第一篇:河北科技大學 商務英語口語教學大綱
河北科技大學成人高等教育 《商務英語口語》課程教學大綱
課程名稱:《商務英語口語》A Speaking Course in Business English 課程類型:專業實踐課 面授學時:24學時
適用對象:成人教育國際貿易專業學生
一、課程的性質、目的和任務
課程性質:本課程是國際貿易專業必修課程之一。該課程將基本英語口語訓練與國際貿易知識、溝通交流相結合,通過開展大量的商務情景模擬交往訓練培養商務英語口語表達能力,這是一門實踐性很強的綜合應用性課程。
教學目的和任務:以技能訓練為主,突出交際實用性,訓練學生參與對外貿易過程中各個環節的磋商能力,掌握商務英語聽、說基本技能,能用英語進行一般對外經貿商務活動與貿易洽談活動,外事接待活動等,成為具有一定商務英語水平的應用型人才。
二、教學基本要求
通過本課程的學習,學生應:
1、掌握商務英語聽說及口頭表達的基本技能;
2、培養英語思維習慣,從而培養在具體的工作、生活情景下正確運用語言的技能;
3、能夠掌握外貿英語會話中的專業術語、常用詞匯、慣用句型表達方式或某種語法現象;
4、以正確清楚的語音語調發音,用英語進行一般對外經貿業務談判和生活接待;
5、能將課堂所學內容靈活運用到商務活動中,以勝任用英語從事國際貿易工作。
總之,學生通過“商務英語口語”實踐課的訓練,應能夠比較自如地運用所學的有關外貿的專業知識,對一宗交易從發展客戶、機場接機等商務接待活動到與一個虛擬的外國客戶進行成功的談判。
三、課程內容及學時分配
本課程教學安排為一個學期。內容涉及商務接待、日常活動及交易磋商各個環節,如客戶接待、詢盤、報盤、合同、保險、索賠及其他貿易方式等。每個單元由對話、詞匯、常用句型、英漢互譯練習、情景對話等組成。
本課程總學時24學時(面授),內容涵蓋24個單元,每周自學應不低于2學時。具體內容要點詳見附件。
四、教材及參考文獻
《商務英語口語》 王乃彥主編 對外經濟貿易大學出版社
五、考核辦法
1、測試按教學大綱的要求進行,由河北科技大學統一命題。期末測試內容緊密結合所學的教材,要求學生對于課后練習掌握并能熟練運用。
2、測試將平時檢查和期末考試相結合學生學期總成績以形成性評估與終結性評估相結合而產生。平時檢查包括學生就某一主題表達個人意見觀點的能力,考勤記錄,課堂練習表現記錄等;占學期總成績30%。期末考試形式為口試,考試重點是根據不同主題進行模擬對話、并就某一主題表達個人意見觀點,占學期總成績70%。
第二篇:常用商務英語口語
文章來源:百度文庫
標題: 常用商務英語口語的學習要點是什么
關鍵詞: 常用商務英語口語
導讀: 常用商務英語口語是許多的朋友一直想要了解到的一類內容,為了更好的學好這些內容,我們就要從下面的文章中進行更多的認識,請看下文中對于常用商務英語口語的學習要點有哪些解讀。
常用商務英語口語的學習要點是什么呢?一般在在一定的語言環境和不斷學習的過程中才會得到了口語的提升。特別是在下面的文章內容中也有著這方面的詳細描述,相信我們在看過了之后,就一定可以讓自己的成績得到了極大保障。
給自己創造一個全方位的英語環境
對你的常用商務英語口語最有幫助的事情之一,就是嘗試著讓你自己浸泡在英語環境當中。你可以給自己制定一套計劃,比如 “24-hour English”,為自己挑選一個日子,每周的某一天,全天進入英文模式,避免說中文,盡量用英語來表達自己的意思。不僅嘴上說英文,還要用英語思考,比如清晨在腦海里用英語對自己說一遍一天的計劃。如果能做到全身心進入英文模式并加以堅持,那就是給自己營造了一個好的英文環境。英語口語:是一場持久戰
建議每位學員應該每個禮拜給自己制定一個明確的學習計劃,規定自己一個禮拜之內應該保持多長的學習時間。為了保證學習的效果只有嚴格按照學習計劃推進,以免竹籃打水一場空。
常用商務英語口語的學習要點是什么呢?一般主要就是上面所表述的那樣,如果大家可以很好的明確了這些,相信日后的學習過程也會變得充滿了樂趣。當大家明確了這些學習的方法后,就一定能夠可以讓口語的能力得到了極大的保障。
第三篇:最新商務英語口語集錦(范文)
最新商務交際英語口語集錦
I ve heard so much about you.好久不見了!
