第一篇:《中西文化交流史》讀書報告
《中西文化交流史》讀書報告
作者簡介:
沈福偉(1935.03-),江蘇蘇州人,畢業(yè)于復旦大學歷史系,研究方向為亞洲文化、中外文化交流、現代化與世界經濟。蘇州大學社會學院教授,南京郊和研究會特邀研究員,中國中外關系史學會理事,中國海外交通史研究會理事,江蘇省世界史學會副會長。主要著作有:《中國與非洲》(北京中華書局1990年出版)、《中外文化因緣》(臺北貫雅公司1992年出版)、《Cultural Flow between China and Outside World》(北京外文出版社1996年出版)、《中國與西亞、非洲文化交流志》(上海人民出版社100卷本《中華文化通志》之一,1998年出版)。先后擔任10卷本《中華文明史》(河北教育出版社1994年出版)、4卷本《中華歷史通鑒》(國際文化出版公司1997年出版)中外文化交流學科主編及撰稿人。發(fā)表了《12世紀的中國帆船和印度洋航路》(刊于《歷史學》1979年第2期)等論文40多篇。兩次獲江蘇省優(yōu)秀成果獎。負責指導“文化交流與現代化”的研究,培養(yǎng)碩士生多名。[1] 內容簡介:
本書利用大量的中外考古實物及中外文獻資料,輔以從國內外收集的珍貴圖片和精心繪制的線路圖,自中西交通的曙光時代——新石器時代開始,按照時間順序,全面地介紹了從新石器時代到目前的中西方文化交流與傳播,交通、科技的進步,以及貿易及工業(yè)化的發(fā)展。
本書共分十二個章節(jié),從新石器時代說起,歷經兩漢、魏晉南北朝、唐代、宋元明清至當今,著重介紹了明清之際歐洲殖民擴張背景下的中西文化交流,以及十九世紀中國工業(yè)化的崛起和學習借鑒西方文化追求民族獨立與自強的奮斗歷程。本書特色:
歷史是充滿趣味和深遠意義的,而中西方的文化交流史中難免出現矛盾和沖突,因此此類書籍往往引人入勝。雖然本書被很多高校列為中西文化交流史的教科書,但不同于一般教科書的是,本書不僅配有作者精心收集的珍貴圖片及線路圖,而且體現了嚴謹性和點面剖析的特色。
(1)嚴謹性。縱觀全書,我們發(fā)現,本書中對于每一處引用都有詳細的注釋;而且針對每個外文名詞都有注明外文字母,這是在文章著作中的嚴謹性。同時,作者寫作時的嚴謹的態(tài)度也在書本中有所體現,如第四章提到的煉丹術的起源與傳播作者并沒有避諱歐美學者及約翰生等具有誤導性的說法,而是參考《抱樸子·論仙篇》《周易·參同契》等權威歷史文獻,利用文獻中所記載的汞齊煉金法、硫磺可以克服水銀的揮發(fā)性制造出人造丹砂(HgS)等事跡證明煉丹術早在公元2世紀產生于中國,而“在2、3世紀時在南中國和埃及、紅海之間頻繁的貿易往來、海上交通的同時,傳入埃及亞歷山大里亞”。又如在全書的后記中,作者坦然了本書的不足,即單純描述了中國人如何看世界,卻缺乏世界如何看待中國的描述,而作為國內學者,一本顧全這兩方面的對中西文化交流的書是難以完成的,我們看到了作者的謙虛,也是一種嚴謹。(2)點面剖析。本書對中西文化交流史的記載并不單純局限于歷史事件及文化發(fā)展的陳述,而是由點及面,點面剖析。其中讓我感觸頗深的是第十一章第五節(jié)中關于天演論指導下的思想解放部分。19世紀末是我國遭受屈辱割地賠款的危機時期,一批站在時代前沿的人充分感受到了文明與科技的重要性,于是展開了以“進化論”為中心所進行的系列文化與科技的革新浪潮。進化論就是一個點,從這個點輻射開來,分別描述了西洋醫(yī)學、話劇與舞臺藝術、翻譯文學與文體革命,以及白話文與文學革命等,深入剖析各個方面我國先進革命者的具體努力與實踐,為我國文化與西方文化的交流溝通起到了鋪墊的作用。讀后感:
古老的文明總是充滿了神秘感。而文化作為推動人類文明進步的動力之一,隨著歷史的發(fā)展及交通的進步,文化乃至科技等的交流日益寬廣、愈加密切。而中國作為人類文明的發(fā)祥地之一,與西方文化的交流有兩千多年的歷史。按照本書的結構,我認為中西文化交流史可大致分為三部分:
(1)明代之前的古代中西文化交流。
明代之前的古代中西文化交流主要通過使節(jié)、商人、宗教、游牧民、戰(zhàn)爭等途徑,本書第一到第五章主要按照新石器時代、商周、春秋戰(zhàn)國、兩漢、魏晉南北朝、隋唐、宋元,這樣一個時間順序對明代之前的古代中西文化交流進行記錄講解,這段時期主要呈現出單一性、不連貫、以我國文化的和平輸出為主。單一性體現在古代中西文化交流多為交通路徑的開拓,雖然伴隨有貿易商業(yè)的交流,但并不能形成規(guī)模;而古代中國對外交流是生產力發(fā)展、國家安全和國家地位提升的必然要求,但由于經濟條件的制約,表現出不連貫性的特點,且發(fā)展緩慢;縱觀明代之前的古代中西文化交流,無論是玄奘訪印講學、還是張弿出使西域,從文化輸出方向看,多為我國“高勢文化”向西方“低勢文化”輸出,而對西方文化的吸取處于次要位置,對文化的輸出方式也多以和平方式進行。
(2)明清之際的中西文化交流。
明清之際為中國歷史上巨大的轉折點,這段時期我國經歷了從鼎盛到衰落,從傲視全球到遭受帝國主義的入侵。然而,這段時期的社會、歷史發(fā)展卻促進了中西文化交流的進程,同時也很值得后人去品鑒、總結。本書主要利用第六到十一章來介紹這段時期的中西文化交流史。
