第一篇:境外衛星電視頻道落地管理辦法
境外衛星電視頻道落地管理辦法
(國家廣播電影電視總局令第27號)
《境外衛星電視頻道落地管理辦法》經2004年6月15日局務會議通過,現予發布,自2004年8月1日起施行。
局 長:徐光春
二○○四年六月十八日
境外衛星電視頻道落地管理辦法
第一條 為加強對通過衛星方式傳送的境外電視頻道(以下簡稱境外衛星電視頻道)在中國境內落地的管理,制定本辦法。
第二條 國家廣播電影電視總局(以下簡稱廣電總局)負責對境外衛星電視頻道落地實行歸口管理,對境外衛星電視頻道落地實行審批制度。
第三條 經廣電總局批準,境外衛星電視頻道可以在三星級以上涉外賓館飯店、專供境外人士辦公居住的涉外公寓等規定的范圍及其他特定的范圍落地。
第四條 申請落地的境外衛星電視頻道,應具備下列條件:
(一)所播放的內容不違反中國法律、法規、規章的規定;
(二)在本國(地區)為合法電視媒體;
(三)具備與中國廣播電視互利互惠合作的綜合實力,承諾并積極協助中國廣播電視節目在境外落地;
(四)申請落地的頻道及其直接相關機構對中國友好,與中國有長期友好的廣播電視交流和合作;
(五)同意通過廣電總局指定的機構(以下簡稱指定機構)統一定向傳送其頻道節目,承諾不通過其他途徑在中國境內落地;
(六)同意并委托指定機構獨家代理其在中國境內落地的所有相關事宜。
第五條 廣電總局每年審批一次境外衛星電視頻道落地申請,每次有效期限一年,一般在每年七月至九月辦理。
第六條 對于一個境外廣播電視機構,原則上只批準其所屬的一個衛星電視頻道在規定的范圍內落地;原則上不批準新聞類境外衛星電視頻道在境內落地;不批準境內廣播電視機構及其他有關部門、團體、企業、個人在境外開辦、合辦的衛星電視頻道在境內落地。特殊情況,須報廣電總局特殊批準。
第七條 申請境外衛星電視頻道落地,由指定機構向廣電總局提出。
指定機構在申請前,應對擬代理落地的境外衛星電視頻道是否具備第四條規定的條件、代理的技術條件等進行評估,并將有關工作情況報廣電總局。廣電總局對是否同意指定機構與該境外衛星電視頻道洽商落地事宜提出意見,不同意洽商的,廣電總局不受理指定機構的該項申請。
第八條 指定機構申請境外衛星電視頻道落地,應提交:
(一)該境外衛星電視頻道填寫的《衛星電視頻道備忘錄》;
(二)該境外衛星電視頻道提供的符合本辦法第四條和第六條規定內容的證明材料以及解碼器等收視裝置。有關材料應以中文書寫,以其他文字書寫的,應附中文譯本,并以中文譯本為準;
(三)指定機構的評估報告;
(四)指定機構與境外衛星電視頻道簽署的合作協議。
第九條 廣電總局對符合本辦法第四條和第六條規定條件的境外衛星電視頻道,應依照行政許可法規定的期限作出是否準予落地的決定。
第十條 經批準落地的境外衛星電視頻道,必須遵守中國有關境外衛星電視管理的各項規定。
第十一條 經批準落地的境外衛星電視頻道,應按照指定機構的要求相應調整原衛星信號的播出覆蓋范圍、方式等;履行與指定機構的協議;不得擅自在中國境內開展其電視頻道及其品牌和有關接收設備的推廣活動。
第十二條 經批準落地的境外衛星電視頻道,禁止播放載有下列內容的節目:
(一)危害中國國家統一、主權和領土完整的;
(二)危害中國國家安全,損害中國榮譽和利益,泄露中國國家秘密的;
(三)煽動中華民族分裂、民族仇恨、民族歧視,破壞中華民族團結,侵害中華民族風俗習慣的;
(四)危害中國社會穩定,宣揚淫穢、暴力、迷信、邪教,教唆犯罪的;
(五)誹謗、侮辱他人,侵犯他人合法權益的;
(六)危害中國社會公德,詆毀中華民族優秀文化傳統的;
(七)其他違反中國法律、法規、規章規定的。
