久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

常見商務文體寫作范例(合集)

時間:2019-05-14 07:18:33下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《常見商務文體寫作范例》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《常見商務文體寫作范例》。

第一篇:常見商務文體寫作范例

常見商務文體寫作范例

海報 POSTER

海報是貼在人來人往的地方,告知廣大群眾大多是喜聞樂見的消息,如電影消息、球訊、商品報道等等,其性質類似廣告,有的還配以繪畫以增加吸引力。有關球賽的海報 POSTER Football Match All Are Warmly Welcome

Under the auspices of the Student Union of our university, a friendly football match will be held between our team and the team of Chemical Engineering College on our football field on Saturday, May.27th, 2000 at 5:00 p.m.The Student Union

Thursday, May.25.足球賽

由本校學生會主辦的足球友誼賽將于2000年5月27日(星期六)下午5時在足球場舉行,參賽隊為我校隊與化工學院校隊。歡迎屆時觀戰。

校學生會

5月25日(星期四)

商品大拍賣海報 GOOD NEWS Summer Clearance Sales

All the goods on show are sold at twenty percent discount.Please examine and choose them carefully before you pay.There will be no replacement or refunding.You have been warned in advance.You are welcome to make your choice.Personal Shopping Service 好消息

夏季清倉物資處理

本店陳列商品一律八折出售。請顧客們仔細看貨,認真挑選。商品付款出門后不退不換,特此預先聲明。如蒙惠顧,無比歡迎。

貝金森購物服務中心

感謝信

Letter of Thanks

感謝信(Letter of Thanks)是外國政府機構或個人的關心、支持、幫助或熱情款待表示感謝的對外函件。其具體格式和要求與邀請函相同。

例文

Date and Place Mr.____ Minister of _____(Address)Beijing,China Dear Minister,I am writing this letter to thank you for your warm hospitality accorded to me and my delegation during our recent visit to your beautiful country.I would also like to thank you for your interesting discussion with me which I have found very informative and useful.During the entire visit, my delegation and I were overwhelmed by the enthusiasm expressed by your business representatives on cooperation with China.I sincerely hope we could have more exchanges like this one when we would be able to continue our interesting discussion on possible ways to expand our bilateral ecomomic and trade relations and bring our business people together.I am lookingforward to your early visit to China when I will be able to pay back some of the hospitality I received during my memorable stay in yur beautiful country.With kind personal regards,Faithfully yours,(Signed)Mr.___ Minister of Economic Cooperation PLACE

證明書的寫法示例

證明書種類很多,有工作經歷證明、工作經驗證明、病情證明、留學生經濟擔保書、學業成績證明書等等,是用來證明一個人的身份、學歷、婚姻狀況、身體情況等或某一件事情的真實情況。證明信的寫法通常也采用一般信件格式,但多省掉收信人的姓名、地址和結束用語。稱呼多用“To Whom It May Concern”意即“有關負責人”,但此項也可省略。寫證明書要求言簡意賅。

醫生證明書:

Doctor's Certificate

June.18, 2000

This is to certify that the patient, Mr.Tomas, male, aged 41, was admitted into our hospital on June.9, 2000, for suffering from acute appendicitis.After immediate operation and ten days of treatment, he has got complete recovery and will be discharged on June.19, 2000.It is suggested that he rest for one week at home before resuming his work.Jack Hopkins

Surgeon-in-charge

醫生證明書

2000年6月18日

茲證明病人托馬斯先生,男,41歲,因患急性闌尾炎,于2000年6月9日住院。經立即施行手術和十天治療后,現已痊愈,將于2000年6月19日出院。建議在家休息一個星期后再上班工作。

主治醫生:杰克·霍普金斯

公證書:

Certificate

(90)Lu Zi, No.1130

This is to certificate that Mr.Zhao Qiangwen holds a diploma issued to him in July, 1980 by Shandong University(Diploma No.064)and that we have carefully checked the seal of the University and the signature by President Zhou Yong sen.Jinan Notary Public Office

Shangdong Province

the People's Republic of China

Notary: Wang Fang

May 2, 2000

公證書(90魯公證字第1130號)

茲證明趙強文先生持有山東大學于1980年發給他的064號畢業文憑上的學校印簽和校長周永森簽字屬實。

中華人民共和國

山東省濟南市公證處

公證員:王芳

2000年5月2日

祝賀信

Congratulation letter 1 Dear Mr./ Ms, On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest congratulations.May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,值此國慶三十五周年之際,請接受我們最真誠的祝賀。愿我們兩國之間的貿易聯系持續發展。你誠摯的

Congratulation letter 2 Dear Mr.Minister Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade.I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated.We wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries.Sincerely 尊敬的部長先生,請允許我向您升任貿易部長表示祝賀。多年來你對國家的貢獻被認可,欣賞,我非常高興。我們祝愿您在新的職位取得成功,期待我們兩國在貿易發展上進一步合作。誠摯的 回信

Dear Mr./ Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment.I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.Sincerely 尊敬的先生/小姐,感謝你來信對我的任命表達的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。誠摯的

證明

證明書種類很多,有工作經歷證明、工作經驗證明、病情證明、留學生經濟擔保書、學業成績證明書等等,是用來證明一個人的身份、學歷、婚姻狀況、身體情況等或某一件事情的真實情況。證明信的寫法通常也采用一般信件格式,但多省掉收信人的姓名、地址和結束用語。稱呼多用“To Whom It May Concern”意即“有關負責人”,但此項也可省略。寫證明書要求言簡意賅。

醫生證明書

Doctor's Certificate June.18, 2000 This is to certify that the patient, Mr.Tomas, male, aged 41, was admitted into our hospital on June.9, 2000, for suffering from acute appendicitis.After immediate operation and ten days of treatment, he has got complete recovery and will be discharged on June.19, 2000.It is suggested that he rest for one week at home before resuming his work.Jack Hopkins Surgeon-in-charge 醫生證明書 2000年6月18日

茲證明病人托馬斯先生,男,41歲,因患急性闌尾炎,于2000年6月9日住院。經立即施行手術和十天治療后,現已痊愈,將于2000年6月19日出院。建議在家休息一個星期后再上班工作。

主治醫生:杰克·霍普金斯

公證書 Certificate(90)Lu Zi, No.1130 This is to certificate that Mr.Zhao Qiangwen holds a diploma issued to him in July, 1980 by Shandong University(Diploma No.064)and that we have carefully checked the seal of the University and the signature by President Zhou Yong sen.Jinan Notary Public Office Shangdong Province the People's Republic of China Notary: Wang Fang May 2, 2000 公證書(90魯公證字第1130號)

茲證明趙強文先生持有山東大學于1980年發給他的064號畢業文憑上的學校印簽和校長周永森簽字屬實。中華人民共和國 山東省濟南市公證處 公證員:王芳 2000年5月2日

收據

收據種類很多,有收條、借據、訂閱單、訂貨單等,是在跟對方發生錢和物的關系時寫給對方作為憑據的條子,起書面證據作用。在寫借據、收條時,寫字據的日期寫于右上角,然后寫明是“借”還是“收到”,“借”、“還”錢或物的名稱和數量。立據人寫于右下角。

借款。

To Mr.Charles Green, May.18, 2000 I.O.U.three thousand U.S.dollars(U.S.$3000)only, within one year from this date with annual interest at four percent(4%).David Smith 茲借查爾斯·格林先生叁仟美元(U.S.$3000),年息四厘,自即日算起,一年內歸還。借款人

戴維·史密斯 2000年5月18日

I.O.U.= I owe you 也可寫成IOU, 即“我欠你”的意思,譯成漢語為“今欠”、“今借到”。收到物品 June.8, 2000 Received from Mr.Handel the following things: One typewriter One tape-recorder

Bruce 2000年6月8日

茲收到漢德爾先生下述物件: 打字機壹臺 錄音機壹臺

布魯斯

例三:訂閱單。寫訂閱單時共分四個部分:

1、訂閱刊物的名稱、起止時間;

2、訂閱人的姓名;

3、訂閱人的詳細地址;

4、附言。SUBSCRIPTION FORM(Write in Block Letters Please)Please enter my subscription to “The Times” for one year beginning with the January issue of 2000.Name: Niles Palmer Address: 421 Swan Boulevard, Detroit, Michigan, the United States of America Enclosed please find a postal money order in the amount of 7.60 dollars.訂閱單

(請用印刷體書寫)

訂閱《泰晤士報》一年,自2000年1月刊開始。姓名:奈爾斯·帕爾默 地址:美利堅合眾國密執安州底特律天鵝大街第421號 隨函寄上訂閱費7.60美元,請查收。

啟事

啟事是一種公告性的應用文。機關、團體或個人如有什么事情向他人公開說明某事或請求幫助,或對群眾有什么要求,可把要說的意思簡要地寫成啟事。啟事有多種,象尋人啟事、尋物啟事、征婚啟事、開業啟事等等。尋物啟事

A Jacket Lost

In the playground, May12, a Jacket, green in colour and with a zipper in the collar lost, finder please return it to the owner, Krutch.Room 203, Dormitory 9.尋茄克衫

5月12日本人不慎在操場丟失一件綠色,領口有拉鏈的茄克衫。拾到者請把茄克衫還給失主克魯奇。地點九號宿舍樓203房間。訂婚啟事

NOTICE OF ENGAGEMENT

Mr.and Mrs.Holand Walshman have the honour to announce the engagement of their daughter, Miss Lucy, to Mr.Samual Russell on Saturday, August 11, 2000.訂婚啟事

荷蘭德·沃爾什曼先生及夫人榮幸地宣布,他們的小女露西與塞穆爾·羅素先生于2000年八月十一日(星期六)訂婚,茲特敬告親友。

活動安排

Activity Arrangement

Activity Arrangement Dear Mr./ Ms,We are very pleased to welcome President William Taylor and Manager James Rogers to Beijing and Shanghai in thesecond half of April for about a week.As requested, we propose the following itinerary for your consideration.Monday, April 18 4.00 p.m.Arrive in Beijing by Flt.xx, to be met at the airport by Mr.President of Asia Trading Co.4.15 Leave for Great Wall Hotel 7.30 Dinner given by President x Tuesday, April 19 9:30 a.m.Discussion at Asia Trading Co.Building 2:00 p.m.Group discussion 8:00 p.m.Cocktail reception given by the British Commercial Counselor in Beijing Wednesday, April 20 9:00 a.m.Discussion 12:00 noon Sign the Letter of Intent 1:30 p.m.Peking Duck Dinner 3:30 p.m.visit the Summer palace 6:00 Departure for Shanghai Would you please confirm by fax so that we can make arrangements accordingly.Yours faithfully 活動安排

尊敬的先生/小姐,我們非常高興威廉·泰勒總裁和珍姆斯·羅杰斯經理能四月下半月到北京,上海訪問一周,根據要求我們出下列活動安排供參考: 星期一,四月十八日 下午4:00 乘航班XX到達北京,由亞洲貿易公司的總裁X先生到機場迎接 4:15 乘車去長城賓館 7:30 總裁X先生舉行晚晏

上午 9:30 a.m.在亞洲貿易公司討論 2:00 p.m.小組討論

8:00 p.m.英國住北京商務領事舉行雞尾酒招待會 上午9:00 討論 中午12:00 簽訂意向書 下午1:30 吃北京烤鴨 3:30 參觀故宮 6:00 乘機去上海

請傳真確認,以便我們做相應的安排。您誠摯的

通知

通知

通知是上級對下級、組織對成員或平行單位之間部署工作、傳達事情或召開會議等所使用的應用文。通知的寫法有兩種,一種是以布告形式貼出,把事情通知有關人員,如學生、觀眾等,通常不用稱呼;另一種是以書信的形式,發給有關人員,次種通知寫作形式同普通書信,只要寫明通知的具體內容即可。通知要求言簡意賅、措辭得當、時間及時。

例一:布告形式的通知:通常此類通知上方正中寫Notice或NOTICE(通知),發出通知的的單位的具體名稱可放在正文前,也可放在正文后,右下角處,發出通知的日期寫在左下角處。例如:

NOTICE

All professors and associate professors are requested to meet in the college conference room on Saturday, August 18, at 2:00 p.m.to discuss questions of international academic exchanges.May.14, 2000 通知

本星期六(8月18日)下午二時,全體教授和副教授在學院會議室開會,討論國際學術交流問題,請準時出席。書信形式的通知

Dear Examinee:

As you know, due to unfortunate circumstances, ETS was forced to cancel the scores of the Octorber 1992 TOEFL administration in the People's Republic of China.At that time, you were notified that you would be able to take another TOEFL without charge up through the October 1993 administration.You should be aware that the TOEFL program has a long standing policy of not refunding test fees when administrations are cancelled.We apologize for any inconvenience that this may cause to you.Russell Webster Executive Director TOEFL Program

