久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

巴菲特演講【哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮】

時間:2019-05-14 16:54:32下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《巴菲特演講【哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮】》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《巴菲特演講【哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮】》。

第一篇:巴菲特演講【哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮】

巴菲特的一次演講

(一)我想先講幾分鐘的套話,然后我就主要來接受你們的提問。我想談的是你們的所思所想。我鼓勵你們給我出難題,暢所欲言,言無不盡。(原文:我希望你們?nèi)有└唠y度的球,如果你們的投球帶些速度的話,我回答起來會更有興致)你們幾乎可以問任何問題,除了上個禮拜的Texas A&M的大學(xué)橄欖球賽,那超出我所能接受的極限了。我們這里來了幾個SunTrust(譯者注:美國一家大型商業(yè)銀行)的人。我剛剛參加完Coca Cola的股東大會(譯者注:Warren Buffet的投資公司是Coca Cola的長期大股東之一),我坐在吉米●威廉姆斯邊上。吉米領(lǐng)導(dǎo)了SunTrust多年。吉米一定讓我穿上這件SunTrust的T恤到這來。我一直試著讓老年高爾夫聯(lián)盟給我贊助,但是都無功而返。沒想到我在SunTrust這,卻做的不錯。吉米說,基于SunTrust存款的增長,我會得到一定比例的酬勞。所以我為SunTrust鼓勁。(譯者注:巴菲特在開玩笑)

關(guān)于你們走出校門后的前程,我在這里只想講一分鐘。你們在這里已經(jīng)學(xué)了很多關(guān)于投資方面的知識,你們學(xué)會如何做好事情,你們有足夠的IQ能做好,你們也有動力和精力來做好,否則你們就不會在這里了。你們中的許多人都將最終實(shí)現(xiàn)你們的理想。但是在智能和能量之外,還有更多的東西來決定你是否成功,我想談?wù)勀切〇|西。實(shí)際上,在我們Omaha(譯者注:Berkshire Hathaway公司的總部所在地)有一位先生說,當(dāng)他雇人時,他會看三個方面:誠信,智能,和精力。雇一個只有智能和精力,卻沒有誠信的人會毀了雇者。一個沒有誠信的人,你只能希望他愚蠢和懶惰,而不是聰明和精力充沛。我想談的是第一點(diǎn),因?yàn)槲抑滥銈兌季邆浜髢牲c(diǎn)。在考慮這個問題時,請你們和我一起玩玩這個游戲。你們現(xiàn)在都是在MBA的第二年,所以你們對自己的同學(xué)也應(yīng)該都了解了?,F(xiàn)在我給你們一個來買進(jìn)10%的你的一個同學(xué)的權(quán)利,一直到他的生命結(jié)束。你不能選那些有著富有老爸的同學(xué),每個人的成果都要靠他自己的努力。我給你一個小時來想這個問題,你愿意買進(jìn)哪一個同學(xué)余生的10%。你會給他們做一個IQ測試嗎,選那個IQ值最高的?我很懷疑。你會挑那個學(xué)習(xí)成績最好的嗎,我也懷疑。你也不一定會選那個最精力充沛的,因?yàn)槟阕约罕旧砭鸵呀?jīng)動力十足了。你可能會去尋找那些質(zhì)化的因素,因?yàn)檫@里的每個人都是很有腦筋的。你想了一個小時之后,當(dāng)你下賭注時,可能會選擇那個你最有認(rèn)同感的人,那個最有領(lǐng)導(dǎo)才能的人,那個能實(shí)現(xiàn)他人利益的人,那個慷慨,誠實(shí),即使是他自己的主意,也會把功勞分予他人的人。所有這些素質(zhì),你可以把這些你所欽佩的素質(zhì)都寫下來。(你會選擇)那個你最欽佩的人。然后,我這里再給你們下個跘兒。在你買進(jìn)10%你的同學(xué)時,你還要賣出10%的另外一個人。這不是很有趣嗎?你會想我到底賣誰呢?你可能還是不會找IQ最低的。你可能會選那個讓你厭惡的同學(xué),以及那些令你討厭的品質(zhì)。那個你不愿打交道的人,其他人也不愿意與之打交道的人。是什么品質(zhì)導(dǎo)致了那一點(diǎn)呢?你能想出一堆來,比如不夠誠實(shí),愛占小便宜等等這些,你可以把它們寫在紙的右欄。當(dāng)你端詳紙的左欄和右欄時,會發(fā)現(xiàn)有意思的一點(diǎn)。能否將橄欖球扔出60碼之外并不重要,是否能在9秒3之內(nèi)跑100碼也不重要,是否是班上最好看的也無關(guān)大局。真正重要的是那些在紙上左欄里的品質(zhì)。如果你愿意的話,你可以擁有所有那些品質(zhì)。那些行動,脾氣,和性格的品質(zhì),都是可以做到的。它們不是我們在座的每一位力所不能及的。再看看那些右欄里那些讓你厭惡的品質(zhì),沒有一項(xiàng)是你不得不要的。如果你有的話,你也可以改掉。在你們這個年紀(jì),改起來比在我這個年紀(jì)容易得多,因?yàn)榇蠖鄶?shù)這些行為都是逐漸固定下來的。人們都說習(xí)慣的枷鎖開始輕得讓人感受不到,一旦你感覺到的時候,已經(jīng)是沉重得無法去掉了。我認(rèn)為說得很對。我見過很多我這個年紀(jì)或者比我還年輕10歲,20歲的人,有著自我破壞性習(xí)慣而又難以自拔,他們走到哪里都招人厭惡。他們不需要那樣,但是他們已經(jīng)無可救藥。但是,在你們這個年紀(jì),任何習(xí)慣和行為模式都可以有,只要你們愿意,就只是一個選擇的問題。就象本杰明●格拉姆(上個世紀(jì)中葉著名的金融投資家)一樣,在他還是十幾歲的少年時,他四顧看看那些令人尊敬的人,他想我也要做一個被人尊敬的人,為什么我不象那些人一樣行事呢?他發(fā)現(xiàn)那樣去做并不是不可能的。他對那些令人討厭的品質(zhì)采取了與此相反的方式而加以摒棄。所以我說,如果你把那些品質(zhì)都寫下來,好好思量一下,擇善而從,你自己可能就是那個你愿意買入10%的人!更好的是你自己本就100%的擁有你自己了。這就是我今天要講的。

下面就讓我們開始談?wù)勀銈兯信d趣的。我們可以從這兒或那兒舉起的手開始。(二)問題:你對日本的看法?

巴菲特:我不是一個太宏觀的人?,F(xiàn)在日本10年期的貸款利息只有1%。我對自己說,45年前,我上了本杰明●格拉姆的課程,然后我就一直勤勤懇懇,努力工作,也許我應(yīng)該比1%掙的多點(diǎn)吧?看上去那不是不可能的。我不想卷入任何匯率波動的風(fēng)險,所以我會選擇以日元為基準(zhǔn)的資產(chǎn),如地產(chǎn)或企業(yè),必須是日本國內(nèi)的。我唯一需要做的就是掙得比1%多,因?yàn)槟鞘俏屹Y金的成本??芍钡浆F(xiàn)在,我還沒有發(fā)現(xiàn)一家可以投資的生意。這真的很有趣。日本企業(yè)的資產(chǎn)回報率都很低。他們有少數(shù)企業(yè)會有4%,5%,或6%的回報。如果日本企業(yè)本身賺不了多少錢的話,那么其資產(chǎn)投資者是很難獲得好的回報的。當(dāng)然,有一些人也賺了錢。我有一個同期為本杰明●格拉姆工作過的朋友。那是我第一次買股票的方法,即尋找那些股票價格遠(yuǎn)低于流動資本的公司,非常便宜但又有一點(diǎn)素質(zhì)的公司。我管那方法叫雪茄煙蒂投資法。你滿地找雪茄煙蒂,終于你找到一個濕透了的,令人討厭的煙蒂,看上去還能抽上一口。那一口可是免費(fèi)的。你把它撿起來,抽上最后一口,然后扔了,接著找下一個。這聽上去一點(diǎn)都不優(yōu)雅,但是如果你找的是一口免費(fèi)的雪茄煙,這方法還值得做。不要做低回報率的生意。時間是好生意的朋友,卻是壞生意的敵人。如果你陷在糟糕的生意里太久的話,你的結(jié)果也一定會糟糕,即使你的買入價很便宜。如果你在一樁好生意里,即使你開始多付了一點(diǎn)額外的成本,如果你做的足夠久的話,你的回報一定是可觀的。我現(xiàn)在從日本沒發(fā)現(xiàn)什么好生意。也可能日本的文化會作某些改變,比如他們的管理層可能會對公司股票的責(zé)任多一些,這樣回報率會高些。但目前來看,我看到的都是一些低回報率的公司,即使是在日本經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展的時候。說來也令人驚奇,因?yàn)槿毡具@樣一個完善巨大的市場卻不能產(chǎn)生一些優(yōu)秀的高回報的公司。日本的優(yōu)秀只體現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)總量上,而不是涌現(xiàn)一些優(yōu)質(zhì)的公司(譯者注:對中國而言,這樣的問題何止嚴(yán)重10倍?。?。這個問題已經(jīng)給日本帶來麻煩了。我們到現(xiàn)在為止對日本還是沒什么興趣。只要那的利息還是1%,我們會繼續(xù)持觀望態(tài)度。

問題:有傳聞?wù)f,你成為長期資金管理基金的救場買家?你在那里做了什么?你看到了什么機(jī)會?(譯者注:長期資金管理基金是一家著名的對沖基金。1994年創(chuàng)立。創(chuàng)立后的頭些年盈利可觀,年均40%以上。但是,在1998年,這家基金在4個月里損失了46個億,震驚世界)

巴菲特:在最近的一篇財富雜志(封面是魯本●默多克)上的文章里講了事情的始末。有點(diǎn)意思。是一個冗長的故事,我這里就不介紹來龍去脈了。我接了一個非常慎重的關(guān)于長期資金管理基金的電話。那是4個星期前的一個星期五的下午吧。我孫女的生日Party在那個傍晚。在之后的晚上,我會飛到西雅圖,參加比爾●蓋茨的一個12天的阿拉斯加的私人旅程。所以我那時是一點(diǎn)準(zhǔn)備都沒有的。于是星期五我接了這個電話,整個事情變得嚴(yán)重起來。在財富的文章發(fā)表之前,我還通了其他一些相關(guān)電話。我認(rèn)識他們(譯者注:長期資金管理基金的人),他們中的一些人我還很熟。很多人都在所羅門兄弟公司工作過。事情很關(guān)鍵。美聯(lián)儲周末派了人過去(譯者注:紐約)。在星期五到接下來的周三這段時間里,紐約儲備局導(dǎo)演了沒有聯(lián)邦政府資金卷入的長期資金管理基金的救贖行動。我很活躍。但是我那時的身體狀況很不好,因?yàn)槲覀兡菚r正在阿拉斯加的一些峽谷里航行,而我對那些峽谷毫無興趣。船長說我們朝著可以看到北極熊的方向航行,我告訴船長朝著可以穩(wěn)定接收到衛(wèi)星信號的方向航行(才是重要的)(譯者注:巴菲特在開玩笑,意思是他在船上,卻一直心系手邊的工作)。星期三的早上,我們出了一個報價。那時,我已經(jīng)在蒙塔那(譯者注:美國西北部的一個州)了。我和紐約儲備局的頭兒通了話。他們在10點(diǎn)會和一批銀行家碰頭。我把意向傳達(dá)過去了。紐約儲備局在10點(diǎn)前給在懷俄明(譯者注:美國西北部的一個州)的我打了電話。我們做了一個報價。那確實(shí)只是一個大概的報價,因?yàn)槲沂窃谶h(yuǎn)程(不可能完善細(xì)節(jié)性的東西)。最終,我們對2.5億美元的凈資產(chǎn)做了報價,但我們會在那之上追加30到32.5億左右。Berkshire Hathaway(巴菲特的投資公司)分到30個億, AIG有7個億, Goldman Sachs有3個億。我們把投標(biāo)交了上去,但是我們的投標(biāo)時限很短,因?yàn)槟悴豢赡軐r值以億元計的證券在一段長時間內(nèi)固定價格,我也擔(dān)心我們的報價會被用來作待價而沽的籌碼。最后,銀行家們把合同搞定了。那是一個有意思的時期。