第十三條 經批準落地的境外衛星電視頻道的下列事項變更,須事先向指定機構通報協商,并由指定機構報廣電總 局:
(一)頻道及其直接相關機構的股份結構、經營權、投資人、主要管理人員的變化;
(二)頻道名稱、頻道類別、節目構成、播音語言、字幕等《衛星電視頻道備忘錄》所列重要事項的改變;
(三)頻道播出信號加密與否的變化、信號傳送衛星及其覆蓋區域等有關技術參數的變化;
(四)涉及本辦法第四條和第六條規定內容事項的變更。
廣電總局認為因上述事項變更,經批準落地的頻道已不符合本辦法規定的,可予以相應處理直至停止其落地資格。
第十四條 各級廣播電視行政部門依照《衛星電視廣播地面接收設施管理規定》(國務院第129號令)及有關規定,管理有關境外衛星電視的接收活動。
第十五條 指定機構應采取必要的措施,協助廣播電視行政部門對所代理的境外衛星電視頻道的有關行為和播放內容進行監督,配合廣電總局實施相關處理,對所發現的問題及時報告。
經批準落地的境外衛星電視頻道播出違反本辦法第十二條規定內容的,指定機構應即時停止違規內容的傳送。
第十六條 經批準落地的境外衛星電視頻道違反本辦法規定,情節輕微的,由廣電總局給予警告,要求其陳述情況和糾正;情節嚴重的,暫停其特定內容傳送、暫停或取消有關頻道落地資格。
第十七條 經批準落地的境外衛星電視頻道造成不良影響的,除接受相應處理外,應按照廣電總局的要求在相同的傳播范圍內消除不良影響。
第十八條 經廣電總局批準在境內特定地區落地的境外 電視頻道,參照本辦法管理。
第十九條 本辦法自2004年8月1日起施行。廣電總局《境外衛星電視頻道落地管理辦法》(廣電總局令第22號)同時廢止。
第二篇:境外衛星電視頻道落地管理辦法
【發布單位】國家廣播電影電視總局
【發布文號】國家廣播電影電視總局令第22號 【發布日期】2003-12-04 【生效日期】2004-01-10 【失效日期】
【所屬類別】國家法律法規 【文件來源】中國法院網
境外衛星電視頻道落地管理辦法
(國家廣播電影電視總局令第22號)
《境外衛星電視頻道落地管理辦法》經2003年11月14日局務會議通過,現予發布,自2004年1月10日起施行。
局長:徐光春
二○○三年十二月四日
第一條 為加強境外衛星電視頻道落地管理,制定本辦法。?
第二條 本辦法適用于境外電視頻道通過衛星傳送方式在中華人民共和國境內落地的管理。
第三條 國家廣播電影電視總局(以下簡稱廣電總局)負責對境外衛星電視頻道落地實行歸口管理,對境外衛星電視頻道落地實行審批制度。
第四條 經廣電總局批準,境外衛星電視頻道可以在三星級以上涉外賓館飯店、專供境外人士辦公居住的涉外公寓等規定的范圍及其他特定的范圍落地。
第五條 申請落地的境外衛星電視頻道,應具備下列條件:?
(一)所播放的內容不違反中國法律、法規、規章的規定;?
(二)在本國(地區)為合法電視媒體;?
(三)具備與中國廣播電視互利互惠合作的綜合實力,承諾并積極協助中國廣播電視節目在境外落地;?
(四)申請落地的頻道及其直接相關機構對中國友好,與中國有長期友好的廣播電視交流和合作;?
(五)同意通過廣電總局指定的機構(以下簡稱指定機構)統一定向傳送其頻道節目,承諾不通過其他途徑在中國境內落地;?
(六)同意并委托指定機構獨家代理其在中國境內落地的所有相關事宜。?
第六條 廣電總局每年審批一次境外衛星電視頻道的落地申請,每年7月至9月辦理。?
第七條 對于一個境外衛星電視機構,原則上只批準其所屬的一個頻道在規定的范圍內落地;原則上不批準新聞類境外衛星電視頻道在境內落地;不批準境內廣播電視機構及其他有關部門、團體、企業、個人在境外開辦、合辦的衛星電視頻道在境內落地。特殊情況,須報廣電總局特殊批準。?
