第一篇:奧巴馬簡介
貝拉克·奧巴馬 百科名片
奧巴馬總統貝拉克·侯賽因·奧巴馬二世,美國第44任總統,出生于美國夏威夷州火奴魯魯,祖籍肯尼亞(The Republic of Kenya)。奧巴馬是首位擁有黑人血統,并且童年在亞洲成長的美國總統,與不同地方與不同文化背景的人共同生活過。2010年5月27日美國白宮發布了“國家安全戰略報告”。奧巴馬在該報告中將軍事作為外交努力無效的最后手段。新國家安全戰略認為世界充滿了多種威脅,放棄了布什政府“反恐戰爭”的說法。中文名: 貝拉克·侯賽因·奧巴馬
外文名: Barack Hussein Obama II 別名: 奧巴馬
國籍: 美國
出生地: 美國夏威夷
出生日期: 1961年8月4日
職業: 總統
畢業院校: 哥倫比亞大學,哈佛大學
信仰: 新教
主要成就: 1996年當選伊利諾伊州參議員 2009年當選美國第四十四任總統 2009年獲得諾貝爾和平獎
[編輯本段]人物簡介
貝拉克·奧巴馬(Barack Hussein Obama II),1961年8月4日生于美國夏威夷州火奴魯魯(檀香山),父親是一位祖籍肯尼亞的黑人穆斯林,母親是堪薩斯州的美國人。
1983年畢業于哥倫比亞大學,1985年到芝加哥工作。1991年畢業于哈佛大學的法學院,是第一個擔任哈佛法學評論主編的非洲裔美國人。
1992年和米歇爾·拉沃恩·奧巴馬結婚。
1996年,奧巴馬從芝加哥當選為伊利諾伊州國會參議員并在之后的3年中連任;2000年,在競選美國眾議院議員席位失敗后,奧巴馬將主要精力投入到伊利諾伊州的參議工作中。
2007年2月10日,奧巴馬在伊利諾伊州斯普林菲爾德市正式宣布參加2008年美國總統大選,并提出了重點在“完結伊拉克戰爭以及實施全民醫療保險制度”的競選綱領。
2008年6月3日,奧巴馬被定為民主黨總統候選人;同年8月23日,在民主黨全國代表大會上奧巴馬被正式提名,從而成為了美國歷史上首個非洲裔總統大選候選人。
2008年1月1日,奧巴馬開通了自己的微博網,通過網絡渠道對競選進行宣傳,后來被人們稱為Web2.0總統,可見奧巴馬對網絡的重視。
2008年11月5日,奧巴馬擊敗共和黨候選人約翰·麥凱恩,正式當選為美國第四十四任總統(屆數:第56屆,任數:第44任,位數:第43位,政黨:民主黨)。于2009年1月20日,在美國首都華盛頓特區參加就職典禮,發表就職演說,并參加了游行。任期4年。根據美國法律,他還可以在2013年,再次競選總統。
2009年10月9日,據英國廣播公司報道,諾貝爾獎評審會稱,美國總統奧巴馬因“為增強國際外交及各國人民間的合作做出非同尋常的努力”而被授予2009年度諾貝爾和平獎。
兒童時代 青年時代 家庭 無畏的希望
奧巴馬
[編輯本段]漫畫言說
《飛輪少年》中聯眾國大總統奧馬哈(注意中文是奧馬哈,不是奧巴馬),一般都是認為以奧巴馬為原型,漫畫中同時出現莫西前總統,疑為影射布什前總統。
漫畫中,奧馬哈也是黑人,奧馬哈的一個主要特征也是“change(改變)”為口號。目前漫畫中,奧馬哈和安達通過腦基移植互換身體了。名字含義
英文:Barack Hussein Obama II,II 是羅馬數字2 的意思。也可以稱其為 Barack Hussein Obama, Junior。
根據有些國家的傳統,有時候,父親會給自己的兒子取和自己一樣的名字。父傳子,子傳孫。可以一直延續下去。為了區別,就加入羅馬數字。也可稱其父親為Senior, 中文翻譯為 “老”。兒子為 Junior,中文翻譯為“小”。
Barack,是Swahili 的名字,來自阿拉伯語。阿拉伯語言中,詞根 B-R-K 代表被祝福的意思。
Hussein,是他祖父的名,來自阿拉伯語,代表 “好”,或者 “英俊的人”。
Obama,這個姓是他高祖父的名。在非洲國家肯尼亞的“Luo”部落很普遍,該部落是肯尼亞的三大民族之一。他們講的是Dhoulou語言。在歐洲殖民者沒有到來前,很多非洲文化中,很多人都是將父親的名作為自己的姓。他高祖父為什么會有這個名,我們無從知曉。通曉Luo部落文化和語言的專家認為,動詞Bam的含義是”彎曲“,他的高祖父出生的時候可能一只手,或者一只腳有點彎曲,也可能是出生的時候,臀部先出來,(英文: breechposition)。家庭背景
家庭:
父親:貝拉克·侯賽因·奧巴馬
母親:安·鄧納姆
夫人:米歇爾·拉沃恩·奧巴馬;女兒:瑪麗亞·安·奧巴馬(Malia Ann Obama),娜塔莎·奧巴馬(Natasha Obama)
奧巴馬祖籍肯尼亞,是美國歷史上第一位具有黑人血統的總統。當然,美國社會對黑人和其他有色人種的種族歧視,至今仍然存在,解決種族歧視依然任重道遠。事實上,奧巴馬并沒有像很多美國黑人奴隸的后裔一樣在很多城市的貧民窟長大。他小時候是由他的白人祖父母撫養,他的童年中有很長時間是在印度尼西亞度過的。因此他的思維方式和美國白人或亞洲人比較接近。他本人并未在公開場合承認自己是黑人,通常承認自己是混血人種。
奧巴馬的父親老奧巴馬是肯尼亞的黑人穆斯林,母親安·鄧納姆是美國一名白人女教師。兩人婚姻沒有維持多久,只生下奧巴馬一個孩子。后來奧巴馬隨母親與繼父在印度尼西亞生活4年。
