第一篇:emma Watson聯(lián)合國演講2014
Today, we are launching a campaign called HeForShe.I'm reaching out to you because we need your help.We want to end gender inequality and to do this, we need everyone involved.This is the first campaign of its kind at the UN.We want to try and galvanize as many men and boys as possible to be advocats for change and we don't just want to talk about it.We want to try and make sure that it's tangible.I was appointed as Goodwill Ambassador for UN Women six months ago and the more I've spoken about feminism, the more I have realized the fighting for women's rights has too often become synonymous with man-hating.If there is one thing I know for certain it is that this has to stop.For the record, feminism, by definition,is the belief that men and women should h-ave equal rights and opportunities.It is the theory of the political, economic, and social equality of the sexes.I started questioning gender-based assumptions a long time ago.When I was 8, I was confused being called “bossy” because I wanted to direct the plays that we would put on for our parents.but the boys were not.When at 14, I started to be sexualized by certain elements of the media.When at 15, my girlfriends started dropping out of their beloved sports teams because they didn't want to appear “muscley”.When at 18, my male friends were unable to express their feelings.I decided that I was a feminist.And this seems uncomplicated to me.But my recent research has shown me that feminism has become an unpopular word.Women are choosing not to identify as feminists.Apparently, I'm among the ranks of women whose expressions are seen as too strong too aggressive, isolating, and anti-menunattractive, even.Why has the word become such an uncomfortable one? I am from Britain.And I think it is right that I am paid the same as my male counterparts.I think it is right that I should be able to make decisions about my own body.(Applause)I think it is right that women be involved on my behalf in the policies and the decisions that will affect my life.I think it is right that socially I am afforded the same respect as men.But sadly, I can say that there is no one country in the world where all women can expect to receive these rights.No country in the world can yet say that they have achieve gender equality.These rights I consider to be human rights.But I am one of the lucky ones.My life is a sheer privilege because my parents didn't love me less because I was born a daughter.My school did not limit me because I was a girl.My mentors didn't assume that I will go less far because I might give birth to a child one day.These influences were the gender equality ambassadors that made me who I am today.They may not know it, that they are the inadvertent feminists who are changing the world today.We need more of those.And if you still hate the word, it is not the word that is important.It's the idea and the ambition behind it.Because not all women have received the same rights that I have.In fact, statistically, very few have been.In 1997, Hillary Clinton made a famous speech in Beijing about women's rights.Sadly, many of the things that she wanted to change are still true today.But what stood out for me the most was that less than 30 percent of the audience were male.How can we affect change in the world when only half of it is invited or feel welcome to participate in the conversation? Men, I would like to take this opportunity to extend your formal invitation.