第一篇:奧普拉2016哈佛畢業勵志演講
奧普拉哈佛畢業典禮演講:人生唯一目標就是做真實的自己 oh my goodness!im at haaaaaarvard!thats how oprah winfrey began her speech at harvard university graduation ceremony—in her spirited, signature way.winfrey also received an honorary doctor of law degree from the university before taking to the podium.溫弗瑞演講中4條最勵志的語錄
談失敗的好處 there is no such thing as failure.failure is just life trying to move us in another direction.世間并不存在“失敗”,那不過是生活想讓我們換個方向走走罷了。learn from every mistake, because every experience, particularly your mistakes, are there to teach you and force you into being more who you are.要從錯誤中吸取教訓,因為你的每一次經歷、尤其是你犯下的錯誤,都將幫助你、推動你更好地做自己。
2.on her own biggest personal failure.談自身最大的失敗
我突然想到某首古老贊美詩中的一句話:“困難只是暫時的”,我遇到的麻煩同樣會有結束的一天。然后我想,我會將這一頁翻過去,我會好起來的。
談職業生涯所做訪談的共同性 beyonce in all her beyonce-ness...they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you? 我發現,我所有的訪談有一個共同性,那就是人人都希望自己被認可、被理解。they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you? 我的采訪對象都想知道:“我的表現ok嗎?你聽到我看到我嗎?我說的話對你有價值嗎?”
4.on the key to success and happiness.談成功和快樂的關鍵 you will find true success and happiness if you have only one goal.there really is only one, and that is this: to fulfill the highest, most truthful expression of yourself as a human being.如果你只認準一個目標,那你就能獲得真正的成功和快樂。人生確實只有一個目標,那就是:最大程度地、最真實地展現自己。
“不要問自己世界需要什么,問問是什么讓你精神抖擻地活著,然后就去做,因為世界所需要的就是一個個朝氣蓬勃的人?!逼簥W普拉哈佛畢業典禮演講
奧普拉哈佛畢業典禮演講:人生唯一目標就是做真實的自己 oprah winfrey: oh my goodness!im at harvard!wow!to president faust, my fellow honorands, carl that was so beautiful, thank you so much, and james rothenberg, stephanie wilson, harvard faculty with a special bow to my friend dr.henry lewis gates.oprah winfrey: all of you alumni with a special bow to the class of 88, your hundred fifteen million dollars.oprah winfrey: and to you, members of the harvard class of 2013!hello!oprah winfrey: and we understand that most americans believe in a clear path to citizenship for the 12,000,000 undocumented immigrants who reside in this country because its possible to both enforce our篇三:奧普拉2013哈佛畢業演講(中英)oh my goodness!im at harvard!wow!to president faust, my fellow honorands, carl that was so beautiful, thank you so much, and james rothenberg, stephanie wilson, harvard faculty with a special bow to my friend dr.henry lewis gates.all of you alumni with a special bow to the class of 88, your hundred fifteen million dollars.and to you, members of the harvard class of 2013!hello!a personality.but it helps.and while i may not have graduated from here i admit that my 童鞋們直接點擊下面的視頻觀看就可以了,有中文字幕。如果看不了視頻,可以看后面附加的文字版。
附文字版:
———————————————
所有2013屆的畢業生們!大家好!
感謝你們讓我成為你們人生這一篇章的結束與下一篇章開始的紐帶。對我而言,榮幸根本無法表達我內心深處對哈佛授予我榮譽學位的感激之情。不是每個來自密西西比州的農村小姑娘都能來到劍橋城的。我希望今天我能為你們帶來一些啟發。我的演講是為那些曾在人生中感到自卑
或覺得自己沒有優點,甚至覺得生活一團糟的人。
大家都知道,我的電視事業生涯開始的出乎意料,我當時在參加“防火小姐”比賽。那年我16歲,在田納西州的納什維爾。問答環節問道:“年輕的女士,你長大后想做什么?為什么?”因為那天早上我正好在“今日秀”中看到了芭芭拉·沃爾特斯(barbara walters)女士,所以我說:“我想成為一名記者,我想成為為人們帶來一些在某種程度上能改變人們生活和世界的故事。”當我說出這些話時,我覺得:“哇!還挺不錯的!我想做個記者,我要做出一番事業。”后來,19歲時我上了電視。在1986年,我推出了我自己的電視節目,一開始就下定決心要成功。我以前對競爭很緊張,后來我和自己競爭,每年設立一個更高的目標,一步一步地推到極限。對大家來說聽著挺熟悉吧?最終,我們成功達到巔峰,并保持了25年。
“奧普拉·溫弗瑞秀”在同一時間段的電視節目中連續21年排名第一,我必須說我對于這個成績非常的滿足。但是幾年前,我覺得,在人生的某一時刻,你必須重新來過,找到新的領域,實現新的突破。所以我離開了“奧普拉·溫弗瑞秀”,以我的名字命名推出了我自己的電視網絡“奧普拉·溫福瑞電視網”,縮寫正好是“own(自己的)”。在奧普拉·溫弗瑞電視網推出一年后,幾乎所有的媒體都認為我的新項目是失敗的。不僅僅是失敗,他們稱之為一個大寫的失敗。我還記得有一天我打開《今日美國報》時看到頭條新聞說“奧普拉搞不定‘自己的’電視網”。這正是我職業生涯最低谷的時刻。我壓力超大,近乎崩潰。老
實說,我感到羞愧。就在那個時候,福斯特(faust)校長打電話邀請我到哈佛做畢業演講。我心想:“你讓我給哈佛的畢業生演講?我能跟這些世界上最成功的畢業生說什么?而我已經不再成功?!蔽覓炝烁K固匦iL的電話后去洗了個澡。我洗了很長時間,在洗澡的時候我突然想到某首古老贊美詩中的一句話,你可能沒聽過“終于,清晨來臨?!敝笪揖拖?,我的黎明也許要來了。因為那時我覺得我被困在一個洞里了。我又想到那首古老贊美詩中的另一句話:“困難只是暫時的,都會過去?!碑斘易叱鲈∈視r,我想:我遇到的麻煩同樣會有結束的一天,我會將這一頁翻過去,我會好起來的,等我做到了,我就去哈佛,把這個真實的故事告訴大家!今天我來了并且想告訴你們,我已經把“奧普拉·溫弗瑞電視網”帶上正軌了!