明初為我國經濟的鼎盛時期,鄭和下西洋帶給人類的不僅是我國封建王朝的光輝興盛,更是世界交通的開拓發(fā)展、世界文化的交流傳播。四大發(fā)明的傳播給西方資本主義社會的崛起帶來了機遇,“火藥、羅盤、印刷術——這是預兆資產階級社會到來的三項偉大發(fā)明?;鹚幇羊T士階層炸的粉碎,羅盤打開了世界市場并建立了殖民地,而印刷術卻變成新教的工具,并且一般地說變成科學復興的手段,變成創(chuàng)造精神發(fā)展的必要前提的最強大的推動力?!北緯民R克思在《機器:自然力和科學的應用》中的話作為第七章中國四大發(fā)明的西傳的結束語,四大發(fā)明成為歐洲資產階級發(fā)展的必要前提,也為西方資本主義打開了侵略的血盆大口。明清之際西方文化的傳入主要依靠傳教士,耶穌會傳教士的來使使得國外先進的科學知識傳入我國,并同我國的文化進行了融合發(fā)展,天文學、數學、地理等多學科的發(fā)展為我國思想解放提供了契機。明清之際的中西文化交流呈現出交流范圍窄、社會影響有限,交融與沖突并存的特點。受社會等級制度的制約,明清之際只有少數的貴族人士能夠接觸西方先進的科技文化,而大多貧苦大眾卻仍處在未開化的局面;利瑪竇和湯若望等人的傳教對我國思想的變革開創(chuàng)了新局面,然而傳教作為一種宗教的傳播是具有局限性的,文化和科技只是作為副產品出現在傳教中,因此社會影響是有限的;中西方不同的文化背景注定在文化交流融合的同時會有沖突的存在,從南京教案到欽天監(jiān)教案,從羅馬教廷與我國禮儀,沖突的擴展成為文化交流的支流。
(3)改革與現代化進程。
十九世紀無論在航運業(yè)還是金融業(yè),我國經濟遭受列強控制和壓迫的形勢下呈現緩慢增長,外債的負擔使我國難以擺脫落后與貧困。留日學生接受日本引進西方政治制度和科學技術對日本經濟發(fā)展和社會變革的推動,以孫中山為領導的同盟會掀起了一陣以海外學子為中心的社會主義思潮,為民主與科學的發(fā)展打好了思想基礎。本書在最后一章從教育、醫(yī)學、科學、農業(yè)和城市幾個方面著手,介紹了新時期中西文化的交流融合,以及在此基礎上的進步發(fā)展。在民主與科學的指導下,中國的文明和藝術也開拓了新天地,眾多西方漢學家和東方學家的研究和發(fā)掘,為中國的藝術打開了國際化的大門。最后一節(jié)作者提出了增強文化趨同的美好愿想,政治全球化的發(fā)展帶動經濟全球化的進程,而“文化差異并非一定要以沖突為指歸的”,文化的趨同在中西文化交流中占據主流地位。啟示:
新世紀全球化的推動,使得中西文化交流呈現出不同于過去的全新的景觀。我國是一個多民族融合交流的國家,傳統的海納百川、兼收并蓄的價值觀影響著世代人民。中國特色社會主義的發(fā)展離不開中西文化的交流。近代中國傳統文化變革的根本原因就是西方先進生產力的沖擊和挑戰(zhàn),中西文化交流作為外部根源之一對我國特色社會主義文化產生了巨大的影響;改革開放以來,中西文化交流又掀高潮,鄧小平同志強調:“資本主義已經有了幾百年歷史,各國人民在資本主義制度性所發(fā)展的科學和技術,所積累的各種有益的知識和經驗,[2]都是我們必須繼承和學習的?!倍敶形魑幕涣骺芍^給中國帶來了無限的機遇和挑戰(zhàn):中國特色社會主義文化本身就是開放的文化,對于外來文化取其精華、去其糟粕,才能有效實現中西文化資源的優(yōu)化配置,不僅有利于現代化的繁榮富強,更有利于擴大中國文化的國際影響;然而西方發(fā)達國家的文化優(yōu)勢給我國的傳統文化帶來了威脅,網絡文化和消費文化等改變著人們的價值觀,傳統的非物質文化遺產面臨嚴峻的考驗。
總之,中國特色社會主義大背景下,解放思想、與時俱進,總結歷史經驗,以清醒的頭腦接受當代中西文化交流給我國帶來的機遇和挑戰(zhàn),才能為中國特色社會主義的健康和發(fā)展貢獻力量。參考文獻:
[1] http://baike.baidu.com/ 沈福偉百度百科介紹.[2]鄧小平文選(第2卷)[M].北京:人民出版社,1994.167-168.
第二篇:中西文化交流史復習要點2012
一、導論 1.文化的定義 2文化的結構
二、傳說與真實并存的先秦時期 1.古代西方人眼中的東方世界 2.絲綢之路名稱的由來 3.早期絲綢之路 4.東西方的物質文化交流
三、漢唐時期(上)——西域南海的交通 1.張騫出使西域的情況及意義 2.東漢絲路的“三通三絕”
3.唐朝在促進中西陸路交通的繁榮上采取的措施 4.佛教之路
四、漢唐時期(中)——來自異域的瑰寶 漢唐時期中國絲綢外銷的三種方式
五、漢唐時期(下)——來自異域的神靈 1.佛教的起源 2.佛典漢譯
3.佛教初期傳播的特點:比附黃老方術 4.佛教中國化 5.禪宗
六、宋元及明前期的中西文化交流 1.蒙古西征對中西交通的影響 2.世界三大宗教 3.鄭和下西洋
一、導論 1.文化的定義
“文化是人類在社會歷史實踐過程中所創(chuàng)造的物質財富和精神財富的總和。從比較狹隘的意義來講,文化就是在歷史上一定的物質資料生產方式的基礎上發(fā)生和發(fā)展的社會精神生活形式的總和?!?/p>
2.文化的結構 一般分為四個層次
物態(tài)文化層:指人的物質生產活動及其產品的總和,是看得見摸得著的具體實在的事物,如人們的衣食住行等。