Educational Testing Service 諸考生:

如你所知,很遺憾,教育考試服務處被迫取消1992年10月在中華人民共和國進行的托福考試成績,當時,我方通知你直至1993年10月止,可免費參加在此期間的任何一次考試。你本應知道托福考試項目有一條長期有效的政策:當考試被取消時,之后的一次考試不再收取費用。

因此帶給您的不便,深表歉意。

教育考試服務處,托福考試項目執行主任:

拉塞爾·韋伯斯特(簽字)

公司改組通知

Reorganization of a Partnership

1.We inform you that our business, which has been carried on most successfully for the last twenty years, will be turned into a limited company on the 30th May;and from that date it will be continued under the firm-name of the P.P.N.Co.,Ltd.2.We refer you to the enclosed circular announcing the reorganization of the above firm, and would assure you that any commission with which you may favour us will receive the same care and attention as in the past.3.We are now a private Limited Company, and we shall be glad if you will in future make out remittances to us to H.E.& Co., Ltd.4.After January 1st, our partnership will be dissolved and the business will be carried on at the same address, by H.O.and J.S.under the firm-name of O.& S.5.I advise you that the business hitherto carried on in the name of J.M.& Co.will be continued under the style of James Morton & Company, Limited.6.The business was most successfully converted into a Limited Company in October last, almost the whole of the shares offered being taken by customers, only a few remaining allotted.7.We inform you of an alteration that is to take place in the name and copartnership of this firm on July 1st.8.I acquaint you that in consequence of my having taken into partnership with my nephew, C.H., the business of my establishment will henceforward be conducted under the firm of T.H.& Nephew.9.We inform you that our business will be turned into a limited company on February 1, and from that date will be continued under the name of Sankyo Co., Ltd.10.Mr.Bills will continue to do business under the same style of Messrs.bills & Co., at the same address.11.I have now to inform you that I shall in future carry on the business under the style of Wilson & Co., and I venture to hope that I may continue to enjoy the confidence which has been hitherto extended to Brwon & Co.12.From the annexed circular you will observe that my partnership with Mr.R.T.was turned into a limited company on the 31st July last, and the business will be carried on under the style of T.& M.Co., Lid.hereafter.1、我公司在過去二十年里成就可觀。現自5月30日起改組為股份有限公司,從該日起名稱改為P.P.N.股份有限公司繼續營業。特此奉告。

2、我公司組織有變,特附上通函一份。今后本公司保證象過去一樣熱誠為您服務.

3、目前我們為私人有限公司,今后如有匯款,請寄到H.E.股份有限公司,則甚為感激。

4、元月1日后,我公司解散。在原址成立O·S·商社繼續營業,由H·O·和J·S·二人主持業務。

5、我公司過去一直以J·M·公司名義營業,現更名為詹姆士毛頓股份有限公司繼續營業,特此告知。

6、去年10月,我們成功地改為股份有限公司,大多數股份均由顧客認購,我公司僅保留其少部。

7、茲訂于7月1日,我公司將改變名稱與組織,特此通知。

8、我已邀內侄C.H.加入我公司為合伙關系,公司業務今后將以T.H與內侄公司名義進行營業。特此奉告。

9、自2月1日起我們將改為股份有限公司,自該日起將以三共股份有限公司名義繼續營業。特此通知。

10、比爾斯先生將沿用比爾斯公司之名在原址營業。

11、我將以威爾遜公司名義營業,并將一如既往地保持原布朗公司的信譽。特此奉告并盼惠顧。

12、我與R·T·先生的合伙生意,于7月31日改為股份有限公司,并以T·M·股份有限公司名義繼續營業,詳情見所附通函。道歉與解釋

Appology & Explanation

Appology Dear Mr./ Ms,We are sorry we cannot send you immediately the catalogue and price list for which you asked in your letter of March 10.Supplies are expected from the printers in two weeks and as soon as we receive them, we will send you a copy.Yours faithfully 道歉

尊敬的先生/小姐,對三月十日來信所要目錄和價格單,很抱歉不能馬上寄去。印刷商兩周后供貨,一旦收到,我們將給您寄去一份。

您誠摯的 Explanation Dear Mr./ Ms,I was very concerned when I received your letter of yesterday complaining that the central heating system in your new house had not been completed by the date promised.On referring to our earlier correspondence,I find that I had mistaken the date for completion.The fault is entirely mine and I deeply regret that it should have occurred.I realize the inconvenience our oversight must be causing you and will do everything possible to avoid any further delay.I have already given instructions for the work to have priority and the engineers working on the job to be placed on overtime.These arrangements should see the installation completed by next weekend.Yours faithfully 解釋

尊敬的先生/小姐,昨天收到你的來信,抱怨你新家的中央加熱系統未按規定時間裝好,對此我非常關心。參考較早的通信,我發現我搞錯了完成日期。錯誤完全是我的,對此我非常抱歉。

認識到我們的疏忽給你造成的不便,我們將竭盡全力避免再耽擱。我已指示這項工作優先做并讓工程人員加班。這樣安排會于下周完成安裝。

你誠摯的租賃申請書

Leasing requires an agreement.The first step towards setting up an agreement will be made by: 租賃需要一個合同。達成一個合同的第一步就是由以下四方決定:

a)the supplier: he wishes to sell his product and sees in leasing the means of achieving this with more certainly and speed.供貨商:供貨商希望能賣出貨物,把國際租賃看成是穩妥、快速達成目的的一種方法。b)the lessee: he wants to buy certain equipment and sees in leasing the means to do this with few financial pressures.租賃人:他想買某種設備,把租賃視為在很小的金融壓力達到目的的手段。

c)the bank of lessee: where it considers leasing to be the most advantageous possibility, it will advise the customer accordingly, and put him into contact with a leasing company.租賃方的銀行:當租賃方的銀行認為租賃是最佳方法時,會通知顧客,幫助他與租賃公司達成協議。

d)the leasing company: it knows the requirements of its customers and keeps in close contact with them.租賃公司:租賃公司了解客戶的需要并與其保持密切的聯系。

A leasing company will need to examine the solvency of any future lessee, the reliability of the supplier and the risk on the leased product.The lessee will be asked to fill in a leasing application.The leasing company will also need to know whether the leased product will help the lessee to increase his cash flow,etc.租賃公司需要察看未來租賃人的清償能力、供貨商的信譽和被租賃貨物的風險。租賃人要求填寫一張租賃申請。此外,租賃公司還要了解是否被租賃的貨物會增加租賃人的現金流量。In the process of investigating the lessee, the leasing company will have to find out whether its customer will be able to make the contractual rental payments.Besides analyzing his actual financial situation, it will also make some estimates about his future position.The lessee will, therefore, be asked to submit his balance sheet and his profit and his profit and loss accounts for the past three years, in addition to his budget plans for the years to come.在調查租賃人的過程中,租賃公司要調查出是否客戶能按合同規定付清租金。不僅要分析客戶目前的財務狀況,租賃公司還要預計期未來的情況。因此租賃人除了要提供今后若年的預算計劃,還要提供過去三年的資產負債表和損益賬目清單。

If the customer agrees to the leasing conditions offered to him, lessor and lessee will sign the leasing agreement which is done by way of sending back a signed copy of the offer.如果客戶同意租賃公司提出的租賃條件,出租人和租賃人通過寄回已簽字承諾復印件的方式簽訂租賃合同。

公司解散與停業

Dissolution of a Partnership & Winding-up of Business

1.We inform you that the partnership existing between us in the business of wool has this day been dissolved by mutual consent.2.Notice is hereby given that the copartnership which has existed between Mr.Black and Mr.Brown under the style of Black, Brown & Co., has been dissolved by agreement.3.We announce that on and after the 1st March the partnership existing between Mr.Black & Mr.Brown, trading as Balck, Brown & Co., will be dissolved.4.We advise you that we have by mutual agreement decided to dissolve partnership.5.It was decided not to continue their business on and after September 1.6.We inform you that the partnership lately existing between us and Mr.Aoki, under the style of Messrs.Aoki & Co., has been dissolved by mutual consent.7.We inform you that the partnership existing between us in the business of H.& Co., has this day been dissolved by mutual consent.8.We announce you that on and after the 1st January, 19--, the partnership existing between Mr.A.and Mr.B., trading as A.B.& Co., will be dissolved.9.The partnership hitherto existing between us under the style of B.& Co., having been dissolved by mutual consent, the business will in future be carried on by Mr.J.S.10.We advise you that we have by mutual agreement, decided not to continue our partnership.11.On the 1st January, 20--, the partnership for the past ten years existing between E.B.H.and H.O., will be dissolved by mutual consent.12.The partnership hitherto existing between D.R.M.and E.S., under the style of R.S.& Co., has been this day dissolved by mutual consent.13.In consequence of the dissolution of partnership, the undersigned gives notice that he has taken over the interests and responsibility of the late firm of R.S.& Co.14.We have the honour to inform you of the dissolution of our partnership, and that, having let our former premises, we have taken for the receipt and payment of outstanding accounts, an office at N.10, T.St.15.On the 1st of January next, the partnership existing between us under the firm of Tokyo Shokai for the past 15 years trading with U.S.firms will be dissolved.16.We, the undersigned, inform you that the partnership lately existing between us and Mr.R.P., under the style of Messrs.R.P.& Co., has been dissolved by mutual consent, as from the above date.17.The preceding circulars of Messrs.G.& B.and Messrs.B.& C.inform you of the dissolution of their establishment.18.We inform you that our partnership is this day dissolved, and that in future, our firm and our branch in Yokohama, will be used in liquidation only.19.We inform you that, our firm having been dissolved by mutual consent, both this establishment and that in Kobe will forthwith liquidate their pending business, for which purpose alone, our firm will be used hereafter.20.The term of our copartnership with Messrs.Shiba & co., of Kobe, having expired on the 30th April, it was decided that the same should not be renewed.21.The business will in future be conducted under the firm of Messrs.Hara & Co., and we trust that this arrangement will not only meet your approbation, but also ensure your entire confidence.22.On the 1st of June next, the copartnership for the past ten years existed between H.Onoda and K.Kodama, will be dissolved.23.The partnership will be discontinued owing to the retirement of Mr.Yokoi.24.On account of the death of our partner, Mr.Gotoh, our business carried on under the name of Gotoh & Co., will be discontinued from the 1st March.25.Notice is hereby given that the partnership which has subsisted between H.S.and J.L., under the firm and style of S.& L., will be discontinued owing to the retirement of Mr.H.S.26.Notice is hereby given that the copartnership which has for some time existed between J.G.and T.C.under the style and title of G.C.& Co., has been discontinued by agreement.27.We inform you that, on account of the death of our late partner, E.K., Esq., our business carried on under the name of K.J.& Co., will be discontinued from the 1st of January, 20--.28.The term of our copartnership with Messrs.M.& Co., of O.having expired on the 31st December last, it was decided by consent of all the parties concerned, that the same should not be renewed.29.The partnership of Mori & Co., of which I was a member, having expired, by lapse of time, will not be renewed.30.We inform you that our partnership which carried on business for many years under the firm-name of T.& L.was decided not to be continued after 1st January, 20--.1、經雙方協議,經營羊毛的本公司于本日宣布解散,特此奉告。