老奧巴馬出生在肯尼亞西部一個貧窮的小村莊,當過放牛娃,后來因為一個很偶然的機會去美國讀書,與鄧納姆相遇,生下奧巴馬。奧巴馬的祖母和許多親戚如今仍住在那個小村莊,老奧巴馬1982年因車禍去世后也埋在村內。1992年時,奧巴馬初訪家鄉,把未婚妻領進門。老奧巴馬的生平比較復雜。他在肯尼亞時就娶了第一個妻子柯齊亞,并育有兩個孩子,兒子羅伊和女兒奧瑪。
按照奧巴馬的說法,父親從沒真正離開柯齊亞。但鄧納姆說,老奧巴馬確實與柯齊亞分開,但“由于結婚時是一個鄉村婚禮,所以也沒有文件證明離婚”。老奧巴馬和鄧納姆在夏威夷的婚姻也許也沒有適當的文件證明。奧巴馬在回憶錄中說:“這段婚姻如何開始和何時開始依然弄不清,有些細節我永遠沒勇氣弄清。”老奧巴馬離開鄧納姆和兩歲的兒子去哈佛讀書后,后來帶著另一名美國女人露絲回到了非洲。露絲成為他的第三任妻子,在肯尼亞為他生了兩個兒子,其中一個兒子死于車禍。但是,老奧巴馬還經常探望柯齊亞。個人著作
在踏入政壇之前,奧巴馬出版了其青年及早期事業的奧巴馬回憶錄:我父親的夢想。該書于1995年出版,并于2004年重印,新版本加入了新版前言和他在2004年民主黨全國代表大會上的演講稿。該書的音頻版本獲得了2006年格萊美獎的最佳誦讀專輯。
2004年12月,奧巴馬與三本書簽約,合約價值190萬美元。第一本書《無畏的希望》(The Audacity of Hope)在2006年10月出版 ,論述了奧巴馬的政治理念。該書自出版后在紐約時報圖書排行榜一直名列前茅。第二本書由于出版合約仍未公開,該書是奧巴馬和妻子、兩個女兒合著的兒童書,其利潤將贈予慈善機構。而第三本書的內容現在也尚未公開。
美國蘭多姆出版公司旗下的ThreeRivers出版公司表示,奧巴馬新書《我們相信變革:巴拉克·奧巴馬重塑美國未來希望之路》,將在2008年9月8日推出音頻和電子版本,然后于9月9日正式上市。這本書由奧巴馬親自作序,介紹自己的政策立場和這次總統選舉的重要意義。他的競選團隊成員也撰寫了一些章節,介紹奧巴馬在醫療保險、能源和國防安全等重要問題上的觀點。此外,該書還囊括了奧巴馬在競選期間發表的7次演講原文,包括他在宣布競選總統和出訪德國時的演講。
奧巴馬可謂是亂世中誕生的美國總統,他年輕,而且從政時間短。能夠競選總統本身就是一個很大的挑戰,能夠成功競選,更可謂是一個神話。2008年,奧巴馬寫給美國一個神話,給世界一個神話。那么,他入住白宮后,又會給會大家一個怎樣的美國,一個怎樣的世界?讓我們拭目以待。
目前中國大陸已經引進奧巴馬《無畏的希望》。
奧巴馬相關書籍
《奧巴馬女孩》
《奧巴馬現象/奧巴馬效應/奧巴馬熱》
《奧巴馬時代》
《奧巴馬新政》
《奧巴馬語錄》
同名書籍《巴拉克·奧巴馬》
個人名言:不管他是多么不完美的人,對我來說他宛如我家的一位成員。他加強了我的信仰,主持了我的婚禮,給我的孩子施了洗禮。我與他的談話中,從來沒有聽到過他用貶損的語言談及其他民族,也沒看過他用有別於禮貌和尊重的態度來對待與他交往的白人。他就是這樣一個極善于惡為一身的人,猶如他多年所服務的社區一樣。
我無法不認他,就如我無法不認我的黑人社區的同胞一樣。我無法不認他,就像我無法不認我的白人我外婆——一位撫養我長大,為我一再做出犧牲的婦女,一位愛我猶如她熱愛世界的任何其他事物的婦女,她也曾向我透露她在街上看到黑人走過會害怕,而且不止一次說出令我痛心的的歧視種族的話語的婦女。
這些人都是構成我的一部分,也是構成我愛的這個國家的一部分。[編輯本段]成長道路 童年時期
奧巴馬的父母在位于檀香山瑪諾亞之夏威夷大學相識,當時他的父親以國際學生身份在校求學。在奧巴馬2歲時,父母分居,隨后離婚。他的父親便前往哈佛大學攻讀博士學位,最終返回肯尼亞。而他的母親則嫁給了一位印度尼西亞籍的學生Lolo Soetoro,并誕下一個女兒。奧巴馬六歲時,與母親一家遷居到印度尼西亞首都雅加達。四年后,奧巴馬回到夏威夷,與外祖父母住在一起。從五年級起,奧巴馬就讀于位于檀香山的大型私立學校Punahou學校,且于當地讀到12年級,于1979年畢業。高校時期
1983年,奧巴馬畢業于哥倫比亞大學,1985年到芝加哥工作主持了一個非營利計劃,以協助當地教堂為窮困的居民組織好職業訓練。
奧巴馬1991年畢業于哈佛大學的法學院,獲得了“極優等”法學博士的學位,也是第一個擔任哈佛法學評論主編的所謂的非洲裔美國人,并在此期間獲得了全國范圍的認可。回到芝加哥后,奧巴馬主持了一次選民登記運動,且為民權律師事務所Miner,Barnhill & Galland工作。后來,自1993年至2005年競選聯邦參議員的12年中,奧巴馬一直在芝加哥大學法學院任職憲法講師。從政之路
1995年,奧巴馬從芝加哥當選為伊利諾伊州國會參議員并在之后的3年中連任;2000年,在競選美國眾議院議員席位失敗后,奧巴馬將主要精力投入到伊利諾伊州的參議工作中。
2004年7月,美國民主黨召開全國代表大會,奧巴馬被指定在第二天做“基調演講”。(所謂“基調演講”,就是民主黨人闡述本黨的綱領和政策宣言,通常由本黨極有前途的政治新星來發表,1988年做“基調演講”的人就是時任阿肯色州州長的克林頓。)奧巴馬不負眾望,他親自撰寫演講稿,并發表了題為“無畏的希望”(The Audacity ofHope)慷慨激昂的演講。在演說中他提出消除黨派分歧和種族分歧、實現“一個美國”的夢想。該演講后,奧巴馬成為全美知名的政界人物。同年11月,奧巴馬順利的以高達70%的選票當選,成為美國歷史上第5位非洲裔聯邦參議員。
