久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

Unit 2 如何寫作有風(fēng)格 參考譯文及答案

時(shí)間:2019-05-14 00:32:04下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《Unit 2 如何寫作有風(fēng)格 參考譯文及答案》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《Unit 2 如何寫作有風(fēng)格 參考譯文及答案》。

第一篇:Unit 2 如何寫作有風(fēng)格 參考譯文及答案

Unit Two Section A

How to Write with Style 參考譯文

如何寫作有風(fēng)格

庫(kù)爾特·馮內(nèi)古特

[1] 報(bào)紙記者和有技術(shù)的作家受過(guò)培訓(xùn)在自己的作品中不能表現(xiàn)自己的思想。這使他們?cè)谧骷胰褐酗@得另類。因?yàn)閹缀跛衅渌蓱z的舞文弄墨的作家們都向他們的讀者盡量地展現(xiàn)自己。我們把這種展示,不管是意外的還是有意的,稱為風(fēng)格的要素。

[2] 這些展示告訴我們作為讀者我們是在和什么樣的人在一起。這個(gè)作家給人感覺(jué)是不學(xué)無(wú)術(shù)的還是見(jiàn)多識(shí)廣的,是愚蠢的還是精明的,是虛偽的還是誠(chéng)實(shí)的,是呆板的還是風(fēng)趣幽默的?或者其他等等都可知。

[3] 你為什么應(yīng)該有改善的想法而去檢查你的寫作風(fēng)格呢?不管你寫什么,你能這樣做說(shuō)明你尊重讀。如果你不負(fù)責(zé)任亂涂鴉,你的讀者定會(huì)覺(jué)得你一點(diǎn)也不在意他們。他們會(huì)把你當(dāng)作極為自私或是極為狂妄之徒---也許更糟糕的是,他們以后再也不會(huì)讀你的作品。[4] 關(guān)于你自己你所做的最可惡的展示是你不了解什么令人有趣,什么令人乏味。難道你自己喜歡或是不喜歡哪些作家不是主要取決于這些作家向你展示的或是他們讓你想到的嗎?你敬佩過(guò)那些雖能駕馭語(yǔ)言但思想?yún)s很空洞的作家嗎? 沒(méi)有。[5] 因此你的寫作風(fēng)格要想取勝,首先你得有思想。1.找一個(gè)你關(guān)心的主題

[6] 找一個(gè)你關(guān)心的,而且你自我感覺(jué)別人也會(huì)關(guān)心的主題。正是這種真切的關(guān)心,而不是你的語(yǔ)言游戲,會(huì)成為你的風(fēng)格當(dāng)中最具誘惑力的要素。

[7]我并沒(méi)有鼓動(dòng)你去寫小說(shuō),順便說(shuō)明一下---如果你確實(shí)有興趣,你即使寫了一部小說(shuō)我也不會(huì)感到遺憾。一封給市長(zhǎng)的上訪信,投訴你屋前的一個(gè)路坑;或者一封給鄰家女孩的情書都能展示寫作風(fēng)格。

2.然而寫作時(shí)不要不著邊際地漫談

[8]關(guān)于這一話題,我也不想在此漫談。3.保持簡(jiǎn)潔的風(fēng)格 [9] 至于你的語(yǔ)言使用:記住兩位語(yǔ)言大師:威廉·莎士比亞和詹姆士·喬伊斯。這連位大師作品的主題非常深?yuàn)W,但卻使用了兒語(yǔ)般的句子。“做或不做” 莎士比亞筆下的哈姆雷特問(wèn)道。這句問(wèn)話中最長(zhǎng)的單詞也就三個(gè)字母。喬伊斯,高興時(shí)能把一個(gè)句子寫得即復(fù)雜難懂,又光彩奪目,如同一條古埃及女王克里巴特拉佩帶的項(xiàng)鏈。但是在他的短篇小說(shuō)“伊芙琳”中,我喜愛(ài)的句子是這句:“她累了”。那時(shí)在故事中,沒(méi)有其他的字句能像這三個(gè)字那樣讓讀者傷心。

[10] 語(yǔ)言的簡(jiǎn)潔不僅令人崇尚,而且也許甚為神圣。《圣經(jīng)》開(kāi)頭的句子就象活潑可愛(ài)的十四歲孩子寫的句子:“最初是上帝創(chuàng)造了天堂和地球。” 4.要有膽量舍棄

[11] 可以這么說(shuō),能為克里巴特拉制造項(xiàng)鏈的人也可能是你(喻為能寫出精彩句子的人)。但是你的能言善辯應(yīng)該為你的思想服務(wù)。你遵循的規(guī)則可能如此:如果你作品中的某個(gè)句子不能用新的及有效的方法闡明你的主題,那么不論它有多么出色,你都要把它劃掉。5.要讓人感覺(jué)是你自己的東西

[12] 最適合你的寫作風(fēng)格必定是重復(fù)運(yùn)用你兒時(shí)所學(xué)到的語(yǔ)言。英語(yǔ)是小說(shuō)家約瑟夫·康納德的第三語(yǔ)言,然而非常令人興奮的是他在使用英語(yǔ)時(shí),毫無(wú)疑問(wèn)受到他的第一語(yǔ)言---波蘭語(yǔ)的影響。而且這位在愛(ài)爾蘭長(zhǎng)大的作家的確幸運(yùn),因?yàn)閻?ài)爾蘭人講英語(yǔ)讓人覺(jué)得很有趣,象音樂(lè)般動(dòng)聽(tīng)。我本人在印第安那波利斯長(zhǎng)大,那兒的人說(shuō)話聽(tīng)起來(lái)象在用一把帶鋸割鍍鋅鐵罐,而用詞就象一把活扳鉗一樣缺乏修飾。

[13] 在阿帕拉切山區(qū)一些較遙遠(yuǎn)的山谷,孩子們?nèi)允锹?tīng)著伊莉莎白一世時(shí)期的歌聲以及人們獨(dú)特的表達(dá)方式長(zhǎng)大的。確實(shí),許多美國(guó)人都是聽(tīng)著某種語(yǔ)言或者說(shuō)是某種大多數(shù)美國(guó)人都聽(tīng)不懂的英語(yǔ)方言而不是標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)長(zhǎng)大的。

[14] 正象什么樣的蝴蝶都是美麗的那樣,各種各樣的語(yǔ)言也都是優(yōu)美的。無(wú)論你的第一語(yǔ)言是什么,你都應(yīng)該終生珍愛(ài)它。假如你的第一語(yǔ)言碰巧不是標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ),而你在用標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)寫作時(shí),你的第一語(yǔ)言如果也出現(xiàn)了,那么結(jié)果通常是令人高興的,這就象一個(gè)非常漂亮的女孩,她的一只眼睛是綠色的,而另一只卻是藍(lán)色的。

[15] 當(dāng)我的語(yǔ)氣聽(tīng)起來(lái)很象印第安那波利斯人,何況我確實(shí)是印弟安那波利斯人,我自己發(fā)覺(jué)我很相信自己的作品,而且別人也非常相信我的作品。我有何選擇呢?毫無(wú)疑問(wèn)老師極力推薦給你要你接受的也許是這樣的:要象一個(gè)多世紀(jì)以前的有教養(yǎng)的英國(guó)人那樣去寫。6.說(shuō)你想說(shuō)的 [16]我過(guò)去一直被這種老師惹惱,但現(xiàn)在不再惱火了。因?yàn)槲颐靼姿心切┪矣脕?lái)和自己的作品相比較的古舊的文章和故事并不是因其日子久遠(yuǎn)或有異國(guó)風(fēng)情而出色,而是因?yàn)樗鼈儨?zhǔn)確地體現(xiàn)了它們的作者想說(shuō)的話。我的老師希望我寫作時(shí)力求用詞準(zhǔn)確、總是挑選最有效的字、不模糊、嚴(yán)格地把字與字之間的關(guān)系敘說(shuō)清楚,就象機(jī)器的部件那樣清清楚楚。老師畢竟沒(méi)想把我變成英國(guó)人。他們只希望我能善解他人,因此也被他人理解。我曾夢(mèng)想過(guò)處理字詞能象畢加索處理油畫或者象爵士樂(lè)愛(ài)好者處理音樂(lè)那樣隨心所欲,如果我違反了標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的所有使用規(guī)則,而且我想要那些字是什么意思,它們就是什么意思,還把它們胡亂地湊在一起,那么就無(wú)人能理解我了。所以你有值得一提的事或希望受到他人的理解,你最好也要避免畢加索風(fēng)格或爵士風(fēng)格般的寫作。

[17] 讀者希望我們的書頁(yè)看起來(lái)很象他們以前見(jiàn)過(guò)的那樣。為什么?因?yàn)樗麄冏约阂灿泻芷D巨的活要做,他們需要從我們這兒得到他們能得到的所有的幫助。7.同情讀者

[18] 讀者必須立即看清紙上成千上萬(wàn)個(gè)小符號(hào),而且還得明白這些符號(hào)的意義。他們必須閱讀,這門藝術(shù)如此之難以至于大多數(shù)人經(jīng)過(guò)長(zhǎng)達(dá)12年之久的中小學(xué)期間的研究學(xué)習(xí)也沒(méi)能掌握。