在今天早上來的路上,納吉(nagy)教授說:“溫弗瑞女士,請堅決地向前走?!?我應該堅決地向前走。這就是我想分享的。無論你已經達到怎樣的成就,在某個節點,你會發現你會跌倒,因為如果你一直不斷的在做我們每個人做的事:不斷設定更高的目標。如果你一直不斷把你自己推向更高的目標,你將在某一點上落下,更不必說伊卡洛斯能預測你會跌倒的神話。當你真的跌倒時我想讓你知道,并請記?。骸笆篱g并不存在失敗,那不過是生活想讓我們換個方向走走罷了?!爆F在當你在人生谷底,那看起來像是失敗。在過去的一年里,這些話支撐著我自己。當你到了人生谷底,到那時候,你可以難過一段時間,給自己時間去哀悼你認為你可能失去的一切,但關鍵在于:從每個失敗和遭遇中學習,特別是你的每個錯誤,都會迫使你成為真正的自己,然后想想接下 來怎么做。
生活的重點在于建立內在道德和情感上的定位系統,它能為你指路,因為現在或將來當你在谷歌上搜索你自己,結果會是“哈佛2013畢業生”。在這個競爭激烈的世界,那的確是塊敲門磚。我作為一個雇傭過很多人的人,可以說當我聽到哈佛的畢業生,我都會坐直一點,然后說“他或她在哪,帶來見我”。這是一個令人印象深刻的敲門磚,在未來的日子里那的確是顆有力的子彈:成為律師、議員、老板、科學家、物理學家,諾貝爾獎普利策獎獲得者或者晚間脫口秀主持人。然而來自生活的挑戰并不是做個履歷簡單地告訴大家你想做什么,而是你想成為什么樣的人。這份履歷不只是告訴大家你完成了什么,而是你為什么做這些?這份履歷不僅僅是一個頭銜和職位的羅列,而是告訴大家你究竟想做什么?因為當你不可避免地跌倒或陷入困境時,它可以幫你走出困境,人生真正的意義是什么?你的人生哲學是什么?你的目標是什么? 對我來說,我真正發現自己的目標與價值是在1994年,當時我采訪了一位決定攢零花錢來幫助他人的小女孩,她籌集了一千美金。我想:“嗯,如果一個9歲的小姑娘,用一個筐和熱忱的心就能做到,我能做到什么?”所以我請我們的觀眾們拿出自己的零錢,在一個月內我從一分一毫籌集到超過300萬美金,我們用這筆錢從每個州選出一個學生供他們上大學。這就是“天使網絡”的開始。
其實我做的只是簡單地請求我們的觀眾:“無論你在哪里、處于人生的哪個階段,如果可以,請拿出你的時間、天賦以及金錢,做你力所能及 的事?!彼麄冞@樣做了。無論你在哪里,將你的仁慈帶給他人。眾人拾柴火焰高,我們一起在12個國家建了55所學校,重建了近300個被麗塔和卡特里娜颶風摧毀的家園。所以“天使網絡”聚集了我內在的定位系統。它能幫助我知道,我不是僅僅每天在電視上出現,還有我的采訪目標,我的生意,我的慈善事業,所有的一切。無論我追求怎樣的事業,我更清楚把我們凝聚在一起的力量比分離我們的力量更令人滿足和不可抗拒。但我想讓你們知道,任何事情的一開始對于我們未必明朗,正如我所說我19歲就開始上電視,然而到了94年我才漸漸清楚,所以不要期待一下子就想清楚、并馬上明白自己的使命。對我來說,我最終清楚,我要利用電視而不是被電視利用,利用電視來照亮我們內在天使的一面。這個“天使網絡”,它不只是改變那些我們幫助過的人們的生活,同時也改變那些提供幫助的人們的生活。它提醒我們,無論是誰,看上去如何,或者我們相信什么,更重要的是它成為了我們為共同目標走到一起的驅動力。
正如我們了解的那樣,你們能理解,因為你們上了哈佛。來自兩黨派和無黨派的人同樣堅信:貧困的母親和家庭都理應獲得使其兒女健康成長的食物、住所以及強有力的教育支持。因為我們現在正生活在全世界最為富有的國家中,我們有能力去提供確保人們得到安全與機遇所需的最基礎的社會保障。于是問題便隨之而來:我們將對此有何打算呢?說真的,我們將要對此做些什么呢?也許你是贊同這些理念的,也有可能你會持反對意見。關鍵是你們這一代人肩負著突破國家積年累月無法突破的重重圍嶂的使命。
第二篇:奧普拉哈佛畢業典禮演講最勵志
奧普拉哈佛畢業典禮演講:人生唯一目標就是做真實的自己 oh my goodness!im at haaaaaarvard!thats how oprah winfrey began her speech at harvard university graduation ceremony—in her spirited, signature way.winfrey also received an honorary doctor of law degree from the university before taking to the podium.溫弗瑞演講中4條最勵志的語錄
談失敗的好處 there is no such thing as failure.failure is just life trying to move us in another direction.世間并不存在“失敗”,那不過是生活想讓我們換個方向走走罷了。learn from every mistake, because every experience, particularly your mistakes, are there to teach you and force you into being more who you are.要從錯誤中吸取教訓,因為你的每一次經歷、尤其是你犯下的錯誤,都將幫助你、推動你更好地做自己。
2.on her own biggest personal failure.談自身最大的失敗
我突然想到某首古老贊美詩中的一句話:“困難只是暫時的”,我遇到的麻煩同樣會有結束的一天。然后我想,我會將這一頁翻過去,我會好起來的。
談職業生涯所做訪談的共同性 beyonce in all her beyonce-ness...they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you? 我發現,我所有的訪談有一個共同性,那就是人人都希望自己被認可、被理解。they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you? 我的采訪對象都想知道:“我的表現ok嗎?你聽到我看到我嗎?我說的話對你有價值嗎?”
4.on the key to success and happiness.談成功和快樂的關鍵 you will find true success and happiness if you have only one goal.there really is only one, and that is this: to fulfill the highest, most truthful expression of yourself as a human being.如果你只認準一個目標,那你就能獲得真正的成功和快樂。人生確實只有一個目標,那就是:最大程度地、最真實地展現自己。
“不要問自己世界需要什么,問問是什么讓你精神抖擻地活著,然后就去做,因為世界所需要的就是一個個朝氣蓬勃的人?!逼簥W普拉哈佛畢業典禮演講
奧普拉哈佛畢業典禮演講:人生唯一目標就是做真實的自己 oprah winfrey: oh my goodness!im at harvard!wow!to president faust, my fellow honorands, carl that was so beautiful, thank you so much, and james rothenberg, stephanie wilson, harvard faculty with a special bow to my friend dr.henry lewis gates.oprah winfrey: all of you alumni with a special bow to the class of 88, your hundred fifteen million dollars.oprah winfrey: and to you, members of the harvard class of 2013!hello!oprah winfrey: and we understand that most americans believe in a clear path to citizenship for the 12,000,000 undocumented immigrants who reside in this country because its possible to both enforce our篇三:奧普拉2013年哈佛大學畢業演講(英文版)oh my goodness!im at harvard!wow!to president faust, my fellow honorands, carl that was so beautiful, thank you so much, and james rothenberg, stephanie wilson, harvard faculty with a special bow to my friend dr.henry lewis gates.all of you alumni with a special bow to the class of 88, your hundred fifteen million dollars.and to you, members of the harvard class of 2013!hello!decided as you will at some point, that it was time to recalculate, find new territory, break new ground.so i ended the show and launched own, the oprah winfrey network.the initials just worked out for me.so one year later after launching own nearly every media outlet had proclaimed that my new venture was a flop.not just a flop but a big bold flop they call it.i can still remember the day i opened up usa today and read the headline oprah, not quite standing on her own.i mean really, usa today? now thats the nice newspaper!it really was this time last year the worst period in my professional life.i was stressed and i was frustrated and quite frankly i was actually i was embarrassed.and it was all because i wanted to do it by the time i got to speak to you all so thank you so much.you dont know what motivation you were for me, thank you.im even where is he or she? bring them in.its an impressive calling card that can lead to even and so what i did was i simply asked our viewers do what you can wherever you are, from wherever you sit in life.give me your time or your talent your money if you have it.and they did.extend yourself in kindness to other human beings wherever you can.and together we built 55 schools in 12 different countries and restored nearly 300 homes that were devastated by hurricanes rita and katrina.so the angel network i have been on the air for a long time, but it was the angel network that actually focused my internal g.p.s.it helped me to decide that i wasnt going to just be on tv every day but that the goal of my shows, added this, you simply cannot demonize or vilify someone who doesnt agree with you, because the minute you do that, your discussion is over.and we cannot do that any longer.the problem is too enormous.there has to be some way that this darkness can be banished with light.in our political system and in the media we often see the reflection of a country that is polarized, that is paralyzed and is self-interested.and yet, i know you know the truth.we all know that we are better than the cynicism and the pessimism that is regurgitated throughout washington and the 24-hour cable news cycle.not my channel, by the way.we understand that the vast majority of people in this and we understand.i know you do because you went to harvard.there are people from both parties and no party believe that indigent mothers and families should have access to healthy food and a roof over their heads and a strong public education because here in the richest nation on earth we can afford a basic level of security and opportunity.so the question is what are we going to do about it? really what are you going to do about it? maybe you agree with these beliefs.maybe you dont.maybe you care about these issues and maybe there are other challenges that you, class of 2013, are passionate about.maybe you want to make a difference by serving in government.maybe you want to launch your own television show.or maybe you simply want to collect some change.your parents would appreciate that about now.the point is your generation is charged with this task of breaking through what the body politic has thus far made impervious to change.each of you has been blessed with this enormous opportunity of attending this prestigious school.you now have a chance to better your life, the lives of your neighbors and also the life of our country.when you do that let me tell you what i know for sure.thats when your story gets really good.maya angelou always says when you learn, teach.when you get, give.that my friends is what gives your story purpose and meaning.so you all have the power in your own way to develop your own angel network and in doing so your class will be armed with more tools of influence and empowerment than any other generation in history.i did it in an analog world.i was blessed with a platform that at its height reached nearly 20,000,000 viewers a day.now here in a world of twitter and facebook and youtube and tumbler, you can reach billions in just seconds.youre the generation that rejected predictions about your detachment and your disengagement by showing up to vote in record numbers in 2008.and when the pundits said they said they talked about you, they said youd be too disappointed, youd be too dejected to repeat that same kind of turnout in 2012 election and you proved them wrong by showing up in even greater numbers.thats who you are.this generation your generation i know has developed a finely honed radar for b.s.can you say b.s.at harvard? the spin and phoniness and artificial nastiness that saturates so much of our national debate.i know you all understand better than most that real progress requires authentic-an authentic way of being, honesty, and above all that youll have the courage to look them in the eye and hear their point of view and help make sure that the speed and distance and anonymity of our world doesnt cause us to lose our ability to stand in somebody elses shoes and recognize all that we share as a people.this is imperative for you as an individual and for our success as a nation.there has to be some way that this darkness can be banished with light, says the man whose little boy was massacred on just an ordinary friday in december.so whether you call it soul or spirit or higher self, intelligence, there is i know this, there is a light inside each of you all of us that illuminates your very human beingness if you let it.and as a young girl from rural mississippi i learned long ago that being myself was much easier than pretending to be barbara walters.although when i first started because i had barbara in my head i would try to sit like barbara, talk like barbara, move like barbara and then one night i was on the news reading the news and i called canada can-a-da, and that was the end of me being barbara.i cracked myself up on tv.couldnt stop laughing and my real personality came through and i figured out oh gee, i can be a much better oprah than i could be a pretend barbara.美國十大畢業典禮勵志演講 5月,是美國大學舉行畢業典禮的季節。按照慣例,各界名流都會受邀到各大名校去做煽動人心的勵志演講。通過這些演講,我們或許能夠窺見美國人是如何激勵他們的年輕一代的。根據某網站的評選,以下是近年美國最有影響的十大畢業典禮演講: 1.史蒂芬·喬布斯(steve jobs)蘋果電腦ceo 2006年,斯坦福大學
記著你總會死去,是我知道的防止患得患失的最佳辦法。赤條條來去無牽掛,還有什么理由不隨你的心。
你的時間是有限的,因此不要把時間花在過別人的生活上。不要被教條所困——讓自己的生活成為他人想法的結果。不要讓他人的意見淹沒了你自己內心的聲音。最重要的是,要有勇氣跟隨你的本心與直覺。它們好歹已經知道你真正想讓自己成為什么。其他的,都是次要的。
保持饑餓。保持愚蠢。
2.杰瑞·朱克(jerry zucker)導演、電影制片人 2003年,威斯康辛大學
如果你一生都在睡覺,你的夢想是否實現就無關緊要了。
問你自己一個問題:如果我不是必須做得完美,那我還努力什么呢?