2007年2月10日,奧巴馬在伊利諾伊州斯普林菲爾德市正式宣布參加2008年美國總統大選,并提出了重點在“完結伊拉克戰爭以及實施全民醫療保險制度”的競選綱領。2008年1月4日,在俄亥俄州民主黨初選大會上,奧巴馬贏得了38%的支持率,領先于知名度高于自己的約翰·愛德華茲以及希拉里·克林頓,在民主黨諸位候選人中領跑。2008年6月3日,奧巴馬票數領先于希拉里·克林頓,被定為民主黨總統候選人;同年8月23日,在民主黨全國代表大會上奧巴馬被正式提名,從而成為了美國歷史上首個非洲裔總統大選候選人。
2008年11月5日,奧巴馬擊敗共和黨候選人約翰·麥凱恩,正式當選為美國第四十四任總統。競選理念
經濟
奧巴馬:反對布什政府對年收入在25萬美元以上富裕階層的減稅政策。
麥凱恩:支持延續布什政府的減少收入稅政策,并打算將企業稅的稅率從35%減至25%。
貿易
奧巴馬:敦促就北美自由貿易區協定重新談判,以加強有關勞工和環境方面的條款;支持與秘魯之間達成自由貿易協定。
麥凱恩:支持與哥倫比亞、韓國和巴拿馬之間的自由貿易協定,并與27個歐盟成員國展開有關新自由貿易協定的談判;反對改變北美自由貿易區協定;支持開放新貿易市場。
反對伊拉克戰爭
奧巴馬:一直反對伊拉克戰爭,并在競選中承諾,如果當選總統,會在上任后16個月內從伊撤出美軍作戰部隊。
麥凱恩:在參議院投票支持對伊開戰,反對在戰爭撥款議案中附加撤軍時間表。他最近表示,如果當選總統,會在2013年實現在伊拉克設定的目標,并撤離駐伊美軍作戰部隊。
健康保險
奧巴馬:支持延續目前以雇主支付為主的健康保險制度;支持聯邦政府強制推行兒童全民健康保險計劃;設立國家健康保險項目。
麥凱恩:反對聯邦政府強制推行全民健康保險計劃,支持將目前以雇主支付為主的健康保險制度轉變為自由市場體系,并給低收入階層提供一定的稅務減免。
外交
奧巴馬:強調談判比軍事行動更重要,表示會與伊朗、敘利亞、朝鮮和委內瑞拉等國領導人談判。
麥凱恩:呼吁美國在國際外交舞臺上發揮更積極有力的作用,承諾會推動重建美國與盟國之間的關系。[編輯本段]成功當選
2008年11月4日,美國各大電視網公布的初步統計結果顯示,美國民主黨總統候選人、伊利諾伊州國會參議員巴拉克·奧巴馬在2008年11月4日舉行的總統選舉中擊敗共和黨對手、亞利桑那州國會參議員麥凱恩,當選第56屆美國總統已成定局。據初步統計結果,奧巴馬已獲得297張選舉人票,超過當選總統所需的270張選舉人票;麥凱恩僅獲得145張選舉人票。
成功當選美國第44任總統后的奧巴馬在芝加哥發表講話,表示“這是屬于大家的勝利(this is your victory),美國即將開始改變(change has come to America)”。同時,他還感謝了自己的家庭和團隊,并且向對手麥凱恩表示敬意。麥凱恩也在隨后致電奧巴馬表示祝賀,奧巴馬也表示非常期待麥凱恩能夠加入未來的美國政府一起共事。
[編輯本段]執政理念 外交政策
奧巴馬的外交政策核心是:想要做一個“領導世界的人,必須以世界上大多數人認同的價值觀與態度為依據來行事”。醫改政策
奧巴馬認為:“醫改關乎人民的生命和生活,醫改與人們的切身利益攸關,醫改關乎美國的未來”。2009年前后,醫療開支占到美國財政支出的四分之一,按照這個趨勢發展到2020年,美國的財政收入無法支付龐大的醫療開支。
奧巴馬醫保改革目標之一是給已有醫療保險的人提供安全感,這將通過對保險公司的嚴格立法實現。
醫保改革的目標之二是給無保險的人提供醫療保險。新的醫保計劃要求每個人都有保險,這是權利,也是責任。對于那些沒有醫保的人,政府將創建一個新的保險市場,讓個人和小企業能夠以有競爭力的價格購買醫療保險,而且不會因為失業或換工作而失去保險。如果個人和小企業負擔不起現有的最低價格保險,政府將按照所需數額提供稅收抵免。這個系統將在2013年成型。
減低美國家庭、企業和政府醫療成本上漲的速度是奧巴馬醫保改革的第三個目標。醫保改革可能增加政府財政赤字,這是許多民眾的擔心,也是民主黨內保守派反對改革的關鍵原因。盡管如此,美國國會眾議院11月7日深夜以220票贊成、215票反對的微弱優勢通過民主黨提出的醫療改革法案。奧巴馬稱贊這是一次“歷史性投票”。
奧巴馬曾在不同場合多次表示,若當選總統,將繼續奉行“一個中國政策”,和中國建立建設性的關系,以維系長久的和平與繁榮。同時,同其他一些候選人一樣,奧巴馬認為,中國這個崛起中的大國將在地區和世界事務上發揮越來越大的影響力,而美國目前能作出的回應是不斷要求中國“成為一個負責任的大國”。盡管奧巴馬政府將會延續布什政府對華政策的基本要素,但在對華經貿和環保等多個方面,仍將表現出自己的特點,尤其是上臺初期的半年到一年內,將在貿易赤字、環保、知識產權保護、人民幣匯率,乃至人權等問題上明顯趨于強硬。[編輯本段]對華政策 側面詮釋
“中國是一個巨大的崛起的國家,在世界舞臺上扮演著至關重要的作用,沒有人能忽視中國的作用。長期來講,中美關系是日益改善和加強的,改善和加強中美關系是至關重要的,像跟其他國家的關系一樣,兩國的關系總會面臨起起落落,但總體的方向是朝著好的方向發展的。美國新政府上任之后,兩國關系肯定有一段磨合期,雙方需要一段時間來學習,這一點也是非常自然的。長遠來看,中美關系會像我說的逐漸加強的。”[1] 政策分析1