制度文化層:指人們在社會實踐中建立的規(guī)范自身行為和調節(jié)相互關系的準則。行為文化層:指人在長期社會交往中約定俗成的習慣和風俗,它是一種社會的,集體的行為,不是個人的隨心所欲;
心態(tài)文化層:指人們的社會心理和社會的意識形態(tài),包括人們的價值觀念、審美情趣、思維方式以及由此而產生的文學藝術作品。這是文化的核心部分,也是文化的精華部分。
二、傳說與真實并存的先秦時期 1.古代西方人眼中的東方世界
西方世界對遙遠的東方充滿了神奇的向往,傳說中如希波伯里安人、秦奈、賽里斯,這些名稱大多與中國盛產的一種物品“絲”有關。
2.絲綢之路名稱的由來
1877年,德國地理學家李?;舴以凇吨袊芬粫岢鲈撁~,指B.C.114-A.D.127間,中國與河中地區(qū)及印度之間以絲綢貿易為媒介的交通路線。
其后,德國歷史學家赫爾曼在《中國與敘利亞之間的古代絲綢之路》一文將“絲綢之路”的西端延伸到地中海沿岸和小亞細亞。19、20世紀之交,“絲綢之路”概念的空間、時間和承載物內涵進一步擴大,成為從中國出發(fā),橫貫亞洲,進而連接非洲、歐洲的這條陸路通道的總稱。也開始被看作是東西方政治、經濟、文化交流的橋梁,幾乎成為中外文化交流的代名詞。
3.早期絲綢之路
早期絲綢之路包括“草原之路”和“綠洲之路”。
草原之路:位于北緯五十度左右橫貫歐亞大陸草原地帶,大體從中國內蒙古草原的河套附近向西北,越過阿爾泰山脈進入中亞北部哈薩克草原,再經里海北岸、黑海北岸到達多瑙河流域的通道。是古代游牧民族遷徙往來的通道。
綠洲之路:也稱玉石之路,位于草原之路南部,由分布于大片沙漠、戈壁之中的綠洲城邦國家開拓出的連接各個綠洲的一段段道路和可以通過高山峻嶺的各個山口構成,逐漸成為歐亞大陸間東西往來的交通干線。是商周至戰(zhàn)國玉石東運的通道。4.東西方的物質文化交流
在先秦時期已具有相當傳播規(guī)模的物品,除了殷商時期的青銅器和玉器外,主要是春秋戰(zhàn)國時期以絲綢為主的織物。
三、漢唐時期(上)——西域南海的交通 1.張騫出使西域的情況及意義
第一次出使:漢武帝建元二年(前138)至元朔三年(前126)使命:尋求與西遷的大月氏結盟,共拒匈奴。
所到之地:蔥嶺、大宛(中亞費爾干納盆地)、康居(中亞阿姆河與錫爾河之間)、大月氏(大夏/巴克特里亞,阿姆河以南之阿富汗北部地區(qū))
結果:歷時13年,雖然沒有達到同大月氏結成聯盟的政治目的,卻了解到有關西域地區(qū)的政治、經濟、地理、文化、風俗等情況,為以后中原加強同西域的聯系奠定了基礎。第二次出使:元狩四年(前119)至元鼎二年(前115)前提:匈奴遠遁漠北,前往西域的道路基本暢通 使命:聯絡烏孫等西域各國,“斷匈奴右臂”
所到之地:烏孫、大宛、康居、大月氏、大夏、安息、身毒、于闐
結果:沒能達到預期目的。但在烏孫期間,張騫分別派遣副使到中亞、西亞和南亞的大宛、康居、大月氏、大夏、安息、身毒(印度)、于闐各國,廣加聯絡。中西之間的交通正式開啟,西漢政府與西域及中亞、西亞、南亞地區(qū)的友好往來迅速發(fā)展。2.東漢絲路的“三通三絕”
1世紀初,王莽篡漢后,匈奴勢力東進,西域與內地王朝關系阻絕。73年,明帝在西域恢復設立都護等官職,命班超經營西域。
此后不久,焉耆、龜茲等地首領殺害西域都護陳睦,東漢政府有停閉中原與西域交通之念。
91年,東漢政府再次恢復西域都護之職,并由班超擔任,東西交往的大干線再次通暢。
107年,漢安帝以節(jié)約開支為由撤銷西域都護。匈奴進駐,絲路交通中斷。123年,班超之子班勇被東漢政府任命為西域長史,絲綢之路第三次開通。東漢末年,國內混亂,西域逐漸脫離東漢王朝的控制。3.唐朝在促進中西陸路交通的繁榮上采取的措施
唐朝設立安西、北庭兩大都護府,廣置羈縻府州,以對絲路通道實現直接管理。兩大都護府:貞觀十四年(640)在高昌先設西州并置西州刺史,繼而設安西都護府。武后長安二年(702),從原安西都護府中劃分出北庭都護府,設于庭州(漢車師后王廷,今吉木薩爾),專理天山以北。羈縻府州:顯慶三年(658)平定西突厥,相繼設立大宛都督府、康居都督府等羈糜府州。龍朔元年(661)在于闐以西至波斯以東的16國分別置都督府,以及州80、縣100、軍府126。
唐政府的其他保障措施:長安通往西域的主要交通要道上設驛館,“捉館官”,絲路沿線駐扎軍隊、組織屯田,進一步嚴格過所制度。4.佛教之路
中國——印度洋航線在魏晉南北朝時期由于佛教僧侶的活動而更加突出,稱為“佛教之路”。山東青州和廣州是這條航線在中國這方的主要端點,而南亞和東南亞的恒河口、師子國(斯里蘭卡)、爪哇或蘇門答臘則是沿線重要停靠站。
四、漢唐時期(中)——來自異域的瑰寶 漢唐時期中國絲綢外銷的三種方式
中原王朝向西方國家或名族贈賜:漢唐時期,中原王朝向西方少數民族或國家贈賜絲綢非常普遍且出手慷慨。兩漢時期為與匈奴建立良好關系,也經常賜予他們大批絲綢。南北朝至隋唐依然延續(xù)了以絲綢籠絡少數民族勁敵的政策,《周書·突厥傳》記載北周“歲給(突厥)繒絮錦彩十萬段”,隋煬帝大業(yè)三年一次就賜予突厥啟民可汗絲綢20萬段,唐高祖武德二年突厥始畢可汗去世,也一次賜帛3萬段。這么大量的饋贈品重只有少部分由接受饋贈方自己消費,絕大多數被他們輸往更西之處以獲利。