沒有人會像你自己那樣對自己的失敗那么在意。你是唯一沉湎于你自己的重要性的人。對于其他所有人來說,你只是雷達熒光屏上的一個光點。所以,只管前行吧。3.馬克·劉易斯(mark lewis)教授、臨床心理學家 2000年,德克薩斯大學(奧斯汀)有時候你會干得很漂亮,有時候你會失敗。但二者都不是成功的量度。成功的量度是你自己對你的所為怎么看。讓我換一句話說:讓自己幸福的辦法是喜歡你自己,喜歡你自己的辦法是只做讓你自己感到驕傲的事情。
有一個老的笑話,不是很好笑,它是這么說的:“無論你去到哪里,你總是你。”這是真的。你一生中跟你在一起最多的人是你自己,如果你不喜歡你自己,那你就會總是跟你不喜歡的人在一起。
4.大衛·福斯特·華萊士(david foster wallace)小說家 2005年,肯尼恩學院
有兩條小魚在一起游泳,一天他們碰巧遇到了一條老魚。老魚向他們點頭,并說:“早上好,孩子們。水怎么樣?”這兩條小魚
繼續往前游,其中一條小魚實在忍不住了,問另一條小魚:“水是什么東西?”
??
簡單的意識,對我們生活中如此真實、如此必不可少、無處不在、無時不在的事物的意識,需要我們一遍一遍地提醒自己: “這是水?!?/p>
“這是水。”
在一天又一天的成人世界中做到這點,保持意識清醒而鮮活,是不可想象地難。5.約翰·沃爾什(john walsh)作家和藝術歷史學家 2000年,惠頓神學院
一次做一件事情。給你每一次經歷全部的注意力。努力抵抗被別的聲色之物和其他想法、任務分心。一旦分心了,引導你的內心重新回到你做的事情上。
我不是在反對學習多個學科的眾多知識,鑒賞力真的很有用。我所警告的是分心與干擾,無論是你主動招惹的,還是讓它發生的,就像我一生所做的那樣。在棒球場上,得分高的擊球員對此有更深體會:他們談的是“專注”,他們把它看得跟力量一樣重要。在心理學家的描述中,高技能的攀巖者、網球運動員、鋼琴家已經超越了專注,達到了他們所稱的經驗之“流”,那是一種跟巖石、網球或音樂融為一體的感覺,“我vs.它”已然消失,跟任務合二為一,給人以更高水平的愉悅體驗,而不僅僅是成功地完成了任務。我有這種體驗,雖然很少,但來得還不算遲,或許你也有這種體驗。這是最高形式的快樂。如果你一次專注于做一件事情,你就會有更多這樣的體驗。6.邁克爾·奧斯蘭(michael uslan)電影制片人 2006年,印第安納大學
你必須相信你自己和你的工作。當我們第一部電影《蝙蝠俠》創下史無前例的票房紀錄時,我接到了藝術家聯合會會長的電話,他在數年之前曾跟我談過,他說我瘋了。如今他說,“邁克爾,我給你打電話不只是祝賀蝙蝠俠的成功,我說過你是一位夢想家?!蹦憧?,關鍵在這里,當他們說你有多差,你的想法有多糟的時候,不要信他們的話,同時,當他們告訴你你有多么了不起,你的想法多美妙時,也不要相信他們。你就只相信你自己,你會做好的。還有,是的,不要忘記推銷你自己和你的想法。左右大腦你都得用。
你的挫敗感閾值一定得高。想想那些被好萊塢每一家制片廠拒絕的人。你必須去敲一扇扇的門,直到指節流血。大門會在你面
前砰然關上,你必須重振旗鼓,彈去身上的灰塵,再敲下一扇門。這是實現你人生目標的唯一辦法。
7.大衛·l·卡爾霍恩(david l.calhoun)商人 2005年,弗吉尼亞理工大學
我在ge為一個名叫杰克·韋爾奇的家伙工作了20年。他既是一位偉大的領導者,也是一位偉大的導師。如果我必須找出這么多年他對我說的最慷慨激昂的主題,那就是自信。自信是最重要的,它是成功必不可少的,是所有在其他方面大相徑庭的偉大領導者的共同特征。
如何獲得自信?培養你內心的自信的秘密是什么?
首先,你必須下決心每天都通過你的工作和家庭生活去獲得智力、道德、技術與專業上的增進。你需要每天問自己:我是在加速還是在后退?我還在學習嗎?我是在重復做同樣的事情或就像奧蒂斯·瑞汀所說的那樣“坐在海灣的碼頭上,看潮起潮落”? 對學習的渴望是不受年齡限制的。
培養自信的另一個重要途徑是尋找最難的工作,最枯燥的科學、工程或管理的挑戰。8.厄爾·巴肯(earl bakken)商人 2004年,夏威夷大學篇五:奧普拉演講
奧普拉哈佛大學2013年畢業典禮演講
當地時間5月31日,脫口秀女王奧普拉·溫弗瑞(oprah winfrey)在哈佛的畢業典禮上為畢業生們獻上了一場精彩勵志演講。there is no such thing as failure.failure is just life trying to move us in another direction.oh my goodness!im at haaaaaarvard!thats how oprah winfrey began her speech at harvard university graduation ceremony—in her spirited, signature way.winfrey also received an honorary doctor of law degree from the university before taking to the podium。“omg,我竟然在哈??佛!”奧普拉·溫弗瑞以這樣富有 four most inspiring quotes from winfreys speech溫弗瑞演講中4條最勵志的語錄 there is no such thing as failure.failure is just life trying to move us in another direction。世間并不存在“失敗”,那不過是生活想讓我們換條道走走罷了。learn from every mistake, because every experience, particularly your mistakes, are there to teach you and force you into being more who you are。要從錯誤中吸取教訓,因為你的每一次經歷、尤其是你犯下的錯誤,都將幫助你、推動你更好地做自己。2.on her own biggest personal failure。談自身最大的失敗 then the words came to me, trouble dont last always, from an old hymn.this too shall pass.and i thought, i am going to turn this thing around and i will be better for it。我突然想到某首古老贊美詩中的一句話:“困難只是暫時的”,我遇到的麻煩同樣會有結束的一天。然后我想,我會將這一頁翻過去,我會好起來的。they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you?我的采訪對象都想知道:“我的表現ok嗎?你聽到我看到我嗎?我說的話對你有價值嗎?” 4.on the key to success and happiness。談成功和快樂的關鍵 you will find true success and happiness if you have only one goal.there really is only one, and that is this: to fulfill the highest, most truthful expression of yourself as a human being.you want to max out your humanity by using your energy to lift yourself up, your family, and the people you will find true success and happiness if you have only one goal.there really is only one, and that is this: to fulfill the highest, most truthful expression of yourself as a human being。如果你只認準一個目標,那你就能獲得真正的成功和快樂。人生確實只有一個目標,那就是:最大程度地、最真實地展現自己。
第三篇:奧普拉2016哈佛畢業勵志演講(雙語字幕)
oh my goodness!im at harvard!wow!to president faust, my fellow honorands, carl that was so beautiful, thank you so much, and james rothenberg, stephanie wilson, harvard faculty with a special bow to my friend dr.henry lewis gates.all of you alumni with a special bow to the class of 88, your hundred fifteen million dollars.and to you, members of the harvard class of 2013!hello!a personality.but it helps.and while i may not have graduated from here i admit that my 奧普拉哈佛畢業典禮演講:人生唯一目標就是做真實的自己 oh my goodness!im at haaaaaarvard!thats how oprah winfrey began her speech at harvard university graduation ceremony—in her spirited, signature way.winfrey also received an honorary doctor of law degree from the university before taking to the podium.溫弗瑞演講中4條最勵志的語錄
談失敗的好處 there is no such thing as failure.failure is just life trying to move us in another direction.世間并不存在“失敗”,那不過是生活想讓我們換個方向走走罷了。learn from every mistake, because every experience, particularly your mistakes, are there to teach you and force you into being more who you are.要從錯誤中吸取教訓,因為你的每一次經歷、尤其是你犯下的錯誤,都將幫助你、推動你更好地做自己。
2.on her own biggest personal failure.談自身最大的失敗
我突然想到某首古老贊美詩中的一句話:“困難只是暫時的”,我遇到的麻煩同樣會有結束的一天。然后我想,我會將這一頁翻過去,我會好起來的。
談職業生涯所做訪談的共同性 beyonce in all her beyonce-ness...they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you? 我發現,我所有的訪談有一個共同性,那就是人人都希望自己被認可、被理解。they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you? 我的采訪對象都想知道:“我的表現ok嗎?你聽到我看到我嗎?我說的話對你有價值嗎?”
