第一篇:質(zhì)監(jiān)站職能和人員分工
質(zhì)監(jiān)站職能和人員分工
建筑工程質(zhì)量監(jiān)督站職能
根據(jù)《建筑法》、《建設(shè)工程質(zhì)量管理?xiàng)l例》等相關(guān)法律、法規(guī),依法對(duì)本轄區(qū)內(nèi)從事新建、擴(kuò)建、改建等建設(shè)工程的責(zé)任主體履行質(zhì)量責(zé)任的行為進(jìn)行監(jiān)督檢查;對(duì)工程實(shí)體質(zhì)量的監(jiān)督檢查;對(duì)施工技術(shù)資料、監(jiān)理資料以及檢測(cè)報(bào)告等有關(guān)工程質(zhì)量的文件和資料的監(jiān)督檢查;對(duì)工程竣工驗(yàn)收的監(jiān)督檢查,并出具質(zhì)量監(jiān)督報(bào)告;對(duì)混凝土預(yù)制構(gòu)件及預(yù)拌混凝土質(zhì)量的監(jiān)督檢查;負(fù)責(zé)做好與工程質(zhì)量有關(guān)的法律、法規(guī)及強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)的培訓(xùn)、普及工作;主持或參與發(fā)生在本地區(qū)的重大質(zhì)量事故的調(diào)查處理工作;隨時(shí)了解和掌握本地區(qū)工程質(zhì)量狀況,定期向主管部門報(bào)告;落實(shí)上級(jí)主管部門交辦的職責(zé)范圍內(nèi)的工作任務(wù)。
王予亮
1、認(rèn)真貫徹執(zhí)行國(guó)家法律、法規(guī)和方針政策及工程建設(shè)強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn),對(duì)站內(nèi)行政工作全面負(fù)責(zé)。
2、受區(qū)住建局委托,受理建筑工程質(zhì)量監(jiān)督并組織查處工程質(zhì)量事故。
3、負(fù)責(zé)組織本區(qū)域建筑工程質(zhì)量大檢查和不定期抽查工作。
4、在履行行政處罰時(shí),負(fù)責(zé)領(lǐng)導(dǎo)查處工程建設(shè)有關(guān)責(zé)任主體的違章行為,并及時(shí)上報(bào)上級(jí)和主管部門。
5、全面準(zhǔn)確掌握本區(qū)域工程質(zhì)量動(dòng)態(tài),及時(shí)向上級(jí)和主管部門匯報(bào)并提出建議和措施。
張梁成
1、認(rèn)真貫徹執(zhí)行國(guó)家法律、法規(guī)和方針政策及工程建設(shè)強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn),負(fù)責(zé)站內(nèi)的日常事物工作,并協(xié)助站長(zhǎng)加強(qiáng)對(duì)站內(nèi)行政工作的領(lǐng)導(dǎo)。
2、受區(qū)住建局委托,組織受理建設(shè)工程質(zhì)量監(jiān)督并組織查處工程質(zhì)量事故。
3、協(xié)助站長(zhǎng)負(fù)責(zé)組織本區(qū)域建筑工程質(zhì)量大檢查和不定期抽查工作,定期公布建設(shè)工程參建各方的質(zhì)量情況。
4、在履行行政處罰時(shí),負(fù)責(zé)審核工程建設(shè)有關(guān)責(zé)任主體的違章行為,并及時(shí)向站長(zhǎng)匯報(bào),同時(shí)上報(bào)上級(jí)和主管部門。
5、全面準(zhǔn)確掌握本區(qū)域工程質(zhì)量動(dòng)態(tài)的詳細(xì)內(nèi)容和過程,及時(shí)向站長(zhǎng)匯報(bào),并組織領(lǐng)導(dǎo)質(zhì)量監(jiān)督員做好各項(xiàng)現(xiàn)場(chǎng)監(jiān)督工作和各方質(zhì)量行為的監(jiān)督工作。
6、領(lǐng)導(dǎo)和組織實(shí)施對(duì)竣工驗(yàn)收的監(jiān)督工作,領(lǐng)導(dǎo)和組織實(shí)施單位工程竣工驗(yàn)收備案工作。
毛鵬飛、馬永軍
1、貫徹執(zhí)行國(guó)家和本地區(qū)有關(guān)工程質(zhì)量的法律、法規(guī)、工程建設(shè)強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)和有關(guān)規(guī)定。
2、審核受監(jiān)建筑工程參與各方主體的資質(zhì)及質(zhì)量保證體系,編制工程質(zhì)量監(jiān)督計(jì)劃,并按規(guī)定進(jìn)行質(zhì)量監(jiān)督。
3、審查被檢查單位提供的有關(guān)工程質(zhì)量的文件和資料。
4、對(duì)受監(jiān)建筑工程的質(zhì)量監(jiān)督及抽查工作,重點(diǎn)監(jiān)督參與各方主體質(zhì)量行為及實(shí)體質(zhì)量。
5、負(fù)責(zé)對(duì)建設(shè)單位竣工驗(yàn)收的程序、資料、實(shí)體質(zhì)量實(shí)施監(jiān)督。
6、編制建設(shè)工程質(zhì)量監(jiān)督報(bào)告并簽署意見。
7、努力學(xué)習(xí)業(yè)務(wù)知識(shí),掌握先進(jìn)檢測(cè)設(shè)備和手段,不斷提高質(zhì)量監(jiān)督水平。
第二篇:派出所工作職能及人員分工
派出所工作職能及人員分工
派出所為公安系統(tǒng)的基層組織,上級(jí)公安機(jī)關(guān)的派出機(jī)構(gòu)。在中國(guó),派出所依照國(guó)家治安管理法規(guī)和上級(jí)公安機(jī)關(guān)規(guī)定的權(quán)限,其主要任務(wù)是:堅(jiān)決貫徹公安工作的路線、方針、政策;同犯罪分子作斗爭(zhēng);防、控各種事故的發(fā)生,管理社會(huì)治安,維護(hù)公共秩序;保障人民合法權(quán)益不受侵犯,保衛(wèi)國(guó)家安全。
依地區(qū)、社會(huì)情況、人口多少等諸因素的不同可分別設(shè)立城市派出所、農(nóng)村派出所、水上派出所、鐵路派出所、工礦派出所、治安派出所等。派出所設(shè)所長(zhǎng)、副所長(zhǎng)、內(nèi)勤民警、戶籍民警、治安民警等。具體職能和分工如下:
一、工作職能
1、收集、掌握、報(bào)告影響社會(huì)政治穩(wěn)定和治安穩(wěn)定的情報(bào)信息;
2、管理轄區(qū)內(nèi)的實(shí)有人口;
3、管理轄區(qū)內(nèi)的重點(diǎn)行業(yè)、公共娛樂場(chǎng)所和槍支、彈藥、爆炸、劇毒等危險(xiǎn)物品;
4、指導(dǎo)、監(jiān)督轄區(qū)內(nèi)的機(jī)關(guān)、團(tuán)體、企業(yè)、事業(yè)單位的內(nèi)部治安保衛(wèi)工作;宣傳、發(fā)動(dòng)、組織、指導(dǎo)群眾開展安全防范工作;
5、辦理轄區(qū)內(nèi)發(fā)生的因果關(guān)系明顯、案情簡(jiǎn)單、一般無需專業(yè)偵查手段和跨縣、市進(jìn)行偵查的刑事案件,并協(xié)助偵查部門偵破其他案件;
6、辦理治安案件,調(diào)解治安糾紛;參與火災(zāi)、交通、爆炸、中毒等治安災(zāi)害事故的預(yù)防工作;
7、接受群眾報(bào)警、求助,為群眾提供服務(wù)。
二、人員分工
(一)所長(zhǎng)
1、主持派出所全面工作,組織、領(lǐng)導(dǎo)全所業(yè)務(wù)工作。
2、主持所務(wù)會(huì)議,布置、檢查、總結(jié)工作。
3、組織民警正確行使派出所職權(quán),協(xié)助上級(jí)公安機(jī)關(guān)各業(yè)務(wù)部門和其他有關(guān)部門,做好與社會(huì)治安有關(guān)的工作。
4、組織民警學(xué)習(xí)法律、治安管理法規(guī)、政策和公安業(yè)務(wù),教育民警努力鉆研業(yè)務(wù),提高工作能力。
5、定期向當(dāng)?shù)攸h委政府和人民群眾匯報(bào)工作,接受群眾監(jiān)督,密切警民關(guān)系。
6、維護(hù)領(lǐng)導(dǎo)班子團(tuán)結(jié),做好民警思想政治工作,關(guān)心民警生活。
7、組織轄區(qū)內(nèi)的安全防范和指導(dǎo)查破案件。
(二)副所長(zhǎng)
1、協(xié)助所長(zhǎng)完成各項(xiàng)任務(wù)。
2、按分工切實(shí)做好分管工作。
(三)內(nèi)勤民警
1、做好派出所的日常事務(wù)工作,上傳下達(dá),定期向所長(zhǎng),當(dāng)好領(lǐng)導(dǎo)的參謀。
2、負(fù)責(zé)收集、積累全所工作情況,對(duì)轄區(qū)社情資料進(jìn)行匯總,定期向上級(jí)機(jī)關(guān)匯報(bào)社情動(dòng)態(tài),撰寫社會(huì)治安狀況分析和全面性工作總結(jié)。
3、管理好檔案材料,建立健全各類檔案管理制度,做到門類齊全,管理規(guī)范,使用方便。
4、密切聯(lián)系群眾,熱情接待來訪群眾,認(rèn)真處理群眾來信來函。
5、保管好派出所印章和財(cái)物、警械,對(duì)罰沒的贓物、贓款詳細(xì)登記。
6、積極完成所領(lǐng)導(dǎo)交給的其他任務(wù)。
(四)戶籍民警
1、管理戶口和居民身份證,做好申報(bào)戶口材料的復(fù)核工作,教育群眾遵守戶口登記制度和戶口政策,了解、掌握人口變動(dòng)情況,熟悉責(zé)
任區(qū)戶口基本情況。
