,這朵白云就與他形影不離,隨他渡湘水,隨他入楚山里,直到末句“白云堪臥君早歸”,祝愿他高臥白云為止,可以說全詩從白云始,以白云終。我們似乎只看到一朵白云的飄浮,而隱者的高潔,隱逸行動(dòng)的高尚,盡皆浮現(xiàn)。這首詩不直寫隱者,也不詠物式地實(shí)描白云,而只把它當(dāng)做隱逸的象征。因此,是隱者,亦是白云;是白云,亦是隱者,真正達(dá)到清空高妙,風(fēng)神瀟灑的境界。因此方弘靜說:“《白云歌》無詠物句,自是天仙語,他人稍有擬象,即屬凡辭。”
這首歌行運(yùn)筆極為自然,而自然中又包含匠心。
首句不說秦、楚,而稱“楚山”、“秦山”,不僅與歸山相應(yīng),氣氛諧調(diào),增強(qiáng)隱逸色調(diào),而且古人以為云觸山石而生,自然地引出了白云。當(dāng)詩筆觸及湘水時(shí),隨事生情,點(diǎn)染上“女蘿衣”一句。屈原《九歌〃山鬼》云:“若有人兮山之阿,被薛荔兮帶女蘿。”“女蘿衣”即代指山鬼。山鬼愛慕有善行好姿的人,“被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思。”漢代王逸注云:
“所思,謂清潔之士若屈原者也。”這里借用此事,意謂湘水對(duì)潔身修德之人將以盛情相待,進(jìn)一步渲染了隱逸地可愛和歸者之當(dāng)歸。而隱以屈原喻歸者,又意在言外。末句一個(gè)“堪”字包含多少感慨!白云堪臥,也就是市朝不可居。有了這個(gè)“堪”字,“君早歸”三字雖極平實(shí),卻顯出無限堅(jiān)定的意味了。表現(xiàn)得含蓄深厚,平淡中有鋒芒。
詩八句四十二字,因?yàn)槠渲胁簧僭~語的重沓詠歌,便覺得聲韻流轉(zhuǎn),情懷搖漾,含意深厚,意境超遠(yuǎn),應(yīng)當(dāng)說是歌行中的上品。
本詩采用了歌體形式來表達(dá)傾瀉奔放的感情。這首詩的引人處首先在于一股真情撲人。詩人送劉十六歸隱是飽含著自己的感情的,甚至不妨說,是借劉十六的酒杯澆自己的塊壘。
天寶初年,李白懷著濟(jì)世之志,奉召來到長(zhǎng)安,然而長(zhǎng)安“珠玉買歌笑,糟糠養(yǎng)賢才”(《古風(fēng)》其十五)的政治現(xiàn)實(shí),把他的期望擊得粉碎,因此,不得不使他考慮到將來的去向和歸宿。這時(shí)他送友人歸山,不再是對(duì)待一般隱逸的感情,而是滲透著同腐敗政治決裂的濃烈情緒,因而感情噴薄而出。句式上又多用頂真格,即下一句之首重復(fù)上一句之尾的詞語,具有民歌復(fù)沓歌詠的風(fēng)味,增加了音節(jié)的流美和情意的纏綿,使內(nèi)容和藝術(shù)形式達(dá)到和諧的統(tǒng)一。
白石灘 王維
清淺白石灘,綠蒲向堪把。家住水東西,浣紗明月下。
鑒賞:
這詩是王維《輞川集》中的一首,描寫白石灘月夜景色,清新可喜,頗堪玩味。
白石灘,輞水邊上由一片白石形成的淺灘,是著名的輞川二十景之一。王維的山水詩很注意表現(xiàn)景物的光線和色彩,這首詩就是用暗示的手法寫月夜的光線。它通過刻畫沉浸在月色中的景物,暗示出月光的皎潔、明亮。如頭兩句“清淺白石灘,綠蒲向堪把”,寫灘上的水、水底的石和水中的蒲草,清晰如畫。何以夜色之中,能看得如此分明?這不正暗示月光的明亮嗎?唯其月明,照徹灘水,水才能見其“清”,灘才能顯其“淺”,而水底之石也才能現(xiàn)其“白”。不僅如此,從那鋪滿白石的水底,到那清澈透明的水面,還可以清清楚楚地看到生長(zhǎng)其中的綠蒲,—— 它們長(zhǎng)得又肥又嫩,差不多已可以用手滿把地采摘了。這里,特別值得注意的是一個(gè)“綠”字:光線稍弱,綠色就會(huì)發(fā)暗;能見其綠,足見月光特別明亮。月之明,水之清,蒲之綠,石之白,相映相襯,給人造成了極其鮮明的視覺感受。用筆都空靈、超妙。這正是司空?qǐng)D所推崇的“不著一字,盡得風(fēng)流”(《二十四詩品》)的高境。