[19] 因而這次討論最終必須承認(rèn)作為作家,我們對(duì)寫作風(fēng)格的選擇既不能多也不能迷惑人,因?yàn)槲覀兊淖x者肯定是些不怎么完美的藝術(shù)家。我們的聽(tīng)眾需要我們做富有同情心和耐心的師長(zhǎng),愿意使自己的風(fēng)格簡(jiǎn)潔明了的師長(zhǎng)---盡管我們自己卻愿意鶴立雞群,與眾不同,象夜鶯一樣獨(dú)自高歌。

[20] 那是壞消息,好消息是我們美國(guó)人受到獨(dú)特的憲法領(lǐng)導(dǎo)。這個(gè)憲法允許我們寫任何我們高興寫的東西而不用擔(dān)心受到懲罰。所以我們的寫作風(fēng)格最有意義的方面,也即我們選擇討論的這一話題,是完全不受限制的。8.提供真正詳細(xì)的建議

[21] 如想知道狹義的、更加專業(yè)化的關(guān)于文學(xué)風(fēng)格的討論,我建議你們關(guān)注小威廉·斯特郎克和E.B.懷特的書《風(fēng)格的要素》。當(dāng)然,E.B.懷特是最受人敬慕的我們國(guó)家到目前出現(xiàn)的文學(xué)文體家之一。你也應(yīng)該意識(shí)到?jīng)]有人會(huì)在意懷特先生的自我表達(dá)是好是糟,如果他沒(méi)有十分誘人的東西要說(shuō)的話。

Keys for Reference Part II Vocabulary A: C C A B D C D A D B B: D A C A B A D B B C C: 1.revelation

2.mastery

3.simplicity

4.unambiguously

5.glamorous

6.sympathetic

7.Seductive

8.ignorant

9.unornamental

10.clarify

Part III Cloze A D B A C D B A C D B A D B C

Section B

Variety and Style in Language 參考譯文

語(yǔ)言的種類及風(fēng)格

[1] 我們大家可以改變行為以適應(yīng)不同的情況。在婚禮和生日慶祝活動(dòng)中,我們開(kāi)心、吵鬧。葬禮上傷感、講座上細(xì)心、宗教儀式上嚴(yán)肅。甚至我們穿的衣服在這些不同的場(chǎng)合可能會(huì)有所不同。野餐時(shí),我們的餐桌禮儀與在餐館或正式的晚宴不一樣。當(dāng)我們與親密的朋友談話時(shí),我們可以自由地打斷他們,我們不會(huì)介意他們打斷我們。但是,當(dāng)我們與雇主說(shuō)話時(shí),我們都會(huì)聽(tīng)他們把話說(shuō)完才說(shuō)。如果我們不做這樣的調(diào)適,我們就有可能陷入困境。我們可能無(wú)法達(dá)到我們的目的,我們幾乎可以肯定被認(rèn)為是無(wú)禮的或更糟。從一個(gè)角度來(lái)看,語(yǔ)言是行為。它是我們行為的一部分。它建立一種溝通的橋梁,沒(méi)有它社會(huì)就無(wú)法存在。像其他類型的行為一樣,它必須進(jìn)行調(diào)整以適應(yīng)不同的使用環(huán)境或情況。在任何一種語(yǔ)言中所做的調(diào)整,就是我們所謂的種類。任何一個(gè)人在不同情況下作出的調(diào)整,我們就用風(fēng)格這一術(shù)語(yǔ)。

[2] 在習(xí)慣于寫作的人群中,人人都做一種調(diào)適。他們用一種方式說(shuō)話,用另一種方式寫作。大多數(shù)言語(yǔ)是普通的談話,發(fā)言者可以停下來(lái),如果感到被誤解了可以重復(fù)。他們的信息傳達(dá)給聽(tīng)眾時(shí)不斷的修正自己的語(yǔ)言。但作家不能做到這一點(diǎn)。他們經(jīng)常看自己寫了什么,當(dāng)然,將寫的東西看一看,看是否清楚明確。但是這是發(fā)生在信息交換之前,而不是在交換過(guò)程中。一旦作品給了讀者,他們就不能對(duì)作品做什么改變了。

[3] 發(fā)言者可以使用語(yǔ)調(diào)、重讀、停頓等方式使他們的意思明確。例如“John kept my pencil”這一句子通過(guò)在重音和語(yǔ)調(diào)模式上的轉(zhuǎn)變,可以看出明顯的差別:是約翰而不是別人拿了鉛筆;約翰是保管而不是只是借了鉛筆;或者約翰保管的是否是鉛筆或鋼筆或別的什么東西。

[4] 誠(chéng)然,作家有特殊的手段如各種標(biāo)點(diǎn)符號(hào)及諸如大寫、斜體字母、加粗等印刷上的手段,但這些并不能完全取代口頭語(yǔ)言的豐富信息。說(shuō)句子“Cindy only had five dollars”時(shí)在only上用輕重音和平調(diào)是不可能被誤解的,但是在書面上很容易被誤解為其他意思。為了避免歧義,如果想要“only”修飾“five”,嫻熟的作家可以改變字序?qū)⒕渥痈臑椤癈indy had only five dollars”。如果他們想要“only”修飾“Cindy”,可以將其移到句子的開(kāi)頭。

[5] 這個(gè)簡(jiǎn)單的例子說(shuō)明,好作家會(huì)盡力避免含糊不清。作為作家,他們喜歡結(jié)構(gòu)緊湊句子;作為演說(shuō)家,他們邊想邊說(shuō),說(shuō)出的句子較為松散,不太復(fù)雜,甚至比較凌亂。例如,在給安·蘭德斯的第一封信中第一句話就是“You have made plenty of trouble for me and I want you to know it”(你已給我造成了很多麻煩,我想讓你知道這)。像大部分給蘭德斯的信一樣,這就是將口頭對(duì)話寫了下來(lái)。這句話包含兩個(gè)想法并加以平等對(duì)待。如果一個(gè)想法真的與另一個(gè)想法相互依賴,一個(gè)好作家會(huì)寫道“I want you to know that you have made plenty of trouble for me”(我想讓你知道,你已經(jīng)給我造成了很多麻煩)。這并不是否認(rèn)原先的句子在很不正式的信函中的效果。

[6] 講話中更多地使用簡(jiǎn)略的形式。“He is”(she is)和 “he has”(she has)變成了“he’s”(she's);“cannot”變成了“can't”;“they are”變成了“they're”;“it is”變成了“'tis or it's”,“will not”有更顯著的變化,變成了“won’t”。因此,在給安·蘭德斯的談話體的信件中縮寫比比皆是,但在馬丁·路德·金和肯尼迪總統(tǒng)精心準(zhǔn)備的發(fā)言稿中,沒(méi)有縮略形式。

[7] 除了講話和寫作之間的區(qū)別,在正式和非正式之間也存在區(qū)別。一個(gè)正式的信息是有條理,表達(dá)力強(qiáng),通常是一個(gè)嚴(yán)肅和重要的話題。多數(shù)正式的語(yǔ)言的目的是要被讀取。在閱讀時(shí),沒(méi)有機(jī)會(huì)去質(zhì)詢作者,因此該信息需要獨(dú)立健全,邏輯有序。

[8] 另一端便是朋友和親戚及相互之間有某種友誼的人之間使用的隨意而又熟悉語(yǔ)言。說(shuō)話者或?qū)懽髡呔褪撬蛩约骸4巳酥溃渌嚓P(guān)的人(很少超過(guò)5個(gè))能夠明白并理解說(shuō)話者的意思。說(shuō)話者也認(rèn)為其他人對(duì)他或她很了解,沒(méi)必要對(duì)所講內(nèi)容提供背景信息。給自己起名“Weepers Finders”的寫作者認(rèn)為讀信的人都知道“Finders keepers.losers weepers(誰(shuí)找到就是誰(shuí)的,失敗者活該)”這一說(shuō)法。與正式的風(fēng)格相比,這種風(fēng)格可以說(shuō)是非正式的風(fēng)格。

[9] 介于正式替和非正式體之間有一中點(diǎn),這是公認(rèn)的。有些場(chǎng)合不像正式講演或正規(guī)文字訊息那樣嚴(yán)格,但是又比親密的交談顯得嚴(yán)謹(jǐn)。這些場(chǎng)合允許做些調(diào)適,有一定量的取舍。但是每一位說(shuō)話者會(huì)感到有必要弄清楚,有時(shí)為了其他人或者為了防止誤解或出現(xiàn)尷尬局面需要解釋一下背景。這一中間風(fēng)格就是我們所知的咨詢體。應(yīng)該注意的是,咨詢體可以有縮略,但很少會(huì)用俚語(yǔ)或非正式體的不完整的說(shuō)法。