2、伯來克先生與勃朗先生合伙經營的黑褐公司經雙方同意宣告解散,特此通知。

3、伯來克與勃朗二位先生以黑褐公司名義營業的公司自3月1日起宣布解散,特此通知。

4、茲經雙方同意,決定解除合伙關系,特此通告。

5、他們決定自9月1日起停止營業。

6、前此青木先生與我們以青木公司名義經營的合伙商業,經雙方協商,同意解散,特此通告。

7、我們共同經營的H公司,經協議自本日起解散。

8、A、B兩位共同經營的AB貿易公司于19--年1月1日起宣布解散。

9、曾以B公司名義經營的商號,經雙方同意宣告解散,今后將由JS先生繼續經營。

10、經雙方協商我們決定停止合伙經營,謹此通知。

11、經營長達10年的,由EBH與HO兩位經營的公司經雙方同意于20--年1月1日解散。

12、由DRM與ES共同組建的RS公司,經雙方同意,于即日起宣告解散。

13、由于本公司已宣告解散,下列署名人將接收前RS公司的債權業務,特此通告。

14、本公司已宣告解散,原址房屋已經出租,為清理舊收支帳款,現于T街10號設立辦事處,特請知照。

15、過去15年來以東京商會名義與美國各公司交易的本公司決定在1月1日解散。

16、下列簽名者通知各位:經協商,我們與RP先生合伙經營的RP公司于上述日期宣告解散。

17、先前的通函系告知貴方,GB公司與BC公司已經解散。

18、本公司今天宣告解散。今后本公司及橫濱分公司僅供清算帳目之用,謹此告知。

19、經協商本公司決定解散,并與神戶分公司一道,立即清算未了業務,今后本公司僅辦理此項事務。

20、本公司與神戶芝公司的伙伴關系于4月30日期滿。我們決定不再延續。

21、今后將以哈拉公司名義營業,相信這樣能取得您的贊許和全部信賴。

22、由小野田八郎與兒玉吉先生所組織的長達10年之久的公司,將在6月1日解散。

23、由于橫井先生退休,該商號將不再繼續營業。

24、由于我們的合伙人后藤先生去世,以后藤公司名義經營的業務將于3月1日停止。

25、HS與JL兩位共同組建的SL公司,由于HS退出,不再繼續營業,特此周知。

26、茲通知JG與TC兩位前此合伙經營的GC公司,現經雙方同意,不再繼續營業。

27、由于合伙人EK先生逝世,以KJ公司名義經營的業務,自20--年1月1日起不再繼續營業。特此奉告。

28、我方與O市之M公司所簽定的合伙關系,迄12月31日屆滿,茲經全部合伙人協商同意該合伙協定不再延續。

29、我為毛利公司合伙人之一,現已到期,今后不再延續。

30、多年來我們以TL公司名義合伙經營,茲決定自20--年1月1日起不再繼續營業,特此告知。

公司合并通知 Merger of Firms 1.We the undersigned, herewith inform all our esteemed correspondents that the two firms which have carried on business hitherto under the title of F.B.and T.& Co., will be united from this date, and continued under the title of B.& T.2.We inform you that we have agreed to amalgamate the two houses doing business in this town under the style respectively of F.B.and C.B.3.We hereby inform our esteemed clients that the above two well known firms have this day been amalgamated, and will in future trade under the title of L.& H.4.We have pleasure in announcing that, on and after the 31st July, our two firms of Messrs.B.& C.and Messrs.N.& B.hitherto carrying on business at 10 R.St., and 100 W.St., respectively, will amalgamate under the style of Messrs.C.& B., and the combined firms will transfer their offices to more commodious premises at the above address, to which all communications after the 31st July should be sent.5.We have the honour to inform you that we have agreed to unite the two mercantile establishments which have hitherto existed in this city, under the firms of C.& Co., and R.& Co.6.We inform you that, on and after this date, our amalgamated business will be carried on in the name of B & Co., Ltd.7.After the 1st of January, the business will be carried on at the old premises, Nos.6 & 8, River Street, by Ho.O.and J.S., under the firm-name of O.& S.We trust you will favour the new firm with your business.8.It is proposed that one ordinary share of the S.S.Co., Ltd., shall exchange for one share of the C.C.Co., Ltd., and a resolution to this effect will be submitted to the Extraordinary General Meeting on Wednesday next, the 30th April, as advised in the enclosed notice.9.In accordance with the powers conferred upon them at the General Meeting hold on the 22nd May 19--, the directors have been in negotiation with the S.D.Co., Ltd.for the amalgamation of that company with this.10.The two businesses have been working upon similar lines for years past, and there will be no alteration in this respect.11.A resolution to this effect will be submitted to the Extraordinary General Meeting on Wednesday, the 30th April, as advised in the enclosed notice.12.It affords them great pleasure to report that they have been successful in arranging terms of merger that are fully protective or your interest.13.It is proposed that one ordinary share of the S.D.Co., Ltd., shall exchange for one share of the C.S.Co., Ltd.14.We shall in future carry on the business under the style of Wilson & Co.15.The change of the firm-name will involve no change in the personnel or in the operation of the business.1、下列署名人,謹此通知各位顧客,自即日起以前以F·B·與T命名的兩公司合并為B·T·公司,繼續營業。

2、本地先前以F·B·及·C·B·商號營業的兩店,經協商同意合并,特此告知。

3、謹告知我公司顧客,以上兩個著名公司即日起合并為L.H.公司。

4、謹宣告,自 7月31日起,前在R街10號的B·C公司與在W街100號的 N.B公司合并為C.B.公司,并遷往上列商業區新址,今后通訊請徑寄上址為荷。

5、原在本市經營商業的C公司與R公司經協議決定合并,特此告知。

6、自即日起,通過合并本公司將以B股份有限公司名義繼續營業。特此奉告。

7、H.O.與J .S兩先生將自1月1日起在R街6號及8號舊址開設O.S.公司并開始營業。懇請光顧。

8、茲定于4月30日(星期三)召開特別股東大會,表決一個提案 — S.S.股份有限公司普通股份一股與CC.股份有限公司股份一股互換事宜。詳情見所附通知.

9、依照19--年5月22日股東大會決議,我公司董事被授權與S.D.股份有限公司進行有關合并的交涉。

10、過去數年中該兩店經營同類業務,對此今后將不會有所改變。

11、按所附通知書指出,有關此事將于四月30日(星期三)的臨時股東大會上表決。

12、他們高興地報稱:已成功有利地達成合并條件,該項條件將確保您的利益。

13、根據提議:將以S.D.股份有限公司普通股一股交換C.S.股份有限公司一股。

14、今后我將以威爾遜公司名義進行營業。

15、公司名稱雖然變更但不會帶來公司人事與營業上的變化。

投訴 Complaint

Dear Sir,On 5th October I bought one of your expensive “Apollo” fountain pens from Julian's, a big department store of this town.Unfortunately I have been unable to use the pen because it leaks and fails to write without making blots.I am very disappointed with my purchase.On the advice of Julian's manager I am returning the pen to you and enclose it with this letter for correction of the fault.Please arrange for the pen to be fixed or replace it with a new one and send it to me as soon as possible.敬啟者:

本人于十月五日在本市的朱利安大百貨公司購買了你們出產的名貴“阿波羅”型號鋼筆一支。但遺憾的是,我一直未能使用這支筆,因為它漏墨水,一寫字就漏出一滴滴墨水污漬。我對所購買的產品非常失望。

現按照朱利安百貨公司經理的意見,我隨信把這支筆退還給你們,以便你們設法補救。

請你們安排修理此筆,或換一支新的給我,并望早日寄來為盼。

開業通知書

為了方便居住本地之顧客, 我方特在本地區開設分店, 以便供應品質可*、款式新穎、價格公道的服裝。懇請惠顧。

We have opened a new branch in this district, for the convenience of our customers who live here, and for residents who wish to obtain clothing of the newest style and most reliable quantity at reasonable prices.茲定于本月一日我們在本市以約翰.史密斯的名義開設綢緞棉布行, 特此奉告。

We inform you that on the 1st of this month, we established in this city a Dry-Goods business under the firm-name of John & Smith.我們將以錢伯斯公司為名, 開設總代銷店, 特此奉告。

We acquaint you that we have established ourselves as general agents under the title of Chambers & Co.我非常榮幸地通知您, 我已在本市開了一家日本貨批發代銷店。

I have the honour to inform you that I have just established myself in this town as a Commission Merchant for Japanese goods.我十分高興地通知您, 在當地幾家有名望, 有影響力公司的支持下, 我開設了輪船與保險的經紀業以及總代理店。

I have pleasure in apprising you that, under the auspices of several highly respected and influential houses here, I have commenced business as a Shipping and Iusurance Broker and General Agent.我很高興地宣布, 從今日起我承接了老豐田公司的業務, 并在原地址繼續營業。

I have the pleasure of announcing that the business of the old firm of Tokyo & Co., will, from this day, be carried on by myself at the same address.只要該項業務是在市內或市郊, 不論是專業或其它性質的, 在不支付旅費情況下,本代理店均樂意效勞。

Any business which you may have in or near this city, whether of a professional nature or otherwise, and for the sake of which it may not be worth while to incur the expenses of a journey expressly, I shall be happy to transact as an agent.我保證, 對所賦與的所有事項, 將予以迅速、有效地完成, 并盡量節省開支。

I assure you that it shall be my endeavour to act with promptitude and dfficiendcy, as well as with a due regard to economy, in all the matters entrusted to my care.我確信能勝任任何交易, 并能迅速, 經濟和使您滿意地執行所接受的任何訂貨。謹此懇請惠予賜顧。

Feeling confident of oy ability to conduct any transactions, and to execute any orders committed to my charge in a speedy, economical, and satisfactory manner, I solicit the favour of your commands.在本行業的國內外公司擔任雇員和經理的12年里, 我獲得了透徹的知識和貿易經驗,因此, 能滿足您一切合理要求。

The thorough knowledge and trade experience which I have gained in this branch of business during a twelve years' engagement as an employee and manager of prominent firms in this branch both at home and abraoad, will enable me to cope with all reasonable requirements.如有所需, 希望得到您的詢價。

We hope to receive your inquiries when in the market.茲附上價目及交易條款, 并請注意下面的簽名。

We enclose our list of prices and terms, and would ask you to kindly note the signatures at foot.竭誠希望取得您的信賴與惠顧, 并請注意以下簽名。

Trusting to be favoured with your valued confidence in future, we wish to draw your attention to the signatures below.請注意我們下列簽名。

Have the kindness to take note of our signatures at foot.建立分公司通知

Opening a Branch Office

1.I inform you that I have recently opened a branch establishment for the sale of my woollens at 10.Jimbocho, Kanda.2.As the volume of our trade with China is constantly increasing, we have this day opened a new branch in Bejing.3.I inform you that I have this day opened a new branch establishment in Osaka, and have entrusted the management thereof to Mr.t.Kono.4.I have committed the management of the branch to Mr.F.Newman, a gentleman on whose zeal, ability, and integrity, I place the utmost reliance.5.We have placed the management of the new branch in the hands of our partner, Mr.S.Sato.6.Kindly note that, from this day, the goods from my manufacture at Dairi will be supplied direct only by my Kobe branch house.7.Please, therefore, consider such goods as bear the mark “T.H.”, as genuine, only when offered directly by my Seattle house.8.We trust that you will continue to favour us with your orders, which at all times, shall have our best attention.9.For the convenience of our customers, we have decided to open a new branch in New York, and have appointed our Mr.M.Hammer the manager.10.We shall feel obliged if, instead of sending your kind inquiries and orders directly to our Tokyo Branch, you will, in future, place them with him.11.I inform you that I have recently opened a branch establishment for the sale of my wollen goods generally, at 10 Tower Street, Chicago.12.Our business having become so extended, we have established a branch under the style of Tokyo-ya.13.We are pleased to inform you that we have this day established a new branch of our business in London at 10, S.J., and have appointed Mr.C.H.our manager.14.We have opened a new branch in this district, for the convenience of our customers who wish to obtain clothing of the newest style and most reliable quality at reasonable prices.15.The requirements of the new branch being supplied from our own warehouses, you will be served with regard to both quality and price as formerly.16.We have pleasure in announcing that, owing to a large increase in the volume of our trade with the north of Europe, we have decided for the convenience of our customers to open a new branch in Liverpool and have appointed our Mr.A.F.the manager.17.Desirous of establishing in the city a branch of my house.I acquaint you that I have committed the management thereof to Mr.J.N.18.We should be glad to have a call from you at our branch near your home, or at any of our downtown branches.19.If one of our downtown branches would be more convenient for you, the same credit facilities will be gladly extended to you at any of them.20.You will appreciate the convenience of a credit account in our new branch.1、我最近在神田神保町10番,開設一毛織品分店,謹此通知。