最后兩句,詩人在白石灘上繪上了一群少女。她們有的家住水東,有的家住水西,都趁著月明之夜,來到這淺灘上洗衣浣紗。不言而喻,正是這皎潔的明月,才把她們吸引過來的。這就又借人物的活動(dòng)中再襯明月一筆。由于這群浣紗少女的出現(xiàn),幽靜明媚的白石灘月夜,頓時(shí)生出開朗活潑的氣氛,也帶來了溫馨甜美的生活氣息,整幅畫面都活起來了。富壽蓀先生評(píng)此詩:“寫白石灘浣紗女子,點(diǎn)綴以綠蒲明月,素雅絕塵。”(《千首唐人絕句》,此詩同《山居秋暝》意境類似,幽靜而有生氣,鄉(xiāng)村生活氣息頗濃,與《過香積寺》、《鹿柴》那一類詩的冷寂情調(diào)、意境是迥然有別的。
白蓮 陸龜蒙
素蘤多蒙別艷欺,此花端合在瑤池。無情有恨何人覺,月曉風(fēng)清欲墮時(shí)。
鑒賞:
詠物詩,描寫的是客觀存在著的具體的事物形象;然而這形象在藝術(shù)上的再現(xiàn),則是詩人按照自己的主觀感覺描繪出來的,多少總帶有一種抒情的意味。以抒情的心理詠物,這樣,物我有情,兩相融合,才能把它活生生地寫到紙上,才是主客觀的統(tǒng)一體。陸龜蒙的這首《白蓮》,對(duì)我們有所啟迪。
鮮艷的夏天太陽,照耀著透出波面的蓮花,明鏡里現(xiàn)出一片丹霞。艷麗的色彩,是有目共賞的。蓮花紅多而白少,人們一提到蓮花,總是欣賞那紅裳翠蓋,又誰注意這不事鉛華的白蓮!然而“清水出芙蓉,天然去雕飾”,真正能夠見出蓮花之美的,應(yīng)該 是在此而不在彼。從這個(gè)意義來說,那紅蓮不過是“別艷”罷了。“素蘤多蒙別艷欺”,白蓮,她凌波獨(dú)立,不求人知,獨(dú)自寂寞地開著,好象是“無情的”。
可是秋天來了,綠房露冷,素粉香消,她默默地低著頭,又似乎有無窮的幽恨。倘若在“月曉風(fēng)清”朦朧的曙色中去看這將落未落的白蓮,你會(huì)感到她是多么富有一種動(dòng)人優(yōu)美的意態(tài)!她簡(jiǎn)直是縞袂素巾的瑤池仙子的化身,和俗卉凡葩有著天人之別了。
這詩是詠白蓮的,全詩從“素蘤多蒙別艷欺”一句生發(fā)出新意;然而它并沒有粘滯于色彩的描寫,更沒有著意于形狀的刻畫,而是寫出了花的精神。特別后兩句,詩人從不即不離的空際著筆,把花寫得若隱若現(xiàn),栩栩如生。花,簡(jiǎn)直融化在詩的意境里;把花人格化,個(gè)性化了。
一首短短的詠物小詩,能夠達(dá)到這樣的境界,是和詩人的生活情感分不開的。我們知道陸龜蒙處在唐末**的年代里,隱居在江南的水鄉(xiāng)甫里(在今江蘇吳江境內(nèi))。他對(duì)當(dāng)時(shí)黑暗的政治有所不滿,雖歸隱山林,然其《笠澤叢書》中的小品文,“并沒有忘記 天下,正是一塌胡涂的泥塘里的光彩和鋒铓。”(魯迅:《小品文的危機(jī)》)因此,他對(duì)出污泥而不染、淡雅純潔的白蓮,有著一種特殊的喜好;而這種心情的自然流露,就使我們讀了這詩后,感到此中有人,呼之欲出。