Long time no see.辛苦了!
You ve had a long day.Youve had a long flight.尊敬的朋友們!
Distinguished/Honorable/Respected friends 閣下(多用于稱呼大使)Your Excellency
我代表北京市政府歡迎各位朋友訪問北京。
On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.對您的大力協助,我謹代表北京市政府表示衷心的感謝。
On behalf of the Beijing Municipal government, i wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.在北京過得怎么樣?
How are you making out in Beijing? 我一定向他轉達您的問候和邀請。
Ill surely remember you and your invitation to him.歡迎美商來北京投資。
American businessmen are welcome to make investment in Beijing.歡迎多提寶貴意見。
Your valuable advice is most welcome.不虛此行!
Its a rewarding trip!
您的日程很緊,我們的會見是否就到此為止。
As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.請代我問候王先生。
Please remember me to Mr.Wang.感謝光臨!
Thank you so much for coming.歡迎再來!
Hope youll come again.歡迎以后多來北京!
Hope youll visit Beijing more often.請留步,不用送了!
I will see myself out, please.多保重!
Take care!
祝您一路平安!
Have a nice trip!愿為您效勞!
At your service!為…舉行宴會/宴請
Host a dinner/banquet/luncheon in honor of … 歡迎宴會
Welcome dinner 便宴
Informal dinner
午宴(附有情況介紹或專題演講等內容)
Luncheon 便餐
Light meal 工作午餐
Working luncheon 自助餐
Buffet dinner/luncheon 答謝宴會
Return dinner 告別宴會
Farewell dinner 慶功宴
Glee feast 招待會
Reception
慶祝中華人民共和國成立四十五周年招待會
Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the Peoples Republic of China 雞尾酒會
Cocktail party 茶話會
Tea party 包餐/點餐
Table dhote/a la carte 上菜
Serve a courst 您的位置在這里。
Here is your seat.請入席!
歡聚一堂
Enjoy this happy get-together
請隨便!
Please yourself at home./Please enjoy yourself.請各位隨意用餐。
Help yourself please.您喝點什么?
What would you like to drink?
現在我提議,為了…和…之間的合作,為了…參議員的健康,干杯!
At this point, I propose a toast: to the cooperation between … And … , to the health of Senator…, cheers!
最后,我借主人的酒,提議為…干杯!
Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to … 請各位舉杯并同我一起為所有在座的朋友們的健康干杯!
Id ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here.敬您一杯!
Heres to you!祝你健康!
To your health!我要為此干杯!
Ill drink to that!隨量!
Whatever you like!我失陪一會兒!
Excuse me for a minute.菜不好,請多多包涵!
Hope you enjoy yourself.女士們先生們,歡迎各位光臨,演出很快就要開始了,請盡快就坐。
Ladies and gentlemen, good evening.The concert/show would start soon.Please get yourself seated.Thank you.招待會現在開始。
The reception will now begin.全體起立,奏國歌!
All rise please.For the P.R.C.National Anthem!出席今天招待會的貴賓有…
The distinguished guests paarticipating the reception are … 現在請…講話
I have the honour to call upon … 開幕式現在結束。
This concludes the opening ceremony.隆重慶祝
Grand celebration 慶祝成立…一周年
Celebrating the 1st Anniversary of the Establishment of … 熱烈祝賀第一屆…錦標賽
Hail the first FIFA of …
值此節日之際致以節日的祝賀!
On the occasion of the season, I would like to extend seasons greetings.祝您工作順利、事業成功、身體健康、家庭幸福!
Wish you the very best of luck in your job, every successin your future endeavours, good health and a happy family!衷心祝賀您當選…
Hearty congratulations on your recent ecletion as … 舉行會議/研討會/大會/座談會/學術報告會
Hold a meeting/seminar/conference/forum/symposium 贊助人/主辦人/承辦人/協辦人
Patron/sponsor/organizer/co-organizer 舉行談判
Enter into negotiation 交涉
Make representations with sb.On sth./deal with sb.事物性會談
Talks at working level 對口會談
Counterpart talks 議程項目
Items on the agenda 主題
Theme 議題
Topic for discussion 雙方商定的議程
Schedule mutually agreed upon 開幕會議
Opening session 全體會議
Plenary session 開場白
Introduction 情況介紹
Presentation 小組討論
Panel discussion 同有關單位磋商
Hold consultations with the organizations concerned 一輪會談
One round of talks 決議
Resolution 諒解備忘錄
Memorandum of understanding 現在開會。
I declare the meeting open.請…發言。
I invite the representative of …To take the floor.下面我給各位簡要介紹一下北京的經濟情況
Now I would like to give you a brief overview of Beijings economy.我的介紹完了,謝謝!