(Applause)Gender equality is your issue, too.Because to date, I've seen my father's role as a parent being valued less by society despite my needing his presence, as a child, as much as my mother's.I've seen young men suffering from mental illness unable to ask for help, for fear it would make them less of a men, or less of a man.In fact, in the U.K., suicide is the biggest killer of men, between 20 to 49 eclipsing road accidents, cancer and coronary heart disease.I've seen men made fragile and insecure by a distorted sense of what constitutes male success.Men don't have the benefits of equality, either.We don't often talk about men being imprisoned by gender stereotypes but I can see that they are.And that when they are free, things will change for women as a natural consequence.If men don't have to be aggressive in order to be accepted women won't feel compelled to be submissive.If men don't have to control, women won't have to be controlled.Both men and women should feel free to be sensitive.Both men and women should feel free to be strong.It is time that we all perceive gender on a spectrum instead of two sets of opposing ideals.(Applause)If we stop defining each other by what we are not and start defining ourselves by who we are we can all be freer and this is what HeForShe is about.It's about freedom.I want men to take up this mantle so that their daughters, sisters and mothers can be free from prejudice but also so that their sons have permission to be vulnerable and human, too We claim those parts of themselves they abandoned.And in doing so, be a more true and complete version of themselves.You might be thinking, “who is this Harry Potter girl ?” “And what is she doing speaking at the U.N.?” And it's a really good question.I've been asking myself the same thing.All I know is that I care about this problem and I want to make it better.And having seen what I've seen and given the chance I feel it is my responsibility to say something.Statesman Edmund Burke said all that is needed for the forces of evil to triumph is for good men and women to do nothing.In my nervousness for this speech and in my moments of doubt I've told myself firmly If not me, who? If not now, when? If you have similar doubts when opportunities are presented to you I hope that those words will be helpful Because the reality is, that if we do nothing it will take 75 years or for me, to be nearly 100 before women can expect to be paid the same as men for the same work 15.5 million girls will be married in the next 16 years as children and at current rates, it won't be until 2086 before all rural African girls can have a secondary education.If you believe in equality you might be one of those inadvertent feminists that I spoke of earlier and for this, I applaud you.We are struggling for a uniting word, but the good news is that we have a uniting movement.It is called HeForShe.I am inviting you to step forward to be seen and to ask yourself If not me, who? If not now, when? Thank you very, very much.今天,我們發(fā)起這項名為「HeForShe」的活動。我向你們伸出求援的手,因為這項行動需要你的幫助。我們希望能終結(jié)性別不平等,而要能成功,我 們需要所有人的參與。這是聯(lián)合國第一次發(fā)起這類活動,我們希望能帶動男人們和男孩們,成為這項改變的推手,越多人越好;而我們不打算只是空口白話,我們希 望能有實(shí)質(zhì)的行動。
六個月前我被聯(lián)合國任命為女性親善大使,每每談?wù)撈鹋灾髁x時,我發(fā)現(xiàn)爭取女權(quán)常常成為「厭男」的同義詞。而我非常確定,我們必須停止這樣定義女性平等。
女權(quán)主義,是相信男人和女人應(yīng)該享有同等權(quán)利與機(jī)會,兩性在政治、經(jīng)濟(jì)和社會地位上都平等。我從很久以前就開始質(zhì)疑,以性別為準(zhǔn)對人做出的論斷。
八歲時,我不懂為什么想要導(dǎo)演學(xué)校里呈現(xiàn)給家長看的舞臺劇,會讓我被認(rèn)為「專橫」,但男孩們卻不會被如此認(rèn)為。十四歲時,媒體開始戴上有色眼鏡看待我部分的 特質(zhì);十五歲時,我的女生好友們開始停止參加她們熱愛的運(yùn)動,因為她們不想要變得「滿身肌肉」;十八歲時,我的男性朋友們無法表達(dá)他們的真實(shí)感覺。因為這些事情,我決定做一個女性主義者,對我來說這非常單純,但最近我發(fā)現(xiàn)女性主義成為了一個不受歡迎的字眼。許多女性自認(rèn)不是女性主義者,而身為女性的一分子,我所表達(dá)的立場被認(rèn)為太過強(qiáng)烈、太激進(jìn)、孤立女性而且厭男,甚至被認(rèn)為不具有吸引力(此處有一些雙關(guān),同時指立場和她本身)。為什么女性主義這個字成為讓人如此不舒服的一個字呢?