中原王朝與周邊少數民族易物交換:中國與周邊少數民族的易物交換主要發(fā)生在中原王朝與突厥、回鶻之間。據《周書·突厥傳》記載,突厥汗國第一位可汗土門時期,“部落稍盛,始至塞上市繒絮,愿通中國”。唐中后期與回鶻長期的絹馬貿易則是互市形式中最有代表性的,根據史書記載的情況分析,估計每年唐朝市馬在五六千匹至數萬匹之間。與回鶻的絹馬貿易主要不是為了滿足唐朝對馬匹的需求而開展的平等貿易,卻是因為回鶻在平定安史之亂中的功勞而獎勵和靖綏回鶻的一種方式?;佞X獲得這么多絲綢,絕大部分遠銷大食、印度、東羅馬等地進一步獲利。
中西方民間商人的貿易活動:中外商賈介入絲綢西輸也很早?!稘h書·張騫傳》記載通西域后,漢使赴西域者一年內有五六次到十余次,使團規(guī)模則從百余人到數百人,實際上這主要是以官府名義組織的貿易隊伍。這些中國商人的行跡很可能已到達中亞、西亞的一些地區(qū),所輸出的主要商品就是絲綢。南北朝和隋唐也有關于中國商人遠赴中亞從事商業(yè)活動的記載,中國絲綢西輸主要是由西方商人進行。隋唐以后,民間絲綢貿易隨著海陸交通的繁榮而更加活躍。唐朝時期來過廣州的阿拉伯商人蘇萊曼在游記中就表露了對中國絲綢的特別關注,稱“中國居民無論貴賤,無論夏冬,都穿絲綢:王公穿上等絲綢,以下的人各按自己的財力而衣著不同。”
五、漢唐時期(下)——來自異域的神靈 1.佛教的起源
公元前6—5世紀,古印度迦毗尼衛(wèi)國王子悉達多·喬達摩初創(chuàng),以印度古代婆羅門教、耆那教為基礎。2.佛典漢譯
原出小乘經典《阿含經》的《四十二章經》是中國最早的漢譯佛典,譯文體現佛教初傳中原時的“格義”特點“禪玄互證”。在佛典漢譯方面做出重要貢獻的僧人有鳩摩羅什、玄奘、義凈等。
3.佛教初期傳播的特點:比附黃老方術
中國人的認知特點:東漢早期聽說之佛教神靈的基本特征與中國人想象中的神仙同類;桓帝以前對佛教所知甚少;中國社會煉丹、讖緯、符咒、陰陽、五行、占星術等層出不窮。佛教的生存需要:必須盡量與中國固有的思想和當時的風俗協調,并要善于利用流行的大眾心理推行其教。宣揚長生不老術、采取神異靈驗的手段或看病占卜的方法、安世高、支婁迦讖、佛圖澄、曇無讖在記載中以巫術見長。體現西域佛教的特點。4.佛教中國化
兩晉以來,黃老之術與神仙方技同漢代相比大有衰落之勢,同時佛教勢力在中國不斷增長。在此背景下,佛教日益走出早期與黃老、神仙相纏繞的陰影,走向獨立發(fā)展的道路。獨立的過程是與儒、道沖突的過程,也是進一步與中國傳統文化和社會現實相結合的過程,最終結果是實現佛教的中國化。佛教中國化既表現在組織制度上,也表現在思想上。1)佛教制度上的中國化
東晉道安對于佛教中國化進程的貢獻:譯經、注疏;重視僧團建設和培養(yǎng)弟子;主張僧侶以釋為姓;制定三條僧尼規(guī)范,使佛教徹底擺脫黃老之陰影,并形成中國佛教叢林制度的雛形:一為行香定座,上經上講之法;二為常日六時,行道飲食唱時之法;三為布薩、差使、悔過等法。佛教越來越順從中國社會實際,接受中國政府的制度性管理,佛教和寺廟逐漸被納入官僚統治體系中,打破了印度佛教的平等制度。2)三教合一的思想與趨勢
三教合一作為一種時代潮流在隋唐以后才出現,但三教合一的思想在漢魏就已經存在。漢魏時期,佛教曾先后比附黃老與玄學,以便于其傳播。東晉宗炳《明佛論》,南朝劉勰《滅惑論》,南齊張融。隋唐時,道教提出“紅花白藕青蓮葉,三教原來是一家”的口號;佛教通過“權實”、“方便究竟”等說法,把儒、道二家變成從屬于其教的權便說;儒家憑借在中華民族的心理習慣、思維方式等方面根深蒂固的影響,以及王道政治與宗法制度的優(yōu)勢,或含蓄或公開地把釋、道二教的有關思想納入自己的學說體系之中。宋明時期建立起一個熔儒、釋、道于一爐,以心性義理為鋼骨的理學體系。
佛教中國化完成的標志是隋唐時期佛教宗派的形成:天臺宗、華嚴宗、凈土宗、禪宗、法相宗[唯識宗]、律宗、密宗和三階宗等都是在中國特定的社會歷史環(huán)境中產生的,與傳統印度佛教有極大差別,禪宗尤其是中國佛教的典型代表。5.禪宗
禪宗,創(chuàng)始人據傳為南北朝印度僧人菩提達摩。其后分南北二宗,南宗六傳后至惠能,惠能實為中國禪宗的真正創(chuàng)始人。主張即心即佛、頓悟見性,簡單易修,并淡薄了世間與出世的界限,符合中國知識分子口味而很快風靡全國。重心性悟解、提倡超佛越祖的自尊自信,是中國化佛教的代表。
六、宋元及明前期的中西文化交流 1.蒙古西征對中西交通的影響
蒙古軍隊的西征在歷史上產生雙重影響:一方面是野蠻殘酷的征服,對所經地區(qū)的社會經濟造成極大的破壞;另一方面,蒙古帝國的統治因西征而擴張到黑海南北和波斯灣地區(qū),使中國和中亞、西亞、歐洲連接起來,從而使蒙元時代的中西陸路交通再次達到高潮。(1)建立起完善的驛站制度
從第一次西征建立欽察汗國到忽必烈時期,建立起連通漠北高原的蒙古本部和察合臺汗國、欽察汗國的驛道,在中國境內沿太和嶺(山西雁門)至別失八里(今新疆吉木薩爾)一線設置了30個新驛以連通察合臺汗國和元朝的政治中心。伊利汗國境內推行忽必烈時期的中國驛站制度——全汗國各主要道路上每三段置一站,每站備健馬15匹。蒙元帝國統治區(qū)域都被布著高效快速的驛道網絡。元朝政府和各汗國政府還特別在交通大道上設置護路衛(wèi)士,頒布保護來往商人的法令,以維護路途的安全。(2)促使東西方人員相互流動。
