久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

弈喻原文翻譯及賞析[共5篇]

時(shí)間:2022-07-31 02:08:09下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《弈喻原文翻譯及賞析》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《弈喻原文翻譯及賞析》。

第一篇:弈喻原文翻譯及賞析

弈喻原文翻譯及賞析

弈喻原文翻譯及賞析1

弈喻

予觀弈于友人所,一客數(shù)敗,嗤其失算,輒欲易置之,以為不逮己也。頃之,客請(qǐng)與予對(duì)局,予頗易之。甫下數(shù)子,客已得先手。局將半,予思益苦,而客之智尚有余。竟局?jǐn)?shù)之,客勝予十三子,予赧甚,不能出一言。后有招予觀弈者,終日默坐而已。

今之學(xué)者,讀古人書,多訾古人之失;與今人居,亦樂(lè)稱人失。人固不能無(wú)失,然試易地以處,平心而度之,吾果無(wú)一失乎?吾能知人之失而不能見(jiàn)吾之失,吾能指人之小失而不能見(jiàn)吾之大失。吾求吾失且不暇,何暇論人哉!

弈之優(yōu)劣有定也,一著之失,人皆見(jiàn)之,雖護(hù)前者不能諱也。理之所在,各是其所是,各非其所非,世無(wú)孔子,誰(shuí)能定是非之真?然則人之失者未必非得也,吾之無(wú)失者未必非大失也,而彼此相嗤無(wú)有已時(shí),曾觀弈者之不若已!。

翻譯

我在朋友家里看下棋。一位客人屢次輸?shù)簦易I笑他計(jì)算失誤,總是想代替他下棋,認(rèn)為他不及自己。過(guò)一會(huì)兒,客人請(qǐng)求和我下棋,我頗為輕視他。剛剛下了幾個(gè)棋子,客人已經(jīng)取得主動(dòng)形勢(shì)。棋局快到中盤的時(shí)候,我思考得更加艱苦,但是客人卻輕松有余。終局計(jì)算雙方棋子,客人贏我十三子。我很慚愧,不能夠說(shuō)出一句話。以后有人邀請(qǐng)我觀看下棋,我只默默地坐著看。

現(xiàn)在的讀書人讀古人的書,常常詆毀古人的錯(cuò)誤;和現(xiàn)在的人相處,也喜歡說(shuō)別人的錯(cuò)誤。人本來(lái)就不能夠沒(méi)有錯(cuò)誤,但是試試彼此交換位置來(lái)相處,客觀地衡量一下,自己真的沒(méi)有一點(diǎn)失誤嗎?自己能夠知道別人的過(guò)失卻不能看到自己的過(guò)失。自己能夠指出別人的小失誤但是不能看到自己的大失誤,自己檢查自己的失誤尚且沒(méi)有閑暇,哪里有時(shí)間議論別人呢!

棋藝的高低,是有標(biāo)準(zhǔn)的,下錯(cuò)了一步棋,人們都看得見(jiàn),即使想回護(hù)以前的錯(cuò)誤也是隱瞞不了的。事理方面的問(wèn)題,人人都贊成自己認(rèn)為正確的,人人反對(duì)自己認(rèn)為不正確的。現(xiàn)在世間沒(méi)有孔子那樣圣人,誰(shuí)能斷定真正的正確與錯(cuò)誤?那么別人的失誤未必不是有所得,自己沒(méi)有失誤未必不是大失誤,但是人們彼此互相譏笑,沒(méi)有停止的時(shí)候,簡(jiǎn)直連看棋的人都不如了!

注釋

弈:下棋。

所:處所,住的地方。

數(shù):屢次。

嗤其失算:譏笑他謀劃不當(dāng)。

嗤:譏笑。

輒欲易置之:就想替換他去下棋,意思是替人下。易,變易取代。

逮:及,趕上。

頃之:過(guò)一會(huì)兒。

對(duì)局:下棋。局,棋盤。下棋一次叫一局。

易之:?輕視它)認(rèn)為它很容易。甫:剛剛。先手:下棋時(shí)主動(dòng)形勢(shì)。益苦:更加艱苦。意思是難于想出招數(shù)。竟局?jǐn)?shù)之:終盤計(jì)算棋子(以定勝負(fù)情況)。竟,完了。赧甚:很慚愧。赧,羞愧臉紅。

學(xué)者:求學(xué)的人。

訾:詆毀。

居:相處。

固:本來(lái)。

易地:彼此交換地位。

平心而度:心平氣和的、冷靜的推測(cè),估計(jì)。

果:真。

不暇:沒(méi)時(shí)間,忙不過(guò)來(lái)。

優(yōu)劣:?棋藝)高低。定:定準(zhǔn),公認(rèn)的準(zhǔn)則。一著:走一步棋。護(hù)前:回護(hù)以前的錯(cuò)誤,泛指護(hù)短。各是其所是,各非其所非:贊成自以為正確的,反對(duì)自以為不正確的。無(wú)孔子:意思是沒(méi)有大智的圣人。是非之真:真正的是非。失:意思是表面看來(lái)是錯(cuò)誤。得:意思是道理正確。無(wú)有已時(shí):沒(méi)完沒(méi)了。曾觀弈者之不若已:簡(jiǎn)直連看棋的`人都趕不上了。曾,乃,竟。不若,不如。已,同“矣”。

賞析

該文選自《潛研堂集》。弈喻,即用下棋打比方,借下棋的事情講道理。

以弈為喻,并不少見(jiàn),如“世事如棋”、“常恨人生不如棋”等等,孟子也曾以弈為喻,指出“不專心致志不得也?!钡清X大昕的《弈喻》一文更能引起讀者深入的思索。