4.on the key to success and happiness.談成功和快樂的關鍵 you will find true success and happiness if you have only one goal.there really is only one, and that is this: to fulfill the highest, most truthful expression of yourself as a human being.如果你只認準一個目標,那你就能獲得真正的成功和快樂。人生確實只有一個目標,那就是:最大程度地、最真實地展現自己。
“不要問自己世界需要什么,問問是什么讓你精神抖擻地活著,然后就去做,因為世界所需要的就是一個個朝氣蓬勃的人?!逼?013-5-31_奧普拉哈佛大學畢業演講(譯文)感謝你們讓我成為你們人生這一篇章的結束與下一篇章開始的紐帶。對我而言,榮幸根本無法表達我內心深處對哈佛授予我榮譽學位的感激之情。不是每個來自密西西比州的農村小姑娘都能來到劍橋城的(注:哈佛位于波士頓郊劍橋城)。我可以告訴你們,當我今天早上坐在這個臺上,為你們和我自己流下眼淚的時候,我覺得今天是我漫長并被祝福的人生旅途中的一個里程碑。我希望今天我能為你們帶來一些啟發。我的演講是為那些曾在人生中感到自卑或覺得自己沒有優勢,甚至覺得生活一團糟的人,這就是我給哈佛帶來的演講。后來我和自己競爭,每年設立一個更高的目標,一步一步地推到極限。對大家來說聽著挺熟悉吧?最終,我們成功達到巔峰,并在那里待了25年。
“奧普拉秀”在同一時間段的電視節目中連續21年排名第一,我必須說我對于這個成功非常的滿足。但是幾年前,我覺得,在人生的某一時刻,你必須重新來過,找到新的領域,實現新的突破。所以我離開了“奧普拉秀”,以我的名字命名推出了我自己的電視網絡“奧普拉·溫福瑞電視網”,縮寫正好是“own(自己的)”。在奧普拉·溫福瑞電視網推出一年后,幾乎所有的媒體都認為我的新項目是失敗的。不僅僅是失敗,他們稱之為一個大寫的失敗。我還記得有一天我打開《今日美國報》時看到頭條新聞說“ 奧普拉搞不定?自己的?電視網”。不是吧,今日美國報???真是份好報紙....這正是去年我職業生涯最低谷的時刻。我壓力超大近乎崩潰,老實說,我感到羞愧。就在那個時候,faust校長打電話邀請我到哈佛做畢業演講。我心想:“你讓我給哈佛的畢業生演講?我能跟這些世界上最成功的畢業生說什么?而我已經不再成功?!蔽覓炝薴aust校長的電話后去洗了個澡。要么去吃奧利奧要么去洗澡,我選擇了洗澡。那個澡我洗了很長時間,在洗澡的時候我突然想到某首古老贊美詩中的一句話,你可能沒聽過“終于,清晨來臨...”,之后我就想,我的黎明也許要來了。因為那時我覺得我被困在一個洞里了。我又想到那首古老贊美詩中的一句話:“困難只是暫時的,都會過去...”當我走出浴室時,我想:我遇到的麻煩同樣會有結束的一天,我會將這一頁翻過去,我會好起來的,等我做到了,我就去哈佛,把這個真實的故事告訴大家!今天我來了并且想告訴你們我已經把“奧普拉·溫福瑞電視網”帶上正軌了。
這一切都是因為我想在來哈佛之前把事情做好,所以非常感謝你們!你們不知道你們給了我多大的動力,謝謝!我甚至能更驕傲地來和各位分享一個基本的真理。作為哈佛的畢業生你也未必知道,除非你上過nagy教授的課程知道古希臘英雄人物。在今天早上來的路上,nagy教授說:“溫福瑞女士,請堅決地向前走?!?i shall walk decisively.我應該堅決地向前走。
這就是我想分享的。無論你已經達到怎樣的成就,在某個節點,你會發現你會跌倒,因為如果你一直不斷的在做我們每個人做的事:不斷設定更高的目標。如果你一直不斷把你自己推向更高的目標,你將在某一點上落下,更不必說伊卡洛斯能預測你會跌倒的神話。當你真的跌倒時我想讓你知道,并請記?。骸笆篱g并不存在失敗,那不過是生活想讓我們換個方向走走罷了,現在當你在人生谷底,那看起來像是失敗?!痹谶^去的一年里,這些話支撐著我自己。當你到了人生谷底,到那時候,你可以難過一段時間,給自己時間去哀悼你認為你可能失去的一切,但關鍵在于:從每個失敗和遭遇中學習特別是你的每個錯誤,都會教并迫使你成為真正的自己,然后想想接下來怎么做。生活的重點在于建立內在道德、情感的定位系統,它能為你指路,因為現在或將來當你在谷歌上搜索你自己,結果會是“哈佛2013畢業生”。在這個競爭激烈的世界,那的確是塊敲門磚。我作為一個雇傭過很多人的人,可以說當我聽到哈佛的畢業生,我都會坐直一點,然后說“他/她在哪,帶來見我”。這是一個令人印象深刻的敲門磚,在未來的日子里那的確是顆有力的子彈:成為律師、議員、老板、科學家、物理學家,諾貝爾獎普利策獎獲得者或者晚間脫口秀主持人。然而來自生活的挑戰并不是做個履歷簡單地告訴大家你想做什么,而是你想成為什么樣的人。
第四篇:奧普拉哈佛畢業典禮演講下載(范文模版)
奧普拉哈佛畢業典禮演講:人生唯一目標就是做真實的自己 oh my goodness!im at haaaaaarvard!thats how oprah winfrey began her speech at harvard university graduation ceremony—in her spirited, signature way.winfrey also received an honorary doctor of law degree from the university before taking to the podium.溫弗瑞演講中4條最勵志的語錄
談失敗的好處 there is no such thing as failure.failure is just life trying to move us in another direction.世間并不存在“失敗”,那不過是生活想讓我們換個方向走走罷了。learn from every mistake, because every experience, particularly your mistakes, are there to teach you and force you into being more who you are.要從錯誤中吸取教訓,因為你的每一次經歷、尤其是你犯下的錯誤,都將幫助你、推動你更好地做自己。
2.on her own biggest personal failure.談自身最大的失敗
我突然想到某首古老贊美詩中的一句話:“困難只是暫時的”,我遇到的麻煩同樣會有結束的一天。然后我想,我會將這一頁翻過去,我會好起來的。
談職業生涯所做訪談的共同性 beyonce in all her beyonce-ness...they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you? 我發現,我所有的訪談有一個共同性,那就是人人都希望自己被認可、被理解。they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you? 我的采訪對象都想知道:“我的表現ok嗎?你聽到我看到我嗎?我說的話對你有價值嗎?”