第八條 境外衛星電視頻道申請落地,須先向指定機構提出,并按要求填寫《衛星電視頻道備忘錄》,提交本辦法第五條和第七條規定內容的證明材料以及解碼器等收視裝置。申報材料不齊全的,應在接到有關通知后14日內補齊,逾期視為自動放棄申請。申報材料齊全后,由指定機構向廣電總局提出擬代理的境外衛星電視頻道在中國境內落地的申請。
第九條 廣電總局同意指定機構與境外衛星電視頻道就落地的代理事宜進行洽商的,新申請落地的境外衛星電視頻道應在60日內、上取得落地資格的頻道應在45日內與指定機構協商辦理有關合作事宜,逾期視為自動放棄申請。
廣電總局對符合本辦法第五條和第七條規定條件的境外衛星電視頻道作出準予落地的決定。
第十條 經批準落地的境外衛星電視頻道,必須遵守中國有關境外衛星電視管理的各項規定。
第十一條 經批準落地的境外衛星電視頻道,應按照指定機構的要求相應調整原衛星信號的播出覆蓋;履行與指定機構的協議;不得擅自在中國境內開展其電視頻道及其品牌和有關接收設備的推廣活動。
第十二條 經批準落地的境外衛星電視頻道,禁止播放載有下列內容的節目:
(一)危害中國國家統一、主權和領土完整的;?
(二)危害中國國家安全,損害中國榮譽和利益,泄露中國國家秘密的;?
(三)煽動中華民族分裂、民族仇恨、民族歧視,破壞中華民族團結,侵害中華民族風俗習慣的;?
(四)危害中國社會穩定,宣揚淫穢、暴力、迷信、邪教,教唆犯罪的;?
(五)誹謗、侮辱他人,侵犯他人合法權益的;?
(六)危害中國社會公德,詆毀中華民族優秀文化傳統的;?
(七)其他違反中國法律、法規、規章規定的。?
第十三條 經批準落地的境外衛星電視頻道的下列事項變更,須事先向指定機
構通報協商,并由指定機構報廣電總局:?
(一)頻道及其直接相關機構的股份結構、經營權、投資人、主要管理人員的變化;?
(二)頻道名稱、頻道類別、節目構成、播音語言、字幕等《衛星電視頻道備忘錄》所列重要事項的改變;?
(三)頻道播出信號加密與否的變化、信號傳送衛星及其覆蓋區域等有關技術參數的變化;?
(四)涉及本辦法第五條和第七條規定內容事項的變更。?
廣電總局認為因上述事項變更,經批準落地的頻道已不符合本辦法規定的,可予以相應處理直至停止其落地資格。?
第十四條 各級廣播電視行政部門依照《衛星電視廣播地面接收設施管理規定》(國務院第129號令)及有關規定,管理有關境外衛星電視的接收活動。?
第十五條 指定機構應采取必要的防范和處理措施,協助廣播電視行政部門對所代理的境外衛星電視頻道的有關行為和播放內容進行監督,配合廣電總局實施相關處理,對所發現的問題及時報告。?
經批準落地的境外衛星電視頻道播出違反本辦法第十二條規定內容的,指定機構應即時停止違規內容的傳送。?
第十六條 經批準落地的境外衛星電視頻道違反本辦法規定,情節輕微的,由廣電總局給予警告,要求其陳述情況和糾正;情節嚴重的,暫停其特定內容傳送、暫停或取消有關頻道落地資格。
第十七條 經批準落地的境外衛星電視頻道造成不良影響的,除接受相應處理外,應按照廣電總局的要求在相同的傳播范圍內消除不良影響。?
第十八條 經廣電總局批準在境內特定地區落地的境外電視頻道,參照本辦法管理。?