該文第一自然段生動(dòng)簡(jiǎn)潔地?cái)⑹隽艘淮斡^弈、對(duì)弈的經(jīng)歷。觀弈時(shí),作者對(duì)客是“嗤其失算”、“欲易置之”、“以為不逮已”;對(duì)弈時(shí)卻是數(shù)子先失,中盤苦思冥想,終局慘敗。最后落得個(gè)“赧甚,不能出一言”的結(jié)果。觀弈和對(duì)弈時(shí),作者對(duì)自己和對(duì)客人的棋技判斷差距如此之大,這引起了作者的深思?!昂笥姓杏栌^弈者,終日默坐而已。”“默坐”正是作者弈敗后冷靜反思的表現(xiàn)。

由此引出第二段發(fā)人深省的議論。以“弈”喻“學(xué)”,提出學(xué)者應(yīng)辯證客觀地看問(wèn)題,要像下棋一樣,多從對(duì)方的角度看,冷靜地思考問(wèn)題。這一段首先列舉“今之學(xué)者”不正確的治學(xué)態(tài)度。“多訾(非議、毀謗)古人之失”,“樂(lè)稱今人失”、“多訾”、“樂(lè)稱”,形象地刻畫了那些“能知人之失,而不能見(jiàn)吾之失”、“能指人之小失,而不能見(jiàn)吾之大失”的學(xué)者的浮躁情態(tài)。然后提出作者的主張,看問(wèn)題應(yīng)當(dāng)“易地以處,平心而度”。

第三段,扣住弈棋情況深入一層議論,指出下棋的好壞有標(biāo)準(zhǔn),大家能評(píng)判。事理方面的問(wèn)題由于各人都認(rèn)為自己正確,是非標(biāo)準(zhǔn)就難定了?!笆罒o(wú)孔子,誰(shuí)能定是非之真”,由此,作者指出:別人的短處,可能正是自己的長(zhǎng)處;而自認(rèn)為沒(méi)有短處,卻正是最大的短處,于人于己,都應(yīng)當(dāng)正確對(duì)待、全面評(píng)價(jià),所以絕不應(yīng)該彼此嗤笑。

該文的弈喻,非常生動(dòng)地說(shuō)明了一個(gè)人觀他人之失易,觀自己之失難,應(yīng)當(dāng)“易地以處平心而度之”才能客觀公正地評(píng)價(jià)客觀事物的哲理。全文依事取警,抽象事理,短小精悍,議論風(fēng)生,能給讀者以許多教益。

弈喻原文翻譯及賞析2

原文:

予觀弈于友人所,一客數(shù)敗,嗤其失算,輒欲易置之,以為不逮己也。頃之,客請(qǐng)與予對(duì)局,予頗易之。甫下數(shù)子,客已得先手。局將半,予思益苦,而客之智尚有余。竟局?jǐn)?shù)之,客勝予十三子,予赧甚,不能出一言。后有招予觀弈者,終日默坐而已。

今之學(xué)者,讀古人書,多訾古人之失;與今人居,亦樂(lè)稱人失。人固不能無(wú)失,然試易地以處,平心而度之,吾果無(wú)一失乎?吾能知人之失而不能見(jiàn)吾之失,吾能指人之小失而不能見(jiàn)吾之大失。吾求吾失且不暇,何暇論人哉!

弈之優(yōu)劣有定也,一著之失,人皆見(jiàn)之,雖護(hù)前者不能諱也。理之所在,各是其所是,各非其所非,世無(wú)孔子,誰(shuí)能定是非之真?然則人之失者未必非得也,吾之無(wú)失者未必非大失也,而彼此相嗤無(wú)有已時(shí),曾觀弈者之不若已!。

譯文

我在朋友家里看下棋。一位客人屢次輸?shù)簦易I笑他計(jì)算失誤,總是想代替他下棋,認(rèn)為他不及自己。過(guò)一會(huì)兒,客人請(qǐng)求和我下棋,我頗為輕視他。剛剛下了幾個(gè)棋子,客人已經(jīng)取得主動(dòng)形勢(shì)。棋局快到中盤的時(shí)候,我思考得更加艱苦,但是客人卻輕松有余。終局計(jì)算雙方棋子,客人贏我十三子。我很慚愧,不能夠說(shuō)出一句話。以后有人邀請(qǐng)我觀看下棋,我只默默地坐著看。

現(xiàn)在的讀書人讀古人的書,常常詆毀古人的錯(cuò)誤;和現(xiàn)在的人相處,也喜歡說(shuō)別人的錯(cuò)誤。人本來(lái)就不能夠沒(méi)有錯(cuò)誤,但是試試彼此交換位置來(lái)相處,客觀地衡量一下,自己真的沒(méi)有一點(diǎn)失誤嗎?自己能夠知道別人的過(guò)失卻不能看到自己的過(guò)失。自己能夠指出別人的小失誤但是不能看到自己的大失誤,自己檢查自己的失誤尚且沒(méi)有閑暇,哪里有時(shí)間議論別人呢!

棋藝的高低,是有標(biāo)準(zhǔn)的,下錯(cuò)了一步棋,人們都看得見(jiàn),即使想回護(hù)以前的錯(cuò)誤也是隱瞞不了的。事理方面的問(wèn)題,人人都贊成自己認(rèn)為正確的,人人反對(duì)自己認(rèn)為不正確的。現(xiàn)在世間沒(méi)有孔子那樣圣人,誰(shuí)能斷定真正的正確與錯(cuò)誤?那么別人的失誤未必不是有所得,自己沒(méi)有失誤未必不是大失誤,但是人們彼此互相譏笑,沒(méi)有停止的時(shí)候,簡(jiǎn)直連看棋的人都不如了!