4.on the key to success and happiness.談成功和快樂的關鍵 you will find true success and happiness if you have only one goal.there really is only one, and that is this: to fulfill the highest, most truthful expression of yourself as a human being.如果你只認準一個目標,那你就能獲得真正的成功和快樂。人生確實只有一個目標,那就是:最大程度地、最真實地展現自己。
“不要問自己世界需要什么,問問是什么讓你精神抖擻地活著,然后就去做,因為世界所需要的就是一個個朝氣蓬勃的人?!逼簥W普拉哈佛畢業典禮演講
奧普拉哈佛畢業典禮演講:人生唯一目標就是做真實的自己 oprah winfrey: oh my goodness!im at harvard!wow!to president faust, my fellow honorands, carl that was so beautiful, thank you so much, and james rothenberg, stephanie wilson, harvard faculty with a special bow to my friend dr.henry lewis gates.oprah winfrey: all of you alumni with a special bow to the class of 88, your hundred fifteen million dollars.oprah winfrey: and to you, members of the harvard class of 2013!hello!oprah winfrey: and we understand that most americans believe in a clear path to citizenship for the 12,000,000 undocumented immigrants who reside in this country because its possible to both enforce our篇三:奧普拉2013年哈佛大學畢業演講(英文版)oh my goodness!im at harvard!wow!to president faust, my fellow honorands, carl that was so beautiful, thank you so much, and james rothenberg, stephanie wilson, harvard faculty with a special bow to my friend dr.henry lewis gates.all of you alumni with a special bow to the class of 88, your hundred fifteen million dollars.and to you, members of the harvard class of 2013!hello!decided as you will at some point, that it was time to recalculate, find new territory, break new ground.so i ended the show and launched own, the oprah winfrey network.the initials just worked out for me.so one year later after launching own nearly every media outlet had proclaimed that my new venture was a flop.not just a flop but a big bold flop they call it.i can still remember the day i opened up usa today and read the headline oprah, not quite standing on her own.i mean really, usa today? now thats the nice newspaper!it really was this time last year the worst period in my professional life.i was stressed and i was frustrated and quite frankly i was actually i was embarrassed.and it was all because i wanted to do it by the time i got to speak to you all so thank you so much.you dont know what motivation you were for me, thank you.im even where is he or she? bring them in.its an impressive calling card that can lead to even and so what i did was i simply asked our viewers do what you can wherever you are, from wherever you sit in life.give me your time or your talent your money if you have it.and they did.extend yourself in kindness to other human beings wherever you can.and together we built 55 schools in 12 different countries and restored nearly 300 homes that were devastated by hurricanes rita and katrina.so the angel network i have been on the air for a long time, but it was the angel network that actually focused my internal g.p.s.it helped me to decide that i wasnt going to just be on tv every day but that the goal of my shows, added this, you simply cannot demonize or vilify someone who doesnt agree with you, because the minute you do that, your discussion is over.and we cannot do that any longer.the problem is too enormous.there has to be some way that this darkness can be banished with light.in our political system and in the media we often see the reflection of a country that is polarized, that is paralyzed and is self-interested.and yet, i know you know the truth.we all know that we are better than the cynicism and the pessimism that is regurgitated throughout washington and the 24-hour cable news cycle.not my channel, by the way.we understand that the vast majority of people in this and we understand.i know you do because you went to harvard.there are people from both parties and no party believe that indigent mothers and families should have access to healthy food and a roof over their heads and a strong public education because here in the richest nation on earth we can afford a basic level of security and opportunity.so the question is what are we going to do about it? really what are you going to do about it? maybe you agree with these beliefs.maybe you dont.maybe you care about these issues and maybe there are other challenges that you, class of 2013, are passionate about.maybe you want to make a difference by serving in government.maybe you want to launch your own television show.or maybe you simply want to collect some change.your parents would appreciate that about now.the point is your generation is charged with this task of breaking through what the body politic has thus far made impervious to change.each of you has been blessed with this enormous opportunity of attending this prestigious school.you now have a chance to better your life, the lives of your neighbors and also the life of our country.when you do that let me tell you what i know for sure.thats when your story gets really good.maya angelou always says when you learn, teach.when you get, give.that my friends is what gives your story purpose and meaning.so you all have the power in your own way to develop your own angel network and in doing so your class will be armed with more tools of influence and empowerment than any other generation in history.i did it in an analog world.i was blessed with a platform that at its height reached nearly 20,000,000 viewers a day.now here in a world of twitter and facebook and youtube and tumbler, you can reach billions in just seconds.youre the generation that rejected predictions about your detachment and your disengagement by showing up to vote in record numbers in 2008.and when the pundits said they said they talked about you, they said youd be too disappointed, youd be too dejected to repeat that same kind of turnout in 2012 election and you proved them wrong by showing up in even greater numbers.thats who you are.this generation your generation i know has developed a finely honed radar for b.s.can you say b.s.at harvard? the spin and phoniness and artificial nastiness that saturates so much of our national debate.i know you all understand better than most that real progress requires authentic-an authentic way of being, honesty, and above all that youll have the courage to look them in the eye and hear their point of view and help make sure that the speed and distance and anonymity of our world doesnt cause us to lose our ability to stand in somebody elses shoes and recognize all that we share as a people.this is imperative for you as an individual and for our success as a nation.there has to be some way that this darkness can be banished with light, says the man whose little boy was massacred on just an ordinary friday in december.so whether you call it soul or spirit or higher self, intelligence, there is i know this, there is a light inside each of you all of us that illuminates your very human beingness if you let it.and as a young girl from rural mississippi i learned long ago that being myself was much easier than pretending to be barbara walters.although when i first started because i had barbara in my head i would try to sit like barbara, talk like barbara, move like barbara and then one night i was on the news reading the news and i called canada can-a-da, and that was the end of me being barbara.i cracked myself up on tv.couldnt stop laughing and my real personality came through and i figured out oh gee, i can be a much better oprah than i could be a pretend barbara.奧普拉哈佛大學2013年畢業典禮演講
當地時間5月31日,脫口秀女王奧普拉·溫弗瑞(oprah winfrey)在哈佛的畢業典禮上為畢業生們獻上了一場精彩勵志演講。there is no such thing as failure.failure is just life trying to move us in another direction.oh my goodness!im at haaaaaarvard!thats how oprah winfrey began her speech at harvard university graduation ceremony—in her spirited, signature way.winfrey also received an honorary doctor of law degree from the university before taking to the podium?!皁mg,我竟然在哈??佛!”奧普拉·溫弗瑞以這樣富有 four most inspiring quotes from winfreys speech溫弗瑞演講中4條最勵志的語錄 there is no such thing as failure.failure is just life trying to move us in another direction。世間并不存在“失敗”,那不過是生活想讓我們換條道走走罷了。learn from every mistake, because every experience, particularly your mistakes, are there to teach you and force you into being more who you are。要從錯誤中吸取教訓,因為你的每一次經歷、尤其是你犯下的錯誤,都將幫助你、推動你更好地做自己。2.on her own biggest personal failure。談自身最大的失敗 then the words came to me, trouble dont last always, from an old hymn.this too shall pass.and i thought, i am going to turn this thing around and i will be better for it。我突然想到某首古老贊美詩中的一句話:“困難只是暫時的”,我遇到的麻煩同樣會有結束的一天。然后我想,我會將這一頁翻過去,我會好起來的。they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you?我的采訪對象都想知道:“我的表現ok嗎?你聽到我看到我嗎?我說的話對你有價值嗎?” 4.on the key to success and happiness。談成功和快樂的關鍵 you will find true success and happiness if you have only one goal.there really is only one, and that is this: to fulfill the highest, most truthful expression of yourself as a human being.you want to max out your humanity by using your energy to lift yourself up, your family, and the people you will find true success and happiness if you have only one goal.there really is only one, and that is this: to fulfill the highest, most truthful expression of yourself as a human being。如果你只認準一個目標,那你就能獲得真正的成功和快樂。人生確實只有一個目標,那就是:最大程度地、最真實地展現自己。j·k·羅琳在哈佛大學畢業典禮上的演講(雙語)她的演講題目是《失敗的好處和想象的重要性》(the fringe benefits of failure, and the importance of imagination)。president faust, members of the harvard corporation and the board of overseers, members of the faculty, proud parents, and, above all, graduates, 福斯特主席,哈佛公司和監察委員會的各位成員,各位老師、家長、全體畢業生們:
首先請允許我說一聲謝謝。哈佛不僅給了我無上的榮譽,連日來為這個演講經受的恐懼和緊張,更令我減肥成功。這真是一個雙贏的局面?,F在我要做的就是深呼吸幾下,瞇著眼睛看看前面的大紅橫幅,安慰自己正在世界上最大的格蘭芬多(滬江小編:以防有人沒看過《哈利波特》??格蘭芬多是小哈利所在的魔法學院的名字)聚會上。發表畢業演說是一個巨大的責任,至少在我回憶自己當年的畢業典禮前是這么認為的。那天做演講的是英國著名的哲學家 baroness mary warnock,對她演講的回憶,對我寫今天的演講稿,產生了極大的幫助,因為我不記得她說過的任何一句話了。這個發現讓我釋然,讓我不再擔心我可能會無意中影響你放棄在商業,法律或政治上的大好前途,轉而醉心于成為一個快樂的魔法師(gay有快樂和同性戀的意思)。actually, i have wracked my mind and heart for what i ought to say to you today.i have asked myself what i wish i had known at my own graduation, and what important lessons i have learned in the 21 years that has expired between that day and this.實際上,我為今天應該和大家談些什么絞盡了腦汁。我問自己什么是我希望早在畢業典禮上就該了解的,而從那時起到現在的 21年間,我又得到了什么重要的啟示。
我想到了兩個答案。在這美好的一天,當我們一起慶祝你們取得學業成就的時刻,我希望告訴你們失敗有什么樣的益處;在你們即將邁向―現實生活‖的道路之際,我還要褒揚想象力的重要性。these may seem quixotic or paradoxical choices, but bear with me.這些似乎是不切實際或自相矛盾的選擇,但請先容我講完。
回顧21歲剛剛畢業時的自己,對于今天42歲的我來說,是一個稍微不太舒服的經歷。可以說,我人生的前一部分,一直掙扎在自己的雄心和身邊的人對我的期望之間。i was convinced that the only thing i wanted to do, ever, was to write novels.however, my parents, both of whom came from impoverished backgrounds and neither of whom had been to college, took the view that my overactive imagination was an amusing personal quirk that could never pay a mortgage, or secure a pension.我一直深信,自己唯一想做的事情,就是寫小說。不過,我的父母,他們都來自貧窮的背景,沒有任何一人上過大學,堅持認為我過度的想象力是一個令人驚訝的個人怪癖,根本不足以讓我支付按揭,或者取得足夠的養老金。i know the irony strikes like with the force of a cartoon anvil now, but?