我來自英國,我認(rèn)為我和男性應(yīng)該同工同酬,我認(rèn)為我有權(quán)為自己的身體做決定,我認(rèn)為在會影響我的政策被制定時,應(yīng)該有女性在場代表我,我認(rèn)為在社會上,我和男性應(yīng)該受到同等尊重。
然而,這個世界上目前沒有一個國家,能讓所有女性得到前述這些平等權(quán)利。沒有一個國家能夠自承已經(jīng)做到性別平等。這些權(quán)利,我相信屬于人權(quán),但我是少數(shù)能享 有它們的幸運(yùn)兒,而我目前所經(jīng)歷的人生,仍是一種「特權(quán)」:我的父母并不因為我是女兒就愛我比較少,我的學(xué)校并沒有因為我是女孩而局限我的發(fā)展,帶領(lǐng)我成長的人們,也沒有因為某天我會生兒育女,而認(rèn)為我的成就會比較差。這些對我影響深遠(yuǎn)的人們,正是我人生中的性別平權(quán)大使,也才造就今天的我。
他們或許不自知,但他們正是無意間改變這個世界的女權(quán)主義者,而我們需要更多這樣的人。如果你終究還是不喜歡女權(quán)主義這個字,請記得重要的不是這個字本身,是它所蘊(yùn)含的意義和宏愿;因為并不是所有女性都和我一樣享有平等權(quán)力,事實(shí)上,根據(jù)統(tǒng)計,只有很少的女性享有平權(quán)。
1997 年時,希拉里在北京發(fā)表了一篇有關(guān)女權(quán)的著名演說,但令人難過的是,許多她期望能改變的事情,至今依然存在。關(guān)于那場演說,有一件事情特別引起了我的注 意:當(dāng)時在場的聽眾只有30%為男性。我們?nèi)绾文芨淖兪澜纾绻挥衅渲幸话氲娜擞X得受到邀請來參與行動或?qū)υ捘兀?/p>
男性同胞們,我想要利用這個機(jī)會告訴你們,你們都正式受到這場行動的邀請。性別平等也是屬于你們的議題,因為即使在現(xiàn)代,我知道我的父親—即便作為孩子的我需要他的陪伴如同需要我母親的陪伴—他身為雙親之一的角色,被社會認(rèn)為比較不重要。我認(rèn)識年輕的男性為精神疾病所苦,但無法尋求幫助,因為害怕會被認(rèn)為不是正常人,或者「不是男人」。事實(shí) 上,自殺是20至49歲英國男性頭號殺手,比車禍、癌癥或心血管疾病都奪走更多生命。也有男性變得脆弱、感到不安全,因為他們所認(rèn)知的「成功男性的典范」 是扭曲的。男性也沒有獲得平權(quán)理當(dāng)帶來的益處。
我們不討論男性遭到性別刻板印象禁錮,但他們確實(shí)身受其害。如果他們能脫離這樣的束縛,那么女性的處境也會自然而然的改變。如果男性不再需要具有侵略性,女性也就無需屈服。如果男性不再需要立于掌控的位置,那么女性也無需被控制。
從 現(xiàn)在開始,我們應(yīng)該將性別視為多元的光譜,而不是對立的兩套價值觀。我們應(yīng)該停止用「我們不是什么」來評斷他人,開始用「我們是什么」來定義自己。我們都 可以更加自由,而這就是 HeForShe 的目的:自由。我希望男性們站出來,讓他們的女兒、姐妹和母親可以不再為偏見所困,同時也讓他們的兒子可以露出脆弱、人性的一面,并由此成為更加真實(shí)而完 整的自己。你可能在想:這個哈利波特電影里的女孩是誰?她跑來聯(lián)合國干嘛?這是個很好的問題,我也一直在問我自己。我只知道,我重視這個 問題,而且我希望問題能有所改善。從我自己的經(jīng)驗,到被給予了這個機(jī)會,我認(rèn)為我有責(zé)任說些話。政治家 Edmund Burke 曾經(jīng)說過,只要善良的男人和女人什么都不做,邪惡就會獲勝。
在我為準(zhǔn)備這場演說感到緊張、或者自我懷疑時,我堅定的告訴自己:「舍我其 誰?更待何時?」如果你在有機(jī)會為平權(quán)發(fā)聲時感到猶豫,我希望這些字句能幫助你堅定信心。因為事實(shí)是,如果我們什么都不做,將要花上七十五年時間女性才能期望得到同工同酬;而一億五千五百萬名女孩,將在未來十六年間,在她們?nèi)允呛⒆拥臅r候,被嫁入其他家庭;而蠻荒非洲的女孩們,直到2086年,才有可能都受到中學(xué)教育。
如果你相信平權(quán),你可能就是我先前提過的,那些不自覺的女性主義者,我為你們喝彩。雖然我們無法對一個字有同樣的見解,但我們的行動是一致的,也就是 HeForShe 這場行動。我邀請你們挺身而出,并且問自己:「舍我其誰?更待何時?」
謝謝。
第二篇:模擬聯(lián)合國演講
Thank you chair thank you delegates, As an important part of developing countries, China considers it crucial to take its significant responsibility of honoring international obligation to make a substantial contribution to the process of resolving these two regional issues efficiently.These two regional issues are imperative because of their negative impact on the rest of the world
Palestinian-Israeli conflict apparently results from the contradictions between Jewish and Arabian peoples and the accumulation of the hatred during the long term of history, but essentially originates from the contending for the maximum of benefit.And the current thorns are the arrangements of the refugees, the division of the borders as well as the ownership of Jerusalem.Therefore, delegate of China urges all the delegation to lay emphasis on following points: 1.factually permanent implementation of the cease fire on the borders of Israel and Arabian countries, especially the controversial areas like Gaza Strip and West Bank and truly bring bilateral sides back to conference and negotiation 2.urge Israel to truly lift the blockade on Gaza Strip for the delivery of humanitarian aid to the impoverished and starved.3.resume the cooperation relationship between Israel and Palestinian Liberation Organization together working on the eradication