首先,美國政府將會以更加積極、務實的態度發展對華關系。無論是奧巴馬總統還是克林頓國務卿都表示,美中關系是當今世界尤為重要的一組雙邊關系,處理好兩國之間的關系對于美國的未來至關重要。美國政府清醒地認識到中國無論在經濟領域還是在政治領域所具有的巨大影響力。克林頓國務卿在訪華過程中,強調“希望人權、臺灣和西藏問題不會妨礙其他更廣泛問題的解決”,并且在即將離京回國之時,向中國政府表示,希望中國政府繼續增持美國國債。從這一點來看,我們有理由相信,在國際金融危機面前,一貫注重實用、效率的美國政府將會充分展開與中國在諸多領域內的合作,以共同應對挑戰。
其次,美國政府將會繼承美國政治傳統,繼續高舉“人權”、“民主”大旗,重新樹立美國的道德權威。冷戰后的美國歷屆政府都將“民主”、“人權”視為外交政策的旨歸。這一方面是由于美國的自由主義思想根深蒂固,深入人心,美國外交政策在一定程度上正是因為繼承和發展了自由主義思想而保持了一定程度的延續性;另一方面,美國政府高舉“民主”、“人權”大旗樹立自身的道德權威,妄圖將美國的價值觀變成“放之四海而皆準”的普世價值標準,并以此為美國干涉他國內政披上“合理”的外衣。雖然克林頓國務卿在訪華的過程中,有意淡化在人權、宗教等問題上的姿態,但是她卻以做禮拜的實際行動表明了她的立場。2月25日,美國國務院又拋出了《2008年國別人權報告》,對中國的人權狀況加以指責。這充分說明,美國政府對于其一貫所堅持的政策理念是不會輕言放棄的。奧巴馬政府將會繼續堅持這一傳統,只是在表現形式上可能會有所不同而已。
第三、美國政府將會繼續遵行《與臺灣關系法》,臺灣問題仍然是中美關系中最為核心、最為敏感的問題。自從馬英九當選為臺灣地區領導人之后,臺海局勢出現了很大程度的緩和,兩岸交流日益深入、頻繁。由于歷史原因和現實政治等諸多因素,臺灣問題一直是中國政府極為關注的焦點問題。美國政府在對待臺灣問題上的立場并沒有發生任何改變。克林頓國務卿在訪華前夕曾明確表示,美國不會放棄對臺灣的義務,美國將繼續對臺軍售。從這一點可以看出,奧巴馬政府完全繼承了前任美國政府對臺政策的核心。臺灣問題仍然是中美關系中最敏感最核心的問題。
通過上述分析可以發現,奧巴馬政府的對華戰略雖然沒有完全成形,但是其在具體外交活動中透露出較為明確的政策特點,即強調務實合作與堅持傳統理念、義務。這兩項原則將在奧巴馬政府對華政策中并行不悖。事實上,奧巴馬政府的對華政策不可能完全擺脫美國歷屆政府對華政策的總體框架而另辟蹊徑。奧巴馬政府所改變的只是其具體的對華策略,而這一對華策略一定是為美國對華總體戰略服務的。[2] 政策分析2
輿論認為,高呼“變革”口號上臺的奧巴馬的對華政策的大框架已經有了,總的來說就是正視中國崛起的事實,加強與中國的合作,希望中國在國際上發揮越來越重要的作用。奧巴馬與美國前幾位總統不同,前幾位的對華關系是先有波折后平穩,而奧巴馬是先穩住局勢,再來談問題。
2009年2月,奧巴馬先派遣國務卿希拉里·克林頓訪華,議題的重點放在中美合作上。希拉里·克林頓此次順利訪華,表明中美關系有別于以往先“磨”后“合”,在最短時間內實現順利開局。5月,奧巴馬的首席中國事務顧問貝德在一次研討會上,介紹了奧巴馬對華政策的藍圖。他表示,奧巴馬的對華政策可以從奧巴馬的世界觀、對中國的態度以及奧巴馬的外交風格體現出來。貝德指出,奧巴馬認為,目前國際上存在的主要問題,如果沒有中國的參與,就無法成功解決。10月,美國一位高級外交官提出了奧巴馬政府對美中關系的觀點,即在雙邊關系中建立“戰略再保證”,意思是希望中國能向世界保證,它在全球不斷上升的地位“不會以其他國家的安全和福祉為代價
第二篇:奧巴馬簡介中英文對照
巴拉克?奧巴馬 美國民主黨候選人,年輕的聯邦參議員,來自伊利諾伊州,曾著有《紐約時報》暢銷書《無畏的希望》(The Aducity of Hope)和《父親的夢想》(Dreams from My Father),現與妻子米歇爾和兩個女兒(薩莎和瑪麗亞)居住在芝加哥。
奧巴馬的父親是來自肯尼亞的黑人,母親是來自堪薩斯州的白人。奧巴馬童年在印度尼西亞度過,少年在美國夏威夷度過,大學本科在哥倫比亞大學讀國際政治關系。他畢業后的的第一份職業是在芝加哥最貧困的社區做社區組織者,后來考入哈佛大學法學院,并當選《哈佛法律評論》歷史上第一位非洲裔主編。1992年,他領導了伊利諾伊州選舉項目,共注冊了150,000名新選民。在1997年至2004年間,他是來自芝加哥南區的三年任期制州參議員。此外,除了日常立法工作,他還是芝加哥大學法學院的憲法學高級講師,從事民權法律事務,并擔任多個慈善組織的董事。