整個長期資金管理基金的歷史,我不知道在座的各位對它有多熟悉,其實(shí)是波瀾壯闊的。如果你把那16個人,象John Meriwether, Eric Rosenfeld,Larry Hilibrand,Greg Hawkins, Victor Haghani,還有兩個諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎的獲得者,Myron Scholes和Robert Merton,放在一起,可能很難再從任何你能想像得到的公司中,包括象微軟這樣的公司,找到另外16個這樣高IQ的一個團(tuán)隊。那真的是一個有著難以臵信的智商的團(tuán)隊,而且他們所有人在業(yè)界都有著大量的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。他們可不是一幫在男裝領(lǐng)域賺了錢,然后突然轉(zhuǎn)向證券的人。這16個人加起來的經(jīng)驗(yàn)可能有350年到400年,而且是一直專精于他們目前所做的。第3個因素,他們所有人在金融界都有著極大的關(guān)系網(wǎng),數(shù)以億計的資金也來自于這個關(guān)系網(wǎng),其實(shí)就是他們自己的資金。超級智商,在他們內(nèi)行的領(lǐng)域,結(jié)果是他們破產(chǎn)了。這于我而言,是絕對的百思不得其解。如果我要寫本書的話,書名就是“為什么聰明人凈干蠢事”。我的合伙人說那本書就是他的自傳(笑)。這真的是一個完美的演示。就我自己而言,我和那16個人沒有任何過節(jié)。他們都是正經(jīng)人,我尊敬他們,甚至我自己有問題的時候,也會找他們來幫助解決。他們絕不是壞人。但是,他們?yōu)榱藪昴切┎粚儆谒麄儯麄円膊恍枰腻X,他們竟用屬于他們,他們也需要的錢來冒險。這就太愚蠢了。這不是IQ不IQ的問題。用對你重要的東西去冒險贏得對你并不重要的東西,簡直無可理喻,即使你成功的概率是100比1,或1000比1。如果你給我一把槍,彈膛里一千個甚至一百萬個位臵,然后你告訴我,里面只有一發(fā)子彈,你問我,要花多少錢,才能讓我拉動扳機(jī)。我是不會去做的。你可以下任何注,即使我贏了,那些錢對我來說也不值一提。如果我輸了,那后果是顯而易見的。我對這樣的游戲沒有一點(diǎn)興趣。可是因?yàn)轭^腦不清楚,總有人犯這樣的錯。有這樣一本一般般的書,卻有著一個很好的書名,“一生只需富一次”。這再正確不過了,不是碼?如果你有一個億開始,每年沒有一點(diǎn)風(fēng)險的可以掙10%,有些風(fēng)險,但成功率有99%的投資會賺20%。一年結(jié)束,你可能有1.1個億,也可能有1.2個億,這有什么區(qū)別呢?如果你這時候過世,寫亡訊的人可能錯把你有的1.2個億寫成1.1個億了,有區(qū)別也變成沒區(qū)別了(笑)。對你,對你的家庭,對任何事,都沒有任何一點(diǎn)點(diǎn)不同。但是萬一有點(diǎn)閃失的話,特別是當(dāng)你管理他人的錢時,你不僅僅損失了你的錢,你朋友的錢,還有你的尊嚴(yán)和臉面。我所不能理解的是,這16個如此高智商的能人怎么就會玩這樣一個游戲。簡直就是瘋了。某種程度上,他們的決定基本上都依賴于一些事情。他們都有著所羅門兄弟公司的背景,他們說一個6或7西格瑪?shù)氖录ㄖ附鹑谑袌龅牟▌臃龋┦莻麄儾恢摹K麄冨e了,歷史是不會告訴你將來某一金融事件發(fā)生的概率的。他們很大程度上依賴于數(shù)學(xué)統(tǒng)計,他們認(rèn)為關(guān)于股票的(歷史)數(shù)據(jù)揭示了股票的風(fēng)險。我認(rèn)為那些數(shù)據(jù)根本就不會告訴你股票的風(fēng)險!我認(rèn)為數(shù)據(jù)也不會揭示你破產(chǎn)的風(fēng)險。也許他們現(xiàn)在也這么想了?事實(shí)上,我根本不想用他們來作例子,因?yàn)樗麄兊慕?jīng)歷換一種形式,很可能發(fā)生在我們中的每個人身上。我們在某些關(guān)鍵之處存在著盲點(diǎn),因?yàn)槲覀兌锰嗟钠渌胤?。正象Henry Gutman所說的,破產(chǎn)的多是兩類人:一是一竅不通者;一是學(xué)富五車者。這其實(shí)是令人悲哀的。我們是從來不借錢的,即使有保險做擔(dān)保。即使是在我只有1萬塊錢的時候,我也決不借錢。借錢能帶來什么不同瑪?我只憑我一己之力時我也樂趣無窮。一萬,一百萬,和一千萬對我都沒有什么不同。當(dāng)然,當(dāng)我遇到類似緊急醫(yī)療事件的情況下會有些例外。基本上,在錢多錢少的情況下,我都會做同樣的事情。如果你從生活方式的角度來想想你們和我的不同,我們穿的是同樣的衣服,當(dāng)然我的是SunTrust給的;我們都有機(jī)會喝上帝之泉(說這話的時候,巴菲特開了一瓶可樂),我們都去麥當(dāng)勞,好一點(diǎn)的,奶酪皇后(譯者注:即DairyQueen,一家類似于麥當(dāng)勞的快餐店),我們都住在冬暖夏涼的房子里,我們都在平面大電視上看Nebraska和Texas A&M(美國的兩所大學(xué))的橄欖球比賽,我們的生活沒什么不同,你能得到不錯的醫(yī)療,我也一樣,唯一的不同可能是我們旅行的方式不同,我有我的私人飛機(jī)來周游世界,我很幸運(yùn)。但是除了這個之外,你們再想想,我能做的你們有什么不能做呢?我熱愛我的工作,但是我從來如此,無論我在談大合同,還是只賺一千塊錢的時候。我希望你們也熱愛自己的工作。如果你總是為了簡歷上好看些就不斷跳槽,做你不喜歡的工作,我認(rèn)為你的腦子一定是進(jìn)了水。我碰到過一個28歲的哈佛畢業(yè)生,他一直以來都做得不錯。我問他,下一步你打算做些什么?他說,可能讀個MBA吧,然后去個管理資詢的大公司,簡歷上看著漂亮點(diǎn)。我說,等一下,你才28歲,你做了這么多事情,你的簡歷比我看到過的最好的還要強(qiáng)十倍,現(xiàn)在你要再找一個你不喜歡的工作,你不覺得這就好像把你的性生活省下來到晚年的時候再用嗎?是時候了,你就要去做的(不能老等著)。(這是一個比喻)但是我想我把我的立場告訴了他。你們走出去,都應(yīng)該選擇那些你熱愛的工作,而不是讓你的簡歷看上去風(fēng)光。當(dāng)然,你的愛好可能會有變化。(對那些你熱愛的工作,)每天早上你是蹦著起床的。當(dāng)我走出校園的時候,我恨不得馬上就給格拉姆干。但是我不可能為他白干,于是他說我要的工資太高了(所以他沒有要我)。但我總是不停地bug他,同時我自己也賣了3年的證券,期間從不間斷地給他寫信,聊我的想法,最終他要了我,我在他那兒工作了幾年。那幾年是非常有益的經(jīng)驗(yàn)。我總是做我熱愛的工作。拋開其他因素,如果你單純的高興做一項(xiàng)工作,那么那就是你應(yīng)該做的工作。你會學(xué)到很多東西,工作起來也會覺得有無窮的樂趣??赡苣銓頃儭5牵ㄗ瞿銦釔鄣墓ぷ鳎?,你會從工作中得到很多很多。起薪的多寡無足輕重。不知怎么,扯得遠(yuǎn)了些??傊?,如果你認(rèn)為得到兩個X比得到一個讓你更開心,你可能就要犯錯了。重要的是發(fā)現(xiàn)生活的真諦,做你喜歡做的。如果你認(rèn)為得到10個或20個X是你一切生活的答案,那么你就會去借錢,做些短視,以及不可理喻的事情。多年以后,不可避免地,你會為你的所作所為而后悔。

序:至此,巴菲特的演講終于過半。

問題:講講你喜歡的企業(yè)吧, 不是企業(yè)具體的名字,而是什么素質(zhì)的企業(yè)你喜歡?