Thats all for my presentation.thank you.我先說這么多。
So much for my remarks for now.我要說的就是這些。
Thats all for what I want to say.您看是先談原則問題呢,還是先談具體問題?
I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues? 讓我先談一個問題。
If you agree(With your permission), let me start with one issue 在談那個問題之前我想對您剛才講的話談點看法。
Before we trun to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation.您對此事怎么看呢?
I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter?/ How do you see this matter? 我提議休會十分鐘。
I propose a ten-minute break.我想接著剛才的問題講下去。
I will pick up where we left off just now.對不起,我插一句。
Sorry for the interruption but 當然可以!
By all means.怎么都行!
Whatever you say.我沒有異議。
I have no objection.我方對這個問題有異議。
We take exception to this question.我們高興地看到…
We note with pleasure that … 這個日期貴方覺得合適嗎?
I wonder if this date wuld be suitable for you? 不知你們上午談的怎樣?
I wonder how the meeting went this morning? 我方很希望貴方能盡早給予肯定的答復。
We would greatlyl appreciate it if you could give us your favourable and prompt commitment as soonas possible.請你們務必在8月1日前提出意向書。
You are kindly requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August.糾纏這個問題。
Entangle this issue.提倡節約
Advocate/uphold thriftiness 為了國家的繁榮
For the sake of national property
經受了時間考驗的友誼給我留下了很深的印象。
The time-tested friendship leave me a deep impression.密切注視
Keep close watch on 促進密切合作
Spur/promote intensive cooperation
第四篇:商務英語口語
商務英語口語
Unit 1 Making New Contact
初次接觸
1.1 At Customs 在海關
Mr.Smith has just arrived at Beijing International Airport.He has retrieved his luggage from the carousel and is now proceeding to the customs desk.A: Customs official
B: Mr.Smith A:Good morning, sir.Please may I have your passport and immigration card? B: Of course, here you are.A: What is the purpose of your visit to China—business or pleasure? B: I’m here on business.I’m a project for an international engineering company.A: I see you have a category Z visa.May I kindly remind you that you must register with your local Public Security Bureau within 30 days of arrival? B: Really? Why do I need to do that? A:Foreigners on long-term visas need to obtain a residence permit.It’s quite a simple procedure, but perhaps the best way is to ask one of your Chinese colleagues to help you.B: OK.I’ll do it as soon as possible.I’m going to visit various cities during
my stay.Do I need to register at each one? A: No, that’s not necessary.Well, you documents are all in order.I wish you a pleasant and successful stay in China.B: Thank you very much.Goodbye.A: Goodbye.1.2 Meeting Foreign Guests at the Airport 在機場迎接客人
Mr.Smith has now entered the arrivals hall, where his Chinese colleague, Mr.Liu, is waiting for him.A: Mr.Liu
B: Mr.Smith A: Excuse me!Are you Mr.Smith? B: Yes, I am.A: Good morning, Mr.Smith.I’m Mr.Liu from Capital Engineering.B: Nice to meet you.A: Nice to meet you, too.Did you have a pleasant flight? B: Yes, I did.No problems at all.A: Good.Let me take your luggage for you.It looks heavy.B: That’s all right.I can manage.A: Ok, if you are sure.Come this way, please.B: So, where are we going now? A: A company car is waiting for us outside.It will take us to the hotel.B: Great.1.3 On the Way to the Hotel
在去賓館的路上A Mr.Smith and Mr.Liu are in the car travelling to the hotel.A: Mr.Liu
B: Mr.Smith A: So, Mr.Smith, is this your first visit to China? B: Yes, it is.A: I hope you’ll enjoy your stay here.B: Thank you, I’m sure I will.I really enjoy visiting other countries.A: Well, I think you will like Beijing.There is so much to see and do here.If you have some free time, I’d be glad to show you around.B: That’s very kind of you.Perhaps you could give me your phone number? A: Of course, here is my business card.Call me any time you like.B: Thanks.So, can you tell me about the schedule for today? A: After we arrive at the hotel, you will have the day to rest.In the evening, the department leader would like to invite you to dinner.B: That sounds nice.What time will that be? A: About 5.30.You can meet us in the lobby of your hotel.B: Fine.A: Do you have any other questions? B: Ah, yes.What’s the dress code for the dinner? A: Formal.You should wear a jacket and tie.B: Ok, no problem.Unit 2