American democracy party the candidate, the young federal senator, come from Yi state in Illinois, once the Zhao have 《New York Times 》bestseller 《fearless hope(the The Aducity of Hope)》with 《the father's dream(the My Father of the Dreams from)》, now and wife rice Xie the Er and two daughters(Sa a kind of insect and Maria)live in Chicago.OBAMA's father is the black which comes from Kenya and the mother is the white man which comes from Kansas.Ao Ba stable boy year spends in Indonesia, Hawaii of youth at the United States spend, and the university undergraduate course reads an international political relation in the Columbia University.He graduates behind of of the first occupation be in the most poor community in Chicago to do community organizer, afterwards test into the Harvard law school, and win an election 《Harvard law comment on 》the first African Americans' copy chief in history.In 1992, he led the election item of Yi state in Illinois, total register 150, 000 new voteses.In 1997-2004 years, he is three years which come from south area in Chicago, the tenure system state senator.In addition, in addition to everyday lawmaking work, he is still an University of Chicago the constitution of the law school learn a deluxe lecturer, be engaged in people's rights law business, and hold the post of the board director of several charity organization
第三篇:奧巴馬簡介中英文對比
Resume
Brief Introduction
Barack Hussein Obama, born on August 4, 1961, is the junior United States Senator from Illinois and presidential nominee of the Democratic Party in the 2008 United States presidential election.Obama is the first African-American to be nominated by a major American political party for president and became the first African-American president in American history on November 4, 2008.A graduate of Columbia University and Harvard Law School, where he became the first black person to serve as president of the Harvard Law Review, Obama worked as a community organizer and practiced as a civil rights attorney before serving three terms in the Illinois Senate from 1997 to 2004.Obama announced his presidential campaign in February 2007, and was formally nominated at the 2008 Democratic National Convention with Delaware senator Joe Biden as his running mate.奧巴馬簡介
巴拉克?侯賽因?奧巴馬,出生于1961年8月4日,是代表美國伊利諾州的資深聯邦參議員,2008年美國總統選舉民主黨候選人。
奧巴馬是美國歷史上第一位獲得主要政黨提名的非裔總統候選人,并于2008年11月4日當選為美國歷史上首位非裔總統。他畢業于哥倫比亞大學和哈佛法學院,是《哈佛法律研究》的第一位黑人社長。在連續三屆擔任伊利諾伊州州參議員之前(1997-2004),奧巴馬從事社區工作和民權律師工作。2007年2月,奧巴馬宣布參加總統競選,2008年民主黨全國大會上獲得正式提名,選擇代表特拉華州的聯邦參議員喬?拜登做副總統人選。Early life and Education