第十九條 本辦法自2004年1月10日起施行。《境外衛星電視頻道落地審批管理暫行辦法》(廣電總局令第8號)同時廢止。
本內容來源于政府官方網站,如需引用,請以正式文件為準。
第三篇:《境外衛星電視頻道落地管理辦法》國家廣播電影電視總局令第27號
境外衛星電視頻道落地管理辦法
國家廣播電影電視總局令第27號
《境外衛星電視頻道落地管理辦法》經2004年6月15日局務會議通過,現予發布,自2004年8月1日起施行。
局 長:徐光春
二○○四年六月十八日
境外衛星電視頻道落地管理辦法 第一條 為加強對通過衛星方式傳送的境外電視頻道(以下簡稱境外衛星電視頻道)在中國境內落地的管理,制定本辦法。
第二條 國家廣播電影電視總局(以下簡稱廣電總局)負責對境外衛星電視頻道落地實行歸口管理,對境外衛星電視頻道落地實行審批制度。
第三條 經廣電總局批準,境外衛星電視頻道可以在三星級以上涉外賓館飯店、專供境外人士辦公居住的涉外公寓等規定的范圍及其他特定的范圍落地。
第四條 申請落地的境外衛星電視頻道,應具備下列條件:
(一)所播放的內容不違反中國法律、法規、規章的規定;
(二)在本國(地區)為合法電視媒體;
(三)具備與中國廣播電視互利互惠合作的綜合實力,承諾并積極協助中國廣播電視節目在境外落地;
(四)申請落地的頻道及其直接相關機構對中國友好,與中國有長期友好的廣播電視交流和合作;
(五)同意通過廣電總局指定的機構(以下簡稱指定機構)統一定向傳送其頻道節目,承諾不通過其他途徑在中國境內落地;
(六)同意并委托指定機構獨家代理其在中國境內落地的所有相關事宜。
第五條 廣電總局每年審批一次境外衛星電視頻道落地申請,每次有效期限一年,一般在每年七月至九月辦理。
第六條 對于一個境外廣播電視機構,原則上只批準其所屬的一個衛星電視頻道在規定的范圍內落地;原則上不批準新聞類境外衛星電視頻道在境內落地;不批準境內廣播電視機構及其他有關部門、團體、企業、個人在境外開辦、合辦的衛星電視頻道在境內落地。特殊情況,須報廣電總局特殊批準。
第七條 申請境外衛星電視頻道落地,由指定機構向廣電總局提出。指定機構在申請前,應對擬代理落地的境外衛星電視頻道是否具備第四條規定的條件、代理的技術條件等進行評估,并將有關工作情況報廣電總局。廣電總局對是否同意指定機構與該境外衛星電視頻道洽商落地事宜提出意見,不同意洽商的,廣電總局不受理指定機構的該項申請。
第八條 指定機構申請境外衛星電視頻道落地,應提交:
(一)該境外衛星電視頻道填寫的《衛星電視頻道備忘錄》;
(二)該境外衛星電視頻道提供的符合本辦法第四條和第六條規定內容的證明材料以及解碼器等收視裝置。有關材料應以中文書寫,以其他文字書寫的,應附中文譯本,并以中文譯本為準;
(三)指定機構的評估報告;
(四)指定機構與境外衛星電視頻道簽署的合作協議。
第九條 廣電總局對符合本辦法第四條和第六條規定條件的境外衛星電視頻道,應依照行政許可法規定的期限作出是否準予落地的決定。
第十條 經批準落地的境外衛星電視頻道,必須遵守中國有關境外衛星電視管理的各項規定。
第十一條 經批準落地的境外衛星電視頻道,應按照指定機構的要求相應調整原衛星信號的播出覆蓋范圍、方式等;履行與指定機構的協議;不得擅自在中國境內開展其電視頻道及其品牌和有關接收設備的推廣活動。
第十二條 經批準落地的境外衛星電視頻道,禁止播放載有下列內容的節目:
(一)危害中國國家統一、主權和領土完整的;
(二)危害中國國家安全,損害中國榮譽和利益,泄露中國國家秘密的;
(三)煽動中華民族分裂、民族仇恨、民族歧視,破壞中華民族團結,侵害中華民族風俗習慣的;
(四)危害中國社會穩定,宣揚淫穢、暴力、迷信、邪教,教唆犯罪的;
(五)誹謗、侮辱他人,侵犯他人合法權益的;
(六)危害中國社會公德,詆毀中華民族優秀文化傳統的;
(七)其他違反中國法律、法規、規章規定的。
第十三條 經批準落地的境外衛星電視頻道的下列事項變更,須事先向指定機構通報協商,并由指定機構報廣電總局:
(一)頻道及其直接相關機構的股份結構、經營權、投資人、主要管理人員的變化;