2、管理重點(diǎn)人口,根據(jù)公安部《重點(diǎn)人口管理工作規(guī)定》,對(duì)責(zé)任區(qū)內(nèi)流動(dòng)人口中的重點(diǎn)人口及時(shí)發(fā)現(xiàn),落實(shí)管理措施,預(yù)防、控制違法犯罪活動(dòng)。
3、管理暫住人口,做到來有登記,走有注銷。
4、做好各項(xiàng)登記和報(bào)表,管理使用好戶口材料和戶口專用章,按時(shí)完成居民身份證的申、換、補(bǔ)、領(lǐng)工作。
5、積極完成領(lǐng)導(dǎo)交給的其他任務(wù)。
(五)治安民警
1、依法對(duì)特種行業(yè)進(jìn)行管理,嚴(yán)格治安管理,從中發(fā)現(xiàn)問題,及時(shí)解決。
2、依法對(duì)危險(xiǎn)物品進(jìn)行管理,落實(shí)檢查督促整改,確保安全。
3、維護(hù)公共復(fù)雜場(chǎng)所治安秩序,組織聯(lián)防巡邏,維護(hù)重點(diǎn)地區(qū)治安秩序。
4、堅(jiān)決取締流氓滋事、迷信、聚眾賭博等危害社會(huì)治安等違法行為,認(rèn)真查處治安案件。
5、就地查處治安案件,積極協(xié)助上級(jí)公安機(jī)關(guān)偵破刑事案件,及時(shí)打擊違法犯罪。
6、依靠群眾,深入調(diào)查研究,確保轄區(qū)社會(huì)治安穩(wěn)定。
7、管理好責(zé)任區(qū)內(nèi)的實(shí)有人口工作。
第三篇:船舶分工和職能
船舶分工和職能 Division of labor / Function of Vessel
SMM--0340 船舶 Vessel 1.分工
Division of labor
公司各輪在船長(zhǎng)統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)下,按甲板、輪機(jī)兩部門為單位, 實(shí)施安全與防污染操作方案、搞
好防恐反恐船舶保安,確保SMS在船有效運(yùn)行。
All managed vessels should, under Master’s unified leadership, implement the safety and pollution prevention operations based on such two units as the deck and the engine departments and improve the ship security in anti-terrorism to ensure the effective operation of the SMS on board.2.職能 Function
船長(zhǎng)是SMS在船運(yùn)行的總指揮和監(jiān)控人;
Master is the general commander and monitor who takes charge of the running of SMS on board.甲板部:負(fù)責(zé)船舶操縱、對(duì)外通訊、安全航行、貨物操作及港口業(yè)務(wù)、以及船體和甲板設(shè)備的維護(hù)等安全與防污染工作。
Deck Department: Take responsibility for ship maneuvering, external communications, safe navigation, cargo operations and port operations, as well as safety and pollution prevention work on
maintain of hull and deck equipment.輪機(jī)部:主管船舶機(jī)電設(shè)備操作和維護(hù)及油料、物料的管理等安全與防污染工作。
Engine Department: Take charge of such safety and pollution prevention work as the operation and maintenance of mechanical and electrical equipment, and the management of the fuel and materials.3.編制 Organization
船舶領(lǐng)導(dǎo):船長(zhǎng)
Leader on board: Master 甲板部:大副、二副、三副、GMDSS通用操作員、水手長(zhǎng)、木匠、廚工、水手若干名。Deck Department: Chief Officer, Second Officer, Third Officer, General Operators of GMDSS, Boatswain, Carpenter,Cook, several Seamen.輪機(jī)部:輪機(jī)長(zhǎng)、大管輪、二管輪、三管輪、電機(jī)員、機(jī)匠長(zhǎng)和機(jī)工 若干名。
Engine Department: Chief Engineer, Second Engineer, Third Engineer, Fourth Engineer, Electrician, No.1 Motorman and several Motormen.4.職責(zé) Duties:
各職務(wù)人員的職責(zé)詳見船員安全管理職責(zé)的規(guī)定。
Find the Crew Safety Management Duties Requirements for personnel’s responsibilities.SMM—0350 船舶/船員的安全管理職責(zé)
Safety Management duties of Ship / Crew
SMM--0351 船舶組織機(jī)構(gòu)圖如附錄
Ship’s organizational chart as the appendix
說明Explain:
1.船舶GMDSS的操作職責(zé)由船長(zhǎng)指派給持有GMDSS操作證人員完成。
Ship’s GMDSS operator duties should be appointed by master to the persons who hold GMDSS operator certificates.2.未配備三副/三管輪的船舶,其職責(zé)由船長(zhǎng)和輪機(jī)長(zhǎng)根據(jù)具體情況指派給相應(yīng)人員履行.If the ship is not manned Third Officer and Fourth Engineer, the master and chief engineer should assign their duties to the appropriate persons depending on the specific circumstances.SMM--0352
船員的安全管理職責(zé)如下:
The safety management duties of the crew as follows: 1.船長(zhǎng)Master.船長(zhǎng)是船舶安全的第一責(zé)任人和最高領(lǐng)導(dǎo)人,受公司總經(jīng)理領(lǐng)導(dǎo),對(duì)總經(jīng)理負(fù)責(zé)。全面負(fù)責(zé)船舶、人員和財(cái)產(chǎn)安全及防污染管理。其具體職責(zé)為但不限于下述:
Master is the first responsible person and the supreme leader for the safety of the ship, who is led by and responsible to the General Manager.He shall be thoroughly responsible to the safety of the ship, crew and property as well as the pollution prevention management.His specific duties include, but not limited as follow: 1.1.執(zhí)行公司安全和環(huán)境保護(hù)方針,完全熟悉公司SMS,負(fù)責(zé)對(duì)船舶實(shí)施SMS管理; Implement company’s safety and environment-protection policy, be completely familiar with the SMS and be responsible to implement SMS management to ship.1.2.以簡(jiǎn)明的方式發(fā)布相應(yīng)的命令和指示,在船舶營(yíng)運(yùn)過程中,全面考慮,統(tǒng)籌安排,正確執(zhí)行SMS的各項(xiàng)規(guī)定,保證所有命令和指示都得到有效的執(zhí)行;
To issue corresponding orders and instructions concisely, during the ship operation, to carry out each rules of SMS correctly with comprehensive consideration and overall arrangement, to guarantee the effective performance of all orders and instructions
1.3.激勵(lì)船員遵守公司的SMS方針,通過教育、培訓(xùn)、考核、表彰、獎(jiǎng)罰以及思想和生活上的關(guān)心,調(diào)動(dòng)船員的積極性;