Barack Obama was born in Honolulu, Hawaii, to Barack Hussein Obama, Sr., a Luo from Kenya, and Ann Dunham, a white American from Wichita, Kansas.As an adult Obama admitted that during high school he used marijuana, cocaine, and alcohol, which he described at the 2008 Civil Forum on the Presidency as his greatest moral failure.Obama was elected to the Illinois Senate in 1996, In January 2003, Obama became chairman of the Illinois Senate's Health and Human Services Committee.He resigned from the Illinois Senate in November 2004 following his election to the US Senate.2008 Election
On February 10, 2007, Obama announced his candidacy for President of the United States in front of the Old State Capitol building in Springfield, Illinois.Throughout the campaign, Obama has emphasized the issues of rapidly ending the Iraq War, increasing
energy independence, and providing universal health care.And he promised “change” in the campaign course.Barack Obama swept to victory as the nation's first black president Tuesday night in an electoral college landslide that overcame racial barriers as old as America itself.“Change has come,” he declared to a huge throng of cheering supporters.巴拉克?奧巴馬出生于夏威夷州檀香山,他的父親老巴拉克是生于肯尼亞的盧歐族人,母親安?杜漢姆(Ann Duham)出生于美國堪薩斯州的威奇托。
在中年時代,奧巴馬吸食過大麻和可卡因,他在“2008年總統公民論壇”上表示,這是他一生中最大的道德失敗。
1996年,奧巴馬進入政壇,當選伊利諾伊州參議員。2003年1月,奧巴馬被選為伊利諾伊斯州衛生公共服務委員會主席。2004年11月,他在國會選舉中當選伊利諾伊州聯邦參議員。2008年參加美國大選
2007年2月10日,奧巴馬在伊利諾斯州首府春田市的老州政府大廈前正式宣布參加2008年總統大選。伊拉克戰爭、增大能源自主和全民醫療保險是奧巴馬競選綱領所關注的三大主要問題。此外,“變化”是奧巴馬的競選主題。
巴拉克?奧巴馬在美國當地時間周二的晚間以壓倒性優勢獲勝,成為美國首位黑人總統。這一結果顛覆了美國有史以來存在的種族隔閡現狀。他在獲勝后對歡慶勝利的眾多支持者們喊道:“變革的時代來了。”
Romantic story
Obama met his wife, Michelle Robinson, in June 1989 when he was employed as a summer associate at the Chicago law firm of Sidley Austin.Assigned for three months as Obama's adviser at the firm, Robinson joined him at group social functions, but declined his initial offers to date.They began dating later that summer, became engaged in 1991, and were married on October 3, 1992.The couple's first daughter, Malia Ann, was born in 1998, followed by a second daughter, Natasha(“Sasha”), in 2001.A diversified family