我現在明白反諷就像用卡通鐵砧去打擊你,但...they had hoped that i would take a vocational degree;i wanted to study english literature.他們希望我去拿個職業學位,而我想去攻讀英國文學。最后,達成了一個雙方都不甚滿意的妥協:我改學現代語言??墒堑鹊礁改敢蛔唛_,我立刻放棄了德語而報名學習古典文學。i cannot remember telling my parents that i was studying classics;they might well have found out for the first time on graduation day.of all the subjects on this planet, i think they would have been hard put to name one less useful than greek mythology when it came to securing the keys to an executive bathroom.我不記得將這事告訴了父母,他們可能是在我畢業典禮那一天才發現的。我想,在全世界的所有專業中,他們也許認為,不會有比研究希臘神話更沒用的專業了,根本無法換來一間獨立寬敞的衛生間。i would like to make it clear, in parenthesis, that i do not blame my parents for their point of view.there is an expiry date on blaming your parents for steering you in the wrong direction;the moment you are old enough to take the wheel, responsibility lies with you.what is more, i cannot criticise my parents for hoping that i would never experience poverty.they had been poor themselves, and i have since been poor, and i quite agree with them that it is not an ennobling experience.poverty entails fear, and stress, and sometimes depression;it means a thousand petty humiliations and hardships.climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.我想澄清一下:我不會因為父母的觀點,而責怪他們。埋怨父母給你指錯方向是有一個時間段的。當你成長到可以控制自我方向的時候,你就要自己承擔責任了。尤其是,我不會因為父母希望我不要過窮日子,而責怪他們。他們一直很貧窮,我后來也一度很窮,所以我很理解他們。貧窮并不是一種高貴的經歷,它帶來恐懼、壓力、有時還有絕望,它意味著許許多多的羞辱和艱辛??孔约旱呐[脫貧窮,確實可以引以自豪,但貧窮本身只有對傻瓜而言才是浪漫的。what i feared most for myself at your age was not poverty, but failure.我在你們這個年齡,最害怕的不是貧窮,而是失敗。at your age, in spite of a distinct lack of motivation at university, where i had spent far too long in the coffee bar writing stories, and far too little time at lectures, i had a knack for passing examinations, and that, for years, had been the measure of success in my life and that of my peers.我在您們這么大時,明顯缺乏在大學學習的動力,我花了太久時間在咖啡吧寫故事,而在課堂的時間卻很少。我有一個通過考試的訣竅,并且數年間一直讓我在大學生活和同齡人中不落人后。i am not dull enough to suppose that because you are young, gifted and well-educated, you have never known hardship or heartache.talent and intelligence never yet inoculated anyone against the caprice of the fates, and i do not for a moment suppose that everyone here has enjoyed an existence of unruffled privilege and contentment.我不想愚蠢地假設,因為你們年輕、有天份,并且受過良好的教育,就從來沒有遇到困難或心碎的時刻。擁有才華和智慧,從來不會使人對命運的反復無常有所準備;我也不會假設大家坐在這里冷靜地滿足于自身的優越感。however, the fact that you are graduating from harvard suggests that you are not very well-acquainted with failure.you might be driven by a fear of failure quite as much as a desire for success.indeed, your conception of failure might not be too far from the average persons idea of success, so high have you already flown academically.相反,你們是哈佛畢業生的這個事實,意味著你們并不很了解失敗。你們也許極其渴望成功,所以非常害怕失敗。說實話,你們眼中的失敗,很可能就是普通人眼中的成功,畢竟你們在學業上已經達到很高的高度了。
最終,我們所有人都必須自己決定什么算作失敗,但如果你愿意,世界是相當渴望給你一套標準的。所以我想很公平的講,從任何傳統的標準看,在我畢業僅僅七年后的日子里,我的失敗達到了史詩般空前的規模:短命的婚姻閃電般地破裂,我又失業成了一個艱難的單身母親。除了流浪漢,我是當代英國最窮的人之一,真的一無所有。當年父母和我自己對未來的擔憂,現在都變成了現實。按照慣常的標準來看,我也是我所知道的最失敗的人。now, i am not going to stand here and tell you that failure is fun.that period of my life was a dark one, and i had no idea that there was going to be what the press has since represented as a kind of fairy tale resolution.i had no idea how far the tunnel extended, and for a long time, any light at the end of it was a hope rather than a reality.現在,我不打算站在這里告訴你們,失敗是有趣的。那段日子是我生命中的黑暗歲月,我不知道它是否代表童話故事里需要歷經的磨難,更不知道自己還要在黑暗中走多久。很長一段時間里,前面留給我的只是希望,而不是現實。so why do i talk about the benefits of failure? simply because failure meant a stripping away of the inessential.i stopped pretending to myself that i was anything other than what i was, and began to direct all my energy into finishing the only work that mattered to me.had i really succeeded at anything else, i might never have found the determination to succeed in the one arena i believed i truly belonged.i was set free, because my greatest fear had been realised, and i was still alive, and i still had a daughter whom i adored, and i had an old typewriter and a big idea.and so rock bottom became the solid foundation on which i rebuilt my life.那么為什么我要談論失敗的好處呢?因為失敗意味著剝離掉那些不必要的東西。我因此不再偽裝自己、遠離自我,而重新開始把所有精力放在對我最重要的事情上。如果不是沒有在其他領域成功過,我可能就不會找到,在一個我確信真正屬于的舞臺上取得成功的決心。我獲得了自由,因為最害怕的雖然已經發生了,但我還活著,我仍然有一個我深愛的女兒,我還有一個舊打字機和一個很大的想法。所以困境的谷底,成為我重建生活的堅實基礎。you might never fail on the scale i did, but some failure in life is inevitable.it is impossible to live without failing at something, unless you live so cautiously that you might as well not have lived at all – in which case, you fail by default.你們可能永遠沒有達到我經歷的那種失敗程度,但有些失敗,在生活中是不可避免的。生活不可能沒有一點失敗,除非你生活的萬般小心,而那也意味著你沒有真正在生活了。無論怎樣,有些失敗還是注定地要發生。failure gave me an inner security that i had never attained by passing examinations.failure taught me things about myself that i could have learned no other way.i discovered that i had a strong will, and more discipline than i had suspected;i also found out that i had friends whose value was truly above the price of rubies.失敗使我的內心產生一種安全感,這是我從考試中沒有得到過的。失敗讓我看清自己,這也是我通過其他方式無法體會的。我發現,我比自己認為的,要有更強的意志和決心。我還發現,我擁有比寶石更加珍貴的朋友。the knowledge that you have emerged wiser and stronger from setbacks means that you are, ever after, secure in your ability to survive.you will never truly know yourself, or the strength of your relationships, until both have been tested by adversity.such knowledge is a true gift, for all that it is painfully won, and it has been worth more to me than any qualification i ever earned.從挫折中獲得智慧、變得堅強,意味著你比以往任何時候都更有能力生存。只有在逆境來臨的時候,你才會真正認識你自己,了解身邊的人。這種了解是真正的財富,雖然是用痛苦換來的,但比我以前得到的任何資格證書都有用。
如果給我一部時間機器,我會告訴21歲的自己,人的幸福在于知道生活不是一份漂亮的成績單,你的資歷、簡歷,都不是你的生活,雖然你會碰到很多與我同齡或更老一點的人今天依然還在混淆兩者。
第五篇:奧普拉哈佛畢業典禮演講中英
奧普拉哈佛畢業典禮演講:人生唯一目標就是做真實的自己 oh my goodness!im at haaaaaarvard!thats how oprah winfrey began her speech at harvard university graduation ceremony—in her spirited, signature way.winfrey also received an honorary doctor of law degree from the university before taking to the podium.溫弗瑞演講中4條最勵志的語錄
談失敗的好處 there is no such thing as failure.failure is just life trying to move us in another direction.世間并不存在“失敗”,那不過是生活想讓我們換個方向走走罷了。learn from every mistake, because every experience, particularly your mistakes, are there to teach you and force you into being more who you are.要從錯誤中吸取教訓,因為你的每一次經歷、尤其是你犯下的錯誤,都將幫助你、推動你更好地做自己。
2.on her own biggest personal failure.談自身最大的失敗
我突然想到某首古老贊美詩中的一句話:“困難只是暫時的”,我遇到的麻煩同樣會有結束的一天。然后我想,我會將這一頁翻過去,我會好起來的。
談職業生涯所做訪談的共同性 beyonce in all her beyonce-ness...they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you? 我發現,我所有的訪談有一個共同性,那就是人人都希望自己被認可、被理解。they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you? 我的采訪對象都想知道:“我的表現ok嗎?你聽到我看到我嗎?我說的話對你有價值嗎?”