To encourage crew to observe company’s SMS policy, to mobilize the motivation of crew by education, training, assessing, commendation, rewards and punishment as well as the regard on their thought and living.1.4.提高船員安全管理技能,包括應(yīng)急準(zhǔn)備和反應(yīng)能力,負(fù)責(zé)對(duì)在船船員進(jìn)行SMS熟悉和培訓(xùn)和考核;
To enhance the crew’s skills of safety management that includes emergency preparedness and responsiveness.Be responsible for crew familiar with SMS, training and evaluation them.1.5.負(fù)責(zé)對(duì)船舶文件的控制和管理,并確保所有相關(guān)的部門均可獲得有效文件,保證SMS運(yùn)行有效,保證船舶、人員和財(cái)產(chǎn)安全,避免對(duì)環(huán)境造成危害;
To control and manage the ship’s documents and ensure that all relative departments can obtain the effective documents, to guarantee the effective running of SMS and the safety of ships, crew and property, to avoid damage of the environment.1.6.保證船舶和設(shè)備得到充分維護(hù);
To guarantee the sufficient maintain of ship and equipments.1.7.負(fù)責(zé)對(duì)船舶SMS的運(yùn)行進(jìn)行監(jiān)控,按規(guī)定應(yīng)報(bào)告不符合情況,且分析原因、實(shí)施糾正。每季度向指定人員報(bào)告SMS在船運(yùn)行情況,并提出評(píng)價(jià)和建議,必要時(shí)可進(jìn)行船舶自查;
To monitor the running of ship’s SMS, to report non-conformity and analysis root cause, carry out corrective actions.Report the SMS running condition to DPA quarterly and give assessment and suggestion, to examine the ship when necessary.1.8.審核船上SMS的各項(xiàng)活動(dòng)。審核具體規(guī)定的執(zhí)行情況,包括評(píng)價(jià)、驗(yàn)證,發(fā)現(xiàn)不符和情況并予以糾正;
To verify the every activity to SMS run onboard.To verify the performance condition of specific provision, including evaluation and verifying.Discover and rectify the non-conformities.1.9.負(fù)責(zé)船上的SMS復(fù)查并向指定人員報(bào)告存在的缺陷。To review the SMS and report the existing defects to the DPA.1.10.向SMS辦公室提交“船舶操作危險(xiǎn)辨識(shí)表”。
Submit Identify Hazards List of Shipboard Operation to SMS office.2.大副Chief Officer 大副是甲板部負(fù)責(zé)人,在船長(zhǎng)領(lǐng)導(dǎo)下,負(fù)責(zé)甲板部日常工作,主管貨運(yùn)業(yè)務(wù),擔(dān)任航行、停泊值班。負(fù)責(zé)對(duì)甲板部船員上崗前職責(zé)培訓(xùn)、考核及考評(píng)、船舶的藥品管理。大副是甲板部門長(zhǎng),其安全管理職責(zé)為但不限于下述:
Chief Officer is the principal of deck department who be in charge of routine work of deck department under the leadership of the master.The Chief Officer is in charge of cargo service, navigation and mooring watch keeping.He shall be responsible for the orientation, assessment and annual examination of the crew on deck, and ship’s medicine management.He is the head of deck department , His specific duties include, but not limited as follow: 2.1.負(fù)責(zé)甲板部安全與防止污染管理操作;
Be responsible for the safety and prevent pollution operation of the deck department.2.2.參加航行值班,靠離泊時(shí)在艏部指揮;
Attend sailing duty, to command on forecastle when berthing or un-berthing.2.3.主管貨運(yùn)管理,保證貨物安全和無污染,保證船舶具有安全干舷、穩(wěn)性和強(qiáng)度,; Be in charge of cargo transport management, to guarantee the cargo safety and non-pollution, the ship have safety freeboard, enough stability and strength..2.4.負(fù)責(zé)垃圾的控制和處理;
Be responsible for garbage control and dispose.2.5.負(fù)責(zé)船舶船體和甲板設(shè)備及其檔案的管理;
Be responsible for management of the ship, deck equipment and its files.2.6.負(fù)責(zé)修船時(shí)甲板設(shè)備的質(zhì)量監(jiān)控和驗(yàn)收;
Be responsible for the quality monitoring and acceptance of the deck equipment when repaired.2.7.甲板部人員的職責(zé)熟悉、專業(yè)知識(shí)培訓(xùn)、技能考核;
Be responsible for deck crew’s duty familiarity, professional knowledge training, technical skills evaluation..2.8.船舶應(yīng)急反應(yīng)的除機(jī)艙外的現(xiàn)場(chǎng)指揮;
Be spot commander of emergency response except engine room.2.9.全船船員生活安排,傷病救治;
To arrange the crew’s daily living and give medical treatment when crew is ill and injured.2.10.向船長(zhǎng)提交甲板部的不符合情況的報(bào)告;
Submit non-conformity report of deck department to master.2.11.保證甲板設(shè)備技術(shù)狀態(tài)良好、圖檔資料完整有效。
To guarantee deck equipment in good condition, files and data effectively.2.12 評(píng)估甲板部的操作風(fēng)險(xiǎn),并向船長(zhǎng)報(bào)告。Assess risk of deck operation, and report it to master.3.二副 the Second Officer 在大副領(lǐng)導(dǎo)下,其安全管理職責(zé)為但不限于下述:
The Second Officer is under the leadership of Chief Officer.His specific duties include, but not limited as follow:
3.1 負(fù)責(zé)船舶航行值班,靠離泊在船尾部指揮;
Be responsible for navigation watch, to command on poop deck when berthing / unberthing.3.2 按船長(zhǎng)指示編制航次航行計(jì)劃,繪制航行海圖;