注釋

(1)弈:下棋。所:處所,住的地方。

(2)數(shù)(shuò):屢次。

(3)嗤(chī)其失算:譏笑他謀劃不當(dāng)。嗤:譏笑。

(4)輒欲易置之:就想替換他去下棋,意思是替人下。易,變易取代。

(5)逮(dài):及,趕上。

(6)頃之:過(guò)一會(huì)兒。

(7)對(duì)局:下棋。局,棋盤。下棋一次叫一局。

(8)易之:(輕視它)認(rèn)為它很容易。

(9)甫:剛剛。

(10)先手:下棋時(shí)主動(dòng)形勢(shì)。

(11)益苦:更加艱苦。意思是難于想出招數(shù)。

(12)竟局?jǐn)?shù)(shǔ)之:終盤計(jì)算棋子(以定勝負(fù)情況)。竟,完了。

(13)赧(nǎn)甚:很慚愧。赧,羞愧臉紅。

(14)學(xué)者:求學(xué)的人。

(15)訾(zǐ):詆毀。

(16)居:相處。

(17)固:本來(lái)。

(18)易地:彼此交換地位。

(19)平心而度(duó):心平氣和的、冷靜的推測(cè),估計(jì)。

(20)果:真。

(21)不暇:沒(méi)時(shí)間,忙不過(guò)來(lái)。

(22)優(yōu)劣:(棋藝)高低。定:定準(zhǔn),公認(rèn)的準(zhǔn)則。

(23)一著(zhāo):走一步棋。

(24)護(hù)前:回護(hù)以前的錯(cuò)誤,泛指護(hù)短?!度龂?guó)志·朱桓?jìng)鳌罚骸盎感宰o(hù)前,恥為人下?!?/p>

(25)各是其所是,各非其所非:贊成自以為正確的,反對(duì)自以為不正確的。

(26)無(wú)孔子:意思是沒(méi)有大智的圣人。

(27)是非之真:真正的是非。

(28)失:意思是表面看來(lái)是錯(cuò)誤。得:意思是道理正確。

(29)無(wú)有已時(shí):沒(méi)完沒(méi)了。

(30)曾(zēng)觀弈者之不若已:簡(jiǎn)直連看棋的人都趕不上了。曾,乃,竟。不若,不如。已,同“矣”。

賞析:

賞析

該文選自《潛研堂集》。弈喻,即用下棋打比方,借下棋的事情講道理。

以弈為喻,并不少見(jiàn),如“世事如棋”、“常恨人生不如棋”等等,孟子也曾以弈為喻,指出“不專心致志不得也。”但是錢大昕的《弈喻》一文更能引起讀者深入的思索。

該文第一自然段生動(dòng)簡(jiǎn)潔地?cái)⑹隽艘淮斡^弈、對(duì)弈的經(jīng)歷。觀弈時(shí),作者對(duì)客是“嗤其失算”、“欲易置之”、“以為不逮已”;對(duì)弈時(shí)卻是數(shù)子先失,中盤苦思冥想,終局慘敗。最后落得個(gè)“赧甚,不能出一言”的結(jié)果。觀弈和對(duì)弈時(shí),作者對(duì)自己和對(duì)客人的棋技判斷差距如此之大,這引起了作者的深思?!昂笥姓杏栌^弈者,終日默坐而已?!薄澳闭亲髡咿臄『罄潇o反思的表現(xiàn)。

由此引出第二段發(fā)人深省的議論。以“弈”喻“學(xué)”,提出學(xué)者應(yīng)辯證客觀地看問(wèn)題,要像下棋一樣,多從對(duì)方的角度看,冷靜地思考問(wèn)題。這一段首先列舉“今之學(xué)者”不正確的治學(xué)態(tài)度。“多訾(非議、毀謗)古人之失”,“樂(lè)稱今人失”、“多訾”、“樂(lè)稱”,形象地刻畫了那些“能知人之失,而不能見(jiàn)吾之失”、“能指人之小失,而不能見(jiàn)吾之大失”的學(xué)者的浮躁情態(tài)。然后提出作者的主張,看問(wèn)題應(yīng)當(dāng)“易地以處,平心而度”。

第三段,扣住弈棋情況深入一層議論,指出下棋的好壞有標(biāo)準(zhǔn),大家能評(píng)判。事理方面的問(wèn)題由于各人都認(rèn)為自己正確,是非標(biāo)準(zhǔn)就難定了?!笆罒o(wú)孔子,誰(shuí)能定是非之真”,由此,作者指出:別人的短處,可能正是自己的長(zhǎng)處;而自認(rèn)為沒(méi)有短處,卻正是最大的短處,于人于己,都應(yīng)當(dāng)正確對(duì)待、全面評(píng)價(jià),所以絕不應(yīng)該彼此嗤笑。

該文的弈喻,非常生動(dòng)地說(shuō)明了一個(gè)人觀他人之失易,觀自己之失難,應(yīng)當(dāng)“易地以處平心而度之”才能客觀公正地評(píng)價(jià)客觀事物的哲理。全文依事取警,抽象事理,短小精悍,議論風(fēng)生,能給讀者以許多教益。

第二篇:學(xué)弈原文翻譯及賞析

學(xué)弈原文翻譯及賞析

學(xué)弈原文翻譯及賞析1

原文

弈秋,通國(guó)之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽(tīng);一人雖聽(tīng)之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

翻譯

譯文:

弈秋是全國(guó)最善于下圍棋的人。讓弈秋教導(dǎo)兩個(gè)人下圍棋,其中一人專心致志的學(xué)習(xí),只聽(tīng)弈秋的教導(dǎo);另一個(gè)人雖然也在聽(tīng)弈秋的教導(dǎo),卻一心以為有天鵝要飛來(lái),想要拉弓箭去把它射下來(lái)。雖然和前一個(gè)人一起學(xué)棋,但棋藝不如前一個(gè)人好。難道是因?yàn)樗闹橇Σ蝗缜耙粋€(gè)人嗎?說(shuō):不是這樣的。

注釋:

弈秋:弈:下棋。(圍棋)

秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。

通國(guó):全國(guó)。

通:全。

之:的。

善:善于,擅長(zhǎng)。

使:讓。

誨:教導(dǎo)。

其:其中。

惟弈秋之為聽(tīng):只聽(tīng)弈秋(的教導(dǎo))。

雖聽(tīng)之:雖然在聽(tīng)講。

以為:認(rèn)為,覺(jué)得。

鴻鵠:天鵝。(大雁)

援:引,拉。

將至:將要到來(lái)。

思:想。

弓繳:弓箭。

繳:古時(shí)指帶有絲繩的箭。

之:謂,說(shuō)。

雖與之俱學(xué):雖然這個(gè)人和那個(gè)專心致志的人在一起學(xué)習(xí)。

弗若之矣:成績(jī)卻不如另外一個(gè)人。

為是其智弗若與:因?yàn)樗闹橇Ρ葎e人差嗎?