[10] 我們不能認(rèn)為書寫總是正式的,講話總是非正式的。非正式體在口語(yǔ)中比在書面語(yǔ)中更常見(jiàn),在朋友或家人之間的信件中也常見(jiàn),在日記和日志中也可能見(jiàn)到,有時(shí)在報(bào)紙的專欄中也能見(jiàn)到。正式英語(yǔ)通常是書面寫出來(lái)的,但也可以是寫下來(lái)之后口頭說(shuō)出來(lái)的。許多咨詢體言語(yǔ)都是口頭的,但是有相當(dāng)多的書面語(yǔ),如果是非正式的,也同樣需要作充分的解釋。

[11] 當(dāng)然,這些風(fēng)格或交流方式?jīng)]有哪個(gè)比哪個(gè)更好。口語(yǔ)和書面語(yǔ)僅僅是交流的兩種不同的方式。有些人認(rèn)為,正式的英文是文體變種中“最好的”,但事實(shí)并非如此。當(dāng)然,肯尼迪總統(tǒng)不可能用非常不正式的“今天這兒沒(méi)有人為民主黨吶喊”取代“我們今天慶祝的不是政黨的勝利”。但是如果他在餐桌上用正式的公開(kāi)演講的方式,那會(huì)使每個(gè)在場(chǎng)的人都感到無(wú)趣。只有適時(shí)地作出明智的調(diào)整才能有效地使用語(yǔ)言。

[12] 在某些方面,英語(yǔ)語(yǔ)言也存在某些問(wèn)題。在交談中有些語(yǔ)言通過(guò)兩套代詞的使用明顯地顯示出正式和非正式之間的不同。例如在法國(guó),親密關(guān)系或社交距離通過(guò)選用“tu”和“vous”而清楚地顯示出來(lái)。英語(yǔ)中沒(méi)有這樣一套體系,但英語(yǔ)中確實(shí)有一種復(fù)雜的語(yǔ)碼可選用,如稱號(hào)、稱號(hào)加姓氏、姓氏、名和諢名,比如“博士”“史蒂文斯博士”,“史蒂文斯”,“查爾斯”,“查理”和“查克”。

[13] 另一個(gè)問(wèn)題是由于英語(yǔ)詞匯的兩個(gè)層次的性質(zhì)。一層是短而熟悉的字詞,主要來(lái)自本地語(yǔ)(房子、火、紅色、綠色、制造、談話)。另一層是較長(zhǎng)的詞語(yǔ),主要來(lái)自拉丁語(yǔ)和法語(yǔ)(住宅區(qū)、住所、火災(zāi)、大紅、翠綠、制造、談話)。但這是一種過(guò)于簡(jiǎn)化形式,將非正式體的通俗詞與正式體的學(xué)者詞等同起來(lái)。我們必須承認(rèn),許多美國(guó)人,尤其是在官僚主義情況下,喜歡用大而空的字詞,這些字詞常常是拙劣的,有時(shí)是不精確的。

[14] 雖然調(diào)適是用好各種語(yǔ)體的關(guān)鍵,但是對(duì)于母語(yǔ)不是英語(yǔ)的學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)造成了問(wèn)題。熟練掌握其中的一種語(yǔ)體而又不從一種語(yǔ)體切換到另一種語(yǔ)體是非常困難的。非正式語(yǔ)體尤其難以被外來(lái)者習(xí)得掌握。令人高興的是,這個(gè)問(wèn)題并不太嚴(yán)重。許多以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人更樂(lè)于接受在隨意的場(chǎng)合使用咨詢性的語(yǔ)言而不是在非正式的場(chǎng)合使用非正式的語(yǔ)言。事實(shí)上,許多美國(guó)人可能會(huì)認(rèn)為那些用咨詢性語(yǔ)體的說(shuō)話者用得比他們自己用得更正確。但是即使這一語(yǔ)體是后天學(xué)得的,在說(shuō)話或?qū)懽鲿r(shí)遇到其他的語(yǔ)體能識(shí)別并知道何種場(chǎng)合需要使用它們,這對(duì)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)是很重要的。

Keys for Reference Part A 參見(jiàn)課文譯文 Part B I.1.In present day English new linguistic facts abound which do not always square with the accepted rules of grammar.2.He stressed that his revised budget had lots of room for give and take and suggested that lawmakers could do a good deal of tinkering without provoking another veto.3.So we chase happiness and equate it with wealth and success, without noticing that the people who have those things aren't necessarily happier

4.In contrast to the backward economy, the poverty-stricken areas are usually noted for their rapidly growing populations.5.It is undoubtedly very wrong to ignore this distinction and see only the aspect of unity and not of contradiction.II.Grammarians have arrived at some basic principles of their science, three of which are fundamental to this discussion.The first is that language constitutes a set of behavior patterns common to the member of a given community.It is a part of what the anthropologists call the culture of the community.Actually it has complex and intimate relationships with other phases of culture such as myth and ritual.But for purposes of study it may be dealt with as a separate set of phenomena that can be objectively described and analyzed like any other universe of facts.Specifically, its phenomena can be observed, recorded, classified, and compared;and general laws of their behavior can be made by the same inductive process that is used to produce the “l(fā)aws” of physics, chemistry, and the other sciences.

第二篇:unit one 參考譯文

Phrase Interpreting Practice

A.Interpret the following phrases into English: to recover from the jet lag to claim the luggage the reception desk the information desk to fill in the form to draft/ draw up itinerary business lunch to hold a banquet in honor of gracious invitation

B.Interpret the following phrases into English:

位于

飯店大堂

登記入住

辦理退房手續(xù)

代表 餐飲部 康樂(lè)部

客房服務(wù)員 行李員

為……而干杯

Sentence Interpreting Practice[句子口譯]

1.Did you fly directly from New York to Shanghai? 2.I hope you’ve had a pleasant flight/ trip.3.We have already reserved you a single room at the Lotus Hotel.4.The city has a moderate climate.5.Shall we go to the front desk and fill in the registration form?

6.The hotel serves meals from 7 am.to 9 am.for breakfast, 11am.to 1pm Lunch, and 5:30pm.to 7:30 pm supper.7.I would like to take a few minutes to tell you about your schedule here.8.I’ve come to make sure that your stay in Shanghai is a pleasant one.9.The careful coordination of such a series of delicate activities as selecting ingredients, mixing flavors, timing the cooking, controlling the heat and finally laying out he food on the plate for the table is the typical characteristic of Chinese food.10.May I ask you to join me in a toast to the friendship and cooperation between our two companies.1.旅途如何?

2.謝謝您專程來(lái)接我。

3.請(qǐng)問(wèn)您是美國(guó)來(lái)威廉姆斯先生嗎? 4.從機(jī)場(chǎng)到旅館有多遠(yuǎn)?

5.我們的活動(dòng)在晚上也安排滿了嗎?

6.我們已經(jīng)很順利地把活動(dòng)日程安排好了。7.盡管我們很想這樣做,但恐怕不行了。8.我能否為我們安排一點(diǎn)時(shí)間購(gòu)物?

9.粵菜強(qiáng)調(diào)清炒淺煮,選料似乎不受限制。

10.謝謝史密斯先生熱情洋溢的歡迎詞,感謝你們,我的朋友盛情邀請(qǐng)和熱情款待。

Conversational InterpretingParagraph Interpreting

Text A機(jī)場(chǎng)迎賓 Meeting at the Airport Edward: Hi!I am Edward Green, purchasing representative from John Morris & Co., Ltd.Are you the representative from Shanghai Leather Chemical Works?

Interpreter A:你好。我是愛(ài)得華,是約翰·毛里斯公司的采購(gòu)代表。你是上海皮革化工廠的代表嗎?

Wang: 你好!是的,我是上海皮革化工廠的王偉,歡迎來(lái)上海。

Interpreter B:Hi!Yes.I am Wang Wei with Shanghai Leather Chemical Works.Welcome to Shanghai.Edward: Thank you very much for coming all the way to meet me.Interpreter A:非常感謝你專程來(lái)接我。Wang: 別客氣。你的行李都取了嗎?

Interpreter B:You are welcome.Have you claimed your luggage? Edward: Yes, I have.Interpreter A:是的,已經(jīng)取了。Wang: 讓我替你拿行李吧。

Interpreter B:Let me help you with it.Edward: oh, that’s all right.They’re not heavy.Interpreter A:哦,沒(méi)關(guān)系。行李不重。

Wang: 請(qǐng)這邊走,公司的車在外面等著呢,我們一起過(guò)去吧。

Interpreter B:This way, please.The company car is waiting outside.Shall we go? Edward: sure.Interpreter A:好的。Wang: 旅途上還愉快吧?

Interpreter B:Did you have a good flight? Edward: Not bad.But I’m catching/feeling a little jet lag.Interpreter A:還不錯(cuò)。但是我現(xiàn)在有點(diǎn)兒時(shí)差反應(yīng)。

Wang : 那咱們直接去酒店吧,我們已經(jīng)給你在華美達(dá)大酒店訂了房間。單人房,可以住一星期。

Interpreter B:Then let’s drive directly to the hotel.We have already booked you a

single room, seven days at the Ramada Hotel.(before the car)Wang(Opening the car door): 請(qǐng)坐后座。Interpreter B:Please sit in the back seat.Edward: thank you.Interpreter A:謝謝。

Wang(In the car): 天氣很暖和,對(duì)不對(duì)? Interpreter B:It is a warm day, isn’t it? Edward: It sure is.How’s the marketing these days? Interpreter A:的確是。最近生意如何?