of government subversion and militants Frankly speaking, distrust is the main source of continuous conflicts and the breakdown of all the treaties signed up in the past.Thus, the reassurance and the reconstruction of the bilateral trust is the fundamental basis of our negotiation or the whole conference will be unfortunately another meaningless one.Maritime piracy has been disturbing the normal order of the maritime trade and business since long time ago.As a consequence of the disability of the government developing countries along the coast, piracy activities become increasingly flagrant and form a kind of scale.International community is supposed to take action efficiently to comprehensively root out the illegal robbery: Therefore, delegate of China urges all the delegation to lay emphasis on following points: 1.focus on the implementation of the united escort strategy, to dispatch fleets and air forces in accordance with the ability of the nations and seriously fulfill the accountability for the patrol at the assigned districts.2.provide sufficient assistance to the governments of coastal countries which are the main source of piracy and suspected bases of terrorism in order to block the growth of the number of piracy and to prevent terrorists from forming a larger scale.Essentially speaking, piracy activities result from the instability of normal lives.Local people are unable to survive without the social insurance and needed income and conditions, so piracy
becomes their only choices.To enable the government to offer the native sufficient occupations and fundamental living conditions is the basic way of eliminating maritime robberies.
第三篇:梅姨聯(lián)合國演講
1.2.I want to start by welcoming the focus of the General Assembly on this critical agenda
3.4.but the uncontrolled migration we see today is not in the interest of migrants who are exposed to danger
5.6.not in the interests of the countries they are leaving traveling through or seeking to reach
7.8.and not in the interest of refugees for whom resources and popular supporter reduced
9.10.we should help ensure that refugees claim asylum in the first safe country they reach
11.12.and embed this is a principle 13.14.the current trend of onward movement benefits criminal gangs in dangers people and reduces the prospects of refugees ever returning home to rebuild their countries
15.16.so we must do far more to support the first safe countries themselves assisting the refugees and host communities and approach that is starting to work in Jordan,Lebanon,Turkey
17.18.we need to be clear that all countries have the right to control their borders and protect their citizens and be equally clear that countries have a duty to manage their borders to reduce onward flows of illegal and uncontrolled migration we need to do more to help them do so.19.
第四篇:艾瑪沃特森聯(lián)合國演講
艾瑪沃特森聯(lián)合國演講
Speech by UN Women Goodwill Ambassador Emma Watson at a special event for the HeForShe campaign, United Nations Headquarters, New York, 20 September
2014 Your excellences, UN Secretary-General, president of the General Assembly, executive Director of UN Women and distinguished guests it is an honour for me tobe here today.Today we are launching a campaign called “HeForShe.”