(二)頻道名稱、頻道類別、節目構成、播音語言、字幕等《衛星電視頻道備忘錄》所列重要事項的改變;
(三)頻道播出信號加密與否的變化、信號傳送衛星及其覆蓋區域等有關技術參數的變化;
(四)涉及本辦法第四條和第六條規定內容事項的變更。
廣電總局認為因上述事項變更,經批準落地的頻道已不符合本辦法規定的,可予以相應處理直至停止其落地資格。
第十四條 各級廣播電視行政部門依照《衛星電視廣播地面接收設施管理規定》(國務院第129號令)及有關規定,管理有關境外衛星電視的接收活動。
第十五條 指定機構應采取必要的措施,協助廣播電視行政部門對所代理的境外衛星電視頻道的有關行為和播放內容進行監督,配合廣電總局實施相關處理,對所發現的問題及時報告。
經批準落地的境外衛星電視頻道播出違反本辦法第十二條規定內容的,指定機構應即時停止違規內容的傳送。
第十六條 經批準落地的境外衛星電視頻道違反本辦法規定,情節輕微的,由廣電總局給予警告,要求其陳述情況和糾正;情節嚴重的,暫停其特定內容傳送、暫停或取消有關頻道落地資格。
第十七條 經批準落地的境外衛星電視頻道造成不良影響的,除接受相應處理外,應按照廣電總局的要求在相同的傳播范圍內消除不良影響。
第十八條 經廣電總局批準在境內特定地區落地的境外電視頻道,參照本辦法管理。
第十九條 本辦法自2004年8月1日起施行。廣電總局《境外衛星電視頻道落地管理辦法》(廣電總局令第22號)同時廢止。
第四篇:收轉境外衛星電視頻道授權協議書
中國境內用戶
收轉境外衛星電視頻道授權協議書
合 同 號:
授 權 方:
中視衛星電視節目有限責任公司(以下簡稱“甲方”)電
話:
86-10-6395-70695192-5147 傳
真:
86-10-6395-70745186-2742
被授權方:
地
址:
郵政編碼: 聯 系 人: 職
務: 電
話: 傳
真:
鑒
于:
1、甲方已于
與
簽訂了《授權委托書》、于
簽訂了《衛星電視頻道落地協議書》,甲方有權通過衛星平臺轉播
頻道及銷售該頻道解碼器;
2、乙方持有中國政府管理部門依法頒發的《接收衛星傳送的境外電視節目許可證》;
3、乙方欲通過其閉路電視系統向其用戶轉播
頻道。雙方經友好協商,達成以下協議:
第一條、關于頻道
1.1 授權頻道名稱:中文:
英文:
1.2 頻道播出語言:
1.3 頻道原始信號播出衛星: 1.4 頻道傳輸方式:
1.5 頻道是數字加擾頻道,需要境外衛星頻道解碼器以接收和轉播境外衛星頻道。
1.6 有關事項詳見《境外衛星電視頻道代理協議書(僅供收費頻道)》附件四。
第二條、關于授權
2.1 授權期限:
年(****年**月**日至
****年**月**日)2.2 被授權用戶種類:中國境內收視單位 2.3 被授權媒體:閉路電視系統 2.4 授權性質:非獨家授權 2.5 被授權客房數:
2.6 被授權用戶所在地區:中國大陸地區
第三條、各方承諾 3.1 雙方共同承諾:
3.1.1遵守中國法律、法規、規章、政策;
3.1.2遵守中國政府現行的及將來制定的關于境外衛星電視頻道管理的各項規定。
3.2 甲方承諾
3.2.1通過衛星平臺經乙方閉路電視系統向乙方用戶傳輸境外衛星頻道節目。3.3 乙方承諾及確認
3.3.1未經甲方事先書面同意,不得轉讓其在本協議下的任何權利和義務;
3.3.2乙方違反本協議時,由此產生的任何索賠、責任、費用和支出一概由乙
方負責,并應使甲方和╱
不受任何損害; 3.3.3乙方確認:(1)境外衛星頻道播出的節目及該節目的一切材料的知識產權(包括但不限于版權、標識、商標和商號)均由
或第三方擁有和使用。乙方不享有上述知識產權。乙方除在本協議書項下批準外,不得不合理地使用、復制或展示境外衛星頻道播出的節目或節目材料的部分或全部以用于商業目的;(2)對境外衛星頻道的內容,包括為其制作、選用的全部節目,保留包括以任何媒體、載體形式在全世界使用的全部權利,乙方不得自行、亦不得允許第三方以任何形式復制上述內容、節目;
(3)盡合理努力保護境外衛星頻道內容的知識產權及該內容制作者及擁有者的知識產權,防止其它各方獲得頻道內容中的權利或使用頻道內容。