巴菲特:

我只喜歡我看得懂的生意,這個標(biāo)準(zhǔn)排除了90%的企業(yè)。你看,我有太多的東西搞不懂。幸運(yùn)的是,還是有那么一些東西我還看得懂。

設(shè)想一個諾大的世界里,大多數(shù)公司都是上市的,所以基本上許多美國公司都是可以買到的。讓我們從大家都懂的事情上開始講吧(巴菲特舉起他的可樂瓶),我懂得這個,你懂得這個,每個人都懂這個。這是一瓶櫻桃可樂,從1886年起就沒什么變化了。很簡單,但絕不容易的生意。我可不想要對競爭者來說很容易的生意,我想要的生意外面得有個城墻,居中是價值不菲的城堡,我要負(fù)責(zé)的、能干的人才來管理這個城堡。

我要的城墻可以是多樣的,舉例來說,在汽車保險領(lǐng)域的GEICO(譯者注:美國一家保險公司),它的城墻就是低成本。人們是必須買汽車保險的,每人每車都會有,我不能賣20份給一個人,但是至少會有一份。消費(fèi)者從哪里購買呢?這將基于保險公司的服務(wù)和成本。多數(shù)人都認(rèn)為(各家公司的)服務(wù)基本上是相同的或接近的,所以成本是他們的決定因素。所以,我就要找低成本的公司,這就是我的城墻。

當(dāng)我的成本越比競爭對手的低,我會越加注意加固和保護(hù)我的城墻。當(dāng)你有一個漂亮的城堡,肯定會有人對它發(fā)起攻擊,妄圖從你的手中把它搶走,所以我要在城堡周圍建起城墻來。

三十年前,柯達(dá)公司的城墻和可口可樂的城墻是一樣難以逾越的。如果你想給你6個月的小孩子照張像,20年或50年后你再來看那照片,你不會象專業(yè)攝影師那樣來衡量照片質(zhì)量隨著時間的改變,真正決定購買行為的是膠卷公司在你的心目中的地位??逻_(dá)向你保證你今天的照片,20年,50年后看起來仍是栩栩如生,這一點(diǎn)對你而言可能恰恰是最重要的。30年前的柯達(dá)就有那樣的魅力,它占據(jù)了每個人的心。在地球上每個人的心里,它的那個小黃盒子都在說,柯達(dá)是最好的。那真是無價的。

現(xiàn)在的柯達(dá)已經(jīng)不再獨(dú)占人們的心。它的城墻變薄了,富士用各種手段縮小了差距??逻_(dá)讓富士成為奧林匹克運(yùn)動會的贊助商,一個一直以來由柯達(dá)獨(dú)占的位臵。于是在人們的印象里,富士變得和柯達(dá)平起平坐起來。與之相反的是,可口可樂的城墻與30年前比,變得更寬了。你可能看不到城墻一天天的變化。但是,每次你看到可口可樂的工廠擴(kuò)張到一個目前并不盈利,但20年后一定會的國家,它的城墻就加寬些。企業(yè)的城墻每天每年都在變,或厚或窄。10年后,你就會看到不同。

我給那些公司經(jīng)理人的要求就是,讓城墻更厚些,保護(hù)好它,拒競爭者于墻外。你可以通過服務(wù),產(chǎn)品質(zhì)量,價錢,成本,專利,地理位臵來達(dá)到目的。我尋找的就是這樣的企業(yè)。那么這樣的企業(yè)都在做什么生意呢?我要找到他們,就要從最簡單的產(chǎn)品里找到那些(杰出的企業(yè))。因?yàn)槲覜]法預(yù)料到10年以后,甲骨文,蓮花,或微軟會發(fā)展成什么樣。比爾●蓋茨是我碰到過的最好的生意人。微軟現(xiàn)在所處的位臵也很好。但是我還是對他們10年后的狀況無從知曉。同樣我對他們的競爭對手10年后的情形也一無所知。

雖然我不擁有口香糖的公司,但是我知道10年后他們的發(fā)展會怎樣?;ヂ?lián)網(wǎng)是不會改變我們嚼口香糖的方式的,事實(shí)上,沒什么能改變我們嚼口香糖的方式。會有很多的(口香糖)新產(chǎn)品不斷進(jìn)入試驗(yàn)期,一些以失敗告終。這是事物發(fā)展的規(guī)律。如果你給我10個億,讓我進(jìn)入口香糖的生意,打開一個缺口,我無法做到。這就是我考量一個生意的基本原則。給我10個億,我能對競爭對手有多少打擊?給我100個億,我對全世界的可口可樂的損失會有多大?我做不到,因?yàn)?,他們的生意穩(wěn)如磐石。給我些錢,讓我去占領(lǐng)其他領(lǐng)域,我卻總能找出辦法把事情做到。

所以,我要找的生意就是簡單,容易理解,經(jīng)濟(jì)上行得通,誠實(shí),能干的管理層。這樣,我就能看清這個企業(yè)10年的大方向。如果我做不到這一點(diǎn),我是不會買的?;旧蟻碇v,我只會買那些,即使紐約證交所從明天起關(guān)門五年,我也很樂于擁有的股票。如果我買個農(nóng)場,即使五年內(nèi)我不知道它的價格,但只要農(nóng)場運(yùn)轉(zhuǎn)正常,我就高興。如果我買個公寓群,只要它們能租出去,帶來預(yù)計的回報,我也一樣高興。

人們買股票,根據(jù)第二天早上股票價格的漲跌,決定他們的投資是否正確,這簡直是扯淡。正如格拉姆所說的,你要買的是企業(yè)的一部分生意。這是格拉姆教給我的最基本最核心的策略。你買的不是股票,你買的是一部分企業(yè)生意。企業(yè)好,你的投資就好,只要你的買入價格不是太離譜。

這就是投資的精髓所在。你要買你看得懂的生意,你買了農(nóng)場,是因?yàn)槟愣r(nóng)場的經(jīng)營。就是這么簡單。這都是格拉姆的理念。我6、7歲就開始對股票感興趣,在11歲的時買了第一只股票。我沉迷于對圖線,成交量等各種技術(shù)指標(biāo)的研究。然后在我還是19歲的時候,幸運(yùn)地拿起了格拉姆的書。書里說,你買的不是那整日里上下起伏的股票標(biāo)記,你買的是公司的一部分生意。自從我開始這么來考慮問題后,所以一切都豁然開朗。就這么簡單。

我們只買自己諳熟的生意。在坐的每一個人都懂可口可樂的生意。我卻敢說,沒人能看懂新興的一些互聯(lián)網(wǎng)公司。我在今年的Berkshire Hathaway的股東大會上講過,如果我在商學(xué)院任教,期末考試的題目就是評估互聯(lián)網(wǎng)公司的價值,如果有人給我一個具體的估價,我會當(dāng)場暈倒的(笑)。我自己是不知道如何估值的,但是人們每天都在做!

如果你這么做是為了去競技比賽,還可以理解。但是你是在投資。投資是投入一定的錢,確保將來能恰當(dāng)幅度地賺進(jìn)更多的錢。所以你務(wù)必要曉得自己在做什么,務(wù)必要深入懂得(你投資的)生意。你會懂一些生意模式,但絕不是全部。問題:就如你剛才所說,你已經(jīng)講了事情的一半,那就是去尋找企業(yè),試著去理解商業(yè)模式,作為一個擁有如此大量資金的投資者,你的積累足以讓你過功成身退?;氐劫徺I企業(yè)的成本,你如何決定一個合適的價格來購買企業(yè)?

巴菲特:

那是一個很難作出的決定。對一個我不確信(理解)的東西,我是不會買的。如果我對一個東西非常確信,通常它帶給我的回報不會是很可觀的。為什么對那些你只有一絲感覺會有40%回報的企業(yè)來試手氣呢?我們的回報不是驚人的高,但是一般來講,我們也不會有損失。

1972年,我們買了See’s Candy(一家糖果公司)。See’s Candy每年以每磅1.95美元的價格,賣出1千6百萬磅的糖果,產(chǎn)生4百萬的稅前利潤。我們買它花了2千5百萬。我和我的合伙人覺得See’s Candy有一種尚未開發(fā)出來的定價魔力,每磅1.95美元的糖果可以很容易地以2.25的價錢賣出去。每磅30分的漲價,1千6百萬磅就是額外的4百80萬呀,所以2千5百萬的購買價還是劃算的。

我們從未雇過咨詢師。我們知道在加州每個人都有一個想法。每個加州人心中對See’s Candy都有一些特殊的印象,他們絕對認(rèn)這個牌子的糖。在情人節(jié),給女孩子送See’s Candy的糖,她們會高興地親它。如果她們把糖扔在一邊,愛理不理,那我們的生意就糟糕了。只要女孩子親吻我們的糖,那就是我們要灌輸給加州人腦子里的,女孩子愛親See’s Candy的糖。如果我們能達(dá)到這個目標(biāo),我們就可以漲價了。我們在1972年買的See’s Candy,那之后,我們每年都在12月26日,圣誕節(jié)后的第一天,漲價。圣誕節(jié)期間我們賣了很多糖。今年,我們賣了3千萬磅糖,一磅賺2個美元,總共賺了6千萬。十年后,我們會賺得更多。在那6千萬里,5千5百萬是在圣誕節(jié)前3周賺的。耶穌的確是我們的好朋友(笑)。這確實(shí)是一樁好生意。

如果你再想想,關(guān)于這生意的重要一點(diǎn)是,多數(shù)人都不買盒裝巧克力來自己消費(fèi),他們只是用它來做為生日或節(jié)日的饋贈禮品。情人節(jié)是每年中最重要的一天。圣誕節(jié)是迄今為止最最重要的銷售季節(jié)。女人買糖是為了圣誕節(jié),她們通常在那前后2-3周來買。男人買糖是為了情人節(jié)。他們在回家的路上開著車,我們在收音機(jī)節(jié)目里放廣告,“內(nèi)疚,內(nèi)疚”,男人們紛紛從高速路上出去,沒有一盒巧克力在手,他們是不敢回家的。

情人節(jié)是銷售最火的一天。你能想像,在情人節(jié)那天,See’s Candy的價錢已經(jīng)是11美元一磅了(譯者注:又漲價了)。當(dāng)然還有別的牌子的糖果是6美元一磅。當(dāng)你在情人節(jié)的時候回家(這些都是關(guān)于See’s Candy深入人心的一幕幕場景,你的那位接受你的禮品,由衷地感謝你,祝福剩下的一年),遞給你的那位(6塊錢的糖),說,“親愛的,今年我買的是廉價貨”?這絕不可能行得通!

在某種程度上,有些東西和價格是沒關(guān)系的,或者說,不是以價格為導(dǎo)向的。這就像迪斯尼。迪斯尼在全世界賣的是16.95或19.95美元的家庭影像制品。人們,更具體的說,那些當(dāng)媽媽的對迪斯尼有著特殊的感情。在座的每個人在心中對迪斯尼都有著一些情愫。如果我說環(huán)球影視,它不會喚起你心中的那種特殊情愫;我說20世紀(jì)??怂构?,你也不會有什么反應(yīng)。但是迪斯尼就不同。這一點(diǎn)在全世界都如此。當(dāng)你的年紀(jì)變老的時候,那些(迪斯尼的)影像制品,你可以放心讓小孩子每天在一邊看幾個小時。你知道,一個這樣的影片,小孩子會看上20遍。當(dāng)你去音像店時,你會坐在那兒,把十幾種片子都看上一遍,然后決定你的孩子會喜歡哪一部?這種可能性很小。別的牌子賣16.95,而迪斯尼的賣17.95,你知道買迪斯尼的不會錯,所以你就買了。在某些你沒有時間的事情上,你不一定非要做高質(zhì)量的決定。而作為迪斯尼而言,就可以因此以更高的價格,賣出多得多的影片。多好的生意!而對其他牌子來講,日子就不那么好過了。

夢想家們一直努力打造出類似于迪斯尼概念的品牌,來同它在世界范圍內(nèi)競爭,取代人們心中對迪斯尼的那份特殊情愫。比如,環(huán)球影視吧,媽媽們不會在音像店里買他們的片子,而放棄迪斯尼的。那是不可能發(fā)生的??煽诳蓸肥窃谌蚍秶鷥?nèi)和喜悅的情緒關(guān)聯(lián)在一起的。不管你花多少錢,你想讓全世界的50億人更喜歡RC可樂(譯者注:巴菲特杜撰出來的飲料牌子),那是做不到的。你可以搞些詭計,做折扣促銷,等等,但都是無法得逞的。這就是你要的生意,你要的城墻。