2、隨著公司與中國貿易不斷增長,我們于本日在北京新開設一分公司。

3、本行即日在大阪市開設一分公司,并委任河野太郎先生為經理。

4、新分公司由F.紐曼先生任經理,對其熱誠、能力及品德,我絕對信賴。

5、茲委本公司股東左藤三郎先生為新分公司的經理。

6、自即日起,我大理廠制品全部直接由我神戶分公司供應,請鑒察。

7、凡標有T.H.商標的貨物均屬真品,該貨僅由我西雅圖分廠直接供貨。

8、相信您將一如既往對我公司繼續關照,我隨時都原盡最佳服務。

9、為方便顧客,我們決定在紐約市設立分公司,并委任漢莫先生為經理。

10、您日后的詢價與訂單不必直接交于東京分公司,請直接與該員聯絡即可。

11、為銷售我公司的羊毛制品,最近在芝加哥市塔街10號設立分公司,特此奉告。

12、由于本公司業務發展較塊,特以“東京屋”為名開設分店。

13、我公司即日在倫敦S.J.10號設立分公司,并任命C.H.先生為經理,特此奉告。

14、為方便當地顧客,特在本區設立分店,出售最新款式的衣服。質量可*,價格合理。

15、分店的商品,均由本店倉庫提供,質量與價格維持不變。

16、由于本公司與北歐地區貿易量大增,為方便顧客,決定在利物浦新設立一分公司,并任命A.F.先生為該公司經理。特此奉告。

17、我公司擬在該市設立分公司,已委任J.N.先生為經理。

18、如蒙光顧*近貴宅的鄙公司分店或鬧市區的任何分店,我們將甚感榮幸。

19、凡對您近便的分店,不論哪家都原提供記帳便利。20、我新設公司都將向您提供記帳的便利。

新合伙人入伙

A New Partner Admitted

1.I inform you that I have taken into partnership with Mr.Y.Yokota, who has for many years acted as my manager.2.The business will be carried on as before, the name of the firm remaining unchanged.3.In consequence of my having taken into partnership my brother James Harrison, the business of the establishment will hence-forward be conducted under the firm of Harrison & Brother.4.We feel confident that our experience and local knowledge will enable us to give you entire satisfaction, whenever you may require our services.5.I shall be glad if you will take note of the signatures of the new partners as under.6.We request your attention to the signatures of our new partners.7.Mr.T.Waterman, eldest son of our partner, will be admitted a member of the firm, the style of which will be altered to that of Messrs.Waterman, Son & Ford.8.I have taken into partnership with Mr.M.G.Wells, and with his cooperation will carry on this business under the style ofC, Yamashitacho, Yokohama.8.Taking this opportunity afforded by the issue of the first price-list, I inform you of my removal to the present address almost in the business centre of Osaka.9.I inform you that I have now removed my office to the above address, the old premises having proved inadequate to cope with the ever-increasing demand made upon me by my numerous clients.10.As my new factory is situated in close proximity to the Railway Goods Station, I can despatch goods more promptly and accurately, as well as in best possible style.11.I inform you that in consequence of the increase of my business.I have been obliged to occupy larger premises, and that I have moved my office to 1, Nichome, Marunouchi, Tokyo.12.On and after February 1, my address will be: 38-39, Marunouchi Building, Tokyo.at which address I shall be pleased to give your orders my best attention.13.For any delay which unavoidably occurred during the last few weeks, by reason of the removal and alterations, I express my sincere regret.14.I take the liberty of informing you that I have returned to P., and I send you my present address, as above.15.We inform you that we have decided to discontinue our B.Street Warehouse, and respectfully ask you to address all communications, on and after this date, to...16.We inform you that we shall on the 30th May remove to more convenient offices at...17.I inform you that I have this day removed to..., where all communications should in future be addressed.18.We inform you that we have removed from N.Street to more convenient and commodious premises, situated at the above address.19.Owing to the expiration of our lease and the acquisition of the site by the L.C.C.for street widening purposes, we have removed to the above address, immediately in the rear of our late promises.20.We inform you that we have removed the offices of this company from 10S.St.to more central premises at the above address, to which all communications should in future be addressed.1、茲定于2月1日遷到更方便的紐約市第五街7號新址辦公,特此通告。

2、我已經遷到永樂街1丁目10番地,今后聯絡,請用新址,特此通知。

3、我司已遷到上述更方便的地址,特此告知。

4、我司最近已遷到上述地址,特此通知。

5、我司已遷到上述地址,特此通知。

6、遷址通告:敬請貴公司從客戶檔案中將本公司的地址由千代田大樓改為:東京都中央區日本橋本町三矢大樓三號。

7、行址變更:從19--年1月6日起,我MM公司在東京都丸之內2丁目8番地的辦公室將予關閉,此后該公司的信件,請寄橫濱市山下町丙1號。

8、皆發行首次價目表之際,警告貴司我司已遷到大阪市的商業中心,地址如上。

9、承蒙顧客關照,訂單增多,我公司原辦公室狹小,遠不適用,故遷到上述地址,特此通告。

10、我公司新工廠與鐵路貨站相鄰,今后發貨,一定比過去迅速。

11、我公司業務擴大,原辦公室已不適用,故遷至東京都丸之內2丁目1番地,請知照。

12、自2月1日起,我公司地址將遷至:東京都丸之內大樓38-39號。如蒙訂購,必將獲得我司最佳服務。

13、由于我公司遷址以及變更登記,在前周內,我司發貨延遲,實屬難免。對此深感抱歉,請予諒解。

14、我已回到P處,現住上述地址,特此通知。

15、我司已經決定停止在B街的倉庫業務。自即日起來信請寄到......,特此函告。16、5月30日以后,我公司將遷到更方便的......辦公室,特此通知。

17、自即日起,已經遷到......,今后來信,請寄該址。特此告知。

18、我司已從N街遷到上述地址,更方便更寬大的辦公室辦公,特此通知。

19、由于我司的租期屆滿,又因馬路要拓寬,LCC取得了該地所有權,我司只好立即遷到原址稍后的地點辦公。20、我司已從第10S大街遷至上述地址的中央大廳營業。今后的信件請寄該址。特此敬告。

調動工作公文

T Willian Wang, Department of General Affairs From: Eirc Liu, Director of Personnel Subject: Work Transfer Date: July 15, 2001 I think, Mr.Wang, the Director of your Department has already talked to you about the change in your work.We have arranged to appoint you as section supervisor in the Security Department at a salary of US$** a month(20% increase)as from Tuesday, August 1, 2001.In your new post, you will be responsible to Mr.Francis Yang for the work of night shift employees in the department.Your eight years of loyal service in the General Affairs Department have been appreciated by the leadership of the company.Your transfer is completely due to the need of company.You have known that many thefts have recently taken place that have caused heavy losses to our company.We trust that with your appointment to this post, the security work will be greatly strengthened.Please write to confirm that you will accept this appointment.辭職信

Terminating Engagement

T Robert Smith, Sales Manager From: Bob Fu, Sales Development Date: May 6, 2001 Subject: Terminating Engagment Mr.Smith, I have worked in the Sales Development as a salesman for six years, and I have been satisfied with this position.However, a friend of mine introduced me to Goldlion Company, and I have decided to accept a post that will give me greater possibilities for promotion and an increase in my salary.I therefore write this memo as formal notice to terminate my engagement with you one month from today's date.辭退信

Terminating Engagement

T Francis Wu, General Office From: Marc Morgan, Director of Personnel Date: June 5, 2001 Subject: Terminating Engagement Mr.Wu, you may already know that the Directors of the company will soon have finished the reorganization of the business and that this will result in a decrease in staff.I am very sorry to inform you that your position is one that will shortly become redundant, and that you services will not continue after the end of this month.We have no cause of complaint against you, on the contrary, we are quite satisfied with your services during the three years.The reduction of staff is entirely due to business doldrums.You will of course be entitled to a redundancy payment.In your case you will be given one month's salary for every year of service with the company.Besides, we shall be pleased to provide any prospective employer with a testimonial of your character and ability.Please contact me if you have any questions.請假條(事假)

T John Smith, Supervisor From: George Chen, Accounting Department Date: March 11, 2001 Subject: Casual Leave of Absence John, I would like to know if I could ask for a casual leave of absence from March 23 to 27.Yesterday I received a letter from my parents, who are both over 70, telling me that a big flood took place at my home village, causing serious damage to my house.As the only son of my parents, I should of back to assess the situation, and help them to get over these difficulties.Though I cannot stay at home for too long a time, I should at least make arrangements for repair work.I believe my relatives in the village and my neighbors will also come to help.Financially I have no difficulties.I will call you at 1:30p.m.or you can call me at any time.五種常見的邀請信

(1)Dear sir/madam: I'm delighted you have accepted our invitation to speak at the Conference in [city] on [date].As we agreed, you'll be speaking on the topic “" from [time] to [time].There will be an additional minutes for questions.Would you please tell me what kind of audio-visual equipment you'll need.If you could let me know your specific requirements by [date], I'll have plenty of time to make sure that the hotel provides you with what you need.Thank you again for agreeing to speak.I look forward to hearing from you.Sincerely yours, [name] [title](2)Dear sir/madam: Thank you for your letter of [date].I'm glad that you are also going to [place] next month.It would be a great pleasure to meet you at the [exhibition/trade fair].Our company is having a reception at [hotel] on the evening of [date] and I would be very pleased if you could attend.I look forward to hearing from you soon.Yours sincerely, [name] [title](3)Dear sir/madam: [organization] would very much like to have someone from your company speak at our conference on [topic].As you may be aware, the mission of our association is to promote.Many of our members are interested in the achievements your company has made in.Enclosed is our preliminary schedule for the conference which will be reviewed in weeks.I'll call you [date] to see who from your company would be willing to speak to us.I can assure you that we'll make everything convenient to the speaker.Sincerely yours, [name] [title](4)Dear sir/madam: We would like to invite you to an exclusive presentation of our new [product].The presentation will take place at [location], at [time] on [date].There will also be a reception at [time].We hope you and your colleagues will be able to attend.[company] is a leading producer of high-quality.As you well know, recent technological advances have made increasingly affordable to the public.Our new models offer superb quality and sophistication with economy, and their new features give them distinct advantages over similar products from other manufacturers.We look forward to seeing you on [date].Just call our office at [phone number] and we will be glad to secure a place for you.Sincerely yours, [name] [title](5)Dear sir/madam: On [date], we will host an evening of celebration in honor of the retirement of [name], President of [company].You are cordially invited to attend the celebration at [hotel], [location], on [date] from to p.m.[name] has been the President of [company] since [year].During this period, [company] expanded its business from to.Now it's our opportunity to thank him for his years of exemplary leadership and wish him well for a happy retirement.Please join us to say Good-bye to [name].See you on [date].Yours sincerely [name] [title]

宣布訪問

Declaring A Visit

Dear Mr./ Ms, Mr.William Taylor, President of our Corporation and Mr.James Rogers, Marketing Manager, would like to visit Beijing to continue our discussions on a joint venture.They plan to leave in the second half of April and stay in China about a week.Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest.If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visa? Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,我們公司的總裁威廉·泰勒先生和營銷部經理珍姆羅杰斯先生,想拜訪北京繼續商討合資企業之事。他們計劃四月下半月出發并在中國停留一周。請告知我方該訪問計劃對你方是否方便或您要建議什么行程計劃。如對他們的訪問時間無異議的話,可否要求使館簽發所需簽證。您誠摯的

合伙人退出的通知

Retirement of Partners

1.We have the honour to inform you of the retirement from this firm of Mr.T.Toyoda, He is retiring solely on account of serious advice from his physician, who recommends him a warmer climate if his life is to be preserved.2.It is not without regret that I write to inform you of my retirement from business, but as I am now getting on in years, I have decided to spend at least part of the autumn of my life in the quiet of my native place.3.It is with regret that I have to inform you that as the infirmity of age compelling me to take special care of my health, I have decided to retire from business.4.We have to inform you that we have retired from business, and that we have transferred every thing connected with our firm to Messrs.Yamamoto & Co.5.Permit us to communicate to you that an alteration is to take place on the 30th May.On that day, Our Mr.Y.Hayama will retire, and the establishment thenceforward will be carried on by the remaining partners, under the style of Yamao, Ozaki & Co.6.I inform you that I have this day retired from the business carried on by Mr.Gotoh and myself in partnership.7.I have to announce to you that my partner, Mr.Murai, has made up his mind to retire, and accordingly this business will henceforth be conducted by myself alone, trading under my own name.8.We inform you that, on and after the 1st February, our partner, Mr.R.S.John, retires from the firm, and that the business will be carried on, as heretofore, by Mr.Herman and Mr.Brown under the style of ”Herman, Brown & Co.“ 9.We notify you that Mr.O.Koyama has now left our service, and ahs therefore no authority to collect accounts or take order son our behalf.10.We inform you that Mr.Takai has retired from our firm through bad health, and in future our business will be carried on under the style of Yahata & Co.11.We inform you the tour President, Mr.Bowles, who through poor health, has for some time past ceased to take active part in the management, will retire altogether from business.12.We have the honour to inform you of the retirement from this firm of Mr.H.S.13.It is not without regret that I write to inform you of my retirement from business.14.We advise you that Mr.J.L., who has represented our firm for some time past, is no longer in our employ, and has no authority of act on our behalf in any capacity whatsoever.15.Notice is hereby given that Mr.W.R.L.retires this day by mutual consent, from the firm of H.B.& Co.16.Our Mr.R.S.will retire, and his son, Mr.A.S., will be admitted a partner, with his father's share in capital and profits of the firm.17.I inform you that I have this day retired from the business carried on by Mr.S.K.and myself in partnership at the above address under the style of K.& S.18.I have to announce to you that my friend and partner, Mr.J.K., has made up his mind to retire, and accordingly this business will henceforth be conducted by myself alone, trading under my own name.19.We inform you that, on and after the 30th April, our senior, Mr.J.S., retires from the firm, and that the business will be carried on, as heretofore, by Mr.A.E.and Mr.F.S.under the style of ”E.S.& Co." 20.Owing to my continued poor health, I have been compelled to retire from business, and have accordingly arranged with my old friends, Messrs.--, to take over and carry on the business from the 31st March, 19--.21.We have the honour to inform you that Mr.R.S.this day retires from our firm.22.We inform you that Mr.J.P.has retired from our firm through bad health, and in future our business will be carried on under the style of W.Bros.23.We have the honour to apprise you that our Mr.B.S.retires today from this firm, the new enterprise he has engaged in not allowing him to give us any longer the benefit of his knowledge and experience.24.It is with regret that I have to inform you that the infirmities of age compelling me to take special care of my health, I have decided to retire from business, and to pass in quietness the remainder of my days.25.My age and the weak state of my health having induced me to relinquish the personal management of my business.I thank my esteemed correspondents for the confidence they have afforded me with during so many years, and ask them to extend the same to my two sons K.and A., who ,owing to my delicate health, have at different times carried on this business alone for several months.26.We have to inform you that we have retired from business, and that we have transferred our books, samples, papers, trade marks, and everything connected with our firm, as a going concern, to Messrs.T.& Co.27.H.H.has the honour to announce to his friends, customers and the inhabitants of S.that he is about to retire from the L.D.& Co.which he has successfully conducted for so many years.28.It is with some feeling of regret that we announce our retirement from business at the beginning of the new year.29.We inform you that our senior partner, Mr.E.S.C., who, through poor health, has for some time past ceased to take any active part in the management, will, on the 31st May next, retire altogether from business.30.I regret to inform you that my esteemed partner, Mr.J.W., has, owing to continued bad health, decided to retire, and this business will accordingly be carried on;as from the above date, under the same style by myself alone.31.Hamada has retired from our firm through ill-health.32.Yamada has retired from our firm on his own account.1、我公司合伙人豐田武雄先生,經醫生忠告,宜去氣候溫和地帶療養以期延年益壽,因此決定退出本公司,特此奉告。