At the Hotel
在旅館 2.1 Checking in 辦理手續 A:Hotel Clerk
B: Mrs.Perez A: Good morning, madam.How may I help you? B: Good morning!Do you have any rooms available at the moment? A: Yes, we do.What kind of room would you like? B: I’d like a suite for three nights.A: Please wait a moment while I check availability.Ah, I’m sorry, madam.We only have twin room available at this time.B: That's all right.How much do they cost? A: Each night cost 630RMB, but for a three-night stay, we can offer a discount of 20%.B: How much in total? A: 1518RMB.B: Is breakfast included in the price? A: Yes, it is.You also have free use of the leisure facilities here.B: That’s fine.I’ll take it.A: OK.Please fill out this form with your details.B: I would like to pay by cash.Do I need to pay a deposit? A: Yes, you do.There is 500RMB deposit, which we will refund when you check out.So, in total, you need to pay 2018RMB.B: Fine.Here you are.A: Thank you.Here’s your key and receipt.Your room number is 807.A porter will take your luggage to your room.The elevator is just around the corner.B: Thank you very much.A: My pleasure, madam.I wish you a pleasant stay.Goodbye!B: Goodbye!2.2 In the Room
在房間 A: Mr.Goldman
B: The maid A: Excuse me.Do you speak English? B: Yes, I do.How can I help you? A: Well, I’ve just arrived in my room, but there are no instructions in English about the facilities available!Do you mind helping me for a moment? B: Of course not.What exactly would you like to know? A: Firstly, what is the number for room service? B: It’s 2300.Room service is available 24hours a day.A: Very good.Now, could you help me to adjust the air conditioning please? It’s too hot in my room.B: Yes, the control unit is on the wall next to the bathroom.It’s 22℃ all right? A: Yes, that’s perfect.Another thing, if I need more items for the mini-bar,which number should I call? B: You should call the Housekeeping Department on 2500.They will replace any stock for you immediately.A: I see.So, is it possible to make international phone calls from my room? B: That’s no problem, sir.Just dail 9 to get an outside line, then dail the number as usual.A: Well, thank you very much for your help.B: No problem, sir.If there’s anything else you need, you can find me at the desk by the elevator, or you can call housekeeping if I’m not there.A: Ok, goodbye.B: Goodbye, sir.2.3 Looking around the Hotel 參觀賓館
Mr.Zhao works for a Chinese company that organizes conferences.He is visiting a hotel to inspect the facilities in order to decide if it suitable for a conference.A: The manager
B: Mr.Zhao A: Good morning, Mr.Zhao.B:Good morning.A: If you are ready, we’ll start the tour of the hotel now.B: OK.A: First, let’s start the business center.Come this way, please let me tell you about the facilities that are available here.There are ten private offices that can be rented by our guests.Each office has a computer with broadband Internet connection, a telephone and a fax machine.B: Very good.Now, can you provide secretarial services as well? A: Yes, a bilingual secretary is available during business hours.We also can arrange for translator or interpreters within 24 hours.B: OK.What about the meeting rooms? A: We have meeting rooms that are suitable for up to 25 people.If you clients require larger rooms, those are available in the conference center.B: Good.Let’s have a look at the conference center now.A: Right, let’s take the elevator to the second floor.The conference center contains of a lecture with a capacity of 250 people.It is equipped with a projector for presentations, tighter with a professional sound and light system.Each seat has headphones, which can be used for simultaneous translation.B: Excellent.Is there a place for refreshments? A: Yes, there is.There is the Grand Hall, which can be used for buffets or banquets, depending on your needs.B: Perfect.Could you also tell me about the other facilities available in the hotel?