To formulate the voyage plan and draw sea chart according to the master’s instruction.3.3 負(fù)責(zé)導(dǎo)航助航設(shè)備維護(hù)管理;
Be responsible for the maintenance management of navigation aids.3.4主管航海圖書資料申請(qǐng)、管理、修改,保持齊全、有效、最新;
To be in charge of the application, management and modification of the navigation publication , keep them complete, effective and latest.3.4 接受船長(zhǎng)指示,做好交辦的工作;
To accept the master’s instruction and accomplish the work designated.3.5 服從大副安排,是大副替代;
To comply with the Chief Officer’s order, instead of the Chief Officer when necessary.3.6 駕駛臺(tái)值班負(fù)責(zé)人,指揮、監(jiān)督值班水手的操作,Bridge head on duty, to command and supervise the operation of duty sailor.3.7 協(xié)助大副實(shí)施甲板部安全與防污染工作計(jì)劃。
Assist the Chief Officer carrying out the work plan of the deck department safety and pollution prevention.3.8 向大副報(bào)告發(fā)現(xiàn)的風(fēng)險(xiǎn)源。
Report to Chief Officer the risk source found.4 三副
The third officer 三副在大副領(lǐng)導(dǎo)下,其安全管理職責(zé)為但不限于下述:
The third mate is under the leadership of the Chief Officer.His specific duties include, but not limited as follow: 4.1 參加船舶航行值班,靠離泊操作時(shí),在駕駛臺(tái)協(xié)助船長(zhǎng)指揮;
Join the navigation watch, to assist the captain on the bridge when berthing/un-berthing operation.4.2 按船長(zhǎng)指示協(xié)助船長(zhǎng)管理SMS文件,接受船長(zhǎng)指示,做好交辦的工作,對(duì)船長(zhǎng)負(fù)責(zé);
To assist management the SMS documents according to master’s instruction, to be responsible for master and accomplishing the designated work.4.3 主管全船消防、救生設(shè)備的使用和管理,保持齊全、有效、足量;
Be in charge of using and management of ship’s fire fighting and lifesaving equipments, to keep them complete, effective and sufficient.4.4 負(fù)責(zé)編制應(yīng)急演習(xí)部署表、卡、牌交大副審核、報(bào)船長(zhǎng)批準(zhǔn);
Be in charge of formulating the muster list, muster card and muster tablet for emergency drill and submit them to the Chief Officer to examine and verify, then report them to master to approve.4.5 駕駛臺(tái)值班負(fù)責(zé)人,指揮、監(jiān)督值班水手的操作,Bridge head on watch, to command and supervise the operation of duty sailor.4.6 服從大副的在港值班安排。
Comply with the Chief Officer’s duty arrangement in port.4.7向大副報(bào)告發(fā)現(xiàn)的風(fēng)險(xiǎn)源。
Report to Chief Officer the risk source found.4.8協(xié)助大副實(shí)施甲板部安全與防污染工作計(jì)劃。
Assist the Chief Officer carrying out the work plan of the deck department safety and pollution prevention.5 GMDSS操作員
GMDSS Operator 5.1 主管無線電通訊、無線電通訊設(shè)備的使用和維護(hù),無線電通訊設(shè)備技術(shù)資料的管理; To take charge of communications, using and maintenance of radio communications equipments, and the technical data management of radio communications equipment;保證船舶與外界聯(lián)絡(luò)暢通;
To ensure the communications between the vessel and shore smoothly;5.2 在船長(zhǎng)領(lǐng)導(dǎo)下,按船長(zhǎng)指示辦事,對(duì)船長(zhǎng)負(fù)責(zé);
In the leadership of the master, according to the instructions of master, responsible for the master;5.3 規(guī)范統(tǒng)一操作,保持通訊設(shè)備技術(shù)狀況良好;
To integrate the operation standard and maintain communications equipment technical in good condition;5.4 未設(shè)置GMDSS操作員的船舶,由船長(zhǎng)指派具GMDSS操作證書的駕駛員替代。
If the vessel does not manning the GMDSS operator, the master will assign officers who hold a certificate of GMDSS as the alternative.5.6向船長(zhǎng)報(bào)告發(fā)現(xiàn)的風(fēng)險(xiǎn)源。
Report to Master the risk source found.6 水手長(zhǎng)
Boatswain 水手長(zhǎng)是水手的班長(zhǎng)、大副的甲板養(yǎng)護(hù)工作助手,其工作職責(zé)為:
Boatswain is the sailor's squad leader and the assistant of the Chief Officer on the deck maintenance work, his duties are as follows: 6.1 在大副領(lǐng)導(dǎo)下,帶領(lǐng)水手做好甲板部日常例行和維護(hù)、保養(yǎng)工作,對(duì)大副負(fù)責(zé);
Under the leadership of the Chief Officer, the Boatswain lead the sailors to do their daily routine maintenance work of the deck department and he is responsible to the Chief Officer.6.2 參加裝卸值班時(shí),帶領(lǐng)值班水手按值班駕駛員要求工作,對(duì)當(dāng)值駕駛員負(fù)責(zé);
While participating in loading and unloading operations, the Boatswain on watch who should be responsible will lead sailors on duty working according to the instruction of the duty officers to whom the Boatswain should be responsible.6.3 靠離泊作業(yè)時(shí),在船首部帶領(lǐng)水手參加系/解纜或按要求參加拋起錨作業(yè);
During the berthing or un-berthing operations, to lead sailors participate in mooring, unmooring, let go anchor or heave up anchor operations at the bow.6.4 服從命令,規(guī)范操作,保持甲板部維護(hù)保養(yǎng)工作有序進(jìn)行。