Wang: 相當(dāng)好。這些日子銷售量已上揚(yáng)。看,那個(gè)廣告牌,是我們公司生產(chǎn)的新產(chǎn)品。

Interpreter B:Quite well.The sales have been increasing recently.Look at the billboard where there is our newly launched product.Edward: Good.I am very interested in it.Can I see it this time? Interpreter A:我對(duì)它很感興趣。這次我能看一下這款產(chǎn)品嗎?

Wang: 那當(dāng)然了。不僅與此,我們開(kāi)發(fā)了其他新的產(chǎn)品,假如您感興趣我們都可以安排介紹給您。這是您第一次來(lái)中國(guó),我們會(huì)盡量安排好您的這次日程,給您下美好的回憶。

Interpreter B:Of course.What’s more, we have developed other new products, we will show them to you if you have interests.This is your fist time to china, so we will see what we can do to make your visit as pleasant as possible so that you will take home a happy memory.Edward: It is kind of you.Interpreter A:你真是太好了。Wang: 酒店到了。

Interpreter B:Here we go!Edward: Oh, it’s wonderful.Interpreter A:哦,太好了!

Text B 酒店入住Hotel Check-in Wang: 請(qǐng)這邊走,我們先去前臺(tái)辦理入住手續(xù)吧。

Interpreter: This way, please.Let’s go to the front desk for check-in.Clerk: 早上好。我能替你效勞嗎?

Interpreter: Good morning.Can I help you?

Wang: 早上好。這是美國(guó)來(lái)的格林先生。我們已經(jīng)為他預(yù)訂了一個(gè)單人房。Interpreter: Good morning.This is Mr.Green from the United States.We have already reserved a single room for him.Clerk: 讓我查查看。是的。你們已經(jīng)為格林先生預(yù)訂了809房間。格林先生您能出示一下您的護(hù)照并填一下這張表嗎?

Interpreter: Let me see.Yes.You have booked Room 809 for Mr.Green.Could you show me your passport and fill in the form, Mr.Green? Edward: Certainly.Here you go.Interpreter: 當(dāng)然可以。給你。C: 能在這簽上您的名字嗎?

Interpreter: Can you sign your name here? Edward: All right.Interpreter: 好的。

C:謝謝。格林先生這是您的鑰匙卡。服務(wù)員會(huì)領(lǐng)您去房間。祝您住的愉快。Interpreter: Thank you.This is your key card, Mr.Green and the bellman will show you to your room.Wish you a good stay.Edward: I appreciate it.Interpreter: 謝謝。(In the room)Wang: 看這間屋子您還滿意吧?

Interpreter: How do you think of the room?

Edward: Wow, what a bright and clean room facing the garden on the sunny side.I like it very much.Interpreter: 哇,在陽(yáng)面正對(duì)花園,明亮又干凈。我很喜歡。Wang: 太好了。格林先生您現(xiàn)在一定很累了,您先休息一下。

Interpreter:Great.You must be tired now and you first have a good rest.Edward: Good idea.I really need some rest to adjust to the time difference.Interpreter: 好主意。我真得需要休息來(lái)適應(yīng)時(shí)差。

Wang: 今晚,我們安排了接風(fēng)晚宴,讓您品嘗一下真正中國(guó)菜。

Interpreter:We will hold a reception banquet in your honor this evening, and you’ll try some real Chinese cuisine this time,Edward: Terrific!I am interested in Chinese culture, especially Chinese cuisine.Interpreter:太好了!我對(duì)中國(guó)文化很感興趣,尤其是中國(guó)菜。Wang: 晚宴7:00開(kāi)始,6:20我來(lái)接您,好嗎? Interpreter:We’ll make it at seven o’clock sharp and I’ll pick you up at six twenty.Is that OK?

Edward: Fine.I’ll be expecting you then.Interpreter:太好了。到時(shí)見(jiàn)。

Wang: 格林先生這是我的名片,您如有任何問(wèn)題可隨時(shí)打電話給我。

Interpreter: This is my name card.You can call me at any time if there is any need.Edward: It is considerate of you.This is mine and I’ve enjoyed meeting you Interpreter: 你想的真周到。這是我的名片。很高興認(rèn)識(shí)你。Wang: So have I.Interpreter: 我也是。

Text C 日程安排Schedule Arrangement Mr.Green.I want to have a discussion with you about the following five-day visit here.Is it convenient for you right now? This is a copy of tentative itinerary we drafted for you.Would you please have a look? Tomorrow is to visit your factory and then have a business lunch.Then in the following four days, we’ve arranged both business negotiation and sightseeing for you.“All work and no play makes Jack a dull

boy.” You can see our historic spots and wonderful scenery.In its two former days, that’s Tuesday and Wednesday, we’ll arrange our business talks.In the later days, visits to Yu Garden, the Bund and other scenery spot have been arranged and you can choose some souvenir for your family and friends.

第三篇:Unit 20 譯文

Unit 20 人為錯(cuò)誤和系統(tǒng)設(shè)計(jì)

Unit 20-1

第一部分:從災(zāi)難中學(xué)習(xí)

雖然泰坦尼克號(hào)和興登堡的災(zāi)難已經(jīng)過(guò)去了幾十年,但它們卻開(kāi)始引起人們對(duì)于現(xiàn)代系統(tǒng)安全工程的極大關(guān)注。兩者都是當(dāng)時(shí)規(guī)模最大的,最先進(jìn)的技術(shù),相當(dāng)于今天正在開(kāi)發(fā)并用于許多行業(yè),對(duì)安全要求很高的基于計(jì)算機(jī)控制的系統(tǒng)。這些災(zāi)難的例子最可怕之處也許不是那些在事后分析中看到的明顯錯(cuò)誤,而是它們和近期所發(fā)生事故之間的相似之處。

泰坦尼克號(hào)沉沒(méi)最令人震驚之處在于卷入這起事件的人們竟自鳴得意到難以置信的地步。愛(ài)德華時(shí)代末年是對(duì)工程和科學(xué)進(jìn)步充滿信心的年代,將如此多生命送上絕路的決定也許正是這種極度自信的結(jié)果。然而,曾于1985年發(fā)現(xiàn)失事的皇家油輪泰坦尼克號(hào)的著名海洋學(xué)家羅伯特?巴拉德博士,將泰坦尼克號(hào)和發(fā)生于1986年1月的挑戰(zhàn)者號(hào)航天飛機(jī)失事這兩起事件劃上等號(hào),指出正是對(duì)技術(shù)的過(guò)分自信和對(duì)自然環(huán)境力量的藐視導(dǎo)致了兩起事件中指揮者的疏忽。

甚至官方報(bào)告也反映出一種毫無(wú)根據(jù)的自信,報(bào)告中討論了救生艇準(zhǔn)備的不足,除了委婉地指出這些救生艇已陳舊之外沒(méi)有提出任何明顯的批評(píng)。同樣地,報(bào)告提到望遠(yuǎn)鏡,泛光燈和其他瞭望員的輔助設(shè)備達(dá)不到與泰坦尼克號(hào)的級(jí)別,卻沒(méi)有承認(rèn)這些是設(shè)備上的缺陷。“發(fā)生了令人遺憾的事故,但責(zé)任在其他方面”這樣的基調(diào)可以在更近期的許多事故報(bào)告中看到。

泰坦尼克號(hào)的災(zāi)難也提出了一些技術(shù)問(wèn)題。船體外殼的結(jié)構(gòu)是如何定下來(lái)的?船艙的數(shù)量,艙壁的高度和保證生存的所需設(shè)施是依賴什么分析數(shù)據(jù)決定的?也許對(duì)當(dāng)時(shí)的技術(shù)水平來(lái)說(shuō)提出這樣的問(wèn)題不公平,但是現(xiàn)代也有相似的案例。例如,(我們可以)把(船)可能發(fā)生正面沖撞的假設(shè)與汽車制造廠對(duì)新車進(jìn)行撞車試驗(yàn)這種幾乎完全一樣的假設(shè)相比較,對(duì)撞車試驗(yàn)的規(guī)定直到1997年才得到加強(qiáng)。

興登堡事件還強(qiáng)調(diào)了其他一些同樣挑戰(zhàn)著現(xiàn)代工程師們的安全工程問(wèn)題。這些問(wèn)題中最明顯的一個(gè)可能就是改變?cè)O(shè)計(jì)后需對(duì)安全性做重新評(píng)估。在興登堡事件中,這樣的改動(dòng)有兩方面:對(duì)先前成功的設(shè)計(jì)做了修改(放大);當(dāng)意識(shí)到?jīng)]有足夠的氦能使如此巨大的船體浮起來(lái)后對(duì)設(shè)計(jì)思路也做了修改。建造如此巨大輕巧的結(jié)構(gòu)對(duì)工程提出的嚴(yán)峻挑戰(zhàn)令人欽佩地得到了解決,但是卻沒(méi)有考慮到改變采用的纖維處理所造成的似乎很小的影響。特別令人感興趣的是,在已知靜電積累是一個(gè)明顯問(wèn)題的情況下,已經(jīng)注意到了對(duì)框架和金屬部件提供放電回路。