A: Well, there is a mall on the third floor which sells local and international goods.In the basement there are extensive recreation facilities, including a swimming pool, fitness center and squash courts.As for the entertainment, there are several restaurants, a disco and karaoke rooms.B:I think that I know everything I want indeed.Thank you very much for your help.A: Ii’s my pleasure.I hope you to return in the future.Goodbye, Mr.Zhao.B: Goodbye.UNIT3
Dining at a Restaurant 3.1 Inviting the Guest
邀請客人
Mr.Jin wants to invite Miss Spencer to dinner, so he telephones her.(A:Miss Spencer
B: Mr.Jin)A: Hello? B: Hello, is that Miss Spencer? A: Yes.B: This is Mr.Jin.How are you? A: Not too bad, thanks.And you? B: Fine.Listen.Are you free on Friday night? I’d like to invite you to
dinner.A: I’m terribly sorry, but I’ve already made arrangement for Friday.B: That’s a pity.How about Saturday? A: That would be fine.B: Great.What time would you like to meet? A: Whenever is suitable for you.I have no plans for that day.B: OK, let’s say 5 pm.A: And where would you like to meet? B: I can pick you up at the hotel lobby.Also, what type of food do you like? A: I’m not very familiar with Chinese cuisine.What can you recommend? B: Well, have you heard of Peking Duck? It’s a local speciality.A: Of course!Peking Duck is world-famous.i would love to try it.B: OK, let’s have that then.A: All right.Well, I’ll see you later.B: See you later, goodbye.A: Bye.3.3 At the Table 在餐桌上
Mr.Zhu and Mr.Adams are colleagues who are meeting to have an informal lunch.(A: Mr.Zhu
B: Mr.Adams)
A: Ah, Mr.Adams, good to see you again.B: Good to see you, too.A: Please take a seat.B: Thank you.A: Are you hungry.B: A little bit.So, What are we going to eat? A: You’re the guest, so you can have anything you like.Here’s the menu.B: That’s very kind of you, but I can’t read Chinese, so you’ll have to help me.A: OK then.Are there any types of food you really don’t like? B: Well, I’m allergic to seafood, so that’s definitely out.And I’m not too keen on hot peppers or garlic.A: Right, and which kinds of meat do you like? B: Anything is OK, just nothing too exotic.A: So, no chicken feet or silkworms for you!B: Ha!No, I’d rather not, thank you very much!A: OK, how about we have a beef and tomato stew to start.B: That sounds fine.A: Let me see…..What else is there? Have you tried a Chinese salad before? B: I don’t think so.What’s it like? A: Well, it’s a cold dish with lots of thin strips of dried tofu, Chinese
vermicelli, bean sprouts and pork with a vinegar dressing.B: It sounds interesting.Let’s have some.A: Good.And why don’t we have some crispy fried pork as well? B: That’s a good idea.A: That should be enough then.Waitress!We’re ready to order now.
第五篇:商務英語口語
商務英語口語
Conversation 1 meeting the guest A: Excuse me, are you Mrs.Green from England? 請問,您來自英格蘭的格林小姐嗎? B: Yes, I am.是的。
A: I'm pleased to meet you, Mrs.Green.My name is Myra.I work in Beijing Institute of Technology.I came here to meet you.很高興見到你,格林小姐,我叫Myra,在北京理工大學工作。我是來接你的。B: How do you do? 你好!A: How do you do? 你好!
B: It's kind of you to meet me at the airport.你能來機場接我真是太好了。A: Welcome to Beijing.Is this your first time in China?
歡迎來北京,這是你第一次來中國嗎?
B: No, I have visited China several times, but it's my first visit to Beijing and I think it's a great honor to be invited to your beautiful city.不是,我來中國已經很多次了,但這是我第一次來北京。我很榮幸應邀參觀北京這做漂亮的城市。
A: It's our pleasure to have you here.I hope you will have a pleasant stay here.也是我們的榮幸。祝您在北京玩的愉快。
B: Thank you.I'm sure I will have a wonderful time here.謝謝,我確信我會在這里玩的很開心。
Conversation 2 Introducing Each other A: Excuse me, but aren't you Mr.Johnson from America?
對不起,您是從美國來的約翰遜先生嗎?
B: Yes, I'm Paul Johnson from Boston.是的,我是保羅約翰遜,來自波斯頓。A: I'm Wu Li from International Travel Agency, Beijing Branch.May I introduce you to our manager, Mr.Zhang? He has come to meet you.Mr.Zhang, this is Mr.Johnson.And Mr.Johnson, this is Mr.Zhang.我是吳麗,來自國際旅行社北京分社。我可以把您介紹給我們經理張先生嗎?他今天特意來接您。張先生,這是約翰遜先生。約翰遜先生,這是張先生。B: How do you do, Mr.Zhang? I'm pleased to meet you.你好!張先生,很高興見到你。
C: How do you do? I'm very glad to meet you too.Have you ever been to Beijing before? 您好!我也很高興見到您。您以前來過北京嗎? B: No.This is my first trip here.沒有,這是我第一次來北京。C: Welcome to Beijing.歡迎您來北京。
B: Thank you.I’m very glad to have this opportunity to visit China.謝謝。我很高興有機會來中國訪問。
Conversation 3
Inviting The Client A: Good afternoon,Mr.Stein.I wonder if you are free tomorrow evening?
下午好,斯坦先生。你明晚有空嗎?
商務英語口語
B: I'm not sure, but let me check my schedule...Ah, no.I have nothing then.我不確定,讓我查下安排表……哦,是的,我明晚沒有安排。
A: Great!Our president has asked me to come over to invite you to the banquet held in your honor at the Beijing Hotel at 7:00.Here's an invitation card for you.太好了!我們董事長要我來請你參加晚上7點在北京飯店為你舉辦的宴會。這是給你的請柬。
B: How nice of him!I'll be delighted to go.But what time would be convenient?
他太客氣了!我很高興參加。什么時候方便呢?