曰:說(shuō)。

非然也:不是這樣的。

矣:了。

弗:不如。

賞析

弈秋是第一個(gè)史上有記載的的圍棋專業(yè)棋手,也是史上第一個(gè)有記載的從事教育的圍棋名人。關(guān)于弈秋的姓名,清代學(xué)者焦循《孟子正義》里作有說(shuō)明:古之以技傳者,每稱之為名,如醫(yī)和、卜徒父是也。此名弈秋,故知秋為其名,因通國(guó)皆謂之善弈,故以弈加名稱之。

弈秋是幸運(yùn)的,春秋戰(zhàn)國(guó)延續(xù)五百年,他是留下名字的唯一的一位圍棋手,也是我們所知的第一位棋手。

圍棋見(jiàn)于我國(guó)史籍最早的記載,是春秋時(shí)期,至今已有二千六七百年的歷史了。弈秋是見(jiàn)于史籍記載的第一位棋手,而且是位“通國(guó)之善弈者”。關(guān)于他的記載,最早見(jiàn)于《孟子》。由此推測(cè),弈秋可能是與孟子同時(shí)代的人,也可能稍早一些,由此也可以推測(cè)他大約生活在戰(zhàn)國(guó)初期。出現(xiàn)弈秋這樣的高手,說(shuō)明當(dāng)時(shí)圍棋已相當(dāng)普及,可以肯定,像弈秋這樣的國(guó)手不只一人。

孟子稱弈秋為“通國(guó)之善弈者”。所贊通國(guó)善弈,雖未明定專稱,已類似后代所稱國(guó)手,并成為象征性名詞。后世稱某高手為“當(dāng)代弈秋”者,即意味著其水平與國(guó)手相當(dāng)。弈秋是當(dāng)時(shí)諸侯列國(guó)都知曉的國(guó)手,棋藝高超,《弈旦評(píng)》推崇他為國(guó)棋“鼻祖”。

由于弈秋棋術(shù)高明,當(dāng)時(shí)就有很多年青人想拜他力師。弈秋收下了兩個(gè)學(xué)生。一個(gè)學(xué)生誠(chéng)心學(xué)藝,聽(tīng)先生講課從不敢怠慢,十分專心。另一個(gè)學(xué)生大概只圖弈秋的名氣,雖拜在門下,并不下功夫。弈秋講棋時(shí),他心不在焉,探頭探腦地朝窗外看,想著鴻鵠(天鵝)什么時(shí)候才能飛來(lái)。飛來(lái)了,好張弓搭箭射兩下試試。兩個(gè)學(xué)生同在學(xué)棋,同拜一個(gè)師,前者學(xué)有所成,后者未能領(lǐng)悟棋藝。學(xué)棋要專心,下棋也得如此,即使是弈秋這樣的大師,偶然分心也不行。有一日,弈秋正在下棋,一位吹笙的人從旁邊路過(guò)。悠悠的笙樂(lè),飄飄忽忽的,如從云中撒下。弈秋一時(shí)走了神,側(cè)著身子傾心聆聽(tīng)。此時(shí),正是棋下到?jīng)Q定勝負(fù)的時(shí)候,笙突然不響了,吹笙人探身向弈秋請(qǐng)教圍棋之道,弈秋竟不知如何對(duì)答。不是弈秋不明圍棋奧秘,而是他的注意力此刻不在棋上。

這兩則小故事都記載在史書上。人們把它記下來(lái),大概是想告誡后人們,專心致志是下好圍棋的先決條件,做事情要一心一意。

學(xué)弈原文翻譯及賞析2

學(xué)弈 作者: 孟子

今夫弈之為數(shù),小數(shù)也;不專心致志,則不得也。弈秋,通國(guó)之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽(tīng);一人雖聽(tīng)之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳(zhuó)而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

注釋

弈:下棋。(圍棋)

弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。

數(shù):指技藝。

致志:用盡心志。致:盡,極。

不得:學(xué)不會(huì)

善:善于,擅長(zhǎng)。

誨:教導(dǎo)。

其:其中。

惟弈秋之為聽(tīng):只聽(tīng)弈秋(的教導(dǎo))。

雖聽(tīng)之:雖然在聽(tīng)講。

惟:同“唯”,只。

以為:認(rèn)為,覺(jué)得。

鴻鵠:天鵝。

援:引,拉。

將至:將要到來(lái)。

思:想。

弓繳:弓箭。

為:因?yàn)?/p>

繳:古時(shí)指帶有絲繩的箭。

之:謂,說(shuō)。

雖與之俱學(xué):雖然這個(gè)人跟那個(gè)專心致志的人在一起學(xué)習(xí)。

弗若之矣:成績(jī)卻不如另外一個(gè)人。

弈者:下棋的人。

通國(guó):全國(guó)。

使:讓(動(dòng)詞)。

之:他,之前一個(gè)人。(指第一個(gè)用心聽(tīng)講的人)

俱:一起。

弗:不。

若:如。

矣:了。(語(yǔ)氣詞)

為:同“謂”,指有人說(shuō)。

其:他的,指后一個(gè)人。

與:同“歟”嘆詞,相當(dāng)于“嗎”。

然:這樣。

也:是。

譯文

現(xiàn)在你把下棋作為技藝,是小技藝;不專心致志,就學(xué)不到手。弈秋是全國(guó)的下棋高手,有人讓他教兩個(gè)人下棋,其中一個(gè)人專心致志,只聽(tīng)弈秋的話;另一個(gè)人雖然也在聽(tīng)弈秋的'教導(dǎo),但是心里卻想著天上有天鵝飛過(guò),想要拉弓搭箭把它射下來(lái)。雖然他倆在一起學(xué)習(xí),但后一個(gè)人不如前一個(gè)人學(xué)得好。難道是因?yàn)樗闹橇Σ蝗鐒e人好嗎?有人說(shuō):“不是這樣的?!?/p>