4.on the key to success and happiness.談成功和快樂的關鍵 you will find true success and happiness if you have only one goal.there really is only one, and that is this: to fulfill the highest, most truthful expression of yourself as a human being.如果你只認準一個目標,那你就能獲得真正的成功和快樂。人生確實只有一個目標,那就是:最大程度地、最真實地展現自己。
“不要問自己世界需要什么,問問是什么讓你精神抖擻地活著,然后就去做,因為世界所需要的就是一個個朝氣蓬勃的人?!逼簥W普拉哈佛畢業典禮演講
奧普拉哈佛畢業典禮演講:人生唯一目標就是做真實的自己 oprah winfrey: oh my goodness!im at harvard!wow!to president faust, my fellow honorands, carl that was so beautiful, thank you so much, and james rothenberg, stephanie wilson, harvard faculty with a special bow to my friend dr.henry lewis gates.oprah winfrey: all of you alumni with a special bow to the class of 88, your hundred fifteen million dollars.oprah winfrey: and to you, members of the harvard class of 2013!hello!oprah winfrey: and we understand that most americans believe in a clear path to citizenship for the 12,000,000 undocumented immigrants who reside in this country because its possible to both enforce our篇三:奧普拉2013年哈佛大學畢業演講(英文版)oh my goodness!im at harvard!wow!to president faust, my fellow honorands, carl that was so beautiful, thank you so much, and james rothenberg, stephanie wilson, harvard faculty with a special bow to my friend dr.henry lewis gates.all of you alumni with a special bow to the class of 88, your hundred fifteen million dollars.and to you, members of the harvard class of 2013!hello!decided as you will at some point, that it was time to recalculate, find new territory, break new ground.so i ended the show and launched own, the oprah winfrey network.the initials just worked out for me.so one year later after launching own nearly every media outlet had proclaimed that my new venture was a flop.not just a flop but a big bold flop they call it.i can still remember the day i opened up usa today and read the headline oprah, not quite standing on her own.i mean really, usa today? now thats the nice newspaper!it really was this time last year the worst period in my professional life.i was stressed and i was frustrated and quite frankly i was actually i was embarrassed.and it was all because i wanted to do it by the time i got to speak to you all so thank you so much.you dont know what motivation you were for me, thank you.im even where is he or she? bring them in.its an impressive calling card that can lead to even and so what i did was i simply asked our viewers do what you can wherever you are, from wherever you sit in life.give me your time or your talent your money if you have it.and they did.extend yourself in kindness to other human beings wherever you can.and together we built 55 schools in 12 different countries and restored nearly 300 homes that were devastated by hurricanes rita and katrina.so the angel network i have been on the air for a long time, but it was the angel network that actually focused my internal g.p.s.it helped me to decide that i wasnt going to just be on tv every day but that the goal of my shows, added this, you simply cannot demonize or vilify someone who doesnt agree with you, because the minute you do that, your discussion is over.and we cannot do that any longer.the problem is too enormous.there has to be some way that this darkness can be banished with light.in our political system and in the media we often see the reflection of a country that is polarized, that is paralyzed and is self-interested.and yet, i know you know the truth.we all know that we are better than the cynicism and the pessimism that is regurgitated throughout washington and the 24-hour cable news cycle.not my channel, by the way.we understand that the vast majority of people in this and we understand.i know you do because you went to harvard.there are people from both parties and no party believe that indigent mothers and families should have access to healthy food and a roof over their heads and a strong public education because here in the richest nation on earth we can afford a basic level of security and opportunity.so the question is what are we going to do about it? really what are you going to do about it? maybe you agree with these beliefs.maybe you dont.maybe you care about these issues and maybe there are other challenges that you, class of 2013, are passionate about.maybe you want to make a difference by serving in government.maybe you want to launch your own television show.or maybe you simply want to collect some change.your parents would appreciate that about now.the point is your generation is charged with this task of breaking through what the body politic has thus far made impervious to change.each of you has been blessed with this enormous disappointed, youd be too dejected to repeat that same kind of turnout in 2012 election and you proved them wrong by showing up in even greater numbers.thats who you are.this generation your generation i know has developed a finely honed radar for b.s.can you say b.s.at harvard? the spin and phoniness and artificial nastiness that saturates so much of our national debate.i know you all understand better than most that real progress requires authentic-an authentic way of being, honesty, and above all that youll have the courage to look them in the eye and hear their point of view and help make sure that the speed and distance and anonymity of our world doesnt cause us to lose our ability to stand in somebody elses shoes and recognize all that we share as a people.this is imperative for you as an individual and for our success as a nation.there has to be some way that this darkness can be banished with light, says the man whose little boy was massacred on just an ordinary friday in december.so whether you call it soul or spirit or higher self, intelligence, there is i know this, there is a light inside each of you all of us that illuminates your very human beingness if you let it.and as a young girl from rural mississippi i learned long ago that being myself was much easier than pretending to be barbara walters.although when i first started because i had barbara in my head i would try to sit like barbara, talk like barbara, move like barbara and then one night i was on the news reading the news and i called canada can-a-da, and that was the end of me being barbara.i cracked myself up on tv.couldnt stop laughing and my real personality came through and i figured out oh gee, i can be a much better oprah than i could be a pretend barbara.oh my goodness!im at harvard!wow!to president faust, my fellow honorands, carl that was so beautiful, thank you so much, and james rothenberg, stephanie wilson, harvard faculty with a special bow to my friend dr.henry lewis gates.all of you alumni with a special bow to the class of 88, your hundred fifteen million dollars.and to you, members of the harvard class of 2013!hello!a personality.but it helps.and while i may not have graduated from here i admit that my 比爾·蓋茨在哈佛大學畢業典禮上的演講
尊敬的bok校長,rudenstine前校長,即將上任的faust校長,哈佛集團的各位成員,監管理事會的各位理事,各位老師,各位家長,各位同學: 有一句話我等了三十年,現在終于可以說了:“老爸,我總是跟你說,我會回來拿到我的學位的!” i want to thank harvard for this timely honor.ill be changing my job next year ?