A: I'll be here to pick you up at 6:30.6點30分我到這里來接你。B: That's good.It’s most thoughtful of you to do this, Miss Wood.好的。伍德小姐,您想得可真周到。
A: It's my pleasure.Well, then ,see you tomorrow.樂意為你效勞。那好,明天晚上見。
Conversation 4 Having A Dinner A: Welcome, Mr.Sun.孫先生,歡迎歡迎。
B: Thank you for your entertaining me.謝謝您的款待。
A: Today I'll invite you to enjoy the seafood.Please make yourself at home.今天我請你吃海鮮,請不必客氣。隨便吃吧。
B: Excuse me, what business are you looking after in Germany?
請問,馬克先生在德國做什么生意?
A: I am running Chinese arts and crafts.我經營中國工藝品。B: What arts and crafts are you interested in this time?
這次來,您對什么工藝品感興趣呢?
A: I hope to import some silk from Hangzhou to Germany.Can you help me?
想把杭州絲綢進口到德國。你能否提供些幫助?
B: Sure, I'll certainly help to do it.好的。我會盡力協助您的。
Conversation 5 Visiting a Factory
A: Welcome to our factory.歡迎光臨我們工廠。
B: I've been looking forward to visiting your factory.我一直都盼望著參觀貴廠。A: Actually, you'll know our products better after the visit.I'll show you around and explain the operations as we go along.事實上,參觀后您會對我們的產品有更深刻的了解。我將帶您參觀,同時解釋如何操作。
B: That will ll be most helpful.那將會大有幫助的。
A: Maybe we could start with the Design Department.And then we could look at the production line.也許我們應該先參觀一下設計部門,然后再去看看生產線。B: How much do you spend on design development every year.你們每年在設計開發方面花費多少?
A: About 10% of the gross sales.大約占總銷售額的10%。B: That's fine.很好。
商務英語口語
Conversation 6 Our Patented Design
A: Can you tell me more about your products?
你能給我講一下你們產品的詳細情況嗎? B: Yes, I'd be happy to.Let me tell you this,we are ahead of the competition because our products have advanced technology.沒問題,我很榮幸.我先告訴你這樣一個事實,由于我們產品采用了先進的技術,現在我們在競爭中遙遙領先.A: What kind of advanced technology are you talking about ?
你指的是什么先進技術? B: The technology is in the design.I will show you how these hinge device works...this is our patented design.You won't be able to find anything like it anywhere else.We are the only manufacturer of this unique technology.設計方面的技術.我來展示下這個鉸鏈是如何工作的…這是我們申請了專利的設計圖.你在其它任何地方也找不到類似的東西.我們獨家生產這種技術產品.A:You have a patent on this design? 這個設計圖你們已經申請專利了? B: That's right.This device is the result of years of research by our team of designers.We are the only manufacturer because we came up with the idea.We own the design prints and unique mechanism.It's all our idea.沒錯.這個裝置是我們設計組多年研究的結果.因為是我們想出的這個設計,所以我們獨家生產.我們擁有設計圖和獨特的機械裝置.這全是我們自己想出來的.A: Is it truly superior to other products on the market now? 這種產品真的比目前市場上其它產品好嗎? B: If it wasn't as good as I have said it is, would we have registered it for a patent? But you don't have to take my word for it , give it a try yourself!如果這個產品不像我所說的那樣好,那我們還用申請專利嗎?但是你不一定要非相信我的話,自己試試就知道了!
Conversation 7
Inquiry
A: I’m glad to have the opportunity of visiting your corporation.I hope to conclude some substantial business with you.我很高興有這個機會參觀你們公司。我希望能與您談下大筆生意。
B: It’s a great pleasure to meet you, Mr.Brown.I believe you have seen our exhibits in the showroom.May I know what particular items you’re interested in? 很高興見到您,布朗先生。我想您已經看過我們展示廳里的產品了。可否知道您具體對哪些商品感興趣?
A: I’m interested in your hardware.I’ve seen the exhibits and studied your catalogues.I think some of the items will find a ready market in Canada.Here is a list of my requirements, for which I’d like to have your lowest quotations, C.I.F.Vancouver.我對你們的五金產品感興趣。我已看過你們的展示品并仔細看過你 們的目錄冊。我想其中的一些產品很快就能在加拿大暢銷。這是我 所列的需求單,請給予最優惠的報價,溫哥華到岸價。
B: Thank you for your inquiry.Would you tell us the quantity you require so that we
商務英語口語
can work out the offers? 感謝您的詢價。您能告訴我們您需要的數量以便我們報價嗎? A: I’ll do that.Meanwhile, could you give me an indication of price?
我會的,同時你能給我一個估計價格嗎?