歷次西征的軍隊中除有大量征發(fā)來女真人、契丹人、西夏人之外,還有不少中原漢人,他們隨軍來到西域后逐漸在當地定居下來。忽必烈滅南宋以后,又將降服的大量漢軍、新附軍和中原的農民、工匠征發(fā)到西北,讓他們在別失八里、哈迷里(新疆哈密)等地屯田并冶煉農具兵器。大批西域人、中亞人、波斯人、阿拉伯人等,或由于蒙古軍隊的征服,或由于入華經商,也遷往中原地區(qū),甚至分布于廣西、云南等地。(3)促使東西方生產技術的交流。
西遷的漢人把當時一些中原先進的生產技術帶到西域,如汲水器具、雕版印刷技術。中國內地也從西域接受了一些生產技術,尤其是棉花種植技術?!段鬣l(xiāng)宣差燕立帖木兒遺愛碑》記載,陜西西鄉(xiāng)縣人原先“不知種棉之利”,畏兀兒人燕立帖木兒“自興元求籽給社戶,且教以種之法?!?2.世界三大宗教
佛教、基督教、伊斯蘭教 3.鄭和下西洋
405年7月11日(明永樂三年)明成祖命太監(jiān)鄭和率領二百四十多海船、二萬七千四百名船員的龐大船隊遠航,拜訪了30多個在西太平洋和印度洋的國家和地區(qū),加深了明王朝和南海(今東南亞)、東非的友好關系,史稱鄭和下西洋。每次都由蘇州瀏家港出發(fā),一直到1433年(明宣德8年),一共遠航了有七次之多。最后一次,宣德八年四月回程到古里時,在船上因病過世。明代故事《三寶太監(jiān)西洋記通俗演義》和明代雜劇《奉天命三保下西洋》將他的旅行探險稱之為三寶太監(jiān)下西洋。鄭和的航行之舉遠遠超過將近一個世紀的葡萄牙、西班牙等國的航海家,如麥哲倫、哥倫布、達伽瑪等人,堪稱是“大航海時代”的先驅,也是唯一的東方人。他更早狄亞士57年遠赴非洲。鄭和曾到達過爪哇、蘇門答臘、蘇祿、彭亨、真臘、古里、暹羅、榜葛剌、阿丹、天方、左法爾、忽魯謨斯、木骨都束等三十多個國家,最遠曾達非洲東部,紅海、麥加,并有可能到過澳大利亞、美洲和新西蘭。鄭和是世界大航海時代的先驅,鄭和下西洋是當代航海事業(yè)的頂峰,后世幾百年中,幾無人能及?!拔餮蟆奔唇裎娜R以西的海域,包括中國南海及印度洋。與“西洋”相對的是“東洋”,即日本。意義:展示了明朝前期中國國力的強盛,中國的海軍縱橫大洋,實現了萬國朝貢,盛世追跡漢唐;加強了中國明朝政府與亞非諸國的聯系,向海外諸國傳播了先進的中華文明,加強了東西方文明間的經濟文化交流;這是中國古代歷史上最后一件世界性的盛舉,從此,在沒有此類的壯舉。改變了自明太祖朱元璋以來禁海政策,開拓了海外貿易。
第三篇:中西方文化交流史(模版)
李曉濤
淺析宗教徒對中西文化的交流的重要作用
宗教是人們的一種意識形態(tài),自有人類以來,隨著人們的生活習慣及信仰內容的不同,就有各種宗教的產生。而各種宗教以其歷史根源、人物、經典、教義、教規(guī)、教團的殊異,形成了絢爛多姿的宗教文化。而宗教徒是宗教文化的傳播者和創(chuàng)造者。因此,隨著宗教的世界化,宗教徒必然會對中西文化的交流發(fā)揮著重要的作用。
首先,宗教徒是中西文化得以交流的橋梁??v觀中國通史和世界通史,不難發(fā)現無論是法顯以《佛國記》、《佛游天竺記》、《歷游天竺記傳》等書介紹中亞、印度、南洋約30國的地理、交通、宗教、文化、物產、風俗乃至社會、經濟等;還是比利時傳教士南懷仁、意大利傳教士利瑪竇、德國傳教士湯若望等人都為中西文化交流做了重要貢獻,因此,他們都是中西文化得以交流的橋梁。
其次,宗教徒通過通過宗教活動能掌握人們的真實思想,協和化解人民內部的各種矛盾,從而在很大程度上促進了我國文化事業(yè)的發(fā)展。如山西的天主教徒通過捐獻出自己的土地、錢物、勞力建起教堂,修道院、孤兒院、學校。在很大程度上緩解當地人民學習需求和精神食糧。
再次,宗教徒促進了中西文化的繁榮。從中國方面來說主要表現以下四點:1.外來宗教徒翻譯佛教經典的同時,將其先進的科學技術傳入我國,使中國傳統的科學文化開始發(fā)生變化。如安世高的《安般守意經》和支婁迦的《道行般若經》則使得佛家經典在中國流傳,且印度古代的一些寓言故事則傳入中國;而《崇禎歷書》和《幾何原本》的引進,以及全國大地測量和全國大地圖的測繪,足以證明宗教徒的影響。2.外來宗教徒帶來的西方文化沖擊了“華夏中心”的傳統觀念,促使中國知識界開始面向世界、認識世界和學習世界的艱難歷程。從外國方面講他們又把中國的儒、道及先進科學技術和文化介紹給西方,為西方文化發(fā)展提供一定參考標準。
最后,我們得辯證的看待宗教徒在中西文化交流中所起用。這是因為,宗教徒作為中西文化交流的橋梁和紐帶,傳播宗教是其目的,而科學文化的介紹和交流只是實現其目的的手段,這就決定了宗教徒在學術傳播方面不可避免的局限和保守。同時,宗教徒在中西文化交流中涉及的范圍狹窄,社會影響不大??梢哉f,他們基本上局限于統治階層和知識界,對普通老百姓的影響微乎其微。
李曉濤
總之,宗教徒在中西文化交流中,把西方的天文、數學、地理、繪畫、音樂等科學文化介紹給了中國,為中國文化事業(yè)發(fā)展注入新鮮的血液。同時,我國教徒和外來教徒又把我國儒道法家等文化帶到了西方,為西方的文化發(fā)展提供一定的經驗和教訓。因此,宗教徒對中西文化的交流發(fā)揮著重要的作用。
第四篇:中外文化交流史
作業(yè)名稱:13秋《中外文化交流史》作業(yè)1
客觀題預算成績:100 分
注意:客觀題是指單選題、多選題、是非題等能自動判分的題!