啟示

通過(guò)弈秋教兩個(gè)人學(xué)下圍棋的事,說(shuō)明了做事必須專心致志,決不可三心二意的道理。

來(lái)源

《學(xué)弈》選自《孟子·告子》?!睹献印肥敲献优c他的弟子合著的。內(nèi)容包括孟子的政治活動(dòng)、政治學(xué)說(shuō)、哲學(xué)思想跟個(gè)性修養(yǎng)等。全書分為《梁惠王》《公孫丑》《滕文公》《離婁》《萬(wàn)章》《告子》《盡心》等七篇。這段古文共有5句,有三層意思。第一句是一層意思,指 出弈秋這個(gè)人是全國(guó)最擅長(zhǎng)下棋的人。這句話為下文做了鋪墊,因?yàn)椤懊麕煶龈咄健保膶W(xué)生肯定都是高手,而且一定是高手如云。第二層(第二、三句)卻出現(xiàn)了一種不跟諧的現(xiàn)象:弈秋教的兩個(gè)學(xué)生,其中一個(gè)專心致志,把弈秋所教的話完全記在心里;另一個(gè)雖然在聽(tīng),心里卻在想著也許就有天鵝飛來(lái),想著要拿起弓跟帶絲繩的箭去把它射下來(lái)。結(jié)果雖然一同學(xué)習(xí),后一個(gè)比前一個(gè)卻是遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上了。第三層(最后兩句)是自問(wèn)自答:是不是后一個(gè)比不上前一個(gè)聰明呢?我可以說(shuō):完全不是。聯(lián)系第二層可知,后一個(gè)只因?yàn)樗豢蠈P闹轮镜貙W(xué)習(xí)才落后的啊!只有四句話,卻層次分明地講明白了不專心致志便學(xué)不好本領(lǐng)的道理,告訴我們,只有專心致志,才能有所成就。

第三篇:《奕喻》原文及翻譯

本文選自《潛研堂集》錢大昕(1728—1804)清代史學(xué)家、漢學(xué)家。字曉徵,一字辛楣,號(hào)竹汀。漢族,江蘇嘉定(今上海嘉定人)。錢大昕所寫的這篇奕喻,主要是借著自己看別人下棋,以及自己下棋失敗的實(shí)際體會(huì),來(lái)指出當(dāng)時(shí)讀書人自以為是的毛病。

《奕喻》原文及翻譯

原文:

予觀奕于友人所,一客數(shù)敗,嗤其失算,輒欲易置之,以為不逮己也。頃之,客請(qǐng)與予對(duì)局,予頗易之。甫下數(shù)子,客已得先手。局將半,予思益苦,而客之智尚有馀。竟局?jǐn)?shù)之,客勝予十三子,予赧甚,不能出一言。后有招予觀奕者,終日默坐而已。

今之學(xué)者,讀古人書,多訾古人之失;與今人居,亦樂(lè)辰人失。人固不能無(wú)失,然試易地以處,平心而度之,吾果無(wú)一失乎吾能知人失而不能見(jiàn)吾之失,吾能指人之小失而不能見(jiàn)吾之大失。吾求吾失且不暇,何暇論人哉!奕之優(yōu)劣有定也,一著之失,人皆見(jiàn)之,雖護(hù)前者不能諱也。理之所在,各是其所是,各非其所非,世無(wú)孔子,誰(shuí)能定是非之真然則人之失者未必非得也,吾之無(wú)失者未必非大失也,而彼此相嗤無(wú)有已時(shí),曾觀奕者之不若己。

翻譯:

我在朋友家里看一棋。一位客人屢次輸?shù)?,我譏笑他計(jì)算失誤,總是想替他改放棋子,認(rèn)為他趕不上自己。過(guò)一會(huì)兒,客人請(qǐng)求和我下棋,我頗為輕視他。剛剛下了幾個(gè)棋子,客人已經(jīng)取得主動(dòng)的形勢(shì)。棋局快到中盤的時(shí)候,我思考得更加艱苦,而客人卻輕松余。終局計(jì)算雙方棋子,客人贏我十三子。我很漸愧,不能說(shuō)出一句話。以后有人邀請(qǐng)我觀看下棋,我整天默默地坐著看而已。

現(xiàn)在求學(xué)的人讀古人的書,常常非議古人的錯(cuò)誤;和現(xiàn)在的人相處,也喜歡說(shuō)別人的錯(cuò)誤。人本來(lái)就不可能沒(méi)有錯(cuò)誤,但是試試彼此交換位置來(lái)相處,心平氣和地估計(jì)一下,自己真的沒(méi)有一點(diǎn)失誤嗎?自己能夠認(rèn)識(shí)別人的失誤但是不能看到自己的失誤,自己能夠指出別人的小失誤但是不能看到自己的大失誤,自己檢查自己的失誤尚且沒(méi)有時(shí)間,哪里有時(shí)間議論別人呢!

棋藝的高低,是有標(biāo)準(zhǔn)的,一著的失誤,人們都看到見(jiàn),即使想回護(hù)以前的錯(cuò)誤也是隱瞞不了的。事理方面的問(wèn)題,人人都贊成自己認(rèn)為正確的,人人反對(duì)自己認(rèn)為不正確的現(xiàn)在世間沒(méi)有孔子那樣圣人,誰(shuí)能斷定真正的正確與錯(cuò)誤?那么別人的失誤未必不是有所得,自己沒(méi)有失誤未必不是大失誤,但是人們彼此互相譏笑,沒(méi)有停止的時(shí)候,簡(jiǎn)直連看棋的人都不如了。

[《奕喻》原文及翻譯 ]相關(guān)文章:

第四篇:《喻巴蜀檄》原文及翻譯

《諭巴蜀檄》是一篇政府文告,緣自使臣唐蒙出使西南夜郎僰中時(shí),曾征發(fā)巴蜀吏卒擾民,引起當(dāng)?shù)匕傩沾篌@恐,于是武帝派司馬相如前往責(zé)唐蒙,并代表朝廷諭告巴蜀百姓唐蒙所為并非皇帝之意,以安定之。下面是小編收集整理的《喻巴蜀檄》原文及翻譯,希望對(duì)您有所幫助!