I am reaching out to you because I need your help.We want to end gender inequality—and to do that we need everyone involved.This is the first campaign of its kind at the UN: we want to try and galvanize as many men and boys as possible to be advocates for change.And we don’t just want to talk about it, we want to try and make sure that it is tangible.I was appointed as goodwill ambassador for UN women six months ago and the more I have spoken about feminism the more I have realized that fighting for women’s rights has too often become synonymous with man-hating.If there is one thing I know for certain, it is that this has to stop.For the record, feminism by definition is: “The belief that men and women should have equal rights and opportunities.It is the theory of the political, economic and social equality of the sexes.”
I started questioning gender-based assumptions a long time ago.When I was eight I was confused at being called “bossy,” because I wanted to direct the plays we would put on for our parents—but the boys were not.When at 14 I started being sexualized by certain elements of the media.When at 15 my girlfriends started dropping out of their sports teams because they didn’t want to appear “muscly.”
When at 18 my male friends were unable to express their feelings.I decided that I was a feminist and this seemed uncomplicated to me.But my recent research has shown me that feminism has become an unpopular word.Women are choosing not to identify as feminists.Apparently I am among the ranks of women whose expressions are seen as too strong, too aggressive, isolating, and anti-men, unattractive, even.Why has the word become such an uncomfortable one? I am from Britain andIthink it is right that I am paid the same as my male counterparts.I think it is right that I should be able to make decisions about my own body.I think it is right that women be involved on my behalf in the policies and decisions that willaffect my life.I think it is right that socially I am afforded the same respect as men.But sadly I can
艾瑪沃特森聯(lián)合國演講
say that there is no one country in the world where all women can expect to receive these rights.No country in the world can yet say that they have achieved gender equality.These rights I consider to be human rights but I am one of the lucky ones.My life is a sheer privilege because my parents didn’t love me less because I was born a daughter.My school did not limit me because I was a girl.My mentors didn’t assume I would go less far because I might give birth to a child one day.These influencers were the gender equality ambassadors that made who I am today.They may not know it, but they are the inadvertent feminists who are changing the world today.We need more of those.And if you still hate the word—it is not the word that is important, it’s the idea and the ambition behind it, because not all women have received the same rights that I have.In fact, statistically, very few have been.In 1997, Hilary Clinton made a famous speech in Beijing about women’s rights.Sadly many of the things she wanted to change are still true today.But what stood out for me the most was that less than 30 percent of her audiences were male.How can we affect change in the world when only half of it is invited or feel welcome to participate in the conversation? Men—I would like to take this opportunity to extend your formal invitation.Gender equality is your issue too.Because to date, I’ve seen my father’s role as a parent being valued less by society despite my needing his presence as a child as much as my mother’s.I’ve seen young men suffering from mental illness unable to ask for help for fear it would make them less “of a man” or less of “macho”—in fact in the UK suicide is the biggest killer of men between 20-49;eclipsing road accidents, cancer and coronary heart disease.I’ve seen men made fragile and insecure by a distorted sense of what constitutes male success.Men don’t have the benefits of equality either.We don’t often talk about men being imprisoned by gender stereotypes but I can see that that they are and that when they are free, things will change for women as a natural consequence.If men don’t have to be aggressive in order to be accepted, women won’t feel compelled to be submissive.If men don’t have to control, women won’t have to be controlled.Both men and women should feel free to be sensitive.Both men and women should feel free to be strong… It is time that we all perceive gender on a spectrum instead of two sets of opposing ideals.If we stop defining each other by what we are not and start defining ourselves by
艾瑪沃特森聯(lián)合國演講
who we are—we can all be freer and this is what HeForShe is about.It’s about freedom.I want men to take up this mantle.So their daughters, sisters and mothers can be free from prejudice but also so that their sons have permission to be vulnerable and human too—reclaim those parts of themselves they abandoned and in doing so be a more true and complete version of themselves.You might be thinking who is this Harry Potter girl? And what is she doing speaking at the UN.And it’s a really good question.I have been asking myself the same thing.All I know is that I care about this problem.And I want to make it better.And having seen what I’ve seen—and given the chance—I feel it is my responsibilityto say something.Statesman Edmund Burke said: “All that is needed for the forces of evil to triumph is for good men and women to do nothing.”