B: Here are our F.O.B.price lists.All the prices in the lists are subject to our confirmation.這是我們的離岸價單,里面所有的價格都以我方確認為準。
A: What about the commission? From European suppliers, I usually get a 3 to 5 percent commission for my imports.It’s the general practice.傭金呢?從歐洲供銷商那里,我通常可以得到進口產品3-5%的傭金。這是慣例。
B: As a rule, we don’t allow any commission.But if the order is a substantial one, we’ll consider it.一般來說,我們不允許任何傭金。但是如果訂單數量可觀,我們會考慮的。A: You see, but I do business on a commission basis.A commission on your prices would make it easier for me to promote sales.Even two or three percent would help.但我是在傭金的基礎上做生意的。你們在價格上提供傭金將使我推銷產品更加容易一些。即使2%或3%也是可以的。
B: That’s something we can discuss later.這個問題我們可以以后再討論。
Conversation 8 C.I.F Price
A: When can I have your firm C.I.F.prices, that is to say, the final offer, Mr.London?
倫敦先生,什么時候能給我你們公司確認的到岸價格,那就是最后的報價? B: We’ll have them worked out by this evening and let you have them tomorrow morning.Would you be free to come by then?
我們將在今晚制定出來,明天早上讓你拿到。到時你有時間過來嗎? A: Yes.I’ll be here tomorrow morning at 10.可以,明天早上10點我過來這里。B: Perfect.Our offer remains open for 3 days.太好了,我們的報價三天有效。
A: I don’t need that long to make up my mind.If your prices are agreeable and if I can get the commission I want, I can place the order right away.我不需要那么長時間來做決定。如果你們提供的價格合適,而且如 果我能得到我想要的傭金,我可以立即下訂單。
B: I’m sure you’ll find our price most favorable.Elsewhere prices for hardware have gone up tremendously in recent years.Our prices haven’t changed much.你會發現我們的價格是最優惠的。近幾年來,其他地方五金的價格 上漲幅度很大,而我們的價格變化不大。
A: I’m glad to hear that.As I’ve just said, I hope to conclude some substantial business with you.那太好了。正如我剛才所說的,我希望與你們做成一些大買賣。
B: We shall be very pleased.Is there anything else I can do for you, Mrs.Anderson? 我們也很高興。我還能為您做點其他什么嗎,安德森女士?
商務英語口語
A: I’m buying for chain department stores in Canada.They are also interested in Egyptian carpets.Could you introduce me to the person in charge of this line?
我為加拿大的連鎖百貨店選購貨物。他們還對埃及地毯很感興趣。你們能為我介紹做這行的人嗎?
B: Certainly, I’ll make an appointment for you with Mr.Jordan of the Egypt National Native Produce and Animal By-products Import and Export Corporation.當然可以。我會為您和喬丹先生預約一下,他是埃及國家土畜產進出口公司的。A: Thank you very much.非常感謝你們。
Conversation 9 Give A Discount A: I'm interested in all kinds of your products, but this time I would like to order some fireworks and mosquito coil incense.Please quote us C.I.F.Rangoon.我對你們所有的產品都感興趣,但這次我想購買煙火和蚊香。請報 CIF仰光到岸價。
B: Please let us know the quantity required so that we can work out the premium and freight charges.請你說明需求數量,以便我們計算出保險費和運費。
A: I'm going to place a trial order for 1,000 units of a dozen fireworks and 500 cartons of mosquito coil incense.我們打算試訂一千打煙火和五百箱蚊香。
B: All right.Here are our F.O.B.price lists.All the prices are subject to our final confirmation.好吧!這是我們的FOB價目表。所有的價格都以我方最后確認為準。
A: Your price is reasonable but I wonder if you would give us a discount.You know for the products like yours we usually get 2% or 3% discount from European suppliers.你方的價格很合理,但我想知道你們能否給一個折扣?像這樣的商品,我們通常從歐洲供貨商那里得到百分之二到百分之三的折扣。
B: We usually offer on a net basis only.Many of our clients have been doing very well on this quoted price.我們通常只報凈價。我們的許多客戶在這個報價上都做得很好。
A: Discounts will more or less encourage us to make every effort to push sales of your products.折扣或多或少能給我們一些鼓勵,能使我們更加努力地推銷貴方的產品。
B: The quantity you ordered is much smaller than those of others.If you can manage to boost it a bit, we’ll consider giving you a better discount.你們訂的數量比其他客戶少很多。如果你們能試著增加一點數量,我們會考慮給予適當折扣。
A: As far as a trial order is concerned, the quantity is by no means small.And
商務英語口語
generally speaking, we like to profit from a trial order.I hope you’ll be able to meet our requirements.做為試購,這個數量絕不算少了。一般來說,試購總應得到些利潤,希望你方能滿足我們的要求。
B: Well, as this is the first deal between us, we agree to give you an one-percent discount as a special encouragement.由于這是我們的第一次交易,我們同意作為特殊照顧給予你們百分之一的折扣。
A: 1%? That’s too low a rate.Could you see your way to increase it to 2%?