第四條、甲方權利、義務
4.1 有權自行或與
了解乙方境外衛星頻道的收視情況并在乙方的陪同下檢查境外衛星頻道的收視范圍和被授權房間數。
4.2 在甲方確信境外衛星頻道任何節目片段的播放可能或將會侵害他人權益的情況下,有權臨時撤消該節目或通知乙方采取措施中斷該類節目的轉播,甲方應退還乙方停止播出轉播期間的收視費,每日收視費按乙方支付的收視費總額除以授權期限總天數計算。甲方自收到相應授權播出頻道支付給甲方的停播賠償費用之后七個工作日內,將停止轉播期間的收視費退還給乙方。4.3 保留未言明授予乙方有關境外衛星頻道節目的一切權利。
4.4 有權與
不對境外衛星頻道的連續性、內容或接收質量做出任何聲明或保證。對境外衛星頻道節目發生的延誤、先占或其它故障,不由甲方和╱或
負責。
4.5 有義務于收到乙方解碼器款或見到乙方付款憑證傳真后7日內將解碼器送至乙方當地中國政府主管部門或乙方。第五條、乙方權利、義務
5.1 發現任何非法用戶在中國大陸地區非法接收和╱或轉播境外衛星
頻道節目和╱或欄目時,有立即通知甲方并采取必要措施阻止其非法活動的義務。
5.2 在未征得甲方及
同意的情況下不可擅自更改、附加或刪除本節目。
5.3 不得將境外衛星頻道節目發送給閉路電視系統以外的公共場合及閉路電視
系統以外未經授權許可區域的義務。
5.4 通過乙方閉路電視系統在指定收視點完整播放境外衛星頻道節目,包括但不限于節目原有的廣告和推銷材料“版權告示”協助和制作人名單的義務。
第六條、關于收費 6.1 收費單價:
6.2 乙方簽署本協議后 3 日內應立即支付解碼器的款項,不得扣除、預提或充抵任何費用。
6.3 收視費標準: 6.4 收視金額:
6.5乙方負責支付因本協議或播放境外衛星頻道而被中國政府相關部門征收的費用。
第七條、協議的解除與終止
7.1 甲方有權在書面通知乙方三十日后隨時終止本協議。
7.2 因乙方違反本協議,且在收到甲方違約通知(通知應明確指出違約之處)之日起七日內未做出補救,甲方有權終止本協議。
7.3 協議有效期內,乙方不得提出解除協議。乙方須于本協議屆滿90日內通知甲方不再續簽次年《轉播境外衛星電視頻道授權協議書》。
授權方簽字:__________________
被授權方簽字:___________________
職務:___________________
職務:___________________
蓋章:___________________
蓋章:___________________
日期:
日期:
第五篇:收轉境外衛星電視頻道授權協議書
中國境內用戶
收轉境外衛星電視頻道授權協議書
合 同 號:
授 權 方:中國國際電視總公司(以下簡稱“甲方”)
電話:86-10-6395-706971737576
傳真:86-10-6395-7074 86-10-518627
42被授權方:
地址:
郵政編碼:
聯 系 人:
職務:
電話:
傳真:
鑒于:
1、甲方已于2004年01月01日與美國新聞集團簽訂了《授權委托書》、于
2004年01月01日簽訂了《衛星電視頻道落地協議書》,甲方有權通過衛星平臺
轉播衛視國際電影臺頻道及銷售該頻道解碼器;
2、乙方持有中國政府管理部門依法頒發的《接收衛星傳送的境外電視節目許
可證》;
3、乙方欲通過其閉路電視系統向其用戶轉播衛視國際電影臺頻道。
雙方經友好協商,達成以下協議:
第一條、關于頻道
1.1 授權頻道名稱:中文:衛視國際電影臺(以下簡稱境外衛星頻道)
英文:Star Movie
1.2 頻道播出語言:英語
1.3 頻道原始信號播出衛星:亞太六號
1.4 頻道傳輸方式:加擾傳輸
1.5 頻道是數字加擾頻道,需要境外衛星頻道解碼器以接收和轉播境外衛星頻
道。
1.6 有關事項詳見《境外衛星電視頻道代理協議書(僅供收費頻道)》附件四。
第二條、關于授權
2.1 授權期限:壹年(年 月 日至年 月 日)
2.2 被授權用戶種類:中國境內收視單位
2.3 被授權媒體:閉路電視系統