In my nervousness for this speech and in my moments of doubt I’ve told myself firmly—if not me, who, if not now, when.If you have similar doubts when opportunities are presented to you I hope that those words might be helpful.Because the reality is that if we do nothing it will take 75 years, or for me to be nearly a hundred before women can expect to be paid the same as men for the same work.15.5 million girls will be married in the next 16 years as children.And at current rates it won’t be until 2086 before all rural African girls can have a secondary education.If you believe in equality, you might be one of those inadvertent feminists that I spoke of earlier.And for this I applaud you.We are struggling for a uniting world but the good news is we have a uniting movement.It is called HeForShe.I am inviting you to step forward, to be seen and to ask yourself if not me, who, if not now, when.Thank you very very much.艾瑪沃特森聯(lián)合國演講
今天,我們啟動了一項名為“他為她”的運(yùn)動。
我向你伸出手,因為我需要你的幫助。我們希望終結(jié)性別不平等——為此,我們需要所有人都參與其中。
這是聯(lián)合國同類運(yùn)動中的第一項:我們希望努力并激勵盡可能多的男人和男孩倡導(dǎo)性別平等。而且希望這(性別平等)不只是空談,而是確確實(shí)實(shí)的看得見摸得著。
六個月前,我被任命為聯(lián)合國婦女親善大使。而隨著我談?wù)撆畽?quán)主義越多,我越發(fā)現(xiàn),“爭取女性權(quán)益”太容易被當(dāng)作是“憎恨男人”的同義詞。如果說有一件事是我確實(shí)知道的,那就是,這樣的誤解必須停止。
必須鄭重聲明,女權(quán)主義的定義是:“相信男性和女性應(yīng)該擁有平等權(quán)利和機(jī)會。它是性別間政治、經(jīng)濟(jì)和社會平等的理論。”
8歲時,我開始質(zhì)疑某些基于性別的假設(shè)。我不明白,為什么我想在為家長[微博]上演的戲劇里擔(dān)任導(dǎo)演,就會被說成“專橫”,而男孩們則不會;14歲時,我開始被媒體報道的某些元素性別化;15歲時,我的女性朋友們開始退出各自的運(yùn)動隊,因為她們不希望顯得“肌肉發(fā)達(dá)”;18歲時,我的男性朋友們無法表達(dá)他們的感受。
我認(rèn)為自己是一名女權(quán)主義者,這(身份認(rèn)定)對我來說并不難。但我最近的調(diào)查發(fā)現(xiàn),女權(quán)主義已經(jīng)成為一個不受歡迎的詞。
顯然,我成了那些言辭看起來過于強(qiáng)勢、過于激進(jìn)、孤立、反男性、不吸引人的女性行列中的一員。
為什么這個詞如此令人不安? 我來自英國,我認(rèn)為身為女性,我應(yīng)該和男性同行獲得一樣的報酬。我認(rèn)為我應(yīng)該自己為自己的身體做決定。我認(rèn)為應(yīng)該有女性代表我參與政治,以及我的國家的決策制定。我認(rèn)為在社會上,我應(yīng)該和男性獲得相同的尊重。但遺憾的是,世界上沒有一個國家能使所有的女性都能獲得上述權(quán)利。
世界上沒有一個國家能說,他們已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了性別平等。
這些權(quán)利,我認(rèn)為是每個人都該享有,然而(事實(shí)是)我只是眾多幸運(yùn)兒中的一個。我的生活是完完全全的特例,因為我的父母沒有因為我生為女兒而減少對我的愛,我的學(xué)校沒有因為我是女孩而限制我,我的導(dǎo)師沒有因為我將來可能要生孩子而認(rèn)為我會走不遠(yuǎn)。這些影響了我的人,都是性別平等大使,是他們造就了今天的我。他們也許并不知道,但他們是無心的女權(quán)主義者。而我們現(xiàn)在,則需要更多這樣的人。所以,如果你仍然憎恨這個詞——重要的不是這個詞,而是它背后的想法和抱負(fù)。因為并不是所有女性都能夠享有我所擁有的權(quán)利。事實(shí)上,從統(tǒng)計數(shù)據(jù)看,真的非常少。
1997年,希拉里克林頓在北京做了一個關(guān)于女性權(quán)益的著名演講。很遺憾,很多她希望改變的事實(shí)今天仍存在。
我注意到,聽眾里只有30%是男性。當(dāng)只有世界上的一半的人參與并融入這場對話時,我們怎么可能做出影響世界的改變?