To obey orders, integrate the operation standard, maintain the maintenance work of the deck department work in an orderly manner;6.5 向大副報(bào)告發(fā)現(xiàn)的風(fēng)險(xiǎn)源。
Report to Chief Officer the risk source found.7 木匠 Carpenter 7.1 在大副領(lǐng)導(dǎo)下,主管甲板設(shè)施的水密、水艙的量水和打入/排出壓載水等工作,配合水手長(zhǎng)做好甲板部日常例行和維護(hù)、保養(yǎng)工作,對(duì)大副負(fù)責(zé);
Under the leadership of the Chief Officer, the carpenters are mainly in charge of dealing with the watertight of deck facilities , sounding water tank , ballast / pump out ballast water, etc., and assisting the Boatswain to do the daily routine maintenance of the deck department.He is responsible to the Chief Officer.7.2 參加裝卸值班,在值班時(shí),帶領(lǐng)值班水手按值班駕駛員要求工作,對(duì)當(dāng)值駕駛員負(fù)責(zé); While participating in loading and unloading operations, the Carpenter on watch who should be responsible to will lead sailors on duty working according to the instruction the duty officers
whom the Carpenter should be responsible to.7.3 靠離泊作業(yè)時(shí)在船尾部帶領(lǐng)水手參加系解纜作業(yè);
During the berthing or un-berthing operations, to lead sailors participate in mooring, unmooring, operations at the stern.7.4 服從命令,規(guī)范操作,保持全船門窗、艙室、用水、壓水安全,維護(hù)保養(yǎng)工作有序進(jìn)行。To obey orders, integrate the operation standard and maintain such things as the doors and windows, cabin, drink water and ballast water safety and all maintenance work in an orderly manner;7.5 向大副報(bào)告發(fā)現(xiàn)的風(fēng)險(xiǎn)源。
Report to Chief Officer the risk source found.8 水手 Sailor 8.1航行時(shí)駕駛臺(tái)值班,在當(dāng)值駕駛員領(lǐng)導(dǎo)下,對(duì)駕駛員負(fù)責(zé)。船長(zhǎng)在駕駛臺(tái)指揮時(shí)服從船長(zhǎng)指令。做好甲板部的維護(hù)保養(yǎng)工作;
Keep watch on the bridge, the Sailor are under the leadership of the duty officers to whom they should take responsibility for.He should obey the master’s order when the ship under master’s command.Do the maintenance work of deck department.8.2 停泊甲板值班,包括裝卸值班,在大副領(lǐng)導(dǎo)下對(duì)大副負(fù)責(zé)。值班現(xiàn)場(chǎng)按值班駕駛員要求工作,對(duì)當(dāng)值駕駛員負(fù)責(zé);
To keep watch in port including loading and unloading, the Sailor are under the leadership of the chief officer to whom they should take responsibility for.Besides they will work according to the instruction the duty officers whom the duty officers should be responsible to.8.3 靠離泊作業(yè)時(shí)按水手長(zhǎng)分配,在船首或船尾部參加系解纜作業(yè);
During the berthing or un-berthing operations, participate in mooring and unmooring operations at bow or stern according to the assignation of the Boatswain.8.4 服從命令,規(guī)范操作,對(duì)水手長(zhǎng)負(fù)責(zé),完成甲板部的維護(hù)保養(yǎng)工作。
To obey orders, integrate the operation standard, take responsibility for the Boatswain,complete
maintenance work of the deck department.8.5向大副報(bào)告發(fā)現(xiàn)的風(fēng)險(xiǎn)源。
Report to Chief Officer the risk source found.9 輪機(jī)長(zhǎng)
Chief Engineer 輪機(jī)長(zhǎng)作為輪機(jī)部部門長(zhǎng),其安全管理的工作職責(zé)為:
As the head of the engine department, the chief engineer’s safety management responsibilities are as follows: 9.1 按船長(zhǎng)指示,制訂本部門SMS工作計(jì)劃和實(shí)施措施,負(fù)責(zé)輪機(jī)部安全與防止污染管理操作;
According to the master’s instruction, formulate sector SMS work plans, implement relevant measures, and take charge of the management about the Safety and antipollution operations.9.2 負(fù)責(zé)船舶機(jī)電設(shè)備的使用、維護(hù)和修理,備件、物料、油料的管理; Be responsible for using,maintenance and repairing of ship’s electrical and mechanical equipment, management of spare parts, materials and fuel.9.3 負(fù)責(zé)修船時(shí)論據(jù)就設(shè)備的質(zhì)量監(jiān)控和驗(yàn)收; Command and superintend the operations of crew on duty or Be responsible for the quality monitoring and acceptance of the engine equipment when repaired.9.4 輪機(jī)部人員管理包括職責(zé)熟悉、培訓(xùn)、技術(shù)考核,機(jī)艙值班、安全與防污染管理,定期考核部門人員并提出處理意見;
The personnel management in the engine department includes familiarization responsibilities, training, assessing technology, duty in engine room, management on safety and pollution prevention, evaluate crew of engine department periodically and provide suggestions for settlement.9.5機(jī)艙火災(zāi)及水域污染時(shí)的機(jī)艙應(yīng)急反應(yīng)的現(xiàn)場(chǎng)指揮; 承擔(dān)
Undertake spot command when such emergency as water area pollution or the fire in engine room.9.6按船長(zhǎng)指示,制訂部門安全與防污染工作計(jì)劃及實(shí)施措施;
According to the master’s instruction, formulate engine department plan on safety and pollution prevention and carry out measures.9.7向船長(zhǎng)提交甲板部的不符合情況的報(bào)告;