詳細信息:
題號:1題型:單選題(請在以下幾個選項中選擇唯一正確答案)本題分數:5 內容:
對西域諸國理解有誤的是()
A、大宛、大夏、安息屬于土著國
B、匈奴最強
C、大月氏敗給了大夏
D、漢得烏孫馬,稱為“天馬”,后得到大宛汗血馬,改稱烏孫馬為“西極”。
學員答案:C
正確性:正確
題號:2題型:單選題(請在以下幾個選項中選擇唯一正確答案)本題分數:5 內容:
對張騫出使認識有誤的是()
A、張騫的西行之前,中國人還沒到那么遠過,眼光也沒那么廣
B、張騫兩次出師西域,第二次被匈奴俘虜了
C、初次出使西域達13年之久,生還者共兩人
D、初次出使西域后,中國人第一次知道了安息、天竺等國家
學員答案:B
正確性:正確
題號:3題型:單選題(請在以下幾個選項中選擇唯一正確答案)本題分數:5 內容:
影響文化的交流和排斥的因素沒有()
A、主體文化社會的政治、經濟、文化狀況
B、外來文化的效用性
C、主體文化相比外來文化是否先進
D、外來文化的適應性
學員答案:C
正確性:正確
題號:4題型:單選題(請在以下幾個選項中選擇唯一正確答案)本題分數:5 內容:
對中國絲織技術西傳認識有誤的是()
A、中國公主將蠶種帶到了于闐,使那里的人懂得了種桑養(yǎng)蠶
B、中國的絲織錦技術直接傳入波斯,使波斯有了自己的絲織業(yè)
C、中國的蠶種是從新疆運到拜占廷的D、李約瑟認為,西方使用提花機至少晚于中國4個世紀
學員答案:B
正確性:正確
題號:5題型:單選題(請在以下幾個選項中選擇唯一正確答案)本題分數:5 內容:
對中國絲織物外傳認識有誤的是()
A、公元前8世紀,中國的絲綢可能已經傳到印度與波斯
B、至遲在兩漢,中國的絲織物一北傳到阿爾泰地區(qū)
C、據古希臘雕塑和陶器彩繪人像服裝可以推測公元前5世紀中國絲綢已成為希臘上層人物喜愛的服裝
D、公元前后,羅馬教皇下令禁止男士穿著絲綢,以緩解對絲綢的需求
學員答案:B
正確性:正確
題號:6題型:單選題(請在以下幾個選項中選擇唯一正確答案)本題分數:5 內容:
對中國絲織物的發(fā)達認識有誤的是()
A、中國是世界上最早懂得養(yǎng)蠶織絲的國家
B、至遲在殷商時代,中國已發(fā)明了提花裝置
C、兩漢時期,已可以織出各種提花的彩色的絲綢
D、先秦文獻中不同織法的絲綢有不同的名稱
學員答案:C
正確性:正確
題號:7題型:單選題(請在以下幾個選項中選擇唯一正確答案)本題分數:5 內容:
對大秦國認識有誤的是()
A、大秦有類中國
B、大秦多寶、欲通使于漢
C、西羅馬帝國滅亡后,東羅馬建都在君士坦丁堡,在唐、宋中國典籍中,稱之為叫“拂菻”
D、“拂菻”是從意大利語翻譯而來的學員答案:D
正確性:正確
題號:8題型:單選題(請在以下幾個選項中選擇唯一正確答案)本題分數:5 內容:
“支那”解釋中影響最廣的是()
A、中國所產絲綢“綺”的對音
B、羌的對音
C、“茶”的對音
D、“秦”的對音
學員答案:D
正確性:正確
題號:9題型:單選題(請在以下幾個選項中選擇唯一正確答案)本題分數:5 內容:
隋唐時代日本先后派遣十八批僧侶、官員來中國,學習中國制度、文化,這屬于哪一文化交流途徑()
A、官方派遣使節(jié)、留學生、樂舞團體等
B、貿易往來
C、戰(zhàn)爭與掠奪
D、宗教傳播
學員答案:A
正確性:正確
題號:10題型:單選題(請在以下幾個選項中選擇唯一正確答案)本題分數:5 內容:
唐將高仙芝與大食交戰(zhàn),被俘走 的唐代工匠把造紙術傳到了阿拉伯世界,這是通過哪一途徑進行文化交流的()
A、官方派遣使節(jié)、留學生、樂舞團體等
B、貿易往來
C、戰(zhàn)爭與掠奪
D、宗教傳播
學員答案:C
正確性:正確
題號:11題型:單選題(請在以下幾個選項中選擇唯一正確答案)本題分數:5 內容:
不屬于西方對“賽里斯”人種形象認識的是()
A、人種矮小,不高
B、長壽,壽逾200歲
C、紅頭發(fā)、藍眼睛
D、聲音嘶啞,不輕易與外人交談
學員答案:A
正確性:正確
題號:12題型:單選題(請在以下幾個選項中選擇唯一正確答案)本題分數:5 內容:
不屬于西方對“賽里斯”地域認識的是()
A、生活在極東的地方
B、東臨大海
C、與印度、大夏相鄰
D、去賽里斯只能走陸路,海路行不通
學員答案:D
正確性:正確
題號:13題型:單選題(請在以下幾個選項中選擇唯一正確答案)本題分數:5 內容:
遠古時期,不同民族土壤中生長出來的文化幼芽會沿著有利于本民族的生存、發(fā)展的方向發(fā)展成熟,這是文化的()
A、發(fā)展的不平衡性
B、民族性
C、時代性
D、隔離機制
學員答案:D
正確性:正確
題號:14題型:單選題(請在以下幾個選項中選擇唯一正確答案)本題分數:5 內容:
以下不是河西四郡的是()
A、武威
B、酒泉
C、張掖
D、吐魯番
學員答案:D
正確性:正確
題號:15題型:單選題(請在以下幾個選項中選擇唯一正確答案)本題分數:5 內容:
以下不是前三史對西域記載的特點的是()
A、語言準確生動,但所聞與所見沒有分開記載
B、對西方國家分土著與行國分別加以介紹,分類科學
C、這500年來中國人對于西方的認識,不斷豐富起來
D、介紹其物產經濟、城郭屬國、軍事實力和制度交通等,記述比較詳細
學員答案:A
正確性:正確
題號:16題型:單選題(請在以下幾個選項中選擇唯一正確答案)本題分數:5 內容:
不屬于賽里斯形象的意義的是()
A、是主體對客體關注的產物,是異域形象