最近由興登堡的制造者齊柏林公司所揭露的隱情也很有趣。同樣地,也有許多現(xiàn)代的相似案例:諸如Piper Alpha, Bhopal 和Seveso事故等都企圖隱藏其善后情況,或者至少能低調(diào)地處理先前事故的證據(jù),操作中存在的問(wèn)題和安全管理的不足。

這些意見(jiàn)可以應(yīng)用到任何行業(yè)的安全工程與管理中。本質(zhì)上,安全是一種經(jīng)驗(yàn)性的紀(jì)律;運(yùn)用過(guò)去出錯(cuò)時(shí)的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)可以避免意外,而歷史數(shù)據(jù)正是經(jīng)驗(yàn)最重要的資源之一。過(guò)去150年航空事業(yè)的發(fā)展正說(shuō)明了這一點(diǎn)。這些早期的發(fā)展是以“試飛-修改-試飛”模式為特征的,也許更確切的是“試飛-但愿存活-修改-試飛”。

早期飛行開(kāi)拓者越是謹(jǐn)慎,越是選擇付給別人報(bào)酬或試圖說(shuō)服他們來(lái)試飛自己的作品。據(jù)說(shuō)1853年George Cayley先生的馬車夫在完成了一份簡(jiǎn)報(bào)并駕駛Cayler的一架滑翔機(jī)自由地飛過(guò)約克郡河谷后提出辭職,理由是:“尊敬的先生,我不是雇來(lái)飛行的”。當(dāng)時(shí)事故、受傷和死亡事故很頻繁,因?yàn)楣こ處焸兌荚谂φ莆诊w行的基本知識(shí),而很少關(guān)心安全問(wèn)題。

相比之下,到20世界末飛行已經(jīng)成為最安全的旅行方式之一。波音客機(jī)的數(shù)據(jù)顯示,到1996年底世界范圍內(nèi)已由12343架商業(yè)噴氣飛機(jī)組成了一支龐大的機(jī)群,飛行總數(shù)達(dá)到1630萬(wàn)次。1996年僅發(fā)生了30起有乘客或機(jī)組人員死亡的事故,造成1300人死亡,達(dá)到一百萬(wàn)次飛行中死亡80人的比率。每次事故之后都會(huì)組織大規(guī)模的調(diào)查尋到事故原因,判斷是否需要修改飛機(jī)設(shè)計(jì),增強(qiáng)機(jī)組人員的訓(xùn)練或流程來(lái)防止類似事故再次發(fā)生。這些調(diào)查報(bào)告廣泛的傳播以讓整個(gè)業(yè)界受益。

Unit 20-2

第二部分:人為錯(cuò)誤的教訓(xùn)

1988年蘇聯(lián)福波斯I號(hào)衛(wèi)星失蹤在飛向火星的途中。什么原因?根據(jù)《科學(xué)》雜志的說(shuō)法,是因?yàn)榘l(fā)射后不久地面控制中心在發(fā)往飛船的一系列數(shù)字指令中略去了一個(gè)字母。由于運(yùn)氣不好,這個(gè)字母的缺少使代碼被誤譯,從而觸發(fā)了測(cè)試序列(測(cè)試序列存儲(chǔ)在ROM中,只是準(zhǔn)備飛船在地面上時(shí)用于熟悉性能的)。福波斯折戟沉沙,就此無(wú)法恢復(fù)。

多么奇怪的報(bào)告:只是“運(yùn)氣太壞”嗎?為什么是運(yùn)氣壞而不是壞的設(shè)計(jì)?難道不是命令語(yǔ)言設(shè)計(jì)的問(wèn)題使這樣一起異常事件導(dǎo)致了如此嚴(yán)重的后果?

電噪聲對(duì)于信號(hào)的檢測(cè)、識(shí)別和可靠性的影響是眾所周知的。設(shè)計(jì)者會(huì)使用誤碼檢測(cè)和糾錯(cuò)編碼來(lái)解決這一問(wèn)題。讓我們假定是某些已知來(lái)源的干擾破壞了傳送到福波斯的信號(hào),這樣我們就不會(huì)去責(zé)備地面控制者了。我們會(huì)說(shuō)系統(tǒng)的設(shè)計(jì)者沒(méi)有遵從標(biāo)準(zhǔn)的工程慣例,會(huì)重新考慮系統(tǒng)的設(shè)計(jì),以防止今后再出現(xiàn)這種問(wèn)題。

人們錯(cuò)了。因?yàn)檫@就是生活的現(xiàn)實(shí)。人不是精確設(shè)計(jì)的機(jī)器。實(shí)際上人類是一種完全不同的“裝置”。我們的強(qiáng)項(xiàng)是創(chuàng)造性、適應(yīng)性、靈活性。持續(xù)不斷的警戒、行動(dòng)或記憶的精確性則是我們的弱點(diǎn)。我們?nèi)萑体e(cuò)誤的能力是驚人的,甚至在有物理?yè)p傷也如此。我們非常靈活、健壯、富有創(chuàng)造能力,具有極強(qiáng)的能力從不完整的和受干擾的證據(jù)中尋求解釋和理解含義。而導(dǎo)致健壯性和創(chuàng)造性的同樣秉性卻也產(chǎn)生錯(cuò)誤。解釋不完整信息的本能雖然是我們的基本優(yōu)勢(shì),卻可以使一名操作者以這樣一種貌似有理的方式誤解系統(tǒng)的行為,從而使這種誤解難以被發(fā)覺(jué)。

我們對(duì)人類行為,以及它是如何用于與系統(tǒng)之間交互的了解已經(jīng)相當(dāng)多了。人類所犯的好幾類錯(cuò)誤已經(jīng)得到確認(rèn)和研究,可以事先確定,在什么情況下發(fā)生錯(cuò)誤的可能性會(huì)增加。可以設(shè)計(jì)通信系統(tǒng)使之具有容忍誤碼、檢測(cè)誤碼、糾正誤碼的能力。類似地,我們可以發(fā)明一種容錯(cuò)、檢錯(cuò)或使人機(jī)交互降至最小的科學(xué)。

在我們對(duì)信息處理系統(tǒng)硬件和軟件的理解方面已經(jīng)取得了許多進(jìn)步,但是還有一個(gè)缺口,這就是將操作者包括到系統(tǒng)分析之中。一個(gè)信息處理系統(tǒng)的行為并不只是設(shè)計(jì)指標(biāo)的產(chǎn)物,而是人和系統(tǒng)交互作用的產(chǎn)物。設(shè)計(jì)者必須將系統(tǒng)中包括人在內(nèi)的所有組成部分,以及他們之間的相互作用考慮進(jìn)去。這一領(lǐng)域的各種技術(shù)出版物表明了對(duì)軟件和硬件的關(guān)注,可是缺乏對(duì)人類功能和能力的強(qiáng)

調(diào)。許多信息系統(tǒng)的失敗要?dú)w咎于人為錯(cuò)誤而不是設(shè)計(jì)問(wèn)題。我們還將遭遇失敗直到學(xué)會(huì)改變我們的方法。

需要做的第一件事就是改變態(tài)度。我們稱之為人為錯(cuò)誤的行為和系統(tǒng)噪聲一樣地可預(yù)測(cè),也許更甚。因此,不要責(zé)怪那些恰好與此有關(guān)的人,最好還是試圖找出導(dǎo)致事故的系統(tǒng)特性,然后修改設(shè)計(jì)以消除相應(yīng)危險(xiǎn),或者至少將它對(duì)未來(lái)事件的影響減至最小。一個(gè)主要步驟是將“人為錯(cuò)誤”這個(gè)名詞從我們的詞匯表里去掉,重新評(píng)價(jià)是否應(yīng)責(zé)怪具體人員。第二個(gè)主要步驟是制定設(shè)計(jì)指標(biāo),將人的作用考慮在內(nèi),并賦予它和系統(tǒng)其他部分相同的重視程度。