第二篇:哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮演講

哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮演講

朱棣文

尊敬的Faust校長,哈佛集團(tuán)的各位成員,監(jiān)管理事會的各位理事,各位老師,各位家長,各位朋友,以及最重要的各位畢業(yè)生同學(xué):

感謝你們,讓我有機(jī)會同你們一起分享這個美妙的日子。

我不太肯定,自己夠得上哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮演講人這樣的殊榮。去年登上這個講臺的是,英國億萬身家的小說家J.K.Rowling女士,她最早是一個古典文學(xué)的學(xué)生。前年站在這里的是比爾?蓋茨先生,他是一個超級富翁、一個慈善家和電腦天才。今年很遺憾,你們的演講人是我,雖然我不是很有錢,但是至少我是一個書呆子。

我很感激哈佛大學(xué)給我榮譽(yù)學(xué)位,這對我很重要,也許比你們會想到的還要重要。要知道,在學(xué)術(shù)上,我是我們家的異類。我的哥哥在麻省理工學(xué)院得到醫(yī)學(xué)博士,在哈佛大學(xué)得到哲學(xué)博士;我的弟弟在哈佛大學(xué)得到一個法律學(xué)位。我本人得到諾貝爾獎的時候,我想我的媽媽會高興。但是,我錯了。消息公布的那天早上,我給她打電話,她聽了只說:?這是好消息,不過我想知道,你下次什么時候來看我??如今在我們兄弟當(dāng)中,我最終也拿到了哈佛學(xué)位,我想這一次,她會感到滿意。在哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮上發(fā)表演說,還有一個難處,那就是你們中有些人可能有意見,不喜歡我重復(fù)前人演講中說過的話。我要求你們諒解我,因?yàn)閮蓚€理由。

首先,為了產(chǎn)生影響力,很重要的方法就是重復(fù)傳遞同樣的信息。在科學(xué)中,第一個發(fā)現(xiàn)者是重要的,但是在得到公認(rèn)前,最后一個做出這個發(fā)現(xiàn)的人也許更重要。

其次,一個借鑒他人的作者,正走在一條前人開辟的最佳道路上。哈佛大學(xué)畢業(yè)生、詩人愛默生曾經(jīng)寫下:?我最好的一些思想,都是從古人那里偷來的。?畫家畢加索宣稱?優(yōu)秀的藝術(shù)家借鑒,偉大的藝術(shù)家偷竊。?那么為什么畢業(yè)典禮的演說者,就不適用同樣的標(biāo)準(zhǔn)呢?

我還要指出一點(diǎn),向哈佛畢業(yè)生發(fā)表演說,對我來說是有諷刺意味的,因?yàn)槿绻?dāng)年我斗膽向哈佛大學(xué)遞交入學(xué)申請,一定會被拒絕。我的妻子Jean當(dāng)過斯坦福大學(xué)的招生主任,她向我保證,如果當(dāng)年我申請斯坦福大學(xué),她會拒絕我。我把這篇演講的草稿給她過目,她強(qiáng)烈反對我使用?拒絕?這個詞,她從來不拒絕任何申請者。在拒絕信中,她總是寫:?我們無法提供你入學(xué)機(jī)會。?我分不清兩者到底有何差別。不過,那些大熱門學(xué)校的招生主任總是很現(xiàn)實(shí)的,堪稱?拒絕他人的主任?。很顯然,我需要好好學(xué)學(xué)怎么來推銷自己。

畢業(yè)典禮演講都遵循古典奏鳴曲的結(jié)構(gòu),我的演講也不例外。剛才是第一樂章——輕快的閑談。接下來的第二樂章是送上門的忠告。這樣的忠告很少有價值,幾乎注定被忘記,永遠(yuǎn)不會被實(shí)踐。但是,就像王爾德說的:?對于忠告,你所能做的,就是把它送給別人,因?yàn)樗鼘δ銢]有任何用處。?所以,下面就是我的忠告。第一,取得成就的時候,不要忘記前人。要感謝你的父母和支持你的朋友,要感謝那些啟發(fā)過你的教授,尤其要感謝那些上不好課的教授,因?yàn)樗麄兤仁鼓阕詫W(xué)。從整體看,自學(xué)能力是優(yōu)秀的文科教育中必不可少的,將成為你成功的關(guān)鍵。你還要去擁抱你的同學(xué),感謝他們同你進(jìn)行過的許多次徹夜長談,這為你的教育帶來了無法衡量的價值。當(dāng)然,你還要感謝哈佛大學(xué)。不過即使你忘了這一點(diǎn),校友會也會來提醒你。第二,在你們未來的人生中,做一個慷慨大方的人。在任何談判中,都把最后一點(diǎn)點(diǎn)利益留給對方。不要把桌上的錢都拿走。在合作中,不要把榮譽(yù)留給自己。成功合作的任何一方,都應(yīng)獲得全部榮譽(yù)的90%。

電影《Harvey》中,Jimmy Stewart扮演的角色Elwood P.Dowd,就完全理解這一點(diǎn)。他說:?多年前,母親曾經(jīng)對我說,‘Elwood,活在這個世界上,你要么做一個聰明人,要么做一個好人。’?我做聰明人,已經(jīng)做了好多年了。……但是,我推薦你們做好人。你們可以引用我這句話。

我的第三個忠告是,當(dāng)你開始生活的新階段時,請跟隨你的愛好。如果你沒有愛好,就去找,找不到就不罷休。生命太短暫,所以不能空手走過,你必須對某樣?xùn)|西傾注你的深情。我在你們這個年齡,是超級的一根筋,我的目標(biāo)就是非成為物理學(xué)家不可。本科畢業(yè)后,我在加州大學(xué)伯克利分校又待了8年,讀完了研究生,做完了博士后,然后去貝爾實(shí)驗(yàn)室待了9年。在這些年中,我關(guān)注的中心和職業(yè)上的全部樂趣,都來自物理學(xué)。

我還有最后一個忠告,就是說興趣愛好固然重要,但是你不應(yīng)該只考慮興趣愛好。當(dāng)你白發(fā)蒼蒼、垂垂老矣、回首人生時,你需要為自己做過的事感到自豪。物質(zhì)生活和你實(shí)現(xiàn)的占有欲,都不會產(chǎn)生自豪。只有那些受你影響、被你改變過的人和事,才會讓你產(chǎn)生自豪。

在貝爾實(shí)驗(yàn)室待了9年后,我決定離開這個溫暖舒適的象牙塔,走進(jìn)我眼中的?真實(shí)世界?——大學(xué)。我對貝爾實(shí)驗(yàn)室的看法,可以引用Mary Poppins的話,?實(shí)際上十全十美?。但是,我想離開那種僅僅是科學(xué)論文的生活。我要去教書,培育我自己在科學(xué)上的后代。

我在斯坦福大學(xué)有一個好友兼杰出同事Ted Geballe。他也是從伯克利分校去了貝爾實(shí)驗(yàn)室,幾年前又離開貝爾實(shí)驗(yàn)室去了斯坦福大學(xué)。他對我們的動機(jī)做出了最佳描述: ?在大學(xué)工作,最大的優(yōu)點(diǎn)就是學(xué)生。他們生機(jī)勃勃,充滿熱情,思想自由,還沒被生活的重壓改變。雖然他們自己沒有意識到,但是他們是這個社會中你能找到的最佳受眾。如果生命中只有一段時間是思想自由和充滿創(chuàng)造力,那么那段時間就是你在讀大學(xué)。進(jìn)校時,學(xué)生們對課本上的一字一句毫不懷疑,漸漸地,他們發(fā)現(xiàn)課本和教授并不是無所不知的,于是他們開始獨(dú)立思考。從那時起,就是我開始向他們學(xué)習(xí)了。?

我教過的學(xué)生、帶過的博士后、合作過的年輕同事,都非常優(yōu)秀。他們中有30多人,現(xiàn)在已經(jīng)是教授了。他們所在的研究機(jī)構(gòu)有不少是全世界第一流的,其中就包括哈佛大學(xué)。我從他們身上學(xué)到了很多東西。即使現(xiàn)在,我偶爾還會周末上網(wǎng),向現(xiàn)在還從事生物物理學(xué)研究的學(xué)生請教。

我懷著回報社會的想法,開始了教學(xué)生涯。我的一生中,得到的多于我付出的,所以我要回報社會。這就引出了這次演講的最后一個樂章。首先我要講一個了不起的科學(xué)發(fā)現(xiàn),以及由此帶來的新挑戰(zhàn)。它是一個戰(zhàn)斗的號令,到了做出改變的時候了。

過去幾十年中,我們的氣候一直在發(fā)生變化。氣候變化并不是現(xiàn)在才有的,過去60萬年中就發(fā)生了6次冰河期。但是,現(xiàn)在的測量表明氣候變化加速了。北極冰蓋在9月份的大小,只相當(dāng)于50年前的一半。1870年起,人們開始測量海平面上升的速度,現(xiàn)在的速度是那時的5倍。一個重大的科學(xué)發(fā)現(xiàn)就這樣產(chǎn)生了??茖W(xué)第一次在人類歷史上,預(yù)測出我們的行為對50~100年后的世界有何影響。這些變化的原因是,從工業(yè)革命開始,人類排放到大氣中的二氧化碳增加了。這使得地球的平均氣溫上升了0.8攝氏度。即使我們立刻停止所有溫室氣體的排放,氣溫仍然將比過去上升大約1度。因?yàn)樵跉鉁剡_(dá)到均衡前,海水溫度的上升將持續(xù)幾十年。

如果全世界保持現(xiàn)在的經(jīng)濟(jì)模式不變,聯(lián)合國政府間氣候變化專門委員會(IPCC)預(yù)測,本世紀(jì)末將有50%的可能,氣溫至少上升5度。這聽起來好像不多,但是讓我來提醒你,上一次的冰河期,地球的氣溫也僅僅只下降了6度。那時,俄亥俄州和費(fèi)城以下的大部分美國和加拿大的土地,都終年被冰川覆蓋。氣溫上升5度的地球,將是一個非常不同的地球。由于變化來得太快,包括人類在內(nèi)的許多生物,都將很難適應(yīng)。比如,有人告訴我,在更溫暖的環(huán)境中,昆蟲的個頭將變大。我不知道現(xiàn)在身旁嗡嗡叫的這只大蒼蠅,是不是就是前兆。

我們還面臨另一個幽靈,那就是非線性的?氣候引爆點(diǎn)?,這會帶來許多嚴(yán)重得多的變化。?氣候引爆點(diǎn)?的一個例子就是永久凍土層的融化。永久凍土層經(jīng)過千萬年的累積形成,其中包含了巨量的凍僵的有機(jī)物。如果凍土融化,微生物就將廣泛繁殖,使得凍土層中的有機(jī)物快速腐爛。冷凍后的生物和冷凍前的生物,它們在生物學(xué)特性上的差異,我們都很熟悉。在冷庫中,冷凍食品在經(jīng)過長時間保存后,依然可以食用。但是,一旦解凍,食品很快就腐爛了。一個腐爛的永久凍土層,將釋放出多少甲烷和二氧化碳?即使只有一部分的碳被釋放出來,可能也比我們從工業(yè)革命開始釋放出來的所有溫室氣體還要多。這種事情一旦發(fā)生,局勢就失控了。

氣候問題是我們的經(jīng)濟(jì)發(fā)展在無意中帶來的后果。我們太依賴化石能源,冬天取暖,夏天制冷,夜間照明,長途旅行,環(huán)球觀光。能源是經(jīng)濟(jì)繁榮的基礎(chǔ),我們不可能放棄經(jīng)濟(jì)繁榮。美國人口占全世界的3%,但是我們消耗全世界25%的能源。與此形成對照,全世界還有16億人沒有電,數(shù)億人依靠燃燒樹枝和動物糞便來煮飯。發(fā)展中國家的人民享受不到我們的生活,但是他們都看在眼里,他們渴望擁有我們擁有的東西。

這就是新的挑戰(zhàn)。全世界作為一個整體,我們到底愿意付出多少,來緩和氣候變化?這種變化在100年前,根本沒人想到過。代際責(zé)任深深植根于所有文化中。家長努力工作,為了讓他們的孩子有更好的生活。氣候變化將影響整個世界,但是我們的天性使得我們只關(guān)心個人家庭的福利。我們能不能把全世界看作一個整體?能不能為未來的人們承擔(dān)起責(zé)任?