In a 2006 interview, Obama highlighted the diversity of his extended family.“Michelle will tell you that when we get together for Christmas or Thanksgiving, it's like a little mini-United Nations,” he said.“I've got relatives who look like Bernie Mac, and I've got relatives who look like Margaret Thatcher.” Obama has seven half-siblings from his Kenyan father's family, six of them living, and a half-sister, Maya Soetoro-Ng, the daughter of his mother and her Indonesian second husband.Obama's
mother was survived by her Kansas-born mother, Madelyn Dunham until her death on November 2, 2008, just before the presidential election.Obama plays basketball, a sport he participated in as a member of his high school's varsity team.Before announcing his presidential candidacy, he began a well-publicized effort to quit smoking.“羅曼史”
1989年6月,奧巴馬在芝加哥盛德國際律師事務所做暑期助理期間,結識了米歇爾?魯賓遜。當時米歇爾被指派為奧巴馬3個月工作期間的顧問,她在社交集會時加入了奧巴馬的團體,但卻拒絕了他最初的約會邀請。那年夏季快結束時,他們才開始約會,隨后兩人于1991年訂婚,并于1992年10月3日正式結婚。他們有兩個女兒,大女兒瑪麗亞-安出生于1999年,小女兒娜塔莎(薩沙)出生于2001年。
“小聯合國”
在2006年的一次采訪中,奧巴馬讓人們了解了他的多樣性的大家庭。
他說:“米歇爾最有發言權了,每當過圣誕節或者感恩節,我們家就像一個小聯合國一樣。我的親人有的長得像伯尼·麥克(黑人喜劇演員),有的則酷似撒切爾夫人”。奧巴馬的父親是肯尼亞人,在那里他有7個同父異母兄妹,其中6個還健在。他還有一個同母異父的妹妹---瑪雅,是他的母親和他的印尼繼父所生。他的母親先于外祖母去世。奧巴馬的外祖母瑪德琳?杜漢姆出生于堪薩斯,遺憾的是她在本月2日大選之前去世。
奧巴馬喜歡打籃球,高中時曾是校隊成員。宣布競選總統之前,他向民眾表示自己會戒煙。Cultural and Political image
With his Kenyan father and white American mother, his upbringing in Honolulu and Jakarta, and his Ivy League education, Obama's early life experiences differ markedly from those of African American politicians who launched their careers in the 1960s through participation in the civil rights movement.Expressing puzzlement over questions about whether he is “black enough,” Obama told an August 2007 meeting of the National Association of Black Journalists that the debate is not about his physical appearance or his record on issues of concern to black voters.Obama said that “we're still locked in this notion that if you appeal to white folks then there must be something wrong.”
Echoing the inaugural address of John F.Kennedy, Obama acknowledged his youthful image in an October 2007 campaign speech, saying: “I wouldn't be here if, time and again, the torch had not been passed to a new generation.”