《喻巴蜀檄》原文

告巴蜀太守:蠻夷自擅,不討之日久矣,時(shí)侵犯邊境,勞士大夫。陛下即位,存撫天下,輯安中國(guó),然后興師出兵,北征匈奴。單于怖駭,交臂受事,屈膝請(qǐng)和??稻游饔?,重譯請(qǐng)朝,稽首來(lái)享。移師東指,閩越相誅;右吊番禺,太子入朝。南夷之君,西僰(bó)之長(zhǎng),常效貢職,不敢怠墮,延頸舉踵,喁喁然皆爭(zhēng)歸義,欲為臣妾;道里遼遠(yuǎn),山川阻深,不能自致。夫不順者已誅,而為善者未賞,故遣中郎將往賓之,發(fā)巴蜀士民各五百人,以奉幣帛,衛(wèi)使者不然,靡有兵革之事,戰(zhàn)斗之患。今聞其乃發(fā)軍興制,警懼子弟,憂患長(zhǎng)老,郡又擅為轉(zhuǎn)粟運(yùn)輸,皆非陛下之意也。當(dāng)行者或亡逃自賊殺,亦非人臣之節(jié)也。

夫邊郡之士,聞烽舉燧燔,皆攝弓而馳,荷兵而走,流汗相屬,唯恐居后;觸白刃,冒流矢,義不反顧,計(jì)不旋踵,人懷怒心,如報(bào)私仇。彼豈樂(lè)死惡生,非編列之民,而與巴蜀異主哉?計(jì)深慮遠(yuǎn),急國(guó)家之難,而樂(lè)盡人臣之道也。故有剖符之封,析珪之爵,位為通侯,居列東第,終則遺顯號(hào)于后世,傳土地于子孫。行事甚忠敬,居位安佚,名聲施于無(wú)窮,功烈著而不滅。是以賢人君子,肝腦涂中原,膏液潤(rùn)野草而不辭也。今奉幣役至南夷,即自賊殺,或亡逃抵誅,身死無(wú)名,謚為至愚,恥及父母,為天下笑。人之度量相越,豈不遠(yuǎn)哉!然此非獨(dú)行者之罪也,父兄之教不先,子弟之率不謹(jǐn)也,寡廉鮮恥;而俗不長(zhǎng)厚也。其被刑戮,不亦宜乎!

陛下患使者有司之若彼,悼不肖愚民之如此,故遣信使曉諭百姓以發(fā)卒之事,因數(shù)之以不忠死亡之罪,讓三老孝悌以不教之過(guò)。方今田時(shí),重?zé)┌傩眨延H見(jiàn)近縣,恐遠(yuǎn)所溪谷山澤之民不遍聞,檄到,亟下縣道,使咸知陛下之意,唯毋忽也。

《喻巴蜀檄》翻譯/譯文

告知巴郡、蜀郡太守:周邊少數(shù)民族不順從朝廷搞對(duì)立,卻沒(méi)有受到軍事打擊已經(jīng)很長(zhǎng)時(shí)間了,還時(shí)常侵犯邊境,使官吏勞苦。當(dāng)今皇上登位,體恤安慰天下百姓,團(tuán)結(jié)穩(wěn)定中原內(nèi)地,然后發(fā)動(dòng)并派出軍隊(duì)到北方征討匈奴。匈奴王恐懼,拱手屈服,下跪求和。康居等西方屬國(guó),即使需要中介語(yǔ)言翻譯才能溝通,也請(qǐng)求來(lái)朝廷慶賀,畢恭畢敬地跪拜進(jìn)獻(xiàn)貢禮。于是轉(zhuǎn)移軍隊(duì)東征,致使閩越王被弟弟殺掉;又乘勢(shì)向右攻下南越,南越王派太子來(lái)朝廷作人質(zhì)。南方西方各少數(shù)民族的君長(zhǎng)不斷效力進(jìn)貢,不敢懈怠,伸長(zhǎng)脖子踮起腳跟,人人仰慕傾心,競(jìng)相爭(zhēng)先歸順,都想被使喚;只因路途遙遠(yuǎn),山川阻隔很嚴(yán)重,不能親自來(lái)朝拜。不順從的已被討伐,然而表現(xiàn)好的還沒(méi)獎(jiǎng)賞,所以派中郎將唐蒙去禮節(jié)性訪問(wèn)西南各少數(shù)民族君長(zhǎng)。在巴郡、蜀郡征招士兵各五百名,只是去搬運(yùn)作為禮品的財(cái)物和保衛(wèi)使者以防意外,并沒(méi)有軍事行動(dòng)和投入戰(zhàn)斗的憂患?,F(xiàn)在聽(tīng)說(shuō)他卻啟用了軍事法則,使青年驚懼,老人憂慮;州縣又擅自派人去轉(zhuǎn)運(yùn)糧食和繳納物。這些都不是皇上的旨意。另一方面,應(yīng)征的人有的逃跑,有的自殺,這表明他們?nèi)狈ψ髌胀ò傩盏钠返隆?/p>