B、分析賽里斯形象,只需要看它是否符合客體
C、其形象描寫有一部分是真實的,并不是一無是處的D、對賽里斯的形象的認識,折射了主體自身的文明程度
學員答案:B
正確性:正確
題號:17題型:單選題(請在以下幾個選項中選擇唯一正確答案)本題分數:5 內容:
以下是通過宗教傳播進行文化交流的()
A、13世紀蒙古統治者向西擴張,為中西文化交流創(chuàng)造了前所未有的條件
B、唐朝鑒真東渡日本,帶去了唐朝建筑、雕塑、繪畫工藝和醫(yī)藥之學
C、張騫出使西域與外國聯誼、交通
D、西域商人通過絲綢之路買賣中國絲綢等商品
學員答案:B
正確性:正確
題號:18題型:單選題(請在以下幾個選項中選擇唯一正確答案)本題分數:5 內容:
樓蘭女尸屬于哪一種人種()
A、蒙古人種
B、高加索人種
C、尼格羅人種
D、不確定
學員答案:B
正確性:正確
題號:19題型:單選題(請在以下幾個選項中選擇唯一正確答案)本題分數:5 內容:
公元前一世紀,古樓蘭國改稱為()
A、于闐
B、鄯善
C、烏孫
D、月氏
學員答案:B
正確性:正確
題號:20題型:單選題(請在以下幾個選項中選擇唯一正確答案)本題分數:5 內容:
對西域三十六國認識有誤的是()
A、月氏被匈奴打敗趕到西邊之后地盤變小了,改稱小月氏
B、西域三十六國實際是受漢王朝管轄的,兩漢設立了西域都護府
C、西域都護的設置,標志西域正式歸屬中央政權,保證了絲綢之路的暢通
D、樓蘭也是西域三十六國之一
學員答案:A
正確性:正確
第五篇:東亞文化交流史教學大綱
東亞文化交流史 教學大綱(全校通識教育課)
哲學與歷史文化學院
瞿 亮
20124116
一、課程對象及目的本課程主要向學生們講授以中、日、韓為核心的東亞各國、各民族之間的文化、思想交流,按照時間的順序,以專題的方式講授自古至今東亞文化交流的重要問題,重大事件。本課程涉及東亞自古而來的歷史、宗教、思想、哲學、文學、美學等,相信不僅會適合哲學系、歷史系、文學系、日語系等相關專業(yè)學生們在所修專業(yè)課之外進行知識拓展,而且對于理工科的學生而言,也能夠激發(fā)他們了解我們與緊鄰的文化交流歷史,讓學生們通過本課程,能夠了解東亞文化溝通、交流的大致發(fā)展歷程,并激發(fā)學生們對我們所處的東亞世界的文化發(fā)展、融通的興趣,進而期待他們用于之后的文化實踐與社會實踐之中。
二、開設本課的意義
以中國、日本、朝鮮半島為核心的東亞世界,曾經作為世界文明的重要一端,與西歐、阿拉伯伊斯蘭世界、佛教世界一同,構架了人類文明發(fā)展的骨骼和筋脈,并影響至今。發(fā)源于長江、黃河流域的中華文明,更是以其博大深厚、多元向上的朝氣,形成了特有的農耕文化,并將漢字、書籍、儒學、宗教、服飾、審美觀等,影響至朝鮮半島與隔海相望的島國日本。古代朝鮮、日本也通過汲取來自中國的文化養(yǎng)分,實現了社會、文化的跨越式發(fā)展。梳理古代東亞文化的特質以及古代中國文化對近鄰的影響,有助于了解古代中國通過文化向心力對于周邊世界的影響,為我國當今實現中華文化復興,擴大中國文化對于世界的影響力,提供借鑒。
自明清易代之后,東亞世界在文化、思想領域逐漸漸行漸遠,李朝、日本逐漸形成了新的中國觀和東亞認識,并隨著西洋入侵與近代日本的軍國擴張,加深了這種文化疏離,二戰(zhàn)之后,更是隨著意識形態(tài)對峙的增強以及新國家主義、民族主義的泛濫,東亞成為了最難以實現文化認同的地區(qū)之一,分析東亞思想、文化內部漸行漸遠的過程,分析闡述其形成的原因,有助于了解造成東亞國家官方及民間鴻溝的障礙,在爭取主權和國家利益的同時,兼顧周邊世界的友好發(fā)展,共同促進東亞世界的和平、安定與和諧發(fā)展,并為實現類似于歐洲聯盟的東亞共同體,提供文化方面的借鑒。
自上世紀70年代以后,伴隨著日韓、港臺這些東亞國家與地區(qū)經濟的騰飛,融合了古代東亞價值觀的現代大眾文化開始勃興。日本的動漫、流行歌曲、電影及電子游戲,不僅激勵了啟發(fā)了其國民,而且以其東西兼具的多元特質,吸引了世界的目光,成為文化軟實力最為強勁的國家之一。韓國在實現“漢江奇跡”后,繼而開始注重文化建設,而今業(yè)已以其電影、流行音樂、綜藝節(jié)目、足球,逐漸發(fā)展成為影響世界的文化大國。港臺地區(qū)也在上世紀80、90年代,迎來了文化發(fā)展的鼎盛時期,將古代中華文化的精髓與現代工業(yè)文明相結合,造就了香港電影的繁榮,臺灣樂壇的鼎盛,并對中國大陸產生了深遠的影響。通過梳理、分析戰(zhàn)后日韓港臺的大眾文化與中國大陸的互動與交流,有利于為我國提高文化軟實力,發(fā)展文化產業(yè)提供借鑒,也對東亞之間的相互理解和交流,提供幫助。
三、授課條件
本人碩、博士畢業(yè)于南開大學日本研究院,專業(yè)為日本思想文化史,自碩士階段以來,一直著手于日本文化發(fā)展的研究,近年來,關注中國、日本、朝鮮半島之間的文化交流,并于2007年參加了高麗大學、南開大學、天津社會科學院主辦的“東亞三國語言文化的共性與個性”國際學術研討會,發(fā)表了日文論文,同年,參加南開大學、日本國際交流基金舉辦的“近代化過程中東亞三國的相互認識”國際學術研討會,2009年,申請日本國家交流基金的海外留學項目,赴日學習半載,期間訪問了日本的東北大學、京都大學、立命館大學、東洋文庫、立教大學等高校與研究機構,并與韓國首爾大學、中央大學、東亞大學的博士生有過廣泛交流,2010年,與博士導師趙德宇合著《近現代日本文化史》,被世界知識出版社出版發(fā)行。本人的博士論文選取“日本近世的修史與史學”為題,探索了近代之前,中國與日本的書籍、史學交流,對東亞文化這一領域較為熟悉,相信通過本人的不斷學習與努力,能夠在學校將這門課程做好,讓學生有所啟發(fā)。