Submit non-conformity report of deck department to master.9.8保證分管設(shè)備技術(shù)狀態(tài)良好、圖檔資料完整有效,協(xié)助甲板部安全管理與防污染操作。Ensure the equipment and technology in charge in good condition, drawing information to be complete and effective, and assist the deck department on the operations of safety management and pollution prevention.9.9向船長(zhǎng)報(bào)告發(fā)現(xiàn)的風(fēng)險(xiǎn)源。
Report to Masterthe risk source found.10 大管輪
Second Engineer 10.1在輪機(jī)長(zhǎng)領(lǐng)導(dǎo)下,對(duì)輪機(jī)長(zhǎng)負(fù)責(zé),是輪機(jī)長(zhǎng)的替代;
The second engineer, under the leadership of the Chief Engineer to whom he should be responsible, is the alternative of the chief engineer.10.2 協(xié)助輪機(jī)長(zhǎng)領(lǐng)導(dǎo)輪機(jī)部人員,值班時(shí)是輪機(jī)長(zhǎng)的代表,指揮并監(jiān)督當(dāng)班或修船人員的操作;
Assist the chief engineer leading the crew in the engine department, represent the chief engineer when he is on duty, command and superintend the operations of crew on duty or repairman on board.10.3 按分工分管主機(jī)、舵機(jī)和空壓機(jī)等機(jī)電設(shè)備與系統(tǒng)的管理,保證分管設(shè)備技術(shù)狀況良好; Take charge of engines, steering gear, air compressors or other mechanical and electrical equipment by division, and ensure that equipment and technology in charge are in good condition.10.4 機(jī)艙值班時(shí),是機(jī)艙運(yùn)行的帶班人,保證主機(jī)正常運(yùn)轉(zhuǎn)和航行安全;
Take charge of the cabin when the cabin is running to ensure the normal operation and safe navigation.10.5 按輪機(jī)長(zhǎng)指示,組織部門人員實(shí)施輪機(jī)部工作計(jì)劃;
Instructed by the chief engineer, organize engine department crew implementing the work plan of the engine department.10.6 保證日常工作有序進(jìn)行,維護(hù)保養(yǎng)設(shè)備良好,防止污染事故發(fā)生。
Ensure the daily work running orderly, keep maintenance of equipment in good condition and prevent pollution incidents.10.7 向輪機(jī)長(zhǎng)報(bào)告發(fā)現(xiàn)的風(fēng)險(xiǎn)源。Report to C/E the risk source found.11 二管輪 Third engineer 11.1 在輪機(jī)長(zhǎng)領(lǐng)導(dǎo)下,對(duì)輪機(jī)長(zhǎng)負(fù)責(zé),分管發(fā)電機(jī)、輔助機(jī)械等機(jī)電設(shè)備和系統(tǒng),保證分管設(shè)
備技術(shù)狀況良好;
The third engineer, under the leadership of the Chief Engineer to whom he should be responsible, take charge of the generator, auxiliary equipment or other electrical equipment to ensure the equipment and technology in charge are in good condition;
11.2 協(xié)助輪機(jī)長(zhǎng)、大管輪工作,值班時(shí)是輪機(jī)長(zhǎng)的代表,指揮并監(jiān)督當(dāng)班和修船人員的操作; Assist the chief engineer and second engineer, represent the chief engineer when he is on duty, repairman on board.11.3服從輪機(jī)長(zhǎng)、大管輪的安排,搞好分管設(shè)備與系統(tǒng)的維護(hù)與保養(yǎng),;
The third engineer, following the chief engineer, second engineer of the arrangement, and he should take well charge of the equipment and system.11.4機(jī)艙值班時(shí),是機(jī)艙運(yùn)行的帶班人,保證主機(jī)正常運(yùn)轉(zhuǎn)和航行安全;
Take charge of the cabin when the cabin is running to ensure the normal operation and safe navigation.11.5 按輪機(jī)長(zhǎng)指示,組織部門人員實(shí)施輪機(jī)部工作計(jì)劃;
Instructed by the chief engineer, organize engine department crew implementing the work plan of the engine department.11.6
保證日常工作有序進(jìn)行,維護(hù)保養(yǎng)設(shè)備良好,防止污染事故發(fā)生。
Ensure the daily work running orderly, keep maintenance of equipment in good condition and prevent pollution incidents.11.7 向輪機(jī)長(zhǎng)報(bào)告發(fā)現(xiàn)的風(fēng)險(xiǎn)源。Report to C/E the risk source found.12 三管輪 Fourth engineer 12.1 在輪機(jī)長(zhǎng)領(lǐng)導(dǎo)下,對(duì)輪機(jī)長(zhǎng)負(fù)責(zé),分管鍋爐、甲板機(jī)械等機(jī)電設(shè)備和系統(tǒng),保證分管設(shè)備技術(shù)狀況良好;The fourth engineer, under the leadership of the Chief Engineer to whom he should be responsible, take charge of the boilers, deck machinery or other electrical equipment to ensure the equipment and technology in charge are in good condition;
12.2 協(xié)助輪機(jī)長(zhǎng)、大管輪工作,值班時(shí)是輪機(jī)長(zhǎng)的代表,指揮并監(jiān)督當(dāng)班或修船人員的操作; Assist the chief /second engineer, represent the chief engineer when he is on duty, command and superintend the operations of crew on duty or repairman on board.12.3 服從輪機(jī)長(zhǎng)、大管輪的安排,搞好分管設(shè)備與系統(tǒng)的維護(hù)與保養(yǎng),;
The third engineer, following the chief engineer, second engineer of the arrangement, and he should take well charge of the maintenance for the equipment and system.12.4 機(jī)艙值班時(shí),是機(jī)艙運(yùn)行的帶班人,保證主機(jī)正常運(yùn)轉(zhuǎn)和航行安全;