雖然我憂心忡忡,但是還是對未來抱樂觀態(tài)度,這個問題將會得到解決。我同意出任勞倫斯?伯克利國家實(shí)驗(yàn)室主任,部分原因是我想招募一些世界上最好的科學(xué)家,來研究氣候變化的對策。我在那里干了4年半,是這個實(shí)驗(yàn)室78年的歷史中,任期最短的主任,但是當(dāng)我離任時,在伯克利實(shí)驗(yàn)室和伯克利分校,一些非常激動人心的能源研究機(jī)構(gòu)已經(jīng)建立起來了。

能夠成為奧巴馬施政團(tuán)隊的一員,我感到極其榮幸。如果有一個時機(jī),可以引導(dǎo)美國和全世界走上可持續(xù)能源的道路,那么這個時機(jī)就是現(xiàn)在??偨y(tǒng)已經(jīng)發(fā)出信息,未來并非在劫難逃,而是樂觀的,我們依然有機(jī)會。我也抱有這種樂觀主義。我們面前的任務(wù)令人生畏,但是我們能夠并且將會成功。

我們已經(jīng)有了一些答案,可以立竿見影地節(jié)約能源和提高能源使用效率。它們不是掛在枝頭的水果,而是已經(jīng)成熟掉在地上了,就看我們愿不愿意撿起來。比如,我們有辦法將樓宇的耗電減少80%,增加的投資在15年內(nèi)就可以收回來。樓宇的耗電占我們能源消費(fèi)的40%,節(jié)能樓宇的推廣將使我們二氧化碳的釋放減少三分之一。

我們正在加速美國這座巨大的創(chuàng)新機(jī)器,這將是下一次美國大繁榮的基礎(chǔ)。我們將大量投資有效利用太陽能、風(fēng)能、核能的新方法,大量投資能夠捕獲和隔離電廠廢氣中的二氧化碳的方法。先進(jìn)的生物燃料和電力汽車將使得我們不再那么依賴外國的石油。

在未來的幾十年中,我們幾乎肯定會面對更高的油價和更嚴(yán)厲的二氧化碳排放政策。這是一場新的工業(yè)革命,美國有機(jī)會充當(dāng)領(lǐng)導(dǎo)者。偉大的冰球選手Wayne Gretzky被問到,他如何在冰上跑位,回答說:?我滑向球下一步的位置,而不是它現(xiàn)在的位置。?美國也應(yīng)該這樣做。

奧巴馬政府正在為美國的繁榮和可持續(xù)能源,打下新的基礎(chǔ)。但是我們還有很多不知道的地方。這就需要你們的參與。在本次演講中,我請求在座各位哈佛畢業(yè)生加入我們。你們是我們未來的智力領(lǐng)袖,請花時間加深理解目前的危險局勢,然后采取相應(yīng)的行動。你們是未來的科學(xué)家和工程師,我要求你們給我們更好的技術(shù)方案。你們是未來的經(jīng)濟(jì)學(xué)家和政治學(xué)家,我要求你們創(chuàng)造更好的政策選擇。你們是未來的企業(yè)家,我要求你們將可持續(xù)發(fā)展作為你們業(yè)務(wù)中不可分割的一部分。

最后,你們是人道主義者,我要求你們?yōu)榱巳说乐髁x說話。氣候變化帶來的最殘酷的諷刺之一,就是最受傷害的人,恰恰就是最無辜的人——那些世界上最窮的人們和那些還沒有出生的人。

這個最后樂章的完結(jié)部是引用兩個人道主義者的話。第一段引語來自馬丁〃路德〃金。這是1967年他對越南戰(zhàn)爭結(jié)束的評論,但是看上去非常適合用來評論今天的氣候危機(jī)。

?我呼吁全世界的人們團(tuán)結(jié)一心,拋棄種族、膚色、階級、國籍的隔閡;我呼吁包羅一切、無條件的對全人類的愛。你會因此遭受誤解和誤讀,信奉尼采哲學(xué)的世人會認(rèn)定你是一個軟弱和膽怯的懦夫。但是,這是人類存在下去的絕對必需。……我的朋友,眼前的事實(shí)就是,明天就是今天。此刻,我們面臨最緊急的情況。在變幻莫測的生活和歷史之中,有一樣?xùn)|西叫做悔之晚矣。?

第二段引語來自威廉〃??思{。1950年12月10月,他在諾貝爾獎獲獎晚宴上發(fā)表演說,談到了世界在核戰(zhàn)爭的陰影之下,人道主義者應(yīng)該扮演什么樣的角色。

?我相信人類不會僅僅存在,他還將勝利。人類是不朽的,這不是因?yàn)槿f物當(dāng)中僅僅他擁有發(fā)言權(quán),而是因?yàn)樗幸粋€靈魂,一種有同情心、犧牲精神和忍耐力的精神。詩人、作家的責(zé)任就是書寫這種精神。他們有權(quán)力升華人類的心靈,使人類回憶起過去曾經(jīng)使他無比光榮的東西——勇氣、榮譽(yù)、希望、自尊、同情、憐憫和犧牲。?

各位同學(xué),你們在我們的未來中扮演舉足輕重的角色。當(dāng)你們追求個人的志向時,我希望你們也會發(fā)揚(yáng)奉獻(xiàn)精神,積極發(fā)聲,在大大小小各個方面幫助改進(jìn)這個世界。這會給你們帶來最大的滿足感。

最后,請接受我最熱烈的祝賀。希望你們成功,也希望你們保護(hù)和拯救我們這個星球,為了你們的孩子,以及未來所有的孩子。

第三篇:哈佛大學(xué)女校長畢業(yè)典禮演講全文2011

哈佛大學(xué)女校長畢業(yè)典禮演講全文(組圖)作者:涂攀

2011年5月哈佛大學(xué)迎來了第360屆畢業(yè)典禮。哈佛大學(xué)女校長福斯特(Drew Gilpin Faust,1947

年9月18日-,美國歷史學(xué)家)在畢業(yè)典禮上發(fā)表了演講。福斯特是哈佛大學(xué)歷史上第一位女校長,也是自1672年以來第一位沒有哈佛學(xué)習(xí)經(jīng)歷的哈佛校長。福斯特1947年出生于紐約,1964年畢業(yè)于馬薩諸塞州的私立寄宿中學(xué) Concord Academy,后就讀于位于賓州費(fèi)城郊外的一所女子文理學(xué)院 Bryn Mawr College;文理學(xué)院畢業(yè)后福斯特進(jìn)入賓夕法利亞大學(xué)攻讀歷史學(xué)碩士,攻讀歷史碩士學(xué)位,1975年獲得了賓大美洲文明專業(yè)的博士學(xué)位,同年起留校擔(dān)任美洲文明專業(yè)的助教授。后由于出色的研究成果和教學(xué),她獲任歷史學(xué)系教授。福斯特是一位研究美國南方戰(zhàn)前歷史和美國內(nèi)戰(zhàn)歷史的專家,在美國內(nèi)戰(zhàn)時期反映南方陣營思想的意識形態(tài)和南方女性生活方面都卓有成就,并出版了5本相關(guān)書籍,其中最著名的一本《創(chuàng)造之母:美國內(nèi)戰(zhàn)南方蓄奴州婦女》在1997年獲得美國歷史學(xué)會美國題材非小說類最佳著作獎。

2001年,福斯特進(jìn)入哈佛大學(xué),并擔(dān)任拉德克里夫高等研究院(Radcliffe Institute for Advanced Study)的首任正式院長,該學(xué)院的前身是拉德克利夫?qū)W院。2007年就任哈佛大學(xué)校長。

2011年福斯特就任哈佛大學(xué)校長屆滿四年,四年也是本科生完成學(xué)業(yè)的時間跨度,所以Class of 2011對于福斯特來說,有著不一樣的意義。在這篇演講中談到了她這四年的心路歷程,同時對美國教育的未來發(fā)展提出了自己的觀點(diǎn),其中多次提到中國的教育發(fā)展。

Commencement Address Tercentenary Theatre, Cambridge, MA May 26, 2011

Distinguished guests.Harvard faculty, alumni, students, staff, friends.As we celebrate the Class of 2011 and welcome them to our alumni ranks, I feel a special sense of connection to those who just received their “first degrees,” to use the words with which I officially greeted them this morning.I began as president when they arrived as freshmen, and we have shared the past four years here together.Four world-changing years.From the global financial crisis, to a historic presidential election, to the popular uprisings of the Arab Spring — not to mention earthquakes, tsunamis and tornadoes.The choices and circumstances these new alumni face are likely to be quite different from the ones they expected when they moved into Harvard Yard in September 2007.And I hope and trust that they too are transformed — shaped by all they have learned and experienced as Harvard College undergraduates.Their departure marks a milestone for me as well.One that prompts me, as Harvard enters its 375th year, to reflect on what these four years have meant for universities, and what universities must do in this time of worldwide challenges when knowledge is becoming ever more vital to our economies, our societies and to us all.Education has never mattered more to individual lives.In the midst of the Great Recession, the unemployment rate for college graduates in the United States was less than half that for those with just a high school diploma.Those with bachelor degrees earn half again as much as high school graduates.Doctoral or professional degrees nearly double, on average, earnings again.And education of course brings far more than economic benefits.We believe that the graduates of institutions like Harvard are instilled with analytic and creative habits of mind, with a capacity for judgment and discernment that can guide them through a lifetime that promises an abundance of change.But education is not just about individuals.Education has never mattered more to human progress and the common good.Much of what we have undertaken at Harvard in these past four years reflects our fundamental sense of that responsibility: to educate individuals who will understand the difference between information and wisdom, who will pose the questions, and create the knowledge that can address the world’s problems, who can situate today’s realities in the context of the past even as we prepare for the future.Yet universities have been deeply affected, as events have reshaped the educational landscape in the United States and abroad.The cost of higher education has become the source of even greater anxiety for American families.At a time when college matters more than ever, it seems increasingly less affordable.Access to higher education is a national priority, and at Harvard we have significantly enhanced our financial aid policies to make sure that Harvard is attainable for talented students regardless of their financial circumstances.This is fundamental to sustaining Harvard’s excellence.More than 60% of undergraduates received financial aid from Harvard this year;their families paid an average of $11,500 for tuition and room and board.The composition of our student body has changed as a result, and we have reached out to students who previously would not have imagined they could attend.This past year, for example, nearly 20% of the freshman class came from families with incomes below $60,000.We want to attract and invest in the most talented students, those likely to take fullest advantage of their experience at Harvard College.(一名頭頂阿拉伯-英語詞典的阿拉伯學(xué)生)