百分之一?那太少了。能不能想辦法增加到百分之二?
B: I’m afraid we have really made a great concession, and could not go any further.恐怕不行了,我們確實已做出了很大讓步,無法再增加了。
A: It seems this is the only proposal for me to accept.I’ll come again tomorrow to discuss it in detail.看來,這是我唯一能接受的條件了。明天我再來和你們討論細節問 題。B: All right.See you tomorrow.好吧!明天見。
Conversation10 Make Concessions
A: Good morning, Mrs.Wang.Any news? 王小姐,早上好。有什么消息嗎? B: Yes.I've succeeded in persuading our export manager to agree to a reduction of ten percent.He made this an exception with an eye to future business.有,我已經說服我方出口部經理同意降價10%。他考慮到以后的生意,所以破例降價。
A: Good.We certainly appreciate your making these concessions for us.太好了,我們非常感激你方做出這些讓步。
B: May I repeat 15 Tunnel Drillers, specifications as shown in the technical data, at 57,000Swiss Francs each, F.O.B.European Main Ports? Business is closed at this price.我再重復一下報盤:15臺隧道鉆機,規格詳見技術資料,歐洲主要港口離岸價每臺五萬七千瑞士法郎。交易就按此價敲定。
A: Yes, that's right.Shall we go over the other terms and conditions of the transaction to see if we agree on all the particulars?
沒錯。我們再檢查一下這項交易的其他條款,好嗎?看看有沒有意見不一致的地方?
B: All right.We have no objection to the stipulations about the packing and shipping
商務英語口語
marks.As a matter of fact, we always pack our machines in new strong wooden cases suitable for long distance ocean transportation.好,我們同意關于包裝和嘜頭的條款。其實,我們的機器包裝都采用適合于長途海洋運輸的嶄新牢固的木箱。
A: The machines must be well protected against dampness, moisture, rust, and be able to stand shock and rough handling.機器的包裝必須防濕、防潮、防銹、防震,并且經得起粗魯的搬運。B: We'll see to that.我們會注意的。
A: They are to be shipped not later than September 2001.裝船期不能遲于2001年9月。
B: There' s no question about that.沒問題。
Conversation11 The terms of payment A: Well, we’ve settled the question of price, quality and quantity.Now what about the terms of payment?
好吧,既然價格、質量和數量問題都已談妥,現在來談談付款方式怎么樣? B: We only accept payment by irrevocable letter of credit payable against shipping documents.我們只接受不可撤消的、憑裝運單據付款的信用證。A: I see.Could you make an exception and accept D/A or D/P?
我明白。你們能不能破例接受承兌交單或付款交單?
B: I’m afraid not.We insist on a letter of credit.恐怕不行,我們是堅決要求采用信用證付款。
A: To tell you the truth, a letter of credit would increase the cost of my import.When I open a letter of credit with a bank, I have to pay a deposit.That’ll tie up my money and increase my cost.老實說,信用證會增加我方進口貨的成本。要在銀行開立信用證,我得付一筆押金。這樣會占壓我的資金,因而會增加成本。
B: Consult your bank and see if they will reduce the required deposit to a minimum.你和開證行商量一下,看他們能否把押金減少到最低限度。
A: Still, there will be bank charges in connection with the credit.It would help me greatly if you would accept D/A or D/P.You can draw on me just as if there were a letter of credit.It makes no great difference to you, but it does to me.即便那樣,開立信用證還是要支付銀行手續費。假如你能接受承兌 交單或付款交單,這就幫我大忙了。你就當作是信用證一樣向我開匯票。這對你來說區別不大,但是對我來說就大不一樣了。
B: Well, Mrs.Wang, you must be aware that an irrevocable letter of cred it gives the exporter the additional protection of the banker’s guarantee.We always require L/C
商務英語口語
for our exports.And the other way round, we pay by L/C for our imports.王小姐,你應該也知道,不可撤消的信用證給出口商增加了銀行的擔保。我們出口一向要求采用信用證;反過來講,我們進口也是信用證付款。
A: To meet you half way, what do you say if 50% by L/C and the balance by D/P?
我們都各讓一步吧,貨價的百分之五十用信用證,其余的采用付款 交單,你看怎么樣?
B: I’m very sorry, Mrs.Wang.But I’m afraid I can’t promise you even that.As I’ve said, we require payment by L/C.對不起,王小姐。即便那樣,我恐怕也不能答應。我都說過了,我們要求用信用證付款。