Take charge of the cabin when the cabin is running to ensure the normal operation and safe navigation.12.5按輪機(jī)長(zhǎng)指示,組織部門人員實(shí)施輪機(jī)部工作計(jì)劃;
Instructed by the chief engineer, organize engine department crew implementing the work plan of the engine department.12.6 保證日常工作有序進(jìn)行,維護(hù)保養(yǎng)設(shè)備良好,防止污染事故發(fā)生。
Ensure the daily work running orderly, keep maintenance of equipment in good condition and prevent pollution incidents.12.7 向輪機(jī)長(zhǎng)報(bào)告發(fā)現(xiàn)的風(fēng)險(xiǎn)源。Report to C/E the risk source found.13 電機(jī)員(電工)Electrician 13.1 在輪機(jī)長(zhǎng)領(lǐng)導(dǎo)下,對(duì)輪機(jī)長(zhǎng)負(fù)責(zé),分管全船電器設(shè)備和系統(tǒng),保證技術(shù)狀況良好;; The electrician, under the leadership of the Chief Engineer to whom he should be responsible, take charge of all electrical equipment on board to ensure that the equipment and technology are in good condition;
13.2 協(xié)助輪機(jī)長(zhǎng)、大管輪工作。
Assist the chief /second engineer to work.13.3 服從輪機(jī)長(zhǎng)、大管輪的工作安排,搞好分管設(shè)備與系統(tǒng)的維護(hù)與保養(yǎng),;
The electrician, following the chief engineer, second engineer of the arrangement, and he should take well charge of the maintenance for the equipment and system.13.4 是機(jī)艙機(jī)電設(shè)備總負(fù)責(zé)人,保證全船的機(jī)電設(shè)備正常運(yùn)轉(zhuǎn)、航行安全;
Take charge of all the electrical equipment on board to ensure the normal operation and safe navigation.13.5 按輪機(jī)長(zhǎng)指示,實(shí)施輪機(jī)部工作計(jì)劃,落實(shí)本崗位的安全與防污染措施;
Instructed by the chief engineer, implement the engine department’s work plan and the pollution prevention measures related to his own post.13.6 保證日常工作有序進(jìn)行,維護(hù)保養(yǎng)設(shè)備良好,防止污染事故發(fā)生
Ensure the daily work running orderly, keep maintenance of equipment in good condition and prevent pollution incidents.13.7向輪機(jī)長(zhǎng)報(bào)告發(fā)現(xiàn)的風(fēng)險(xiǎn)源。Report to C/E the risk source found.14 機(jī)工長(zhǎng)
No.1 motorman 14.1 在大管輪領(lǐng)導(dǎo)下,對(duì)大管輪負(fù)責(zé),指揮、分派機(jī)工實(shí)施大管輪的工作安排;
The No.1 motorman , under the leadership of the Second Engineer to whom he should be responsible, command and assign motormen to implement the work assigned by the second engineer.14.2 按輪機(jī)長(zhǎng)、大管輪指示,協(xié)助并監(jiān)督修船人員的操作;
Instructed by the chief/second engineer, assist and superintend the operations of the repairmen on board.14.3 服從輪機(jī)長(zhǎng)、大管輪的工作安排,帶領(lǐng)日班機(jī)工搞好設(shè)備的維護(hù)與保養(yǎng),;
Following the arrangement of the chief/second engineer, the No.1 motorman should lead motorman to take well charge of the maintenance for the equipment.14.4 有責(zé)保持機(jī)艙清潔,及時(shí)清除垃圾、污物;
Take responsibility for keeping the engine room clean and getting rid of the garbage or dirt in time.14.5 按輪機(jī)長(zhǎng)指示,實(shí)施輪機(jī)部工作計(jì)劃,落實(shí)本崗位的安全與防污染措施;
Instructed by the chief engineer, organize the motormen implementing the engine department’s work plan and the pollution prevention measures related to his own position.14.6 保證日常工作有序進(jìn)行,維護(hù)保養(yǎng)機(jī)艙設(shè)備良好,防止污染事故發(fā)生
Ensure the daily work running orderly, keep maintenance of equipment in good condition and prevent pollution incidents.14.7向輪機(jī)長(zhǎng)報(bào)告發(fā)現(xiàn)的風(fēng)險(xiǎn)源。Report to C/E the risk source found.15 機(jī)工 Motorman 15.1 在大管輪領(lǐng)導(dǎo)下,對(duì)大管輪負(fù)責(zé),按大管輪和機(jī)工長(zhǎng)安排值機(jī)艙航行和停泊班;
The motorman , under the leadership of the Second Engineer to whom he should be responsible, arrange the duty on navigation and mooring pursuant the suggestion of second engineer and the No.1 motorman.15.2 按輪機(jī)長(zhǎng)、大管輪指示,協(xié)助輪機(jī)員維護(hù)保養(yǎng)設(shè)備,保證日常工作有序進(jìn)行,維護(hù)保養(yǎng)機(jī)艙
設(shè)備良好,防止污染事故發(fā)生;
Instructed by the chief/second engineer, assist engineers taking well charge of the maintenance for the equipment and system, ensure the daily work running orderly and keep maintenance of equipment in good condition and prevent pollution incidents.15.3 有責(zé)保持機(jī)艙清潔,按機(jī)工長(zhǎng)分派及時(shí)清除垃圾、污物;
Take responsibility for keeping the engine room clean and getting rid of the garbage or dirt in time according to No.1 motorman’s instruction.SMM--0360 相關(guān)文件/記錄圖表
Relevant Documents/Records Chart 1.------船舶管理有限公司組織機(jī)構(gòu)圖
Organization Chart of------Ship Management Co.,Ltd.2.------船舶管理有限公司船舶組織機(jī)構(gòu)圖
Ship’s Organization Chart of------Ship Management Co.,Ltd.
第四篇:教務(wù)處職能分工
2011~2012學(xué)教務(wù)處人員分工情況
景成剛:
具體分工:
1、全面主持教務(wù)工作,協(xié)助校長(zhǎng)制定和實(shí)施教學(xué)工作計(jì)劃。