2、由于我年事已高,不得不退出本公司業務,決定在故里安度晚年,遺憾之處,諸希鑒原,特此通告。

3、本人年邁,諸事力不從心,為健康原因,非常遺憾地退出具體工作,特此告知。

4、我們決定退出業務,有關我公司一切業務,均轉由本公司負責。

5、自5月30日起,我方股東有所更迭。本公司葉山矢一先生將退出,公司易名為山尾、尾崎公司,由其它股東繼續營業。特此函告。

6、茲告知從即日起,我退出后藤公司的合伙人地位。

7、合伙人村井先生已決定退出,今后本公司業務將以我的名義獨自經營,特此聲明。

8、自2月1日起,合伙人RS約翰先生退出我公司,今后公司業務將由赫爾曼和布朗先生負責。名稱改為赫爾曼·布朗公司,特此奉告。

9、小山音造先生已脫離我公司,今后他無權以我公司名義收款或接受訂貨,特此奉告。

10、高井先生因健康原因退出本公司,今后我將以八藩公司名義經營,特此通知。

11、我公司總經理鮑爾斯先生因健康原因久未上班,今決定辭職,特此告知。

12、HS先生已退出本公司,特此奉告。

13、本人不無遺憾地告知您,我已辭職。

14、謹告知:過去曾為我公司代表的JL先生,現已從本公司退出,今后將無權代表我公司進行任何活動。

15、經雙方同意WRL先生即日起從HB公司退出,特此周知。

16、RS先生將退休,其子AS先生將成為我公司股東之一并取代其父股權與股息。

17、自今日起,我已退出在上述地址經營的與SK先生合伙的KS公司,謹此告知。

18、我的朋友即合伙人JK先生決定退出,今后公司將用本人名義由本人單獨經營,特此奉告。

19、自4月30日起我公司資深股東JS先生將退出本公司,我公司今后以ES公司名義,由AE以及FS先生經營,特此奉告。

20、由于本人長久體弱多病,不得不退出業務,經與老友某某先生協商自19--年3月31日起由其接受我公司業務并繼續營業。

21、自今日起RS先生已退出本公司,特此奉告。

22、由于健康不佳,JP先生已從本公司退出。今后業務以W兄弟公司名義進行經營,特此奉告。

23、自今日起,我公司的BS先生已退出。另組織新公司,今后我公司將無法享受其經驗與知識。

24、本人遺憾地告知各位,由于年老多病,需要保重身體,因此決定退出業務,頤養天年。

25、由于年齡與健康關系,本人不再主持業務,多年來承諸位客戶對鄙人的信賴與照顧不勝感激。今后業務將由我的兒子K和A主持,他們在過去數月里已分別承擔了公司業務,希繼續予以關照為荷。

26、茲通知我們已停止營業,凡我公司的帳簿、樣品、紙張與商標等已全部讓與現在營業中的T公司。

27、HJ將退出他從事多年卓有成績的LD公司,茲特周知其朋友、顧客及S市居民。

28、我們不無遺憾地宣布,從下年度開始將退出業務。

29、因健康原因,我公司資深股東ESC已久未上班,他決定從5月31日正式退出業務。30、我的合伙人JW先生由于久病不愈,決定退出本公司業務,自上列日期開始,由我本人以同一公司名義負責經營。

31、濱田已因病退出本公司。

32、山田因個人原因,已脫離本公司。

邀請與答復

Invitation and Reply

Dear Mr./ Ms, We should like to invite your Corporation to attend the 2000 International Fair which will be held from August 29 to September 4 at the above address.Full details on the Fair will be sent in a week.We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,在上述地址,我們想請貴公司參加于八月二十九日到九月四日舉辦的2000國際商品交易會,關于交易會的詳情我們一周內將寄給你。希望不久能收到你的來信,并能來參加。您誠摯的 肯定答復 Dear Mr./ Ms, Thank you for your letter of June 28 inviting our corporation to participate in the 2000 International Fair.We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.Mr.Li will be in your city from July 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance.Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,感謝六月二十八日來信邀請我們公司參加2000國際商品交易會。我們樂于參加并計劃展示我們前幾年生產的電子設備。李先生將于七月二日至七日去你市做具體安排,非常感謝你的協助。你誠摯的 否定的答復 Dear Mr./ Ms, Thank you very much for your invitation to attend the 2000 International Fair.As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.We hope to see you on some future occasion.Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,非常感謝您邀請我們參加2000國際商品交易會。由于我們將于同一時間到你市新開一家維修店,非常抱歉我們不能前去。希望以后在某些場合見到您。您誠摯的

提示 Attention

Attention Dear Mr./ Ms, On 14 November I submitted a bill for services rendered to your office at the Lille International Exposition.More than a month has now elapsed without payment or acknowledgment of my bill.Please check this oversight,and remit payment at your earliest convenience.I look forward to future services to your corporation.Thank you for your prompt attention to this matter.Yours faithfully 提示

尊敬的先生/小姐,十一月十四日我向你辦公室在Lille國際博覽會上提供的服務提交了帳單。一個月過去了你既沒有付款也沒有認可帳單。請檢查這一疏忽并在最方便的時候付款。期望以后還為你公司服務。

謝謝您能對此事盡快重視起來。你誠摯的建立業務聯系的傳真

Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City Address: 地址略

Tel: 電話號碼略

Fax: 傳真號碼略

T Ms Jaana Pekkala, Consultant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax: +41-1-249 31 33 Total pages of this fax: 2 Dear Ms Jaana Pekkala,We understand from The Swiss Business Guide for China that your organization is helping Swiss firms in seeking opportunities of investing in China and business cooperating with Chinese partners.To establish business relations with your organization and attract Swiss companies' investment here in What, We write to introduce our city, the city of What, as one of the open cities in Liaoning Province, China and also ourselves, Foreign Economic Relations & Trade Committee of What, as a What government initiative to facilitate business relationship with foreign companies.Our committee provides advice and assistance to What firms seeking to export their services, goods to foreign areas and import goods and services abroad.We also assist Whatfirms in establishment of joint ventures and carry the procedures for examination and approval of joint ventures and foreign sole investment firms.Our Committee can provide What companies with information on the world market and specific commercial opportunities as well as organize trade missions, seminars and business briefings.Our committee facilitates and encourages investment from other countries into targeted sectors of What economy and maintains active promotion of What through its network of contacts in domestic and abroad areas.Nowadays, we are seeking foreign investment in the field of capital construction, such as improving of tap water system and highway construction.Also, we are setting up a tannery zone in Tong'erpu, the largest leather clothes producing and wholesaling base in North China.We invite Swiss companies with most favorable polices to set up their firms in any form on tanning, leather processing and sewage treatment.Any information on investment projects into What and on business cooperation with firms in What is highly appreciated and will be pass on to anyone who have approached us with interest in similar project.You are also invited to our city for investigation and business tour.Should you have any questions, please fell free to contact us.Thank you for your attention and looking forward to your prompt reply.Sincerely yours, Qiming Di Commercial Assistant For Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City

介紹信

Letters of Introduction

Letters of Introduction Dear Mr./ Ms.,This is to introduce Mr.Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business.We shall appreciate any help you can give Mr.Jones and will always be happy to reciprocate.Yours faithfully 介紹信

尊敬的先生/小姐,現向您推薦我們的市場專家弗蘭克·瓊斯先生。他將因公務在四月15日到四月中旬期間停留倫敦。我們將非常感謝您向瓊斯先生提供的任何幫助,并非常高興施以回報。您誠摯的咨詢 Consultation

Consultation Dear Mr./ Ms,We are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably.At first we thought this might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend of trade during this period has been upwards.It is possible that you are facing difficulties of which we are not aware.If so, we would like to know what we can do to help.We, therefore, look forward to receiving.from you a detailed report on the situation and suggestions as to how we may help in restoring our sales to their former level.Yours faithfully 咨詢

尊敬的先生/小姐:

我們非常關心你方銷售近幾個月大幅度下降。開始我們以為是市場疲軟,但仔細研究問題,我們發現過去這段時間貿易的總趨勢是上升的。有可能你方面臨我方還不知道的困難,如是這樣,我方想知道是否能幫助什么。我們期望收到關于問題的詳細報告,及建議我們怎樣幫助才能把銷售恢復到原來的水平。您誠摯的約定 Appointments

Appointments Dear Mr./ Ms.,Mr.John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m.about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you.If not, what time you would suggest.Yours faithfully 約定

尊敬的先生/小姐,我們的總經理約翰格林將于六月2日到7日在巴黎,有關在那開樣品房的事宜,他會于六月3日下午2:00點拜訪您。

請告知這個時間對您是否方便。如不方便,請建議具體時間。您誠摯的

第二篇:常見商務邀請函寫作范例

Dear sir/madam:

Thank you for your letter of.I’m glad that you are also going to next month.It would be a great pleasure to meet you at the.Our company is having a reception at on the evening of and I would be very pleased if you could attend.I look forward to hearing from you soon.Yours sincerely,更多內容

xiexiebang.com范文網【www.tmdps.cn】

第三篇:實用文體寫作

《實用文體寫作》期末復習應考指南 2009年11月04日 zxl

《實用文體寫作》期末復習應考指南

本文作者: zj 文章出處:

發布日期: 2008年6月10日

《實用文體寫作》期末復習應考指南

第一部分 復習應考基本要求

1.考核目的

“實用文體寫作” 是中央電大現代文員專科開設的一門基礎必修課程.實用性強,適用面廣,是本門課程的特點.通過本次考試,了解學生對本課程基本內容和重,難點的掌握程度,以及運用實用文體寫作相關的基本理論,基礎知識和基本方法來分析和解決實際問題的能力和運用相關理論閱讀文章與分析文章的能力.2.考核方式

本課程期末考試考題由中央電大出題并且以閉卷的方式進行,考試時間為08年1月11日16:30-19:00,整整兩個半小時的答題時間,所以時間是相當充裕的,希望大家認真仔細地完成所有試題,不要留空白!3.適用范圍,教材

本課程期末復習指導適用范圍為開放教育專科現代文員專業的必修課.本課程考試命題依據的教材是由主編:霍喚民,副主編:任鷹,中央廣播電視大學出版社出版2002年1月第1版《應用寫作》教材.配套教材是任鷹編著的《應用寫作學習指導書》,由中央廣播電視大學出版社2002年1月第1版出版.4.命題依據