艾瑪沃特森聯(lián)合國演講
男人們——我希望利用這個機(jī)會正式的邀請你們加入。性別平等也與你們有關(guān)。因為到目前為止,我看到,我父親作為家長所發(fā)揮的作用被社會所低估,雖然作為孩子,我所需要的他的陪伴和我需要母親的一樣多。
我看到,年輕男性因為害怕自己顯得不夠“男子漢大丈夫”,從而在承受心理困擾時窘于尋求幫助——事實(shí)上,在英國,自殺已經(jīng)是20-49歲男性的第一死亡原因,比交通事故、癌癥和冠心病造成的死亡都多。我看到,男人因為對男性成功的扭曲理解而感到脆弱和不安全。性別不平等對男性也沒有好處。
我們并不常談及男人因為性別刻板印象而入獄,不過我可以看到,事情真是這樣。并且當(dāng)他們自由時,女性的境遇也會自然發(fā)生變化。
如果男性不再為了被認(rèn)可而變得強(qiáng)勢好斗,女性也不會再感到被迫逆來順受。如果男性不再被迫掌控一切,女性也不會再被迫受掌控。
男人和女人都可以敏感;男人和女人都可以強(qiáng)壯??是時候把性別理解為光譜,而不是南轅北轍的兩派。
如果我們不再把對方定義為自己的對立面,而是把對方定義為我們的一員——我們都會更加自由。這就是“他為她”運(yùn)動所倡導(dǎo)的。這就是自由。
我希望男性負(fù)起這個責(zé)任。這樣他們的女兒、姐妹和母親都能夠擁有免于偏見的自由,同時,他們的兒子也能被允許脆弱和感性——擁有這些他們曾經(jīng)擯棄的特質(zhì),他們才是更真實(shí)和完整的自己。
你可能會想,這個從《哈利波特》里走出的姑娘是誰?她在聯(lián)合國的講臺上做什么?這是一個好問題。相信我,我也問過自己相同的問題。我不知道我是否夠格站在這里。我所知道的是我關(guān)心這個問題。我希望它能變好。
同時,因為我目睹過那些事情——并且我又有機(jī)會——我感到自己有責(zé)任說些什么。英國政治家埃德蒙德?伯克曾說:“惡勢力要想取勝很容易,只要足夠多的、善良的男人和女人們什么都不做就可以了。”
當(dāng)我為這次演講感到緊張和疑慮時,我堅定的告訴自己——如果不是我,那又該是誰;如果不是現(xiàn)在,那又該是何時?如果當(dāng)你面對機(jī)會時也有類似的疑慮,希望這些話能對你有所幫助。
因為現(xiàn)實(shí)是,如果我們什么也不做,那么女性實(shí)現(xiàn)與男性同工同酬需要花上75年,而要我說,這恐怕得花上幾乎一百年。1550萬女孩會在未來16年被迫童婚。同時,按現(xiàn)在的發(fā)展速度,在2086年以前,非洲農(nóng)村都無法實(shí)現(xiàn)所有女孩都能接受中等教育。
如果你相信平等,你可能是我前頭說到的那些無心的女權(quán)主義者的一員。為此,我為你鼓掌喝彩。
我們正在努力爭取一個團(tuán)結(jié)的世界,好消息是,我們已經(jīng)有了一個團(tuán)結(jié)的運(yùn)動。它叫做“他為她”。我邀請你站出來,展示自己,暢所欲言,成為一個為女性權(quán)益奮斗的男性。以及,問自己:如果不是我,那又該是誰;如果不是現(xiàn)在,那又該是何時!謝謝。
第五篇:馬云 聯(lián)合國演講
Thank you very much!I am so humbled and honored to be here tonight.I never thought that I would have a chance in my life to be in the United Nations.I learned my English by myself when I was 12 years old, for whatever reasons, I don't know.I just felt in love with this language.Every morning from 5 o’clock I rode a bicycle for 40 minutes, to the Hangzhou hotel looking for foreign tourists to teach me English.I showed them around the city, they taught me English.Since then, I began to have a habit.You should use your own brain to think about it, just one more minutes.When everything about it is yes, wait one minute.When everybody says no, wait for one minute.Think about it carefully.?Cause if you look at the world from a different way, you may do it in a different way.And tonight, I’m so honored to be inspired by all the Game Changer partners.By listening to their stories, I know there are so many things I should do, I can do better.There are so many things.And I think that here today I not represent of myself, but represent all the small guys, all the small business that I’ve been working with.1995 when I left my University, I told my president of university that I’m going to be an entrepreneur, do the internet.He said: “What is Internet?” I said: “I don't know.” And he listened to me for two hours, and said: “Jack, I know you want to do something, I don't know what you do.But 10 years later, if you want to be back, please go back.I say: “Ok, ten years later, I will do that.” I know as a teacher as I said, teachers always believe the future, you believe that knowledge can change people's lives, you believe and you hope that your students are better than you are.Students are the best products.Today, I am not a teacher, but I got “CEO” in the “chief education