Our graduate and professional schools recognize a similar imperative and seek to ensure that graduates are able to choose careers based on their aspirations rather than on the need to repay educational debt.The Kennedy School, for example, has made increasing financial aid its highest priority;Harvard Medical School’s enhanced financial aid policies now assist over 70% of its student body.Like American families, institutions of higher education face intensified financial challenges as well.At our distinguished public universities, pressures on state funding threaten fundamental purposes.The governor of Pennsylvania, for example, proposes cutting state appropriations for higher education by half.Leaders of the University of California system warned last week of a possible tuition increase of 32% in response to reduced state support.Some in Congress are threatening to reduce aid for needy students, and to constrain the federal funding that fuels scientific research at Harvard and at America’s other distinguished universities.By contrast, support for higher education and research is exploding in other parts of the globe.In China, for example, undergraduate student numbers have more than quadrupled in little over a decade;India has more than doubled its college attendance rate and plans to do so again by 2020.Higher education, these nations recognize, is a critical part of building their futures.As battles rage in Washington over national priorities and deficit reduction, we need to make that case for America as well.Universities are an essential part of the solution—providing economic opportunity and mobility, producing discoveries that build prosperity, create jobs and improve human lives.And American higher education—in its dedication to knowledge in breadth and depth, beyond instrumental or narrow technical focus — has proved a generator of imagination, wisdom and creativity, the capacities that serve as foundations for building our common future.When I met last year with university presidents in China, they wanted to talk not about science or technology, where we all know they have such strength, but instead about the liberal arts and how to introduce them in their country.They believed those principles of broad learning had yielded the most highly regarded educational system in the world.This year, Tsinghua University in Beijing introduced a new required course called “Moral Reasoning and Critical Thinking.” It is modeled on Professor Michael Sandel’s famous Harvard undergraduate class, “Justice,” and he lectured in that course last week.This is a time for us to convince Americans of what these Chinese educational leaders affirmed to me: that we in the United States have developed a model of higher education that is unsurpassed in its achievements and distinction, in the knowledge it has created and in the students it has produced.It must be both supported and adapted to help secure the future in which our children and their children will live.(這位老先生George Barner 是哈佛在世的最老的校友之一,1929屆畢業(yè)生。按推算,老先生已經(jīng)90歲以上高齡)

That future encompasses a second powerful force shaping higher education.When Thomas Friedman famously proclaimed that the world was “flat” in 2005, he drew attention to the ways in which ideas and economies no longer respect boundaries;knowledge, he emphasized, is global.Yet societies, cultures and beliefs vary in ways that affect us ever more deeply.If the world is flat, it is far from homogeneous.Universities must embrace the breadth of ideas and opportunities unfolding across the world, and at the same time advance understanding of the differences among distinctive cultures, histories and languages.(另一位年逾古稀的哈佛校友Donald Brown;1930屆畢業(yè)生)

I am repeatedly struck when I meet with undergraduates at the intensity of their interest in language courses, which at Harvard now include nearly 80 languages.These undergraduates understand the kind of world they will live in, and they want to be prepared.One member of the class of 2011, who will be a Marshall scholar next year, told me about how she took up the study of Chinese at Harvard and when she traveled abroad recognized how speaking the language transformed her relationship to those she met.“When you learn a language,” she said, “you get goggles.My Chinese goggles.You have different kinds of conversations with people in their own language … we’re going to grow up in the world together in countries with such intertwined futures.We are,” she concluded, “an international generation.”

In these past four years, Harvard has reached into the world, and the world has reached into Harvard as never before.I have traveled as Harvard president on five continents.I have met with thousands of the more than 50,000 Harvard alumni who live outside the United States, and I have visited Harvard initiatives that address issues from AIDS in Botswana to preschool education in Chile to Renaissance studies in Italy to disaster response in China.Our new Harvard Center Shanghai joins 15 offices supporting Harvard faculty and student research and engagement abroad.We have over the past several years launched the university-wide China Fund, the South Asia Initiative, and an enhanced African Studies effort that recently received a coveted Title VI recognition as a National Resource Center.Undergraduate experiences abroad have more than doubled since 2003.Design School field studios reach from the favelas of Sao Paolo to the townships of Mumbai, and Harvard’s clinical and research opportunities in medicine and public health range from tuberculosis in Siberia to adolescent health in Fiji.Here in Cambridge, teaching incorporates an enhanced global perspective, from newly required international legal studies at the Law School to an international immersion experience beginning next year for all MBA students at the Business School, where 40% of case studies now have a significant international component.And we benefit from an increasingly international faculty and student body — 20% of our degree students overall.But it is not just knowledge that knows no boundaries.The world’s most critical challenges are most often borderless as well, and it is these pressing problems that attract the interest and talents of so many in our community.Universities are critical resources in addressing issues from economic growth to global health, to sustainable cities, to privacy and security, to therapeutics.To borrow a phrase from the Business School mission statement, Harvard faculty and students want to “make a difference in the world” by creating and disseminating critical knowledge.And we increasingly understand how to bring the elements of knowledge-creation together by crossing intellectual and disciplinary boundaries just as we cross international ones.I speak often of “one university,” for it is clear that we work most effectively when we unite Harvard’s unparalleled strengths across its schools and fields — and do so at every stage of the educational process, from College freshmen through our most accomplished senior faculty members.The new Harvard Global Health Institute is a case in point, engaging more than 250 faculty from across the university in addressing issues that range from post-earthquake response in Haiti and Chile to reducing cardiovascular disease in the developing world.We have established an undergraduate secondary field in Global Health, and over 1,000 College students are involved in courses, internships and related activities.Similarly, the Harvard Center for the Environment draws on graduate and undergraduate students and more than a hundred faculty, in law, engineering, history, earth sciences, medicine, health policy and business — to look comprehensively at problems like carbon capture and sequestration, or the implications of the Gulf oil spill for structures of environmental regulation.This brings us finally to innovation, a third powerful force in higher education — and in the wider world in which higher education plays such an important part.Students and faculty working together in new ways and across disciplines, are developing wondrous things — from inhalable chocolate to inhalable tuberculosis vaccine.Our undergraduates have invented a soccer ball that can generate enough power to light villages;Business School students are launching more and more start-ups;Medical School experiments have reversed the signs of aging — in mice at least.The Dean of our School of Education has been named one of the region’s foremost innovators for inventing a new degree, a doctorate in educational leadership — the Ed.L.D.— whose graduates, trained by faculty from the Business, Kennedy and Education schools, will be ready to lead change in America’s schools.New ideas and new ways of enabling those ideas to reach a wider world.That is the essence of what we are about.And we as an institution have some new ideas about how we do our own work as well.We have innovated after 350 years with governance, expanding and enhancing the Corporation.We are innovating(after almost as long)with the organization of our libraries — at the heart of how we learn and teach.We are in the second successful year of a new undergraduate curriculum.We created a new School of Engineering and Applied Sciences.We are exploring new ways of teaching, with new technologies and new partners.We are integrating the arts into our teaching across fields, recognizing that the act of “making” — whether in the arts or, perhaps, engineering — is an essential part of creative learning.In the fall we will open a new Innovation Lab, to foster team-based invention that connects students across disciplines and with local entrepreneurs.Perhaps every generation believes that it lives in special times and perhaps every cohort of graduates is told just that at ceremonies like these.But both the depth of the challenges we face and the power of knowledge — and thus of universities--to address them is unprecedented.Harvard must embrace this responsibility, for it is accountable to you, its alumni, and to the wider world.Universities are among humanity’s greatest innovations and among humanity’s greatest innovators.Through universities we find a better future, where our graduates and their children and the greater global community may lead lives of peace, prosperity and purpose in the centuries to come.Thank you very much.互聯(lián)網(wǎng)界的讀者文摘

第四篇:哈佛大學(xué)女校長畢業(yè)典禮演講全文

哈佛大學(xué)女校長畢業(yè)典禮演講全文

Universities nurture the hopes of the world: in solving challenges that cross borders;in unlocking and harnessing new knowledge;in building cultural and political understanding;and in modeling environments that promote dialogue and debate...The ideal and breadth of liberal education that embraces the humanities and arts as well as the social and natural sciences is at the core of

Harvard’s philosophy.2011年5月哈佛大學(xué)迎來了第360屆畢業(yè)典禮。哈佛大學(xué)女校長福斯特(Drew Gilpin Faust,1947年9月18日-,美國歷史學(xué)家)在畢業(yè)典禮上發(fā)表了演講。福斯特是哈佛大學(xué)歷史上第一位女校長,也是自1672年以來第一位沒有哈佛學(xué)習(xí)經(jīng)歷的哈佛校長。福斯特1947年出生于紐約,1964年畢業(yè)于馬薩諸塞州的私立寄宿中學(xué) Concord Academy,后就讀于位于賓州費(fèi)城郊外的一所女子文理學(xué)院 Bryn Mawr College;文理學(xué)院畢業(yè)后福斯特進(jìn)入賓夕法利亞大學(xué)攻讀歷史學(xué)碩士,攻讀歷史碩士學(xué)位,1975年獲得了賓大美洲文明專業(yè)的博士學(xué)位,同年起留校擔(dān)任美洲文明專業(yè)的助教授。后由于出色的研究成果和教學(xué),她獲任歷史學(xué)系教授。福斯特是一位研究美國南方戰(zhàn)前歷史和美國內(nèi)戰(zhàn)歷史的專家,在美國內(nèi)戰(zhàn)時期反映南方陣營思想的意識形態(tài)和南方女性生活方面都卓有成就,并出版了5本相關(guān)書籍,其中最著名的一本《創(chuàng)造之母:美國內(nèi)戰(zhàn)南方蓄奴州婦女》在1997年獲得美國歷史學(xué)會美國題材非小說類最佳著

作獎。

2001年,福斯特進(jìn)入哈佛大學(xué),并擔(dān)任拉德克里夫高等研究院(Radcliffe Institute for Advanced Study)的首任正式院長,該學(xué)院的前身是拉德克利夫?qū)W院。2007年就任哈佛大學(xué)校長。

2011年福斯特就任哈佛大學(xué)校長屆滿四年,四年也是本科生完成學(xué)業(yè)的時間跨度,所以Class of 2011對于福斯特來說,有著不一樣的意義。在這篇演講中談到了她這四年的心路歷程,同時對美國教育的未來發(fā)展提出了自己的觀點(diǎn),其中多次提到中國的教育發(fā)展。Commencement Address