本課程的命題依據是實用文體寫作課程的教學大綱,教材,實施意見.5.考試要求

考試主要是考核學生本課程的基本知識的理解和應用能力兩個方面.在能力層次上,從了解,掌握,重點掌握3個角度來要求.本課程的考試重點包括基本知識和應用能力兩個方面,主要考核學生對實用文體寫作的基本理論,基礎知識的理解和分析寫作文章能力.5.考題類型及比重

考題類型及分數比重大致為:填空題(20%);名詞解釋題(10%);簡答題(20%);文章分析題(20%);給材料作文30%.6.應試要注意的問題

(1)大家在做題的時候一定要注意審題,這是非常關鍵的,從平時作業的完成情況來看,有部分同學在做平時作業時根本沒審題,這樣的做題態度是很不好的,希望大家一定要注意審題.(2)一定要每題都答,再次強調不能留空白,因為文字學科即使一時沒答得準確,但是答了總比不答好一些.(3)分析題所涉及的文種通常是:計劃,總結,調查報告,學術論文,大家在復習時重點練習對這幾種文章的評析.(4)《文秘管理與應用寫作》考試試題量較大,共5種題型,其中難點就是后面的寫作和分析,其實大家可以先易后難,自己分配好時間,不要在考場上手忙腳亂.注意:考試時大家可能特別畏懼文章的分析和給材料作文,其實不然,這兩個題實際上是送分的題!只要大家根據我后面的步驟和方法一步一步地做,就會覺得很簡單,所以在考試的時候大家千萬不要有畏難情緒,那樣對考試是非常不利的,擺好心態,而且時間是充裕的,相信大家一定會取得好成績的.第二部分 復習應考資料及其使用

本次考試有下列四種資料,可供大家復習應考時使用.(一)平時作業

平時作業與考試題型和要求基本上是一樣的,根據過去考試的情況看也有重復,有些作業題其實就是考試題,所以一定要認真用好.平時作業老師均作過評講,請按老師平時所評講的要求掌握.(二)自檢自測題

自檢自測題是每期期末考試前市電大都要掛在網上或下發的.本期市電大下發了兩套自測題,這兩套題一個是對平時練習的補充,同時也是對考試內容的補充和強調,一定要引起注意.(三)復習小冊子(重要)(四)由我為大家提供的復習參考題及答案,這些我已經是掛在網上的了,希望大家平時能抽空看看.注意:我們的復習小冊子和根據歷年試題編排的模擬題中的題型以及題量都是相當充分的復習資料,希望大家好好利用.同時我建議大家最好把復習小冊子填空題后面的答案先過到前面,把名詞解釋和簡答題的頁碼標注出來,最好是寫兩個關鍵詞.第三部分 期末復習重點范圍

第一編 行政文體

第一章 行政機關公文 一,重點名詞

公文p11 上行文p15 下行文p15平行文p15 公文主題詞p23 發文字號p18

二,重點掌握

1.公文的分類.P15 2.公文的構成要素.P17-24 3.公文寫作的基本要求.P25 4.請示的主要用途,種類及其一般寫法.P66 5.通知的主要用途,種類及其一般寫法(主要指標題和正文的寫法).P40-43 6.函的主要種類及其一般寫法.P74-77

第二章 事務文書 一,重點名詞

簡報p89 調查報告p97 計劃p105 總結p108 規章制度p118 章程p119

二,重點掌握

1.簡報的一般寫法及編寫要求.P90 2.調查報告的一般寫法.P98 3.計劃的一般寫法及寫作要求.P106-108 4.總結的一般寫法.P109 5.寫總結應注意的幾個問題.P114-115(注:重點文種:計劃,總結,調查報告,簡報.掌握寫法及寫作要求,運用寫作的要求評析以上幾種文種)第二編 財經文體 第一章 經濟新聞

一,重點名詞 經濟新聞p137 二,重點問題

經濟新聞的結構及寫作要求.P140-144 第二章 產品說明書 重點名詞 產品說明書p150

第三章 廣 告

一,重點名詞:廣告p158 二,重點掌握:廣告的寫法及寫作要求p165 第四章 經濟活動分析報告

一,重點名詞:經濟活動分析報告p167 二,重點掌握

1.經濟活動分析報告的結構和內容.p172-174 2.經濟活動分析報告的寫作要求.p178-179 第五章 市場預測報告

一,重點名詞:市場預測報告p185 二,重點掌握

1.市場預測報告結構和內容.P189 2.市場預測報告的寫作要求.P194 第六章 可行性研究報告

一,重點名詞:可行性研究報告p196 二,重點掌握

1.可行性研究報告結構和內容p198-199 2.可行性研究報告的寫作要求p203-204 第七章 招標投標文書 重點名詞

招標書p206 投標書p206 第八章 合 同 一,重點名詞:合同p224 二,重點掌握

1.合同的結構和內容p228-232 2.合同的寫作注意事項p241 第三編 法律事務文體 第一章 民事法律事務文書

一,重點名詞 民事法律事務文書p245 民事起訴狀p245 民事答辯狀p253 民事上訴狀p250 第二章 刑事法律事務文書 重點名詞: 刑事上訴狀p262刑事答辯狀p265刑事申訴書p268 第三章 行政訴訟法律文書 重點名詞:行政訴訟法律文書p272

第四編 科研文體 第一章 學術論文 一,重點名詞 學術論文p283 二,重點掌握

1.學術論文的基本特征.P284 2.選題的原則.P288 3.選取論文寫作材料的原則和標準.P301 4.論文的基本結構程序.P302 5.論文的構段要求和方法p309-311(注:重點是學術論文的特點,選題的原則,論文的結構,構段的要求等.要求從以上幾個角度評析學術論文)第二章 學術情報 一,重點名詞

學術情報p327 文摘p328 提要p330 綜述p333 述評p341 第四部分 綜合練習題

綜合練習題是每期期末考試前,由市電大掛在網上或下發的資料.本期市電大下發的綜合練習題如下,這是對平時練習的補充,同時也是對考試內容的補充和強調,一定要引起注意.下面對這套綜合練習題進行分析指導如下: 一,填空

1.__主旨_____,_材料_,__結構_和_語言_是一切文章的構成要素.2.國務院2000年8日24日發布的《國家行政機關公文處理辦法》共列出____13___類公文.3.公文主要具有以下特點:(1)_____法定性_____;(2)_____政策性______;(3)___實用性_____;(4)___時效性_____;(5)____規范性_____.4.公文的發文字號是由____發文機關代字____,____年份___和__序號____三個要素構成的.5.從不同的角度,依照不同的標準,可對公文進行不同的分類,按照行文關系和行文方向的不同,可將公文分為___上行文___,__下行文___和__平行文____三種.6.緊急公文可分為____特急______和_____急件_____兩類.7.命令主要包括____發布令______,____行政令______和_____嘉獎令_____等幾種.8.人們一般習慣于把一份公文劃分為三大塊,即___眉首__部分,___主體____部分和__版記___部分.9.在一份比較復雜的公文中,正文一般包括____開頭____,___主體____,___結尾___三個部分.10.公文正義的開頭方式有許多種,常見的有:(l)___目的_____式;(2)____根據____式;(3)____緣由_____式.11.對重要事項或者重大行動作出安排,獎懲有關單位及人員,變更或者撤銷下級機關不適當的決定事項.可用___決定_____ 12.向上級機關匯報工作,反映情況,答復上級機關的詢問,要用__報告___.13.報告與請示的區別主要體現為(1)___具體功用__不同;(2)_內容含量_____不同;(3)_____行文時機_____不同.14.____發文機關名稱_____,____發文事由___ 和_____公文種類___ 是構成公文標題的三個基本要素.15.向國內外宣布重要事項或者法定事項,要用___公告______,公布社會各有關方面應當遵守或者周知的事項要用____通告______.16.表彰先進,批評錯誤,傳達重要精神或者情況, 要用___通報______.17.各級人民政府按照法律程序問同級人民代表大會或人民代表大會常務委員會提請審議事項,可用_____議案_____.18.請求上級機關對某項工作給予指示或批準要用___請示____.19.通報的特點主要體現為(1)_____嚴肅_____性;(2)___教育性_______;(3)____典型性______;(4)_____時間性_____.20.不相隸屬機關之間相互商治工作,詢問和答復問題,請求批準和答復審批事項,要用____函____.21.答復下級機關的請示事項要用_____批復______.22.對重要問題提出見解和處理辦法要用___意見______.23.按其內容和功用的不同,可將常見的會議紀要分為三類:(1)___指示____性會議紀要;(2)____通報___性會議紀要;(3)____消息_____性會議紀要

24.會議紀要應該具有兩大特點:一是 ___紀實性____;二是__提要性____.25.機關編發的簡報,大都是由___報頭____,___正文____,___報尾__三個部分組成的.26.計劃的種類很多,而且從不同的角度可以對其進行不同的分類,比如,按其性質的不同,可將計劃分為兩大類,即____綜合______性計劃和___專題_____性計劃;按其形式的不同劃分,有_____條文_____式計劃,____表格_____式計劃,條文和表格配合使用的計劃,大單位的計劃或時限較長的計劃,往往以文件的形式制訂.27.計劃通常是由___標題_____,____正文_____和_____落款_____幾個部分構成的.28.從不同的角度,可將總結劃分為不同的類別,比較常用的分類方法是按其性質和內容的不同,將總結分為_____綜合____性總結和_____專題______性總結兩類.29.總結通常是___標題____,___正文____ 和___落款_____ 三部分組成.30.調查報告的特點主要體現為___真實性____,___針對性__,___典型性___.31.常見的規章制度主要有以下幾種:(1)__章程__;(2)__條例__(3)__規定__(4)__辦法____.32.述職報告通常是由標題,__署名__和__正文__幾個部分構成的.33.經濟消息一般由標題,___導語__,___主體__,___結尾 , 背景材料 _五個部分組成.34.經濟消息的作用主要體現在___輿論宣傳______,____信息傳播_____,___經濟流通__幾個方面.35.按其內容的不同,可將經濟消息分為以下幾類:(1)經濟__動態___消息:(2)經濟___綜合____消息;(3)經濟___典型_____消息;(4)經濟____述評_____消息.36.消息的三行標題是由____引題_____,____主標題____,____副標題______組合而成的標題.37.消息的開頭部分通常被稱作___導語______.38.產品說明書的特點主要體現為:(1)內容的____科學____性;(2)表述的___通俗性__;(3)層次的___條理____性.39.撰寫產品說明書,必須注意以下兩點:(l)要有___責任__意識;(2)要有__大眾___意識.40.按其內容的不問,可將廣告標題分為__直接__標題和__間接_標題.41.文字廣告通常包括標題,__正文__,___廣告語_____,附文四個部分.42.經濟活動分析報告的特點:(1)____科學性___;(2)__及時性__;(3)__指導性__.43.經濟活動分析報告的正文大體上包括__基本情況__,__評估分析__,__意見_及___建議__幾個部分.44.常用的預測方法主要有兩大類.(1)__定性__預測法;(2)__定量分析_預測法.45.可行性研究報告的特點主要體現為:(1)高度的___科學_____性;(2)嚴密的__綜合__性;(3)學科的___多樣______性.46.招標,投標文書的特點:(1)__競爭性___;(2)__公開性__;(3)__簡明性___.47.可行性研究報告一般是由____標題_____,____正文____,____附件_____幾個部分構成的.48.招標書一般是由___標題_____,____正文____,____落款_____三個部分組成的.49.合同應有以下幾個主要特點:(1)__合法性__;(2)___合意性___;(3)__平等性__;(4)誠信性;(5)___規范性________.50.民事起訴狀通常由____首部_____,____正文_____和_____尾部_____組成.51.行政起訴狀的正文是由訴訟請求,___事實與理由___,__證據___等組成.52.學術論文的基本特征:(1)___ 獨創性____;(2)___科學性______;(3)_理論性__.53.學術論文的正文一般包括三個部分:(1)____緒論___;(2)___本論___;(3)__結論_.54.獲取論文寫作資料的基本途徑有(1)__觀察____(2)___實驗____(3)___調查___(4)利用圖書情報機構.55.屬于三次文獻的有____述評____,__綜述_評論和書評.56.文摘所包含的內容通常有(1)___目的___;(2)___方法____;(3)___結果___;(4)結論;(5)____其它具有情報價值的信息____.57.常用的綜述有三種:(1)__會議__綜述;(2)___討論____綜述;(3)____研究___綜述.58.文摘主要有三種類型:(1)___指示__性文摘;(2)___報道___性文摘;(3)_____報道,指示___性文摘.59.一份完整正規的寫作提綱,應當由___標題___,__觀點句___和___內容綱要___等幾個項目構成.60.論文的標題必須符合以下要求:(1)____確切_____;(2)___具體___;(3)____醒目_.二,名詞解釋