officer” of my school.I know that my colleagues don't like me because I talk a lot.But I say, I do the talk, you do the work.When I started my business, it’s so difficult to be a small business owner in the China.It took me 5 months to borrow $500, but I still failed.No chance, and I don't have any idea to run a business.And when I go to register a company, called the Internet, the registered office told me, no, there’s no such a word Internet in the dictionary.How can you register the “Internet”? You have to register another name.So he advised me to use “Computer consulting firm”.But I had no idea about what is computer.So my first company was Hangzhou Hope Computer Consulting Firm.It was tough without knowing anything about technology, without knowing anything about the computer.In the past fifteen years, I called myself a blind man riding on the back of a blind tiger, but those experts riding on the horses all failed, we survived.Because we worried the future, we believed the future, we changed ourselves, we never complained about others.And we believe one thing, I told the team in my apartment, we have to prove ourselves, because if we can be successful, 80% of the young people can be successful.We don’t have a rich father, we have a powerful uncle, we did not get one dollar from the government, we did not get one dollar from the bank, we startedfrom zero.So we have to work hard.It’s not to prove ourselves, but prove our generation, prove the internet power.So this is what I want to share with young people.And the other thing I believe is small is beautiful.If nobody helps the small guys, we can use the Internet to help the small guys.Multi-National Companies was taken good care of by the Wall Street;only small businesses had nobody to help them.If we create value for them, then we will succeed.Our philosophy is that if you can help others successful, you will be successful.I’m a person who believe the future, believe young people, believe innovation.And today I want to say one thing as the General Secretary said, the world is full of problems.Today, the world is full of complaints.I complained when I was 20 years old.There are Microsoft, IBM, CISCO, they are all big companies.We are helpless because they are too big.We complained.But now I never complain, I say I am a big guy too.I want to tell young people, where most people complain, where the opportunity is.Some people complain, and some people start to change themselves, changing others.Where the opportunities are is where the complains are.Where the trouble, where the opportunities.I always believe it, and this is how we go through.The last but very important, I’m going to give you a t-shirt.Another T-shirt, right? This is a special t-shirt of Alibaba IPO.It’s all made by small guys.And this is a small guy.And small is beautiful, small is powerful.But in this T-shirt, very few people know that we have a secret code of Alibaba's success.Just like the open sesame, there?’s a secret for Alibaba.The secret code for everybody is ”Keep your Dream Alive”.Because it might come true someday.This is what the secret code is.Thank you very much.