Tercentenary Theatre, Cambridge, MA May 26, 2011

Distinguished guests.Harvard faculty, alumni, students, staff, friends.As we celebrate the Class of 2011 and welcome them to our alumni ranks, I feel a special sense of connection to those who just received their “first degrees,” to use the words with which I officially greeted them this morning.I began as president when they arrived as freshmen, and we have shared the past four years here together.Four world-changing years.From the global financial crisis, to a historic presidential election, to the popular uprisings of the Arab Spring — not to mention earthquakes, tsunamis and tornadoes.The choices and circumstances these new alumni face are likely to be quite different from the ones they expected when they moved into Harvard Yard in September 2007.And I hope and trust that they too are transformed — shaped by all they have learned and experienced as Harvard College undergraduates.Their departure marks a milestone for me as well.One that prompts me, as Harvard enters its 375th year, to reflect on what these four years have meant for universities, and what universities must do in this time of worldwide challenges when knowledge is becoming ever more vital to our economies, our societies and to us all.Education has never mattered more to individual lives.In the midst of the Great Recession, the unemployment rate for college graduates in the United States was less than half that for those with just a high school diploma.Those with bachelor degrees earn half again as much as high school graduates.Doctoral or professional degrees nearly double, on average, earnings again.And education of course brings far more than economic benefits.We believe that the graduates of institutions like Harvard are instilled with analytic and creative habits of mind, with a capacity for judgment and discernment that can guide them through a lifetime that promises an abundance of change.But education is not just about individuals.Education has never mattered more to human progress and the common good.Much of what we have undertaken at Harvard in these past four years reflects our fundamental sense of that responsibility: to educate individuals who will understand the difference between information and wisdom, who will pose the questions, and create the knowledge that can address the world’s problems, who can situate today’s realities in the context of the past even as we prepare for the future.Yet universities have been deeply affected, as events have reshaped the educational landscape in the United States and abroad.The cost of higher education has become the source of even greater anxiety for American families.At a time when college matters more than ever, it seems increasingly less affordable.Access to higher education is a national priority, and at Harvard we have significantly enhanced our financial aid policies to make sure that Harvard is attainable for talented students regardless of their financial circumstances.This is fundamental to sustaining Harvard’s excellence.More than 60% of undergraduates received financial aid from Harvard this year;their families paid an average of $11,500 for tuition and room and board.The composition of our student body has changed as a result, and we have reached out to students who previously would not have imagined they could attend.This past year, for example, nearly 20% of the freshman class came from families with incomes below $60,000.We want to attract and invest in the most talented students, those likely to take fullest advantage of their experience at Harvard College.Our graduate and professional schools recognize a similar imperative and seek to ensure that graduates are able to choose careers based on their aspirations rather than on the need to repay educational debt.The Kennedy School, for example, has made increasing financial aid its highest priority;Harvard Medical School’s enhanced financial aid policies now assist over 70% of its student body.Like American families, institutions of higher education face intensified financial challenges as well.At our distinguished public universities, pressures on state funding threaten fundamental purposes.The governor of Pennsylvania, for example, proposes cutting state appropriations for higher education by half.Leaders of the University of California system warned last week of a possible tuition increase of 32% in response to reduced state support.Some in Congress are threatening to reduce aid for needy students, and to constrain the federal funding that fuels scientific research at Harvard and at America’s other distinguished universities.By contrast, support for higher education and research is exploding in other parts of the globe.In China, for example, undergraduate student numbers have more than quadrupled in little over a decade;India has more than doubled its college attendance rate and plans to do so again by 2020.Higher education, these nations recognize, is a critical part of building their futures.As battles rage in Washington over national priorities and deficit reduction, we need to make that case for America as well.Universities are an essential part of the solution—providing economic opportunity and mobility, producing discoveries that build prosperity, create jobs and improve human lives.And American higher education—in its dedication to knowledge in breadth and depth, beyond instrumental or narrow technical focus — has proved a generator of imagination, wisdom and creativity, the capacities that serve as foundations for building our common future.When I met last year with university presidents in China, they wanted to talk not about science or technology, where we all know they have such strength, but instead about the liberal arts and how to introduce them in their country.They believed those principles of broad learning had yielded the most highly regarded educational system in the world.This year, Tsinghua University in Beijing introduced a new required course called “Moral Reasoning and Critical Thinking.” It is modeled on Professor Michael Sandel’s famous Harvard undergraduate class, “Justice,” and he lectured in that course last week.This is a time for us to convince Americans of what these Chinese educational leaders affirmed to me: that we in the United States have developed a model of higher education that is unsurpassed in its achievements and distinction, in the knowledge it has created and in the students it has produced.It must be both supported and adapted to help secure the future in which our children and their children will live.That future encompasses a second powerful force shaping higher education.When Thomas Friedman famously proclaimed that the world was “flat” in 2005, he drew attention to the ways in which ideas and economies no longer respect boundaries;knowledge, he emphasized, is global.Yet societies, cultures and beliefs vary in ways that affect us ever more deeply.If the world is flat, it is far from homogeneous.Universities must embrace the breadth of ideas and opportunities unfolding across the world, and at the same time advance understanding of the differences among distinctive cultures, histories and languages.I am repeatedly struck when I meet with undergraduates at the intensity of their interest in language courses, which at Harvard now include nearly 80 languages.These undergraduates understand the kind of world they will live in, and they want to be prepared.One member of the class of 2011, who will be a Marshall scholar next year, told me about how she took up the study of Chinese at Harvard and when she traveled abroad recognized how speaking the language transformed her relationship to those she met.“When you learn a language,” she said, “you get goggles.My Chinese goggles.You have different kinds of conversations with people in their own language … we’re going to grow up in the world together in countries with such intertwined futures.We are,” she concluded, “an international generation.”

In these past four years, Harvard has reached into the world, and the world has reached into Harvard as never before.I have traveled as Harvard president on five continents.I have met with thousands of the more than 50,000 Harvard alumni who live outside the United States, and I have visited Harvard initiatives that address issues from AIDS in Botswana to preschool education in Chile to Renaissance studies in Italy to disaster response in China.Our new Harvard Center Shanghai joins 15 offices supporting Harvard faculty and student research and engagement abroad.We have over the past several years launched the university-wide China Fund, the South Asia Initiative, and an enhanced African Studies effort that recently received a coveted Title VI recognition as a National Resource Center.Undergraduate experiences abroad have more than doubled since 2003.Design School field studios reach from the favelas of Sao Paolo to the townships of Mumbai, and Harvard’s clinical and research opportunities in medicine and public health range from tuberculosis in Siberia to adolescent health in Fiji.Here in Cambridge, teaching incorporates an enhanced global perspective, from newly required international legal studies at the Law School to an international immersion experience beginning next year for all MBA students at the Business School, where 40% of case studies now have a significant international component.And we benefit from an increasingly international faculty and student body — 20% of our degree students overall.But it is not just knowledge that knows no boundaries.The world’s most critical challenges are most often borderless as well, and it is these pressing problems that attract the interest and talents of so many in our community.Universities are critical resources in addressing issues from economic growth to global health, to sustainable cities, to privacy and security, to therapeutics.To borrow a phrase from the Business School mission statement, Harvard faculty and students want to “make a difference in the world” by creating and disseminating critical knowledge.And we increasingly understand how to bring the elements of knowledge-creation together by crossing intellectual and disciplinary boundaries just as we cross international ones.I speak often of “one university,” for it is clear that we work most effectively when we unite Harvard’s unparalleled strengths across its schools and fields — and do so at every stage of the educational process, from College freshmen through our most accomplished senior faculty members.The new Harvard Global Health Institute is a case in point, engaging more than 250 faculty from across the university in addressing issues that range from post-earthquake response in Haiti and Chile to reducing cardiovascular disease in the developing world.We have established an undergraduate secondary field in Global Health, and over 1,000 College students are involved in courses, internships and related activities.Similarly, the Harvard Center for the Environment draws on graduate and undergraduate students and more than a hundred faculty, in law, engineering, history, earth sciences, medicine, health policy and business — to look comprehensively at problems like carbon capture and sequestration, or the implications of the Gulf oil spill for structures of environmental regulation.This brings us finally to innovation, a third powerful force in higher education — and in the wider world in which higher education plays such an important part.Students and faculty working together in new ways and across disciplines, are developing wondrous things — from inhalable chocolate to inhalable tuberculosis vaccine.Our undergraduates have invented a soccer ball that can generate enough power to light villages;Business School students are launching more and more start-ups;Medical School experiments have reversed the signs of aging — in mice at least.The Dean of our School of Education has been named one of the region’s foremost innovators for inventing a new degree, a doctorate in educational leadership — the Ed.L.D.— whose graduates, trained by faculty from the Business, Kennedy and Education schools, will be ready to lead change in America’s schools.New ideas and new ways of enabling those ideas to reach a wider world.That is the essence of what we are about.And we as an institution have some new ideas about how we do our own work as well.We have innovated after 350 years with governance, expanding and enhancing the Corporation.We are innovating(after almost as long)with the organization of our libraries — at the heart of how we learn and teach.We are in the second successful year of a new undergraduate curriculum.We created a new School of Engineering and Applied Sciences.We are exploring new ways of teaching, with new technologies and new partners.We are integrating the arts into our teaching across fields, recognizing that the act of “making” — whether in the arts or, perhaps, engineering — is an essential part of creative learning.In the fall we will open a new Innovation Lab, to foster team-based invention that connects students across disciplines and with local entrepreneurs.Perhaps every generation believes that it lives in special times and perhaps every cohort of graduates is told just that at ceremonies like these.But both the depth of the challenges we face and the power of knowledge — and thus of universities--to address them is unprecedented.Harvard must embrace this responsibility, for it is accountable to you, its alumni, and to the wider world.Universities are among humanity’s greatest innovations and among humanity’s greatest innovators.Through universities we find a better future, where our graduates and their children and the greater global community may lead lives of peace, prosperity and purpose in the centuries to come.Thank you very much.-Drew Gilpin Faust

第五篇:2010哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮

Commencement address by Harvard President Drew Faust Cambridge, Mass.May 27, 2010

As delivered

It is a great pleasure to be here with you today and to deliver this year’s report of the president to the alumni.My role in this gathering each spring seems to be to delay the main event — the address you are all waiting for from our distinguished honorand.It is a great honor to serve as Justice Souter’s warm-up act.I intend to do so by exploring with you for the next few minutes a set of long-held values and commitments to which we at Harvard have devoted particular attention this year.These commitments are in fact those that Justice Souter’s life and accomplishments exemplify, and I am proud to claim and honor him as an embodiment of these fundamental university values.I speak, of course, of Harvard’s long tradition of public service, going back to our 17th century roots.The University’s founders described the arc of education as one that moves from self-development to public action.John Cotton, a prominent figure in Harvard’s founding, wrote “God would have(a man’s)best gifts improved to the best advantage.” But the student, he continued, would also “see that his calling should tend to public good.” This prescription, articulated nearly four centuries ago, captures with remarkable fidelity a fundamental purpose of the modern research university, the development of talent in service of a better world.This commitment is at the heart of all we do — and at the heart of what we celebrate today as we mark the passage of more than 6,000 graduates from our precincts into wider realms of challenge and achievement.We have equipped them, we trust, with the abilities, in the words of Charles William Eliot, to go forth “to serve better thy country and thy kind.” We hope that we have equipped them as well with the capacity to lead fulfilled, meaningful, and successful lives.Yet not infrequently, these missions of private accomplishment and public duty have been seen in tension.Phillips Brooks, for whom the Phillips Brooks House for social service is named(and this is a place where Justice Souter spent time as an undergraduate)once remarked, “We debate whether self culture or our brethren’s service is the true purpose of our life.” But, he determined, the two must coexist, in a creative balance in which we develop our talents in order to share them.Brooks concluded that while, as he put it, “No man can come to his best by selfishness … no man can do much for other men who is not much himself.”