1.上行文P15 2.平行文P15 3.下行文P15 4.主題詞P23 5.發文字號P18 6.簡 報P89 7.調查報告P97 8.工作計劃P105 9.工作總結P108 10.規章制度P118 11.章程P119 12.條例P121 13.述職報告P131 14.經濟消息P137 15.廣 告P159 16.經濟活動分析報告P167 17.市場預測報告P185 18.合 同P224 19.招標文書P06 20.投標文書P206 21.行政訴訟法律文書P272 22.民事上訴狀P250 23.市場預測報告P185 24.文 摘P328 25.學術情報P327 三,簡答題

1.簡述實用型文章的基本特征.P2-5 4點 2.簡述公文寫作的基本要求.P25 3點 3.簡述制定計劃的要求.P108 4點

4.簡述調查報告的寫作要求.P104 3點 5.撰寫工作總結的注意事項.P114-115 4點

6.簡述編寫簡報的要求.P96-97 4點 7.簡述事務文書的特點.P88 4點 8.簡述廣告的寫作要求.P165 5點 9.簡述合同的寫作要求.P241-242 5點

10.簡述學術論文構段的要求.P309-310 4點

11.簡述選取論文寫作材料的原則和標準P301 原則2點,標準4點.12.簡述可行性研究報告的寫作要求.P203-204 3點 四,分析題

(一)運用自己所學過的文體知識,對下面這篇調查報告進行評析 提示: 1.評析應主要著眼于文章的一般寫法,要對文章的總體結構和各構的說明,分析 2.既要注意運用所學知識,又要注意結合原文.3.分析要有條理

關于區街企業負擔情況的調查報告

為了深人貫徹黨中央關于加強宏觀調控的指示精神和落實《全民所有制工業企業轉換經營機制條例》,按照市委,市政府的統一布署,我們隨市調查組對徐州市云龍區,鼓樓區,賈汪區,郊區和礦區就當前企業的負擔狀況進行了調查,基本摸清了當前企業在生產經營中各種負擔的典型事例和主要表現.從被調查單位的反映看,當前企業的負擔名目繁多,包袱沉重,叫苦不迭,已經到了非解決不可的時候了!從調查中我們也強烈地感受到,企業的負擔不減輕,企業改革就難以深化,轉換企業經營機制的《條例》也就難以真正落實.一,區街企業負擔的主要表現

區街企業的負擔可以用“重,高,雜,多,變”五個字業概括.1.重,即稅金和各種基金負擔越來越重.據對被調查的5區91家企業統計,1998年上交各稅為1331.74萬元,平均每戶負擔14.67萬元;1993年上半年為875.03萬元,平均每戶為9.62萬元.各種基金主要有國家規定征收的能源交通重點建設基金,預算調節基金2種;省政府及省人關部門規定征收的糧食風險基金,市場物價調節基金,防洪保安基金,地方重點交通建設基金,人防建設基金,農業重點開發基金6種;市政府及市有關部門規定征收的副食品發展基金,平衡地方預算資金電力建筑基金,城鄉道路建設基金種,以上合計12種.5區91家企業1992年上交各種基金326.08萬元,平均每戶負負擔為3.58萬元;1997年上半年為164.48萬元,平均每戶負擔1.81萬元.調查中普遍反映,除稅收以外企業負擔的各種基金名目多且數額大,難以承受,并巳嚴重影響了企業的生產積極性和發展后勁.2.高,即產品成本和各類費用高.由于原材料價格上漲,各類政策性補貼增加及銀行貸款利率提高等增本因素,企業難以全部消化,因而利潤水平下降.以徐州礦山設備制造二廠為例,該廠生產所需的主要原材料鋼材1997年價格為每噸平均2750元,而98年上半年就飛漲至每噸平均4700元,每噸漲價1950元,按全年所需鋼材1800噸計算,僅此一項全年要增本357萬元.此外,工資和各類補貼支出及上交基金都有較大幅度增加.但是,產品提價幅度不可能達到原材料上漲和各類費用增長的幅度,因此,對于一個中等規模的集體企業來講,上述負擔顯然是難以承受的.3.雜,即各種收費,攤派,罰款名目繁多,內容龐雜.據被調查的企業反映,目前通常發生的各類收費主要有綠化費,環保費,排污費,污水處理費,驗證費,職稱評定費,培訓費,表彰費,咨詢費,保險費,登記費,消防費,檢驗費,質檢費,路建設費,驗資費,審計費,義務兵優待費,執照變更費,參賽費,參展費,管理費,協會會費,照年檢費,證照工本費,垃圾管理費,養路費,報表費,禁區通行費,貨物附加費,警民共建費,鑒定費等 40多種.以上尚不包括與基本建設有關的34種收費.各種攤派主要有展覽費,花展費,校慶費,助殘日贊助費和其他節日贊助費,報刊雜志訂閱費,出書贊助費,會議贊助費,過節費,出國贊助費,裝修費,宣傳贊助費,擁軍優屬贊助費,硬性推銷物品購買費等近20種.各種罰款主要有汽車違章罰款,排污罰款,質檢計量罰款衛生罰款滯納金罰款,違控罰款,防疫罰款等.其他負擔主要有各種招待費,應付各種檢查會議的支出和禮品費,富余人員增支和借款等.據對5區91家企業的不完全調查統計,1997年共支付各種收費333.35萬元,攤派 25.60萬元,罰款13.98萬元,其他負擔191.70萬元,合計為564.63萬元,平均每戶負擔為6.21萬元;1993年上半年共支付各種費用419.67萬元,平均每戶負擔為4.61萬元.在上述各種收費,攤派,罰款中,有相當一部分是政府職能部門依照有關規定,為實施對社會事業和經濟發展行使行政或行業管理而收取的,企業普遍反映收費標準太高,民時存在著少數部門擴大收取范圍,提高收取標準的現象.此外也有政府領導為解決某一問題,而向企業集資或發起贊助等情況,然而最令人反感的是少數執法部門和個人常以執法檢查為名或暗示或公開地向企業攤派,有的幾近于敲詐勒索.4.多,本區街企業退休職工多,老弱病殘職工多,吸收的社會閑雜人員多.所謂退休職工多,這里不僅指區街企業中退休職工的人數多,還包含退休職工占在職職工的比例高.如;云龍區所屬的飲食公司在職職工與退休職工之比為 1:6:1.副食品公司為1:4:1,金屬制品廠在職職工178人,而退休工人在200人以上,由此而來的是區街企業需要的退休職工費用包括醫療費)太多,負擔太重.按有關部門規定,退休職工的月工資低限為192.5元,但對在職職工的最低工資卻沒有規定.這樣一來.在相當一部分區街企業中退休職工就高于在職職工的月工資收入水平.這里不僅僅有企業負擔重的問題,還有在職職工心里不平衡問題,從而在一定程度上挫傷了在職職工的生產積極性.業人員也較多,這部分人生活無保障,已成為潛在的不安定因素.5.變.即變相地侵占企業的合法權益.例如,一用電管理部門以用電增為名,要求一家水泥廠于1997年初交用電保證金20萬元,交用電增容量84萬元,長期未辦理用電增容僅此一項企業就將損失5萬元以上.在調查中,企業領導們反映,除了財務上要承受上述各種負擔外,企業還要負責職工的衣食住行,生老病死以及子女就學就業就業;還要負擔企業所在地及其職工宿舍所在地的各項社會管理責任及社會服務設施建設,再加上難以擺脫的“關系網”,擺脫不了的“會海”擋不住的“三亂”等,都沉重地壓在企業的身上.這種負擔是無形的,但對企業的影響卻是不能低估的.二,“三亂帶來嚴重后果” 當前企業生產經營中所承受的各種負擔,有的是按國家法律規定所必須承擔的,但也確有少數部門和單位在執行公務中亂收費,亂集資,亂罰款,給企業帶來了不應有沉重負擔.并有嚴重的后果.具體表現在: 1.直接影響企業經濟效益,嚴重挫傷企業職工的生產積極性.2.影響國家財政收人,削弱企業發展后勁.企業支付“三亂”的資金,如果從稅前成本列支,則利潤減少,國家征收的所得稅就減少;如從稅后留利中列支,則減少了企業的自有資金,影響了企業技術改造和擴大再生產,企業自我積累減少,處我發展能力必然減弱.3.干擾企業正常的生產經營活動.建立社會主義市場經濟新體制的關鍵在于增強企業活力.“三亂”不制止,企業負擔過重,步履艱難,無法適應激烈的市場競爭,久而久之,就會吞食國民經濟的基礎,動搖工業企業在國民經濟中的主導地位,有礙經濟體制改革的順利進行.4.不利于政府及其職能部門轉變職能,樹立“公仆”意識,也助長拜金主義,敗壞社會風氣.三,企業負擔過重的主要原因

通過調查,我們認為企業負擔過重的原因是復雜的,有體制的原因,也有社會大環境的因素,既有某些行業部門不下之風的原因,又有政府行為不規范的因素,同時還有抵制不力.查處不嚴等原因.歸納起來主要有以下幾個方面.1.政策不明,界線不清,是導致企業負擔過重的客觀原因.按照中共中央國務院中發(1996)16號文件《關于堅決制止亂收費,亂集資,亂攤派的緊急通知》規定,集資和設立基金的審批權限在國家計委,行政性收費項目的審批權限在財政部和省直轄市一級政府,其它部門和政府均無權審批.但在調查中我們發現,合理收費和正常負擔與“三亂”有時很難分清,有些是以“城市建設”智力投資“"政策宣傳”“人民XX人民辦”為名,讓企業贊助作“貢獻”的,且多數收費集資項目,都有上級的“紅頭文件”或領導同志的講話精神,有的甚至是領導同志出面“分派任務”企業難以區分也不便拒絕.2.政出多門,條塊分割利益驅動,管理不善,是企業負擔過重的體制原因.條塊分割的體制助長了亂收,亂攤的不正之風.從條條來看,政出多門,各種收費過多過亂.另外,目前的管理體制還不夠完善,對一些掌握實權的部門缺乏有力的制約和監督,對部門和行業利益缺乏調節和管制,再加上宏觀管理滯后,實際上形成了一定程度的“部門所有制”,從而導致“亂收”,“亂罰”,對企業取之過度,加重了企業的負擔.3.政府職能轉換滯后,行為不規范,是企業負擔過重的深層次原因.目前政府在管理職能機構設置和工作作風等方面還不能適應市場經濟體制的要求,主要表現是,黨政機關機構臃腫人浮于事;職能交叉,推倭扯皮;政企錯位,干預不斷.國家財力有限,地方財政更是捉襟見肘,機關經費不足,開展各項活動時向企業伸手.4.不正之風和社會上的某些腐敗現象,是促使企業負擔加重的重要原因.這些年來出現一些反常現象,企業上項目,也得請客送禮;一些正常的社會活動,也要企業贊助;本不是部門的本職工作,卻也要搞“有償服務”等等,這些不正之風,無一不加重企業的負擔.5.監督制約機制弱化,綜合治理不力也是導致企業負擔過重的重要原因.存在的主要問題,一是原有的文件規定過于原則,缺乏具體措施,尤其缺乏定量的內容,標準和監督,獎懲辦法,有的雖有,但上下限幅度大,不便操作;二是一些重點部門和單位整頓治理不力,有的甚至走過場,在新的形勢下,這些部門和單位的行業不正之風又以新的形勢滋生和發展,特別在“亂收費”上,比以往更為嚴重;三是約束監督機制偏軟,查處不嚴,甚至出現對“三亂”說起來恨,查起來保的情況.致使“三亂”之風蔓延,企業最終受害.四,減輕企業負擔的對策和措施