and it will be nice to finally have a college degree on my resume.我要感謝哈佛大學在這個時候給我這個榮譽。明年,我就要換工作了(注:指從微軟公司退休)??我終于可以在簡歷上寫我有一個本科學位,這真是不錯啊。i applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees.for my part, im just happy that the crimson has called me harvards most successful dropout.i guess that makes me valedictorian of my own special class ? i did the best of everyone who failed.我為今天在座的各位同學感到高興,你們拿到學位可比我簡單多了。哈佛的校報稱我是“哈佛大學歷史上最成功的輟學生”。我想這大概使我有資格代表我這一類學生發言??在所有的失敗者里,我做得最好。but i also want to be recognized as the guy who got steve ballmer to drop out of business school.im a bad influence.thats why i was invited to speak at your graduation.if i had spoken at your orientation, fewer of you might be here today.但是,我還要提醒大家,我使得steve ballmer(注:微軟總經理)也從哈佛商學院退學了。因此,我是個有著惡劣影響力的人。這就是為什么我被邀請來在你們的畢業典禮上演講。如果我在你們入學歡迎儀式上演講,那么能夠堅持到今天在這里畢業的人也許會少得多吧。
harvard was just a phenomenal experience for me.academic life was fascinating.i used to sit in on lots of classes i hadnt even signed up for.and dorm life was terrific.i lived up at radcliffe, in currier house.there were always lots of people in my dorm room late at night discussing things, because everyone knew i didnt worry about getting up in the morning.thats how i came to be the leader of the anti-social group.we clung to each other as a way of validating our rejection of all those social people.對我來說,哈佛的求學經歷是一段非凡的經歷。校園生活很有趣,我常去旁聽我沒選修的課。哈佛的課外生活也很棒,我在radcliffe過著逍遙自在的日子。每天我的寢室里總有很多人
一直待到半夜,討論著各種事情。因為每個人都知道我從不考慮第二天早起。這使得我變成了校園里那些不安分學生的頭頭,我們互相粘在一起,做出一種拒絕所有正常學生的姿態。radcliffe是個過日子的好地方。那里的女生比男生多,而且大多數男生都是理工科的。這種狀況為我創造了最好的機會,如果你們明白我的意思??上У氖牵艺窃谶@里學到了人生中悲傷的一課:機會大,并不等于你就會成功。
我在哈佛最難忘的回憶之一,發生在1975年1月。那時,我從宿舍樓里給位于albuquerque的一家公司打了一個電話,那家公司已經在著手制造世界上第一臺個人電腦。我提出想向他們出售軟件。
我很擔心,他們會發覺我是一個住在宿舍的學生,從而掛斷電話。但是他們卻說:“我們還沒準備好,一個月后你再來找我們吧?!边@是個好消息,因為那時軟件還根本沒有寫出來呢。就是從那個時候起,我日以繼夜地在這個小小的課外項目上工作,這導致了我學生生活的結束,以及通往微軟公司的不平凡的旅程的開始。what i remember above all about harvard was being in the midst of so much energy and intelligence.it could be exhilarating, intimidating, sometimes even discouraging, but always challenging.it was an amazing privilege – and though i left early, i was transformed by my years at harvard, the friendships i made, and the ideas i worked on.不管怎樣,我對哈佛的回憶主要都與充沛的精力和智力活動有關。哈佛的生活令人愉快,也令人感到有壓力,有時甚至會感到泄氣,但永遠充滿了挑戰性。生活在哈佛是一種吸引人的特殊待遇??雖然我離開得比較早,但是我在這里的經歷、在這里結識的朋友、在這里發展起來的一些想法,永遠地改變了我。but taking a serious look back ? i do have one big regret.但是,如果現在嚴肅地回憶起來,我確實有一個真正的遺憾。i left harvard with no real awareness of the awful inequities in the world –
the appalling disparities of health, and wealth, and opportunity that condemn millions of people to lives of despair.我離開哈佛的時候,根本沒有意識到這個世界是多么的不平等。人類在健康、財富和機遇上的不平等大得可怕,它們使得無數的人們被迫生活在絕望之中。i learned a lot here at harvard about new ideas in economics and politics.i got great exposure to the advances being made in the sciences.我在哈佛學到了很多經濟學和政治學的新思想。我也了解了很多科學上的新進展。but humanitys greatest advances are not in its discoveries – but in how those discoveries are applied to reduce inequity.whether through democracy, strong public education, quality health care, or broad economic opportunity – reducing inequity is the highest human achievement.但是,人類最大的進步并不來自于這些發現,而是來自于那些有助于減少人類不平等的發現。不管通過何種手段——民主制度、健全的公共教育體系、高質量的醫療保健、還是廣泛的經濟機會——減少不平等始終是人類最大的成就。i left campus knowing little about the millions of young people cheated out of educational opportunities here in this country.and i knew nothing about the millions of people living in unspeakable poverty and disease in developing countries.我離開校園的時候,根本不知道在這個國家里,有幾百萬的年輕人無法獲得接受教育的機會。我也不知道,發展中國家里有無數的人們生活在無法形容的貧窮和疾病之中。it took me decades to find out.我花了幾十年才明白了這些事情。you graduates came to harvard at a different time.you know more about the worlds inequities than the classes that came before.in your years here, i hope youve had a chance to think about how – in this age of accelerating technology – we can finally take on these inequities, and we can solve them.在座的各位同學,你們是在與我不同的時代來到哈佛的。你們比以前的學生,更多地了解世界是怎樣的不平等。在你們的哈佛求學過程中,我希望你們已經思考過一個問題,那就是在這個新技術加速發展的時代,我們怎樣最終應對這種不平等,以及我們怎樣來解決這個問題。
imagine, just for the sake of discussion, that you had a few hours a week and a few dollars a month to donate to a cause – and you wanted to spend that time and money where it would have the greatest impact in saving and improving lives.where would you spend it? 為了討論的方便,請想象一下,假如你每個星期可以捐獻一些時間、每個月可以捐獻一些錢——你希望這些時間和金錢,可以用到對拯救生命和改善人類生活有最大作用的地方。你會選擇什么地方? for melinda and for me, the challenge is the same: how can we do the most good for the greatest number with the resources we have.對melinda(注:蓋茨的妻子)和我來說,這也是我們面臨的問題:我們如何能將我們擁有的資源發揮出最大的作用。during our discussions on this question, melinda and i read an article about the millions of children who were dying every year in poor countries from diseases that we had long ago made harmless in this country.measles, malaria, pneumonia, hepatitis b, yellow fever.one disease i had never even heard of, rotavirus, was killing half a million kids each year – none of them in the united states.在討論過程中,melinda和我讀到了一篇文章,里面說在那些貧窮的國家,每年有數百萬的兒童死于那些在美國早已不成問題的疾病。麻疹、瘧疾、肺炎、乙型肝炎、黃熱病、還有一種以前我從未聽說過的輪狀病毒,這些疾病每年導致50萬兒童死亡,但是在美國一例死亡病例也沒有。we were shocked.we had just assumed that if millions of children were dying and they could be saved, the world would make it a priority to discover and deliver the medicines to save them.but it did not.for under a dollar, there were interventions that could save lives that just werent being delivered.我們被震驚了。我們想,如果幾百萬兒童正在死亡線上掙扎,而且他們是可以被挽救的,那么世界理應將用藥物拯救他們作為頭等大事。但是事實并非如此。那些價格還不到一美元的救命的藥劑,并沒有送到他們的手中。if you believe that every life has equal value, its revolting to learn that some lives are seen as worth saving and others are not.we said to ourselves: this cant be true.but if it is true, it deserves to be the priority of our giving.如果你相信每個生命都是平等的,那么當你發現某些生命被挽救了,而另一些生命被放棄了,你會感到無法接受。我們對自己說:“事情不可能如此。如果這是真的,那么它理應是我們努力的頭等大事。” so we began our work in the same way anyone here would begin it.we asked: how could the world let these children die? 所以,我們用任何人都會想到的方式開始工作。我們問:“這個世界怎么可以眼睜睜看著這些孩子死去?” the answer is simple, and harsh.the market did not reward saving the lives of these children, and governments did not subsidize it.so the children died because their mothers and their fathers had no power in the market and no voice in the system.答案很簡單,也很令人難堪。在市場經濟中,拯救兒童是一項沒有利潤的工作,政府也不會提供補助。這些兒童之所以會死亡,是因為他們的父母在經濟上沒有實力,在政治上沒有能力發出聲音。but you and i have both.但是,你們和我在經濟上有實力,在政治上能夠發出聲音。we can make market forces work better for the poor if we can develop a more creative capitalism – if we can stretch the reach of market forces so that more people can make a profit, or at least make a living, serving people who are suffering from the worst inequities.we also can press governments around the world to spend taxpayer money in ways that better reflect the values of the people who pay the taxes.我們可以讓市場更好地為窮人服務,如果我們能夠設計出一種更有創新性的資本主義制度——如果我們可以改變市場,讓更多的人可以獲得利潤,或者至少可以維持生活——那么,這就可以幫到那些正在極端不平等的狀況中受苦的人們。我們還可以向全世界的政府施壓,要求他們將納稅人的錢,花到更符合納稅人價值觀的地方。if we can find approaches that meet the needs of the poor in ways that generate profits for business and votes for politicians, we will have found a sustainable way to reduce inequity in the world.this task is open-ended.it can never be finished.but a conscious effort to answer this challenge will change the world.如果我們能夠找到這樣一種方法,既可以幫到窮人,又可以為商人帶來利潤,為政治家帶來選票,那么我們就找到了一種減少世界性不平等的可持續的發展道路。這個任務是無限的。它不可能被完全完成,但是任何自覺地解決這個問題的嘗試,都將會改變這個世界。i believe we have more caring than we know what to do with.我相信,問題不是我們不在乎,而是我們不知道怎么做。all of us here in this yard, at one time or another, have seen human tragedies that broke our hearts, and yet we did nothing – not because we didnt care, but because we didnt know what to do.if we had known how to help, we would have acted.此刻在這個院子里的所有人,生命中總有這樣或那樣的時刻,目睹人類的悲劇,感到萬分傷心。但是我們什么也沒做,并非我們無動于衷,而是因為我們不知道做什么和怎么做。如果我們知道如何做是有效的,那么我們就會采取行動。
為了將關心轉變為行動,我們需要找到問題,發現解決辦法的方法,評估后果。