2、師資隊(duì)伍建設(shè)。
3、負(fù)責(zé)教學(xué)過程考核(包括集體備課、講學(xué)稿、進(jìn)度計(jì)劃的 落實(shí)及課堂教學(xué)評(píng)估)。
4、學(xué)風(fēng)建設(shè)。
5、教學(xué)質(zhì)量建檔工作。
6、負(fù)責(zé)分配、分解、調(diào)度各項(xiàng)臨時(shí)任務(wù),教學(xué)人員請(qǐng)假。
7、教學(xué)用書的計(jì)劃、組織和發(fā)行。
8、各類大型考試的組織安排及質(zhì)量分析。
9、新生編班。
10、聯(lián)系高二級(jí)和初二年級(jí)工作,并做好對(duì)早讀、自習(xí)和教師上課情況的檢查和督查。
11、負(fù)責(zé)理化生教案的審閱。
12、負(fù)責(zé)教務(wù)處日常事務(wù)工作。
李青平:
具體分工:
1、教務(wù)主任不在時(shí)負(fù)責(zé)教務(wù)處日常事務(wù)工作。
2、協(xié)助業(yè)務(wù)校長(zhǎng)、主任搞好教學(xué)工作。
3、負(fù)責(zé)教案作業(yè)等教學(xué)常規(guī)的檢查管理工作。
5、做好初中部的教學(xué)常規(guī)檢查管理工作,以及各種教育教學(xué)工作。
6、考務(wù)工作。
7、協(xié)助主任抓好學(xué)風(fēng)建設(shè)工作。
8、科技制作工作。
9、聯(lián)系高三級(jí)和初三年級(jí)工作,并做好對(duì)早讀、自習(xí)和教師上課情況的檢查和督查。
李云利:
具體分工:
1、實(shí)驗(yàn)管理和考核工作。
2、考試成績(jī)匯總、分析工作。
3、教務(wù)日常考核統(tǒng)計(jì)、通報(bào)及教務(wù)工作記錄。
4、協(xié)助主任做好教學(xué)常規(guī)檢查管理工作。
5、聯(lián)系畢業(yè)年級(jí)工作。
6、聯(lián)系生化組,指導(dǎo)生化教研教改工作。劉文耀:
具體分工:
1、聯(lián)系政史地組工作。
2、協(xié)助主任做好教學(xué)常規(guī)檢查管理工作。
3、負(fù)責(zé)教務(wù)文件的轉(zhuǎn)收與業(yè)務(wù)聯(lián)系工作。
4、學(xué)生民意調(diào)查工作。
5、負(fù)責(zé)教學(xué)日志的檢查反饋工作。
6、圖書、閱覽人員管理及考核工作;教育報(bào)刊及圖書征訂工作。
夏淵: 具體分工:
1、學(xué)風(fēng)建設(shè)檢查統(tǒng)計(jì)工作。
2、聯(lián)系初三年級(jí)部做好管理工作。
3、教務(wù)工作會(huì)議記錄,并整理上報(bào)各類信息。
4、協(xié)助主任做好教學(xué)常規(guī)檢查管理工作。
5、聯(lián)系生理化組工作。
6、負(fù)責(zé)文印室的管理及檢查考核工作
7.工作量統(tǒng)計(jì)。
胡軍:
具體分工:
1、聯(lián)系初一年級(jí)部做好管理工作。
2、聯(lián)系數(shù)學(xué)組工作。
3、各類競(jìng)賽的組織和安排。
4、協(xié)助主任做好教務(wù)常規(guī)檢查工作。
5、二課活動(dòng)檢查記錄。
李碩:
具體分工:
1、分管電教工作,抓好電教管理和考核工作。
2、指導(dǎo)信息技術(shù)課教學(xué)、教研工作。
3、教務(wù)檔案管理。
4、教學(xué)質(zhì)量建檔的具體工作。
5、各類文件、表冊(cè)的設(shè)計(jì)和打印。
6、協(xié)助主任做好統(tǒng)計(jì)工作。阿拉:
具體分工:
1、媒體、計(jì)算機(jī)的維修維護(hù)工作。
2、教務(wù)日常工作。
3、公開課安排。蘇改云:
具體分工:
1、電教設(shè)備造冊(cè)登記及軟件管理。
2、電教檔案管理具體工作。
3、部分文件及資料的打印工作。李粉霞:
具體分工:
1、教務(wù)辦公室日常工作。
2、聽課記錄統(tǒng)計(jì)公布。劉冬梅:
具體分工:
1、部分文件資料的打印工作。
2、各類文件收發(fā)、存檔工作。
3、教務(wù)檔案管理工作。
4、各類表冊(cè)的發(fā)放。
5、工作量統(tǒng)計(jì)。
楊理:
具體分工:
1、三名工程創(chuàng)建檔案管理工作。
2、聽課記錄檢查統(tǒng)計(jì)。
3、教學(xué)日志統(tǒng)計(jì)工作。
2011年9月5日
第五篇:土地局職能分工
地產(chǎn)估價(jià)事務(wù)所 承擔(dān)全市城鎮(zhèn)土地分等定級(jí)、基準(zhǔn)地價(jià)評(píng)估、土地使用權(quán)出讓價(jià)格評(píng)估,為企業(yè)承擔(dān)土地使用權(quán)轉(zhuǎn)讓、抵押的價(jià)格評(píng)估,土地征用的勘測(cè)定界、地籍測(cè)量以及土地使用權(quán)交易、土地登記手續(xù)的代理等中介服務(wù)。
地理信息中心 負(fù)責(zé)地籍測(cè)繪、行政區(qū)域界線測(cè)繪和其他重大事項(xiàng)測(cè)繪的具體實(shí)施工作;負(fù)責(zé)匯集交流測(cè)繪技術(shù)成果、測(cè)量標(biāo)志保護(hù)、測(cè)繪檔案管理工作;負(fù)責(zé)全市測(cè)繪待業(yè)技術(shù)規(guī)程服務(wù);負(fù)責(zé)土地利用數(shù)據(jù)庫、城鎮(zhèn)地籍管理數(shù)據(jù)庫的建設(shè)、維護(hù)、使用。土地利用規(guī)劃站 貫徹執(zhí)行國(guó)家宏觀調(diào)控政策,擬定全市國(guó)土資源規(guī)劃管理的意見和措施;根據(jù)全市國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展規(guī)劃,編制全市土地利用總體規(guī)劃;編制基本農(nóng)田保護(hù)區(qū)規(guī)劃、土地開發(fā)整理專項(xiàng)規(guī)劃;組織實(shí)施全市各類總體規(guī)劃和專項(xiàng)規(guī)劃;各鎮(zhèn)街土地利用總體規(guī)劃和專項(xiàng)規(guī)劃的編制工作;依據(jù)土地利用總體規(guī)劃和國(guó)家政策法規(guī)、供地政策,對(duì)具體建設(shè)項(xiàng)目用地進(jìn)行預(yù)審;嚴(yán)格執(zhí)行土地利用計(jì)劃;土地開發(fā)整理項(xiàng)目的編制、申報(bào)及實(shí)施;組織實(shí)施土地利用現(xiàn)狀變更調(diào)查。
土地儲(chǔ)備中心萊州市國(guó)土資源局土地儲(chǔ)備中心,正科級(jí)事業(yè)單位,設(shè)土地收購(gòu)儲(chǔ)備科、土地出讓綜合科。主要職責(zé):按規(guī)定對(duì)各類土地進(jìn)行收購(gòu)、收回、置換、征用,并納入土地儲(chǔ)備庫;組織實(shí)施經(jīng)營(yíng)性國(guó)有土地使用權(quán)招標(biāo)、拍賣、掛牌出讓工作。地籍科貫徹實(shí)施國(guó)家、省和市有關(guān)地籍管理辦法;組織研究全市國(guó)土綜合開發(fā)整治的政策措施,編制全市國(guó)土規(guī)劃、土地利用總
體規(guī)劃、礦產(chǎn)資源保護(hù)和合理利用規(guī)劃;參與報(bào)國(guó)務(wù)院、省政府和市政府審批的城市總體規(guī)劃的審核工作;統(tǒng)一管理全市城鄉(xiāng)地籍、地政工作;組織土地資源現(xiàn)狀調(diào)查、變更調(diào)查、動(dòng)態(tài)監(jiān)測(cè)、地籍權(quán)屬調(diào)查及統(tǒng)計(jì);擬定土地確權(quán)、登記、發(fā)證和權(quán)屬糾紛調(diào)處規(guī)則及權(quán)屬管理辦法,負(fù)責(zé)調(diào)處土地權(quán)屬糾紛;負(fù)責(zé)土地確權(quán)和土地登記、發(fā)證管理工作。
用地科擬定耕地特殊保護(hù)、鼓勵(lì)耕地開發(fā)的政策、規(guī)章并組織實(shí)施;組織實(shí)施農(nóng)用地用途管制和實(shí)施基本農(nóng)田保護(hù);擬定全市土地供應(yīng)政策;承辦報(bào)市政府和報(bào)省政府、國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)的農(nóng)用地轉(zhuǎn)用、征收土地報(bào)批工作;監(jiān)督實(shí)施占用耕地補(bǔ)償制度;具體組織實(shí)施農(nóng)用地轉(zhuǎn)用計(jì)劃指標(biāo)的分配使用,配合有關(guān)部門辦理無地農(nóng)民“農(nóng)轉(zhuǎn)非”等有關(guān)事宜;組織實(shí)施土地使用權(quán)出讓和土地市場(chǎng)、土地資源管理的法規(guī)、規(guī)章;指導(dǎo)農(nóng)村集體土地建設(shè)用地管理;制訂地價(jià)管理和土地定級(jí)、估價(jià)標(biāo)準(zhǔn);指導(dǎo)農(nóng)村集體非農(nóng)土地使用權(quán)的流轉(zhuǎn)管理;指導(dǎo)基準(zhǔn)地價(jià)、標(biāo)定地價(jià)評(píng)測(cè);審核國(guó)有土地使用權(quán)的處置方案;審核評(píng)估機(jī)構(gòu)從事土地評(píng)估的資格,確認(rèn)土地使用權(quán)價(jià)格。
辦公地址:萊州市行政審批中心二樓國(guó)土資源局窗口。辦公電話:2261978