In the mid-20th century, John F.Kennedy worried about the potential conflict between “the public interest and private comfort.” Our students still struggle with these choices today.Two College seniors who have decided to join Teach for America recounted to me how hard it was to explain to their parents that they were turning down offers at J.P.Morgan and IBM.Yesterday, I attended the commissioning of ROTC cadets who are likely to find themselves soon serving the public interest in the considerable discomfort and danger of the war zones of Afghanistan and Iraq.For these students, however, service represents not sacrifice, but the most important form of fulfillment — in which one’s talents can be harnessed for purposes transcending one’s own individual life.A.J.Garcia, who worked in the president’s office during much of his undergraduate career, is now with Teach for America in the Rio Grande Valley of Texas.He reports, “It is possibly the hardest thing I’ve ever had to do in my life, but by far the most rewarding.At the end of every day, I might leave work mentally, emotionally, and physically exhausted, but it is the best type of exhaustion and … well worth the impact of closing the achievement gap one child at a time.”

Bill Gates visited Harvard last month and charged our students to bring the world’s best minds to the world’s biggest problems.We do that on the one hand through direct engagement in service like that of A.J.Garcia.But universities, their faculty, and their students play another important role in contributing to the public good.And that is through engaging those remarkable minds in discovering solutions to those biggest problems — solutions that will close the achievement gap — so we don’t have to address it one child at a time, solutions that will help deliver health care, address climate change, resolve ethnic conflict, and advance post-disaster recovery.Some serve as they discover and discover as they serve, like Paul Farmer and his work in Haiti, or Kit Parker, a faculty member in our School of Engineering and Applied Sciences and a major in the U.S.Army.Late last summer, he returned from his second tour in Afghanistan.Here in his Cambridge lab, he works on tissue therapies for blast injuries, like those he has too often seen inflicted by improvised explosive devices, or IED’s.Harvard students and faculty have given us cholera vaccines and skin grafts, and the field of aquatic chemistry, the foundation for addressing water pollution.They have recently combined the latest developments in cell biology with the sociology of rural Africa to all but halt the mother-to-child transmission of AIDS in one community.A professor at the Harvard Kennedy School has shaped strategies for international climate change agreement, and his ideas have helped to reduce the causes of acid rain and lower sulfur dioxide emissions from power plants.It was a Harvard faculty member who understood early on the dangers certain financial instruments posed for ordinary Americans and devised public solutions to help them.Congress tapped her to oversee its $700 billion TARP program.Another professor has helped us to understand what compels people to save for the future.His work has fostered participation in 401(k)plans, which are now the most prevalent retirement savings vehicles in the nation.A faculty member in the Graduate School of Education has influenced how we think about teacher effectiveness, teacher recruitment, and teacher retention.He testified before a Senate committee on this topic just last month.Faculty from our School of Public Health and School of Engineering have invented an inhaler for the tuberculosis vaccine that, with no need for refrigeration or water, revolutionizes its delivery to hot, dry parts of the world.And students and faculty in the Graduate School of Design have designed post-earthquake shelters in Haiti, and developed architectural strategies to combat airborne disease in a new tuberculosis hospital they have built in Rwanda.In the Alumni Association, under the leadership of Teresita Alvarez-Bjelland, you have embraced these traditions as well, declaring public service your year-long theme.You organized a global month of service designed to mobilize all Harvard alums worldwide, and you have made an invaluable contribution to all of us by launching “Public Service on the Map,” an interactive web site connecting Harvard students, faculty, staff, and alumni to public service opportunities and experiences all over the world.Within Harvard, we have explicitly highlighted our public service mission this year through a number of special activities.In October, we held “Public Service Week,” which included a career fair, a graduate student summit, and appearances by notable Harvard alums in public life, including Governor Deval Patrick and Shaun Donovan, Secretary of Housing and Urban Development, who credited his PBHA experiences and a course with Robert Coles that he took as an undergraduate at Harvard as the source of his passion for service.And we are working hard to help students identify paths to public service careers.Dean Evelynn Hammonds and I created a Public Service Committee, whose membership was drawn from across the University, to recommend ways to enhance the support we give to interested undergraduates.The committee documented something we all felt must be true, namely that the most important factor drawing students into public service is the opportunity to try it out.Students involved in public service during their undergraduate years are almost twice as likely as others to enter a public service job upon graduation.Given the strong connection between such opportunities and later career and life choices, beginning next year, I plan to create the Presidential Public Service Fellowships program to honor and to fund 10 outstanding students from across the University for a summer service opportunity.Additionally, as part of an anticipated University fundraising campaign, we will include as our explicit goals doubling the current amount of funding for undergraduate summer service opportunities, and a significant increase for graduate students as well.Currently, the demand for these awards far outstrips supply.Harvard Law School has responded to expanding student interest in public service by establishing important new opportunities for civic engagement, a Public Service Venture Fund to help graduating students provide vital legal services in nonprofit and government organizations, and the Holmes Public Service Fellowships, which fund a year of service.This year’s recipients will be involved in projects ranging from public interest law in Louisiana to social and economic rights assistance in South Africa.As I looked out over the graduates’ expectant faces and colorful robes this morning — the gavels of the Law School, the Divinity School halos, the Kennedy School globes — I found myself wondering which of those students had been involved in some sort of service during their years at Harvard.Harvard contributed nearly a million hours of service to our neighboring communities last year, so I know it was the case for thousands of those sitting before me.But I believe we should expect it of all our students.We are proud of the number of today’s graduates who have, often in defiance of obstacles, decided to take jobs in public service.The proportion of seniors choosing public service upon graduation has increased over the last two years, from 17 to 26 percent.This year, nearly 20 percent of our graduating seniors applied for Teach for America, a percentage that, I am proud to say, outstrips that of any of our peer institutions.And we can see these increasing numbers at the graduate level as well.At the Law School, for example, public-sector employment for graduates is 25 percent greater than it was just two years ago.Ultimately more important than students’ brief years at Harvard is what these graduates will do with their diplomas and their lives.I would like to imagine that whatever career our graduates pursue, whether in the private or the public realm, they will choose to make service an ongoing commitment.We as a university live under the protections of the public trust.It is our obligation to nurture and educate talent to serve that trust — creating the people and the ideas that can change the world.Harvard has worked, in the words of John Cotton, to improve our graduates’ “best gifts” to the “best advantage.” Now, as Cotton did nearly four centuries ago, we charge you, in your varied fields and callings, to, in Cotton’s words, “tend to public good.” We and the world need you.

下載巴菲特演講【哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮】word格式文檔
下載巴菲特演講【哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮】.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    巴菲特經(jīng)典演講

    巴菲特經(jīng)典演講 引言 耐心的花五分鐘讀完全文,不會沒有收獲的。本文為Buffett在Columbia Business School的講演。格雷厄姆與多德追求“價值遠(yuǎn)超過價格的安全保障”,這種證......

    哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講(最終5篇)

    人生的意義 哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講 根據(jù)這所古老學(xué)府的傳統(tǒng),我該慷慨激昂地傳授你們一些終身受用的智慧。而現(xiàn)在我站在講壇上,這身打扮也許已經(jīng)嚇壞了那些聲名顯赫的祖先......

    哈佛大學(xué)演講

    The Spider’s Bite When I was in middle school, a poisonous spider bit my right hand. I ran to my mom for help—but instead of taking me to a doctor, my mom se......

    巴菲特演講[五篇模版]

    雙語名人演講稿巴菲特在哥倫比亞大學(xué)的講稿(雙語) 1984年在慶祝格雷罕姆與多德合著的《證券分析》發(fā)行50周年大會上,巴菲特-這位格雷厄姆在哥倫比亞大學(xué)的投資課上唯一給了......

    中國學(xué)生哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮演講The Spiders Bite(中英對照)

    The Spider’s Bite When I was in middle school, a poisonous spider bit my right hand. I ran to my mom for help—but instead of taking me to a doctor, my mom set......

    2017扎克伯格哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮演講

    扎克伯格輟學(xué)12年后終獲哈佛學(xué)位(畢業(yè)演講視頻) Mark Zuckerberg finally gets his Harvard degreeBill Gates and Steve Jobs among them. 臉書創(chuàng)始人馬克?扎克伯格是輟學(xué)創(chuàng)......

    Oprah(奧普拉)哈佛大學(xué)2013畢業(yè)典禮演講實(shí)錄(中英文)

    Oprah(奧普拉)哈佛大學(xué)2013畢業(yè)典禮演講實(shí)錄(中英文) 美國脫口秀天后,國際知名慈善家奧普拉·溫弗瑞(Oprah Winfrey),5月30日應(yīng)邀至哈佛大學(xué)獲頒榮譽(yù)法學(xué)博士學(xué)位,并在畢業(yè)典禮發(fā)表......

    美國能源部長朱棣文哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮演講

    2009 Commencement Address at Harvard University - U.S. Secretary of Energy Steven Chu Madam President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of......

主站蜘蛛池模板: 国产无套精品一区二区| 久久久久久人妻毛片a片| 免费人成视频x8x8入口app| 亚洲女同性同志熟女| 亚洲日韩中文无码久久| 五级黄高潮片90分钟视频| 亚洲乱码中文字幕小综合| 天天看片视频免费观看| 精品国产情侣高潮露脸在线| 三级无码在钱av无码在钱| 粉嫩高中生无码视频在线观看| 精品国产乱码久久久久久婷婷| 国产亚洲精品自在久久蜜tv| 国产精欧美一区二区三区| 亚洲超碰无码色中文字幕97| 亚洲人成毛片在线播放| 亚洲 日韩 欧美 成人 在线观看| 午夜福利视频网| 久久午夜无码鲁丝片午夜精品| 精品香蕉一区二区三区| 亚洲国产av最新地址| 少妇大叫好爽受不了午夜视频| 国产人妖视频一区二区| 欧美大波少妇在厨房被| 亚洲日韩精品无码一区二区三区| 国产亚洲日本精品无码| 免费视频成人片在线观看| 亚洲精品国精品久久99热| 国产亚洲成av人片在线观黄桃| 国产精品成人永久在线| 欧美丰满熟妇乱xxxxx视频| 国产一区二区三区不卡av| 四虎影视www在线播放| 好男人社区www在线观看| 综合无码成人aⅴ视频在线观看| 亚洲成年网站青青草原| 国产亚洲精品bt天堂精选| 精品无人区无码乱码毛片国产| 色综合久久中文娱乐网| 浴室人妻的情欲hd三级国产| 日韩超碰人人爽人人做人人添|