2.4 授權性質:非獨家授權
2.5 被授權客房數:
2.6 被授權用戶所在地區:中國大陸地區
第三條、各方承諾
3.1 雙方共同承諾:
3.1.1遵守中國法律、法規、規章、政策;
3.1.2遵守中國政府現行的及將來制定的關于境外衛星電視頻道管理的各項規定。
3.2 甲方承諾
3.2.1通過衛星平臺經乙方閉路電視系統向乙方用戶傳輸境外衛星頻道節目。
3.3 乙方承諾及確認
3.3.1未經甲方事先書面同意,不得轉讓其在本協議下的任何權利和義務;
3.3.2乙方違反本協議時,由此產生的任何索賠、責任、費用和支出一概由乙方負責,并應使甲方和╱或 美國新聞集團 不受任何損害;
3.3.3乙方確認:
(1)境外衛星頻道播出的節目及該節目的一切材料的知識產權(包括但不限于版權、標識、商標和商號)均由 美國新聞集團 或第三方擁有和使用。乙方不享有上述知識產權。乙方除在本協議書項下批準外,不得不合理地使用、復制或展示境外衛星頻道播出的節目或節目材料的部分或全部以用于商業目的;
(2)對境外衛星頻道的內容,包括為其制作、選用的全部節目,保留包括以任何媒體、載體形式在全世界使用的全部權利,乙方不得自行、亦不得允許第三方以任何形式復制上述內容、節目;
(3)盡合理努力保護境外衛星頻道內容的知識產權及該內容制作者及擁有者的知識產權,防止其它各方獲得頻道內容中的權利或使用頻道內容。
第四條、甲方權利、義務
4.1 有權自行或與 美國新聞集團了解乙方境外衛星頻道的收視情況并在乙方的陪同下檢查境外衛星頻道的收視范圍和被授權房間數。
4.2 在甲方確信境外衛星頻道任何節目片段的播放可能或將會侵害他人權益的情況下,有權臨時撤消該節目或通知乙方采取措施中斷該類節目的轉播,甲方應退還乙方停止播出轉播期間的收視費,每日收視費按乙方支付的收視費總額除以授權期限總天數計算。甲方自收到相應授權播出頻道支付給甲方的停播賠償費用之后七個工作日內,將停止轉播期間的收視費退還給乙方。
4.3 保留未言明授予乙方有關境外衛星頻道節目的一切權利。
4.4 有權與美國新聞集團不對境外衛星頻道的連續性、內容或接收質量做出任何聲明或保證。對境外衛星頻道節目發生的延誤、先占或其它故障,不由甲方和╱或美國新聞集團負責。
4.5 有義務于收到乙方解碼器款或見到乙方付款憑證傳真后7日內將解碼器送至乙方當地中國政府主管部門或乙方。
第五條、乙方權利、義務
5.1 發現任何非法用戶在中國大陸地區非法接收和╱或轉播境外衛星頻道節目和╱或欄目時,有立即通知甲方并采取必要措施阻止其非法活動的義務。
5.2 在未征得甲方及美國新聞集團同意的情況下不可擅自更改、附加或刪除本節目。
5.3 不得將境外衛星頻道節目發送給閉路電視系統以外的公共場合及閉路電視系統以外未經授權許可區域的義務。
5.4 通過乙方閉路電視系統在指定收視點完整播放境外衛星頻道節目,包括但
不限于節目原有的廣告和推銷材料“版權告示”協助和制作人名單的義務。
第六條、關于收費
6.1收費單價:168元/年/終端
6.2乙方簽署本協議后 3 日內應立即支付解碼器的款項,不得扣除、預提或充抵任何費用。
6.3收視費標準:
6.4收視金額:人民幣元
6.5乙方負責支付因本協議或播放境外衛星頻道而被中國政府相關部門征收的費用。
第七條、協議的解除與終止
7.1 甲方有權在書面通知乙方三十日后隨時終止本協議。
7.2 因乙方違反本協議,且在收到甲方違約通知(通知應明確指出違約之處)之日起七日內未做出補救,甲方有權終止本協議。
7.3協議有效期內,乙方不得提出解除協議。乙方須于本協議屆滿90日內通知甲方不再續簽次年《轉播境外衛星電視頻道授權協議書》。
授權方簽字:__________________被授權方簽字:___________________
職務:___________________職務:___________________
蓋章:___________________蓋章:___________________
日期:___________________日期:___________________