邊境地方的人,一聽(tīng)說(shuō)烽火燃起,就都拿上弓箭騎馬奔赴,或扛著武器跑來(lái),汗水不斷線淌流,還唯恐落后。他們頂著刀口,冒著飛箭,義無(wú)反顧,還主動(dòng)獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策,計(jì)策也神速見(jiàn)效,人人心懷憤怒,如報(bào)個(gè)人仇恨。難道他們喜歡死討厭生,不是中國(guó)籍的人,與巴蜀的人不同一個(gè)皇上嗎?是他們考慮得深遠(yuǎn),因而樂(lè)意盡老百姓的義務(wù)。因此有人立了功,得到封官職、授爵位的憑證,生前當(dāng)公侯,住豪宅,死后留美名揚(yáng)后世,傳封地給兒孫。他們做事很忠實(shí)敬業(yè),然后才能當(dāng)官享受安樂(lè),名聲永遠(yuǎn)流傳,功勛顯著,永不磨滅。因此賢人君子肝腦涂原野,膏血潤(rùn)野草也不逃避?,F(xiàn)在干點(diǎn)兒搬運(yùn)禮品到南方的差事,就自殺或逃跑被殺,人死了又無(wú)好名聲,被稱為最蠢的人,還影響到父母也受羞恥,被天下人嘲笑。人的胸懷見(jiàn)識(shí)相差豈不是太遠(yuǎn)了嗎?然而這不只是應(yīng)征人的罪過(guò),父兄教育沒(méi)有率先垂范,子弟遵循教導(dǎo)就不會(huì)嚴(yán)謹(jǐn),就缺少好品德和恥辱感;而且當(dāng)?shù)厣鐣?huì)風(fēng)氣也不純樸誠(chéng)實(shí),那些人被處罰、殺頭,不也是應(yīng)該的嗎?

當(dāng)今皇上憂慮使者唐蒙和郡縣官吏像上述那樣,擔(dān)心不成器的愚民又是如此,所以派親信使者把征招士兵的事明確告訴百姓,順便用自殺逃跑是對(duì)朝廷不忠的罪名來(lái)斥責(zé)他們,用沒(méi)教育好的過(guò)失來(lái)責(zé)怪鄉(xiāng)村小吏?,F(xiàn)在正值農(nóng)忙時(shí)期,不想輕易召集人眾,給農(nóng)民添麻煩,已經(jīng)親自會(huì)見(jiàn)附近縣的人,還擔(dān)心遠(yuǎn)處高山深谷的人不能普遍知曉。這檄文一到,趕緊下發(fā)各縣,讓百姓都知道皇上的心意,希望不要疏忽。

第五篇:學(xué)弈原文及賞析

學(xué)弈原文及賞析

原文

弈秋,通國(guó)之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽(tīng);一人雖聽(tīng)之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

翻譯

譯文:

弈秋是全國(guó)最善于下圍棋的人。讓弈秋教導(dǎo)兩個(gè)人下圍棋,其中一人專心致志的學(xué)習(xí),只聽(tīng)弈秋的教導(dǎo);另一個(gè)人雖然也在聽(tīng)弈秋的教導(dǎo),卻一心以為有天鵝要飛來(lái),想要拉弓箭去把它射下來(lái)。雖然和前一個(gè)人一起學(xué)棋,但棋藝不如前一個(gè)人好。難道是因?yàn)樗闹橇Σ蝗缜耙粋€(gè)人嗎?說(shuō):不是這樣的。

注釋:

弈秋:弈:下棋。(圍棋)

秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。

通國(guó):全國(guó)。

通:全。

之:的。

善:善于,擅長(zhǎng)。

使:讓。

誨:教導(dǎo)。

其:其中。

惟弈秋之為聽(tīng):只聽(tīng)弈秋(的教導(dǎo))。

雖聽(tīng)之:雖然在聽(tīng)講。

以為:認(rèn)為,覺(jué)得。

鴻鵠:天鵝。(大雁)

援:引,拉。

將至:將要到來(lái)。

思:想。

弓繳:弓箭。

繳:古時(shí)指帶有絲繩的箭。

之:謂,說(shuō)。

雖與之俱學(xué):雖然這個(gè)人和那個(gè)專心致志的人在一起學(xué)習(xí)。

弗若之矣:成績(jī)卻不如另外一個(gè)人。

為是其智弗若與:因?yàn)樗闹橇Ρ葎e人差嗎?

曰:說(shuō)。

非然也:不是這樣的。

矣:了。

弗:不如。

賞析

弈秋是第一個(gè)史上有記載的的圍棋專業(yè)棋手,也是史上第一個(gè)有記載的從事教育的圍棋名人。關(guān)于弈秋的姓名,清代學(xué)者焦循《孟子正義》里作有說(shuō)明:古之以技傳者,每稱之為名,如醫(yī)和、卜徒父是也。此名弈秋,故知秋為其名,因通國(guó)皆謂之善弈,故以弈加名稱之。

弈秋是幸運(yùn)的`,春秋戰(zhàn)國(guó)延續(xù)五百年,他是留下名字的唯一的一位圍棋手,也是我們所知的第一位棋手。

圍棋見(jiàn)于我國(guó)史籍最早的記載,是春秋時(shí)期,至今已有二千六七百年的歷史了。弈秋是見(jiàn)于史籍記載的第一位棋手,而且是位“通國(guó)之善弈者”。關(guān)于他的記載,最早見(jiàn)于《孟子》。由此推測(cè),弈秋可能是與孟子同時(shí)代的人,也可能稍早一些,由此也可以推測(cè)他大約生活在戰(zhàn)國(guó)初期。出現(xiàn)弈秋這樣的高手,說(shuō)明當(dāng)時(shí)圍棋已相當(dāng)普及,可以肯定,像弈秋這樣的國(guó)手不只一人。

孟子稱弈秋為“通國(guó)之善弈者”。所贊通國(guó)善弈,雖未明定專稱,已類似后代所稱國(guó)手,并成為象征性名詞。后世稱某高手為“當(dāng)代弈秋”者,即意味著其水平與國(guó)手相當(dāng)。弈秋是當(dāng)時(shí)諸侯列國(guó)都知曉的國(guó)手,棋藝高超,《弈旦評(píng)》推崇他為國(guó)棋“鼻祖”。