根據(jù)美國(guó)《科學(xué)》雜志關(guān)于蘇聯(lián)探測(cè)火星事件的報(bào)道,好像是控制人員的無(wú)能造成了事故。《科學(xué)》采訪了蘇聯(lián)飛船制造廠經(jīng)理羅爾德·克萊姆涅夫。這份雜志對(duì)這次采訪的報(bào)道是這樣的:“發(fā)生錯(cuò)誤的控制人員受到了什么處分?克萊姆涅夫以陰沉的語(yǔ)氣告訴《科學(xué)》雜志,他沒(méi)有被送進(jìn)監(jiān)獄或發(fā)配西伯利亞。實(shí)際上正是他最終找到了程序中的錯(cuò)誤。不過(guò)克萊姆涅夫說(shuō),這位控制人員未能再參加以后福波斯的工作。”采訪者提出的問(wèn)題和克萊姆涅夫的回答預(yù)先都已經(jīng)有了責(zé)備的觀念。盡管操作者查出了錯(cuò)誤所在,他還是受到了懲罰(不過(guò)至少?zèng)]有被流放)。可是編程語(yǔ)言的設(shè)計(jì)者和所用的軟件或方法又怎樣呢?沒(méi)有提到。用這種態(tài)度進(jìn)行處理所產(chǎn)生的問(wèn)題是,它使我們不能從事故中學(xué)到什么,使錯(cuò)誤潛伏的情況依舊。

由于“人為錯(cuò)誤”而導(dǎo)致計(jì)算機(jī)系統(tǒng)失敗的事件在每個(gè)行業(yè)都很容易找到,例如核電、航空、商務(wù)、股市,當(dāng)然還有計(jì)算機(jī)工業(yè)本身。在Communications of the ACM(美國(guó)計(jì)算機(jī)協(xié)會(huì)通信)1989年8月出版的一期中,下列論述出現(xiàn)在新聞追蹤欄目中:埃克森石油公司休斯頓總部一名計(jì)算機(jī)操作員被解雇,該操作員漫不經(jīng)心地銷毀了數(shù)以千計(jì)文件的電腦拷貝,這些文件中包含與阿拉斯加石油溢出有關(guān)的重要信息。然而這位前雇員說(shuō)他只是替罪羊,在他刪除的磁帶中沒(méi)有任何一盤標(biāo)有“不得銷毀”的文字。關(guān)于這一事故提供的信息太少,不能得出結(jié)論。但如果系統(tǒng)設(shè)計(jì)中將人的因素考慮了進(jìn)去,那么磁帶的保留就不會(huì)僅僅依賴于一條 “不得銷毀”的(人為)標(biāo)簽了。這樣就既不會(huì)發(fā)生事故,也不會(huì)提供貌似有理的借口了。也許現(xiàn)在是ACM在這一方面帶頭在計(jì)算機(jī)系統(tǒng)設(shè)計(jì)方面采取措施的時(shí)候了。ACM的成員中有足夠的專長(zhǎng),這些成員包括計(jì)算機(jī)和公共政策委員會(huì),以及一個(gè)專門關(guān)注相關(guān)問(wèn)題的研究組:人機(jī)交互專門研究組(SIGCHI)。

還有一個(gè)方便的起點(diǎn)可以啟動(dòng)這方面的工作。在計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)上,Peter Neumann主持著一個(gè)很有意義的論壇,即關(guān)于計(jì)算機(jī)和相關(guān)系統(tǒng)中公眾所面臨風(fēng)險(xiǎn)的論壇,作為ACM計(jì)算機(jī)和公眾政策委員會(huì)的一項(xiàng)活動(dòng)。這一“風(fēng)險(xiǎn)”論壇收集、報(bào)告、評(píng)論各種包括人為錯(cuò)誤和設(shè)計(jì)問(wèn)題的事故,但這些對(duì)于該領(lǐng)域的專業(yè)性發(fā)展并不具備足夠的準(zhǔn)確性和權(quán)威性。信息來(lái)源通常是傳媒的報(bào)告,而這些報(bào)告是不完整的,通常是在全部有關(guān)信息收集齊全之前寫就的,并受到其他不準(zhǔn)確的和有偏向的消息來(lái)源的影響。(以上本人引述的《科學(xué)》雜志和CACM新聞反映了所有這些不可靠的來(lái)源。)通過(guò)對(duì)設(shè)計(jì)失敗的仔細(xì)分析可以得到許多潛在的好處,其他學(xué)科領(lǐng)域?qū)W會(huì)了通過(guò)仔細(xì)檢討和分析而受益。在回顧“風(fēng)險(xiǎn)”論壇中所討論的案例中,為什么不將它們用作更好設(shè)計(jì)的指南呢?

其他行業(yè)中正在使用著的好幾種系統(tǒng)可以提供一個(gè)范例。航空界一個(gè)有價(jià)值的主要咨詢信息源是稱為航空安全報(bào)告系統(tǒng)(ASRS)的事故匯集(信息庫(kù)),這是由美國(guó)宇航局Ames研究中心(NASA-Ames)運(yùn)作的,帶有Battelle公司管理的計(jì)算機(jī)可讀取的數(shù)據(jù)庫(kù)。這里,見(jiàn)證或發(fā)生錯(cuò)誤或其他有關(guān)問(wèn)題的航空界人員將對(duì)事故的描述,以及他們對(duì)事故的解釋寫下來(lái),寄給ASRS。ASRS的調(diào)查人員可以召回他們以核對(duì)材料的準(zhǔn)確性或取得更多的信息。但是一旦信息被確認(rèn)和澄清,表

格中包含提供信息人員身份的有關(guān)部分就被返回本人。ASRS還將可確認(rèn)身份的信息刪除,使得人們不可能確定誰(shuí)是提供消息者和事故的有關(guān)人員。這種匿名制度是保證數(shù)據(jù)庫(kù)準(zhǔn)確性和完整性的關(guān)鍵。因?yàn)槊绹?guó)宇航局不具備統(tǒng)制權(quán),而且有保護(hù)消息來(lái)源機(jī)密的良好記錄,這一數(shù)據(jù)庫(kù)得到了航空界的信任。現(xiàn)在人們?nèi)绻嘈潘麄兊膱?bào)告將有助于改進(jìn)航空安全,就會(huì)愿意敘述他們自己的行為。駕駛員坐艙和飛機(jī)其它部分設(shè)計(jì)的許多改進(jìn)都是經(jīng)過(guò)設(shè)計(jì)者研究了數(shù)據(jù)庫(kù)中能找到的錯(cuò)誤情況后做出的。

ASRS系統(tǒng)的一個(gè)關(guān)鍵因素就是,其中的報(bào)告不能被信息提供者的上司看到。其他行業(yè)的類似嘗試均告失敗,因?yàn)樗麄兊膱?bào)告是通過(guò)一系列的權(quán)威機(jī)關(guān)提交的,其中包括有關(guān)人員的上司或工廠管理層,他們是有偏向的,或者對(duì)報(bào)告進(jìn)行處理以減輕責(zé)任,或者做出對(duì)報(bào)告的否定判斷。這樣一來(lái),關(guān)于核工業(yè)事故的報(bào)告系統(tǒng)對(duì)于實(shí)際的運(yùn)作實(shí)踐就不是一種無(wú)偏見(jiàn)的指南。連同確認(rèn)和澄清體系一起,匿名制度和自我報(bào)告制度起到了它的作用,如美國(guó)宇航局的ASRS團(tuán)隊(duì)(主要由退休的航空專業(yè)人士組成)所做的那樣。

類似地,美國(guó)國(guó)家交通安全局(NTSB)也對(duì)交通事故進(jìn)行詳細(xì)分析,包括航空、高速公路、海運(yùn)、鐵路、輸油管。這些報(bào)告非常有價(jià)值,是相關(guān)行業(yè)提高安全性的重要因素。(根據(jù)法令,NTSB報(bào)告不得用于確定事故責(zé)任的司法程序。這種保護(hù)性措施在當(dāng)前這種動(dòng)不動(dòng)就訴諸法律的社會(huì)中,對(duì)于調(diào)查能進(jìn)行下去而不用擔(dān)心其結(jié)果會(huì)被錯(cuò)誤解釋或?yàn)E用是具有關(guān)鍵作用的。)

ACM是否應(yīng)當(dāng)提出類似的動(dòng)議呢?筆者不知道,因?yàn)檫@個(gè)問(wèn)題和其它行業(yè)面臨的問(wèn)題有所不同。但筆者提請(qǐng)ACM對(duì)改進(jìn)本專業(yè)的這一方面開(kāi)展調(diào)查。ACM可以采取某種積極的,建設(shè)性的行動(dòng),提升計(jì)算機(jī)系統(tǒng)中對(duì)人的作用的重視,使之與硬件和軟件所引起關(guān)注和重視具有等同的水平。

第四篇:課文參考譯文Unit 2

Unit 2

Part Ⅱ

如何成為稱職的前臺(tái)工作人員

前臺(tái)是客人與賓館接觸的第一個(gè)部門,不僅是賓館對(duì)外展示自己的窗口,也它的神經(jīng)中樞。因此,前臺(tái)工作人員應(yīng)該比任何人都了解賓館。

客人對(duì)賓館的第一印象和最深印象都是在前臺(tái)形成的。因此,前臺(tái)工作人員應(yīng)該出色履行客人登記、房間分配、行李分發(fā)和信息咨詢等職責(zé),并為客人辦理入住/退房。賓館要實(shí)現(xiàn)自己的目標(biāo),前臺(tái)工作人員的工作效率和性格至關(guān)重要。要記住所有客人的名字、郵政編碼、電話或傳真號(hào)碼,以及賓館內(nèi)部各部門的主管并非易事。與此同時(shí),前臺(tái)工作人員還得記住客房類別和支票匯率。