Many commentators mentioned Obama's international appeal as a d
efining factor for his public image.Not only did several polls show strong support
for him in other countries, but Obama also established close relationships with prominent foreign politicians and elected officials even before his presidential candidacy, notably with then current British Prime minister Tony Blair, whom he met in London in 2005, with Italy's Democratic Party leader Walter Veltroni, who visited Obama's Senate office in 2005, and with French President Nicolas Sarkozy, who also visited him in Washington in 2006.文化及政治形象
奧巴馬的父親來自肯尼亞,母親為美國白人,他在檀香山和雅加達兩地長大,就讀于常青藤名校。他的這些早期經歷與在二十世紀六十年代通過民權運動開拓自己事業領域的那些非洲裔美國政界人士明顯不同。在關于他是否“夠黑”這個問題上,奧巴馬在全美黑人新聞工作者協會2007年8月的會議上表示,這樣的爭論與他的外表或者他對黑人選民問題的關注并無關系。他說:“我們到現在還在被那個固有的觀念所影響,覺得受到白人的認可是不可能的。” 對于自己的年輕形象,奧巴馬在2007年10月的一次競選演講中引用肯尼迪總統就職演說中的話說:“如果不是這個火炬在被一次次地傳遞到新一代的手上,我不會有這個機會的。” 很多評論家都認為奧巴馬在國際上的受歡迎度在他的公眾形象中起了決定性作用。他不僅在其他國家的幾次民調中都得到了極高的支持率,而且在他成為總統候選人之前就與一些外國政要及在職官員關系密切。這其中就有2005年與奧巴馬在倫敦會面、時任英國首相的托尼?布萊爾,同年拜訪過奧巴馬參議員辦公室的意大利民主黨領袖瓦爾特?維爾特洛尼,以及現任法國總統尼古拉斯?薩科奇,二人曾于2006年在華盛頓會過面。
第四篇:奧巴馬演講稿
Hi, everybody.On behalf of all the Obamas – Michelle, Malia, Sasha, Bo, and the newest member of our family, Sunny – I want to wish you a happy and healthy Thanksgiving.We’ll be spending today just like many of you – sitting down with family and friends to eat some good food, tell some stories, watch a little football, and most importantly, count our blessings.And as Americans, we have so much to be thankful for.We give thanks for the men and women who(1)nearly four centuries ago, risking everything for the chance at a better life – and the people who were already here, our Native American brothers and sisters, for their generosity during that first Thanksgiving.We give thanks for(2)who followed – people of all races and religions, who arrived here from every country on Earth and worked to build something better for themselves and for us.We give thanks for all our men and women in uniform – and for their families, who are surely missing them very much today.We’re grateful for their sacrifice too.We give thanks for the freedoms(3)– the freedom to think what we want and say what we think, to worship according to our own beliefs, to choose our leaders and, yes, criticize them without punishment.People around the world are fighting and even dying for their chance at these freedoms.We stand with them in that struggle, and we give thanks for being free.And we give thanks to everyone who’s(4)to make the United States a better, more compassionate nation – who spend their Thanksgiving volunteering at a soup kitchen, or joining a service project, or bringing food and cheer to a lonely neighbor.That big-hearted generosity is a central part of our American character.We believe in lending a hand to folks who need it.We believe in pitching in to solve problems even if they aren’t our problems.And that’s not a one-day-a-year belief.It’s part of the fabric of our nation.And we remember that many Americans need that helping hand right now.Americans who’ve lost their jobs and can’t get a new one through no fault of their own.Americans who’ve been trapped in poverty and just need that helping hand to climb out.Citizens whose prayers and hopes move us to act.We are a people who are greater together than we are on our own.That’s what today is about.That’s what every day should be about.No matter our differences, we’re all part of one American family.We are each other’s keepers.We are one nation, under God.That core tenet of our American experience has guided us from the earliest days of our founding – and it will guide us to a future that’s even brighter than today.Thank you, God bless you, and from my family to yours, Happy Thanksgiving.1.set sail for this land2.the generations
3.they defend4.doing their part
第五篇:奧巴馬演講稿
Happy New Year, everybody.This week, /I traveled to Cleveland, Ohio, to talk with folks about /the biggest challenge we face as a country /rebuilding our economy so that, once again, hard work pays off, responsibility is rewarded, and anyone, regardless of who they are /or where they come from, can make it if they try.That’s the economy/America deserves.That’s the economy I’m fighting /every day to build.Now, to get there, the most important thing we need to do/ is get more Americans back to work.And over the past three years, we’ve made /steady progress.We just learned /that our economecession, we’ve added more than 3 million private sector jobs over the past 22 months.And we’re starting 2012 with manufacturing on the rise /and the American auto industry /on the mend.We’re heading in the rightdirection.And we’re not going to let up.On Wednesday the White HWe’ll hear from business leaders wh/follow their lead.Because this is a make or break moment for the middle class /and all those working to get there.We’ve got to keep at it.We’ve got to keep creating jobs.And we’ve got to keep rebuilding our economy /so that everyone gets a fair shot, everyone does their fair share / and everyone plays by the same rules.We can’t go back to the days when/ the financial system was stacking the deck against ordinary Americans.To me, that’s not an option.Not after all we’ve been through.That’snation’s new consumer watchdog this week.Richard’s job is simple: to look out for you.Every day, his sole mission is to protect consumers from potential abuses /by the financial industry and to make sure that you’ve got all the transparent information /you need to make the important financial decisions in your lives.I nominated Richard/ for this job last summer.And yet, Republicans in the Senate kept blocking his confirmation not because they objected to him, but because they wanted to weaken his agency.That made no sense.Every day we waited /was a day you and consumers all across the country were at greater financial risk.So this year, I’m going to keep doing whatever it takes to move this economy forward and to make sure that middle class families regain the security they’ve lost over the past decade.That’s my New Year’s resolution to all of you.Thank you, and have a great weekend.