由于弈秋棋術(shù)高明,當(dāng)時(shí)就有很多年青人想拜他力師。弈秋收下了兩個(gè)學(xué)生。一個(gè)學(xué)生誠(chéng)心學(xué)藝,聽(tīng)先生講課從不敢怠慢,十分專心。另一個(gè)學(xué)生大概只圖弈秋的名氣,雖拜在門下,并不下功夫。弈秋講棋時(shí),他心不在焉,探頭探腦地朝窗外看,想著鴻鵠(天鵝)什么時(shí)候才能飛來(lái)。飛來(lái)了,好張弓搭箭射兩下試試。兩個(gè)學(xué)生同在學(xué)棋,同拜一個(gè)師,前者學(xué)有所成,后者未能領(lǐng)悟棋藝。學(xué)棋要專心,下棋也得如此,即使是弈秋這樣的大師,偶然分心也不行。有一日,弈秋正在下棋,一位吹笙的人從旁邊路過(guò)。悠悠的笙樂(lè),飄飄忽忽的,如從云中撒下。弈秋一時(shí)走了神,側(cè)著身子傾心聆聽(tīng)。此時(shí),正是棋下到?jīng)Q定勝負(fù)的時(shí)候,笙突然不響了,吹笙人探身向弈秋請(qǐng)教圍棋之道,弈秋竟不知如何對(duì)答。不是弈秋不明圍棋奧秘,而是他的注意力此刻不在棋上。

這兩則小故事都記載在史書上。人們把它記下來(lái),大概是想告誡后人們,專心致志是下好圍棋的先決條件,做事情要一心一意。

下載弈喻原文翻譯及賞析[共5篇]word格式文檔
下載弈喻原文翻譯及賞析[共5篇].doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    瑤池原文翻譯及賞析

    《瑤池·瑤池阿母綺窗開》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家李商隱。古詩(shī)全文如下:瑤池阿母綺窗開,黃竹歌聲動(dòng)地哀。八駿日行三萬(wàn)里,穆王何事不重來(lái)?!厩把浴俊冬幊亍肥翘?.....

    《泊秦淮》原文翻譯及賞析

    泊秦淮煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮(huái)近酒家。商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。作品注釋:秦淮:即秦淮河,發(fā)源于江蘇句容大茅山與溧水東廬山兩山間,經(jīng)南京流入長(zhǎng)江。相傳為秦始皇南......

    長(zhǎng)恨歌原文翻譯及賞析

    長(zhǎng)恨歌是白居易吐槽唐玄宗的長(zhǎng)篇詩(shī)歌,簡(jiǎn)直是經(jīng)典之作。下面小編帶來(lái)的是長(zhǎng)恨歌原文翻譯及賞析,希望對(duì)你有幫助。長(zhǎng)恨歌唐代:白居易漢皇重色思傾國(guó),御宇多年求不得。楊家有女初長(zhǎng)......

    《從軍行》原文翻譯及賞析

    《從軍行七首》是唐代詩(shī)人王昌齡的組詩(shī)作品。下面是小編收集整理的《從軍行》原文及翻譯賞析,希望對(duì)您有所幫助!從軍行朝代:唐朝|作者:王昌齡其一烽火城西百尺樓,黃昏獨(dú)上海風(fēng)秋......

    七夕原文翻譯及賞析

    《七夕·別浦今朝暗》作者為唐朝詩(shī)人李賀。其古詩(shī)全文如下:別浦今朝暗,羅帷午夜愁。鵲辭穿線月,花入曝衣樓。天上分金鏡,人間望玉鉤。錢塘蘇小小,更值一年秋。【前言】《七夕》是......

    終南山原文翻譯及賞析

    《終南山·太乙近天都》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家王維。古詩(shī)全文如下:太乙近天都,連山到海隅。白云回望合,青靄入看無(wú)。分野中峰變,陰晴眾壑殊。欲投人處宿,隔水問(wèn)樵......

    望江南原文翻譯及賞析

    《望江南·三月暮》作者為宋朝詩(shī)吳文英。其古詩(shī)全文如下:三月暮,花落更情濃。人去秋千閑掛月,馬停楊柳倦嘶風(fēng)。堤畔畫船空。懨懨醉,盡日小簾櫳。宿燕夜歸銀燭外,流鶯聲在綠陰中。......

    如夢(mèng)令原文翻譯及賞析

    《如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟》作者為宋朝詩(shī)人、文學(xué)家李清照。其古詩(shī)全文如下:昨夜雨疏風(fēng)驟,濃睡不消殘酒。試問(wèn)卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應(yīng)是綠肥紅瘦。【前言】《如夢(mèng)令·昨......

主站蜘蛛池模板: 一区二区三区波多野结衣在线观看| 亚洲人成网线在线播放va蜜芽| 激情亚洲图片激情亚洲小说| 国产∨亚洲v天堂无码久久久| 中文字幕亚洲精品乱码| 少妇人妻无码专区视频免费| 国产一区二区精品久久岳| 色一情一乱一乱一区99av白浆| 亚洲色精品88色婷婷七月丁香| 欧美日韩国产图片区一区| 成人免费一区二区三区视频软件| 国产精品三级一区二区| 国产性生大片免费观看性| 国产精品麻豆成人av网| 伊人精品成人久久综合全集观看| 久久国产午夜精品理论片34页| 成人做受黄大片| 久久久噜噜噜久久中文福利| 国产性色av高清在线观看| 黑森林福利视频导航| 日韩av无码成人无码免费| 天天躁夜夜躁狠狠躁2021a2| 人人妻人人澡人人爽| 日日日日做夜夜夜夜做无码| 黑人大战中国av女叫惨了| 国产免费踩踏调教视频| 亚洲午夜无码久久久久蜜臀av| 性色欲网站人妻丰满中文久久不卡| 国产精品无卡毛片视频| 性xxxx欧美老妇506070| 亚洲日本va午夜中文字幕久久| 亚洲伊人成综合网2222| 999国产精品999久久久久久| 人妻综合专区第一页| 乱成熟女人在线视频| 亚洲熟妇av一区二区三区| 国产精品免费观看调教网| 无码人妻丰满熟妇a片护士| 无码av一区二区大桥久未| 蜜臀av在线播放一区二区三区| 免费无码又爽又刺激高潮的app|