在賓館的日常工作中,有些客人還有可能提出其他問(wèn)題,需要你關(guān)注和解釋。為了營(yíng)造賓至如歸的氛圍,前臺(tái)工作人員應(yīng)能及時(shí)知曉客人的要求、隨時(shí)做好準(zhǔn)備解決客人的問(wèn)題,并努力確保客人對(duì)服務(wù)滿意。此外,前臺(tái)工作人員海英提醒客人遵守賓館的限制規(guī)定。稱職的前臺(tái)工作人員必須聰明伶俐、衣著整潔、靈活善變、舉止優(yōu)雅、知識(shí)豐富、能寫會(huì)算。最重要的是,必須能熱心真誠(chéng)地為顧客服務(wù),時(shí)刻準(zhǔn)備著向顧客伸出援手。只有全體員工攜手并進(jìn),為客人提供高效率的服務(wù),博得客戶滿意,酒店才能取得更好的經(jīng)濟(jì)效益。

Part Ⅲ

賓館前臺(tái)工作人員分類

在賓館前臺(tái)工作的人員分為三類,即前臺(tái)預(yù)訂員、前臺(tái)收銀員和前臺(tái)經(jīng)理。

預(yù)訂員的主要職責(zé)是處理預(yù)訂流程,亦即負(fù)責(zé)處理客人提出的所有與客房預(yù)訂相關(guān)的要求。具體包括:確保預(yù)訂卡片填寫準(zhǔn)確、分發(fā)房間、報(bào)價(jià)、詢問(wèn)支付方式、將客人和住宿信息送達(dá)賓館的其他部門。與此同時(shí),預(yù)訂員還需細(xì)心、樂(lè)于助人,并密切配合其他部門的工作。

收銀員負(fù)責(zé)受理退房,包括收取房費(fèi)并將最終的交易記錄錄入電腦,以及確保餐費(fèi)、電話費(fèi)等賬單已并入準(zhǔn)確的賬戶。收銀員應(yīng)能處理多種支付方式,如現(xiàn)金、信用卡、個(gè)人支票或旅行支票;并遵循正當(dāng)?shù)闹Ц冻绦颉?/p>

前臺(tái)經(jīng)理負(fù)責(zé)監(jiān)督前臺(tái)工作人員。他/她掌管各類前臺(tái)職位,確保標(biāo)準(zhǔn)操作流程順利實(shí)施;排定前臺(tái)人員工作時(shí)刻表、根據(jù)工作量分配工作任務(wù)、管理前臺(tái)費(fèi)用預(yù)算和核對(duì)銀行賬戶。有時(shí)還需提醒所有員工遵守支票兌現(xiàn)政策和信用政策。他/她必須高效周到地解決各類問(wèn)題。此外,他/她應(yīng)該能識(shí)別所有的貴賓并協(xié)助他們獲得貴賓待遇。

總之,前臺(tái)工作人員應(yīng)該對(duì)所有的客人一視同仁,熱情接待。他們應(yīng)密切合作,一起為客人提供最好的服務(wù),為賓館謀取最大利益。

第五篇:2016有風(fēng)格自我介紹作文

2016有風(fēng)格自我介紹作文

下小女孩一位,現(xiàn)年十三歲,并非大家閨秀,其貌不揚(yáng),生于廣西柳州市。這四初二的學(xué)生自我介紹作文,很有風(fēng)格的自我介紹。面是小編給大家提供有風(fēng)格的自我介紹作文范文。歡迎閱讀。有風(fēng)格自我介紹作文一:

我叫xx,今年十三歲,剛上初二。

我個(gè)子中等,166,再班里排第十個(gè),長(zhǎng)臉短鼻子,手大腳也大,一雙眼睛不大也不小,眼珠子特別有神,一張大嘴巴特別能說(shuō),只要一說(shuō)起來(lái),說(shuō)上一個(gè)小時(shí)也沒(méi)問(wèn)題,個(gè)子不高不矮,身體不胖不瘦。總的來(lái)說(shuō)還是比較帥的。

我在北京市xx中上學(xué),我們的校服不好看,全是蘭色,所以特別好認(rèn),一看就是中學(xué)生。

我的優(yōu)點(diǎn)就是愛(ài)動(dòng),每天早上我都到外面鍛煉,跑跑步,玩玩單杠等,所以,我在學(xué)校的體育特別好,我的學(xué)習(xí)也是不可質(zhì)疑的,數(shù)學(xué)考試從來(lái)沒(méi)下過(guò)90分,我的英語(yǔ)也不錯(cuò)。所以,我的臉上總是洋溢者喜悅的表情。

我的缺點(diǎn)就是不會(huì)打籃球,也不知到是怎么一回事,就是不喜歡,而且,我上課還總走神,不注意聽(tīng)講。所以,老師叫我后,我還滿有信心的站起來(lái),百分之八十都是對(duì)的,害的老師又氣又笑。

這就是我,只要一見(jiàn)到我,我總是笑,我會(huì)熱情的和你打招呼,來(lái)吧!我的自我介紹就到這里,怎么樣,給我個(gè)評(píng)價(jià),交個(gè)朋友,多多指教。

有風(fēng)格自我介紹作文二:

小女孩一位,現(xiàn)年十三歲,并非大家閨秀,其貌不揚(yáng),生于廣西柳州市。祖籍浙江(為金庸之老鄉(xiāng)),卻從未涉足此地。四歲上,隨父進(jìn)京,進(jìn)入地科院幼兒園。人生地不熟,受小朋友之欺侮,常含淚縮于墻角,漸將愛(ài)動(dòng)愛(ài)鬧之習(xí)改掉,膽小慎微,直至現(xiàn)今。記得當(dāng)時(shí)住于一小院,母親教之讀幼兒書報(bào),增長(zhǎng)見(jiàn)聞,并習(xí)鋼琴,后受益匪淺。

六歲半入小學(xué),低年級(jí)時(shí)甚歡樂(lè)。班主任姓粱,極慈祥,伙伴親密如一家。可惜好景不長(zhǎng),三年級(jí)插班時(shí)并入二班,亦搬家至先住地。此班同學(xué)待人冷漠,妒性強(qiáng),不以誠(chéng)心相對(duì);搬家后住處離小學(xué)甚遠(yuǎn),與同學(xué)不能互通有無(wú),更增隔膜。在此班中度日如年,幾欲轉(zhuǎn)學(xué)而不得,只得整日學(xué)習(xí),以慰無(wú)聊。常受老師表?yè)P(yáng),實(shí)不知乃出于無(wú)奈。畢業(yè)后,考入北京八中。此地環(huán)境優(yōu)美,令人心怡。同學(xué)大都多才,且全班關(guān)系和諧。老師深得學(xué)生之心。平日同學(xué)高談闊論(吾班謂之“扯”),我時(shí)常混于其中,其樂(lè)融融。吾不愛(ài)體育,便去打電腦看小說(shuō)。生活充實(shí)學(xué)業(yè)得志,不亦樂(lè)乎!現(xiàn)升入初二,今后之事,還未得知。

吾從小到大愛(ài)好甚多,卻無(wú)一成為特長(zhǎng)。琴棋書畫,只略知其一。小學(xué)時(shí)得過(guò)些獎(jiǎng):在市英語(yǔ)科技競(jìng)賽中,一、二、三等獎(jiǎng)各獲過(guò)一次,在新加坡數(shù)學(xué)競(jìng)賽中獲過(guò)三等獎(jiǎng),鋼琴過(guò)了九級(jí)。中學(xué)后便無(wú)一所獲。目前無(wú)大志,只把心胸豁達(dá)作為最高追求,喜愛(ài)金庸先生之《笑傲江湖》,及李白、辛棄疾之詩(shī)詞。愿今后不負(fù)自己及家長(zhǎng)之望,小事開(kāi)心、大事順利、少出差錯(cuò),足矣。

我的個(gè)人自我介紹就到這里,感謝大家!有風(fēng)格自我介紹作文三:

尊敬的老師,親愛(ài)的同學(xué)們好!小時(shí)候,媽媽常埋怨我:“你這個(gè)調(diào)皮鬼呀!”長(zhǎng)大了,我常自嘲:“我這個(gè)人呀,就這樣了。”什么樣?用同學(xué)們的話來(lái)歸納:“你這個(gè)人呀,真是個(gè)怪人!” 有時(shí)候,我希望自己能快點(diǎn)長(zhǎng)大,做一番驚天動(dòng)地的大事,讓周圍的人全都驚詫不已。可有時(shí)候,又希望自己永遠(yuǎn)也別長(zhǎng)大,做父母身邊的小公主。有一次,我和同學(xué)一起上街,看見(jiàn)一個(gè)小販在欺侮一個(gè)外地人,我便梗著脖子去和小販吵,那外地人乘機(jī)走了,我卻白挨了一頓罵。同學(xué)拉走我說(shuō):“你這個(gè)怪人呀,管這閑事干嘛廠過(guò)后想想,自己也嘆口氣,我這個(gè)人呀!老師講課時(shí)突然打個(gè)飽嗝,別的同學(xué)都沒(méi)有聲音,我卻笑出了聲,被老師狠瞪了一眼。為什么別的同學(xué)能不笑,我卻忍不住呢?我這個(gè)人呀!學(xué)校組織同學(xué)看電影(戰(zhàn)爭(zhēng),讓女人走開(kāi),當(dāng)看到影片中營(yíng)長(zhǎng)妻子和副連長(zhǎng)妻子等人聽(tīng)說(shuō)部隊(duì)將要開(kāi)拔后殺豬的場(chǎng)面,我哭了。周圍正說(shuō)笑著的同學(xué)都驚詫地看著我。我想忍住,卻怎么也忍不住。別人不笑的時(shí)候,我笑了;別人不哭的時(shí)候,我又哭了。我就是這么個(gè)怪人。有人說(shuō)應(yīng)學(xué)會(huì)控制感情,可我學(xué)不會(huì),我只能任感情的小溪自由地流淌。夜里,對(duì)著窗外的夜空,看著檸檬一樣的月亮,我想得很多。也許在周圍人眼里我是個(gè)難以理解的怪人,但我認(rèn)為這種”怪“是實(shí)在的、可愛(ài)的。我就是我,為什么要想方設(shè)法去改變,去隱藏呢?也許我永遠(yuǎn)也改變不了,可我并不覺(jué)得遺憾,盡管我會(huì)自嘲:我這個(gè)人呀!這就是我。我的個(gè)人自我介紹就到這里,感謝大家!有風(fēng)格自我介紹作文四:

我的名字叫xxx,是我媽媽為我取的名字。我名字中的”xx“是個(gè)多音字,經(jīng)常會(huì)有人把我的名字搞錯(cuò)。這個(gè)名字是媽媽對(duì)我的一種寄托,希望我的未來(lái)一切美好,一切吉祥,也希望我能成為一個(gè)可愛(ài)的女孩兒。因?yàn)椤避纭白执砑t色,而紅色代表著吉祥、可愛(ài)。我有一頭烏黑的短發(fā),兩只炯炯有神的大眼睛里閃爍著智慧的光芒。一個(gè)挺挺的小鼻子和一張說(shuō)大不大、說(shuō)小不小的嘴就構(gòu)成了我的模樣。我是一個(gè)快樂(lè)的女孩兒,對(duì)待別人最多的表情就是笑。我還是一個(gè)愛(ài)做夢(mèng)的女孩兒,喜歡做各種各樣的夢(mèng),所以我又叫自己為”夢(mèng)女孩“。

我喜歡書法,我在小學(xué)三年級(jí)的時(shí)候就開(kāi)始學(xué)習(xí)了,最近我的書法作品還榮獲了”第三屆全國(guó)硬筆書法大展少兒組二等獎(jiǎng)“呢;我喜歡英語(yǔ),我經(jīng)常參加”全國(guó)小學(xué)生英語(yǔ)奧林匹克競(jìng)賽",并且多次獲獎(jiǎng);我喜歡寫小說(shuō),不過(guò)我寫的小說(shuō)要比著名的作家差遠(yuǎn)了。我寫小說(shuō)是記錄我的夢(mèng)的,我用寫小說(shuō)的形式來(lái)提高我的寫作水平,這真算是一舉兩得;我喜歡畫畫,我畫過(guò)很多漂亮的畫,這些畫都有被我很好的保存著,如果你有機(jī)會(huì)到我家里來(lái),一定能欣賞到;我還喜歡看書,因?yàn)檫@樣我可以得到很多的知識(shí)。也是讀書,讓我一次次走進(jìn)精彩的世界,一次次接受心靈的洗禮,一次次受到情感的熏陶,一次次獲得人生的啟迪。我家有一個(gè)書柜,裝滿了我心愛(ài)的書。我閱讀書籍很廣泛,比如小說(shuō)、名著、詩(shī)歌、散文、故事......我看過(guò)的書有:《鋼鐵是怎樣煉成的》、《老人與海》、《童年在人間我的大學(xué)》、《紅樓夢(mèng)》、《水滸傳》、《三國(guó)演義》、《西游記》《魯迅雜文集》......總之很多了,不能在這里一一列舉了。這種濃濃的讀書氛圍使我有了更多的積累,使我的頭腦充滿了越來(lái)越多的知識(shí)。這就是我-----一個(gè)初中女生。

我的個(gè)人自我介紹就到這里,感謝大家!

下載Unit 2 如何寫作有風(fēng)格 參考譯文及答案word格式文檔
下載Unit 2 如何寫作有風(fēng)格 參考譯文及答案.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    朱自清《背影》三種譯文的風(fēng)格體現(xiàn)

    江蘇理工學(xué)院2014—2015學(xué)年第1學(xué)期 《翻譯概論》課程非試卷方式考核內(nèi)容、要求與評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn) 1. 考核內(nèi)容:課程教材《翻譯通論》第3、6、10、12單元中的一個(gè)“個(gè)案研究” 2. 考......

    Unit 2 課文譯文Getting Smart

    你正在變的聰明嗎? 在20世紀(jì)IQ值穩(wěn)步上升。當(dāng)科學(xué)家們研究其上升的原因時(shí),他們對(duì)基因和生活經(jīng)歷對(duì)于人們的智商所起的作用提供了新的解釋。 (1)當(dāng)在校的孩子、軍隊(duì)的新兵、求職......

    參考譯文(第四周答案)

    【Key to Reading】 Passage 1 1. Omitted. 2. Omitted. 3.1) approach 2) qualify 3) exhaustion4) discontent5) immeasurably 4. 將你的標(biāo)準(zhǔn)定得太低,你只會(huì)感到不滿。但......

    有風(fēng)格自我介紹作文[推薦閱讀]

    下小女孩一位,現(xiàn)年十三歲,并非大家閨秀,其貌不揚(yáng), 生于廣西柳州市。這四初二的學(xué)生自我介紹作文,很有風(fēng)格的自我介紹。面是小編給大家提供有風(fēng)格的自我介紹作文范文。歡迎閱讀。......

    商務(wù)英語(yǔ) 求職信(有譯文)(最終五篇)

    Dear Miss Chen, First,Sincerely thank you for your busy schedule to take time to read this letter , I hope to find a suitable job in your company andfor the com......

    有譯文小古文100篇

    第十一組我們是山川大地的孩子46、山川之美 山川之美,古來(lái)共談。高峰入云,清流見(jiàn)底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時(shí)具備。曉霧將歇,猿鳥(niǎo)亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。實(shí)是欲......

    機(jī)械設(shè)計(jì)制造及其自動(dòng)化專業(yè)英語(yǔ)unit 15譯文

    Unit15 control system fundamentals 數(shù)控機(jī)械通常重達(dá)100噸,可是卻要求安裝一個(gè)精度高達(dá)0.002mm數(shù)量級(jí)的切削刀具。在遇到預(yù)定路徑下載荷變化較大的情況時(shí),控制系統(tǒng)仍要以高......

    高中英語(yǔ)必修三 譯文Unit 1[5篇]

    Unit 1 Festivals around the world 節(jié)日和慶典 自古以來(lái),世界各地就有各種各樣的節(jié)目和慶典。大多數(shù)古老的節(jié)日總是慶祝嚴(yán)寒的結(jié)束,春季的種植和秋天的收割。有時(shí),在獵人捕獲......

主站蜘蛛池模板: 欧美日产国产精选| 五级黄高潮片90分钟视频| 精品一区二区三区四区五区六区| 亚洲国产一区二区三区在线观看| 国产免费久久精品99re丫丫| 亚洲欧洲无码av电影在线观看| 国产性生交xxxxx免费| 国产精华av午夜在线观看| 天天爽天天爽天天爽| 爽到高潮无码视频在线观看| 最近中文字幕视频高清| 亚洲国产天堂久久综合| 国产激情久久久久影院老熟女免费| 国产艳妇av在线| 亚洲国产另类久久久精品网站| 2021精品国产自在现线看| 99久久久精品免费观看国产| 3d动漫精品啪啪一区二区| 99视频精品国产免费观看| 久久久久久人妻精品一区二区三区| 久久亚洲日韩看片无码| 亚洲人成无码网站在线观看野花| 精品日产卡一卡二卡麻豆| 人人妻人人澡人人爽人人精品浪潮| 国产午夜亚洲精品国产成人小说| 久久99亚洲精品久久久久| 日本一区二区三区不卡免费| 蜜桃少妇av久久久久久久| 亚洲人午夜射精精品日韩| 无码午夜福利免费区久久| 99re视频热这里只有精品7| 9420免费高清在线观看视频| 国产suv精品一区二区883| 看国产黄大片在线观看| 亚洲第一福利网站在线| 免费人妻精品一区二区三区| 全部免费毛片在线播放| 中文无码日韩欧免费视频app| 国产一区二区三区在线观看免费| 亚洲中久无码永久在线观看同| 少妇饥渴偷公乱av在线观看涩爱|