本人在就讀求學于日本研究院期間,曾經積累了一些與東亞文化交流相關的參考書籍,并收集了關于美學、服飾、佛教等方面的照片、圖片,在講授課程時,可以通過電子課件,更為生動、直觀地講授內容。
四、授課方式
本課程力圖以講稿教授為主,并通過收集了大量資料的多媒體課件,更為深入淺出的梳理東亞文化交流的過程。主要以歷史學的實證主義方法,授課以客觀對文化交流的事實進行梳理為主,同時,站在中國研究者的立場,適當地對于其中的文化事件、文化問題,做出批判性的評價。
五、授課內容及結構
整個課程共10個課時,每個課時講授一個專題,總共十個專題。全課大體按照時間順序,對東亞文化交流與發(fā)展的重要階段及標志性的文化事件進行梳理、分析,其具體結構如下:
第一講 總論 從思想文化的角度認識東亞
一、何謂“東亞”
二、東亞文化交流的過程一覽
三、作為東亞文化源流的中華古文明
四、共性與個性
第二講 從表及里:漢字與漢籍的東亞環(huán)流
一、作為思想方式的漢字
二、中國周邊世界的漢字、漢文潮流
三、漢籍的書籍之路
四、周邊世界對漢文、漢籍的運用與逆輸入 第三講 儒學在東亞世界的變容
一、儒學的興起并成為東亞的共通價值
二、宋明理學在朝鮮、日本的嬗變
三、“士”在東亞的不同境遇
四、儒教文化圈的虛像與實相 第四講 佛教在東亞世界的衍化
一、佛教東傳與中國的思想變革
二、東亞文化交流中的僧人
三、禪與東亞美學
四、佛教在現代工業(yè)文明中的新作用 第五講 建筑、服飾、戲曲中所見的東亞價值觀
一、廟堂與江湖——東亞宮殿、佛堂與亭臺樓軒
二、作為政治象征的漢服
三、韓服、和服的美學價值與政治意味
四、從模仿到衍化——中國戲曲在日韓的境遇 第六講 明清易代與東亞文化共同體的龜裂
一、華夷思想視角下的明清易代
二、李朝的“小中華主義”
三、從中華主義到神國思想的嬗變——近世日本的華夷觀變遷始末
四、漸行漸遠——清代之后東亞的文化疏離 第七講近代化過程中東亞三國的文化抉擇與交流
一、西洋擴張下東亞各國的文化抉擇
二、中、朝、日三國近代不同境遇的文化思考
三、師生位置的轉換——甲午戰(zhàn)爭在東亞文化交流史上的意義
四、近代日本對于東亞文化的影響 第八講 日本帝國攪動的“超克”鬧劇及其影響
一、從“脫亞入歐”到“東洋先驅”的角色轉化
二、亞洲對抗歐美的“近代超克”——軍國主義控制下的“大東亞”鬧劇
三、扭曲的皇國史觀與歷史問題
四、“近代超克”的副作用
第九講 日韓港臺大眾流行文化與中國的互動
一、民主化之后日本大眾文化的勃興
二、異軍突起——韓國現代流行文化的沖擊
三、中華文化的新春——改革開放后港臺與大陸的文化交流
四、當代中國風與日韓風的互動
第十講 作為文化共同體的東亞何以再度成為可能
一、戰(zhàn)爭后文化認同與身份認同的障礙
二、新國家主義、民族主義與主權利益下東亞互信的困難
三、信息技術革命下的新契機
四、中國復興背景下的新機遇
五、考核方式
本課程按照學校規(guī)定的考核要求考察學生,平時成績以學生的到課情況為基準,期末以論文和報告的形式,考察學生對于本課程的理解程度和完成狀況,要求學生參閱相關書籍和影視作品之后,獨立完成,反對抄襲論文的行為。
六、參考書目
錢穆:《中國文化概論》,商務印書館。葛兆光:《中國思想史》,復旦大學出版社。葉渭渠:《日本文化史》,廣西師范大學出版社。(美)本尼迪克特:《菊花與刀》,商務印書館。楊昭全:《韓國文化史》,山東大學出版社。
趙德宇、瞿亮、張博等:《日本近現代文化史》,世界知識出版社。孫衛(wèi)國:《大明旗號與小中華意識》,商務印書館。
楊雨蕾、魏志江、蔡建等:《韓國歷史與文化》,中山大學出版社。丸山真男著、劉岳兵譯:《日本的思想》,商務印書館。
(日)濱下武志著、王玉茹等譯:《中國、東亞與全球經濟:區(qū)域和歷史的視角》,社會科學文獻出版社。趙德宇:《西學東漸與中日兩國的對應》,世界知識出版社。
(日)丸山真男著,王中江譯:《日本政治思想史研究》,三聯出版社。(美)貝拉著:《德川宗教——現代日本的文化起源》,三聯書店。(日)家永三郎:《日本文化史》,商務印書館。
武安?。骸段幕木駬衽c發(fā)展——日本吸收外來文化史》,天津人民出版社。王家驊:《儒家思想與日本文化》,浙江人民出版社。馮天瑜:《中華文化史》,上海人民出版社。梁榮若:《中日文化交流史稿》,商務印書館。嚴紹璗:《漢籍在日本的流布研究》,江蘇古籍出版社。王金林:《漢唐文化與古代日本文化》,天津人民出版社。李寅生:《論唐代文化對日本文化的影響》,巴蜀書社。李寅生:《論宋元時期的中日文化交流及相互影響》,巴蜀書社。王文亮:《圣人與日中文化》(上、中、下三卷),社會科學文獻出版社。陸堅、王勇主編:《中國典籍在日本的流傳與影響》,杭州大學出版社。王勇、王寶平主編:《日本文化的歷史蹤跡》,杭州大學出版社。王寶平主編:《中日文化交流史研究》,上海辭書出版社。葛榮晉主編:《中日實學研究》,中國社會科學出版社。
楊煥英編著:《孔子思想在國外的傳播與影響》,教育科學出版社。
中村春作、陶徳民、高津孝、巖月純一:「訓読」論——東アジア漢文世界と日本語,勉誠出版。
福井重雅先生古稀?退職記念論集:古代東アジアの社會と文化,汲古書院。田中正俊:東アジア近代史の方法,名著刊行會。