1.認真學習,宣傳和落實《工業企業法》和《轉換經營機制條例》,把賦予企業的各項權利真正落在實處.《企業法》和《條例》是深化企業改革,發展社會主義市場經濟的重要行為準則和法律保障.只要企業經營機制轉換了,《條例》落實了,企業的合法權益才有保障.宣傳部門和新聞輿論部門要加大這方面的宣傳力度,形成一個廠長,經理敢干維護企業自主權,各部門,各單位支持,尊重企業法人地位的社會環境.2.全面加強企業負擔問題的清理控管,嚴格申報審批制度.實減輕企業負擔,必須加強統一管理和制約機制.一是認真貫徹中央和省的在關文件規定和精神,凡中央,國務院和省委,省政府明令取消的收費,集資項目,應立即取消;二是自上而下,逐級清理涉及向企業收費的一系列文件規定,該廢除的立即廢除,該修改的及時修改,該取消的堅決取消.同時建立健全收費,罰款,集資的財務和票證管理制度.對罰款就全部上交財政,對收費,集資形成的預算外資金要實行收支兩條線.納入財政“專戶儲存”管理;三是加強檢查監督和申報審批,凡涉及對企業學習,培訓,發證,檢查內容的由經委負責把關;凡涉及對企業收費,集資內容的由財政,物價部門負責把關.3.以糾正行業不正之風為突破口,認真抓好治理“三亂”的工作.一是加強干部和職工的廉政教育和職業道德教育,強化為企業服務的意識,提高班干部職工的政治素質和業務水平;二是對對企業反映強烈并具有壟斷性的行業進行重點整頓,逐步樹立良好的行業風氣;三是嚴格執法監督,堅持依法辦事,對那些有令不行,有禁不止,知法犯法的,要依法加重處罰.4.加強經濟立法和檢查,監督,監察工作.首先要立法,應結合各地的實際情況,制定相應的地方法規,把政府部門和企業納入規范化法制化的軌道.其次要加強外部監督,公開政務活動.要發揮新聞宣傳輿論監督的作用,形成監督網絡,發揮整體監督的的效力.第三要進一步強化法律監督機關和行政監督機關的職能,嚴格執法,對那些有法不依,以言代法甚至以權謀私,貪贓枉法的典型應予嚴肅查處.5.進一步轉換政府職能,規范政府行為;一是要進一步理順產權關系,堅持政企分開,使企業不再是政府的附屬物,成為自主經營自負盈虧自我發展和自我約束的商品生產者和經營者.政府要轉換職能,管好宏觀,放開微觀,健全宏觀調控體系努力為企業創造良好的政策環境,經濟環境市場環境和營運投資環境.二是要精減機構,消減冗員.對機構重疊,職能交叉的部門要堅決取消.要認真清理行政事業單位興辦的各種實體,其職能,人員,財務要與原機關脫鉤.三是進一步規范政府的行為,辦好事,搞建設,要量力而行,不能輕意或隨意向企業集資或攤派.領導機關和領導干部要帶頭從自身做起,對涉及本部門而群眾又反映強烈的問題要取于一抓到底.6.對區街企業的發展要制定出切實可行的扶持政策.城區的各項事業發展都與廣大群眾的生活息息相關,城區企業生產自救性強,困難多,負擔重,既不同于國營大中型企業,又有別于鄉鎮企業,在“夾縫”中求生存,對維護社會安定有著其它企業不可替代的作用,因此,發展區街企業經濟對于做好城市的社會和經濟工作有著特別重要的意義,為此,建議市政府責成有關部門盡快專門制定出發展區街企業的各項優惠政策,以得城區經濟的發展.解答題示:做這類題需要對文章的總體結構和各構成要素作簡要的說明,分析,具體可參閱教材的分析說明,下面就這篇調查報告示范分析如下: 這是一篇關于徐州市幾個區街企業的負擔情況的調查報告.該文的標題標明了調查對象,調查的問題和文章種類,比較完整,規范.正文的第一自然段寫明了調查的目的,對象,地點,范圍等內容,這是對基本情況的介紹;主體部分全面,系統地報告情況,反映問題.首先客觀描述了區街企業負擔的主要表現及其嚴重后果,然后分析了企業負擔過重的原因,最后提出了減輕企業負擔的對策和措施.其中既有事實的客觀描述,也有問題的明確及原因分析,最后是解決問題的措施.材料翔實,內容具體,對問題的分析較深入,對問題的解決也提出了切實可行的措施.在主體部分中,作者采用分層立項的寫法,并以序碼加小標題的形式概括各部分內容要點,層次清楚,表意明確.整篇調查報告由現狀的描述到問題的明確及原因的探尋,再由原因的探尋到對策的提出,一環緊扣一環,層層推進,銜接緊密.另外,分析題可能涉及的文種還有計劃,總結,學術論文,請大家根據這種題型的解題思路,同時參閱教材P108,P114,著重練習對以上幾種文章的分析!五,給材料作文

可側重于在通知(轉發型通知),請示,函(復函)等幾種文種中練習寫作.下面就這幾種文種的寫作格式和要求作一個簡單說明.撰寫轉發型通知,有這么幾個要素應該注意:一是要在標題中寫明轉發單位的名稱加上“轉發”二字,然后引用原通知的標題,最后再寫上通知.二是在正文部分要寫清“現將《╳╳╳通知》轉發給你們,……請認真貫徹執行”.這是轉發型通知的規范性寫法.最后部分可根據本地的實際,提一些要求等.具體例文可參看教材(42頁).請示的寫作應注意:標題要有發文機關,事由,文種,正文中請示的緣由要具體,還應做到一文一事.具體例文(教材62)如是寫復函,首先引述對方來文的標題和文號,然后表明態度,并以“現函復如下”這一慣用的過渡性語句領起下文.主體部分寫明答復事項,結束語常用“特此函復”,“此復”之類語言.具體例文可參看教材(76頁).1.根據下面這份請示的內容,起草一份答復此請示的批復.寫作要求:內容明確,中心突出;格式正確,寫法要規范(可只寫標題,主送機關,正文,發文機關和發文時間幾個項目);語言要準確,簡明,得體,書寫要清楚.×× 市人民政府關于解決水利建設資金的請示 ×× 省人民政府: 我市是一個以農業為主的山區市,自然條件較差,農業生產仍是以“靠天吃飯”為主.近年來在省政府及省級有關部門的大力支持下,全市水利設施得到較大改善,“八五”期間,全市累計新建,整治中型水庫3座,小型水利工程47座,微型水利工程2萬余個(處).但由于歷史原因和自然條件的限制,水利設施基礎差,病害工程多.截止1995年底,全市僅有小型以上骨干工程60余座,其中中型水庫僅6座,在4縣3區中尚有4個縣(區)沒有中型水利工程,其中2個縣(區)甚至連小型水利工程都沒有.連續3年的大旱,加之去冬今春冬旱,春旱低溫的影響,使全市農業生產面臨著十分嚴峻的形勢,4縣3區都有返貧的可能.市委,市政府高度重視水利基礎設施的建設,在市財力十分有限的情況下,1996年市財政已撥款100萬元用于水利建設,但是有限的資金不能有效地改善全市農田水利基礎條件,因此特請求省政府幫助解決水利建設資金,以支持我市水利設施建設.一,遵照省委,省政府主要領導在視察時的指示精神,從我市具體情況出發,根據山區特點,以小型水利建設為重點,全市在“九五”期間,計劃新建,改建,整治,配套小型水庫50座,微型水利工程40萬個,實現新增蓄水量5000萬立方米,旱澇保收農田20萬畝的目標,請求省政府每年解決我市小型水利建設補助資金300萬元.二,“九五”期間,新建,改建,整治,配套中型工程3處.其中新建1座蓄水量為1500萬立方米的中型水庫,整治,配套2座,使我市中型水利工程有效蓄水量達到1億立方米.為此,請求省政府解決中型水利工程建設資金5000萬元.妥否,請批示.××人民政府

××年四月二十六日

2.根據下面這份函的內容,起草一份答復此函的復函.寫作要求:內容明確,中心突出;格式正確,寫法要規范(可只寫標題,主送機關,正文,發文機關和發文時間幾個項目);語言要準確,簡明,得體,書寫要清楚.×× 市商業儲運公司關于在庫區內修建維修車間的請示

市商業局: 為了適應城市經濟體制改革形勢發展的需要,進一步搞好我市商業儲運工作,按照局領導的指示,計劃以我公司倉庫區為重點,逐步實現裝卸操作機械化.現擬在庫區內修建一個維修車間.該項目所需物資指標為:鋼材**噸,水泥*噸杉木*立方米,所需費用為人民幣**萬元.可否按計劃修建,請指示.附件:1.“維修車間基建計劃表”一份 2.“維修車間設計草圖”一份 ××市商業儲運公司 ××年×月×日

3.起草一份轉發下列通知,要求下級機關做好該通知所布置的工作的通知

寫作要求:內容要明確,中心要突出;格式要正確,寫法要規范(可只寫標題主送機關,發文機關和發文時間幾個項目);語言要準確,簡明,得體,書寫要清楚.國務院關于印發《中國食物結構改革與發展綱要》的通知 各省,自治區,直轄市人民政府,國務院各部委,各直屬機構:

現將《中國食物結構改革與發展綱要》印發給你們,請認真研究,并遵照執行.建國以來,我國人民的食物狀況發生了深刻變化,目前巳開始進入了一個新的重要發展階段.及時地制定并施行我國食物結構改革和發展綱要,對于正確引導我國食物結構的調整,促進食物生產和消費的均衡,協調發展,保障國民經濟持續,穩步增長,不斷提高我國人民的營養水平和整體素質,具有十分重要的指導意義.各級人民政府要高度重視和加強對食物工作的領導,要參照《中國食物結構改革與發展綱要》,結合本地實際情況,相應制定出本地區的食物發展綱要,并逐步組織實施.國務院各有關部門要按照《九十年代中國食物結構改革與發展綱要》提出的各項基本目標和改革措施,積極配合,大力協同,促進和保障我國食物結構改革與發展目標的順利實現.國務院

××年五月二十七日

4.根據下面這份函的內容,起草一份答復此函的復函: 寫作要求:內容要明確,中心要突出;格式要正確,寫法要規范(可只寫標題主送機關,發文機關和發文時間幾個項目);語言要準確,簡明,得體,書寫要清楚.××省人民政府辦公廳關于申請撥款維修 省府機關辦公室的函 ××發×字【1995】28號 省財政廳: 省府機關辦公室多是五十,六十年代修建的,不少門窗破爛,漏水嚴重,急需維修.為保證省府機關正常辦公,請撥給房屋修繕費十萬元.是否同意,即請答復.××省人民政府辦公廳

一九九五年×月×日

5.起草一份轉發下列通知,要求下級機關做好該通知所布置的工作的通知

寫作要求:內容要明確,中心要突出;格式要正確,寫法要規范(可只寫標題主送機關,發文機關和發文時間幾個項目);語言要準確,簡明,得體,書寫要清楚.關于發布實施《旅游發展規劃管理暫行辦法》的通知

各省,自治區,直轄市,計劃單列市旅游局,新疆生產建設兵團旅游局: 為加強旅游規劃管理,充分發揮旅游規劃在旅游開發建設方面的指導作用,促進旅游業健康發展,我局制定了《旅游發展規劃管理暫行辦法》,現下發給你們,請遵照執行.國家旅游局

一九九九年三月二十九日

第四篇:實用文體寫作

一、書信

英語書信格式:

1.稱呼(salutation)

稱呼是寫信人對收信人打招呼的用語。從起始行的頂格寫起,在稱呼后面一般用逗號。2.正文(body)

位置在稱呼語下面隔一行,是信的核心部分。和中文信不同的是,正文中一般不用hello 每段書信第一行的第一個字母稍微向右縮進些,通常以四五個字母為宜,每段第二行從左面頂格寫起。

3.結束語(complimentary close)在正文下面的1---2 行處,從信紙的中間偏右處開始,第一個詞開頭要大寫,句末用句號。不同的對象,結束語的寫法也不同。常見的有: ● Best wishes regards ● With my best respects and regards ● Wish you good luck success good health ● Good luck to you

● Give my love regards to… ● Remember me to your family ● Say hello to everybody ● Looking forward to hearing from you 4.簽名(signature)

寫信人應在低于結束語1----2 行簽字,即使是打印的,也應該親筆簽名。常用簽名: 用于機關或不太熟悉的人:Yours truly;yours faithfully;Yours sincerely 用于熟人之間: Yours sincerely;very sincerely yours 用于親屬、摯友之間: Yours lovingly;Yours loving father mother;Yours 用于對上級或長輩:Yours respectfully Respectfully yours

常用句型

1.常見私人信件的開頭方式

(1)表示高興

I was so glad pleased happy to receive your letter dated…..很高興收到你……月….的來信

(2)表示關心與詢問

How are you these days? how are you getting on these days? 最近過得怎樣 How are you getting on with your work studies? 最近工作、學習怎樣?(2)表示抱歉

I am sorry that I have not written to you for such a long time.抱歉這么長時間沒給你寫信

(4)表示遺憾

I was sorry to hear learn know that…..遺憾獲悉您(5)表示感謝

Thank you very much for…..Many thanks for your

Please accept my sincere appreciation for…..請接受我對…….真摯的感謝

2.結束常用語

(1)i am looking forward to hearing from you soon望收到你的來信

(2)Thanks to your effort, we had our most successful-ever多虧了你的幫助,我們才能這么成功

(3)Take good care of you and keep in touch.珍重,保持聯系

(4)Please accept my most sincere congratulations!請接受我最真摯的祝福

范文

假設你叫王明,2010年9月15日收到筆友David的來信,得知他不久要到廣州來學習中文。他想了解如何學好中文。請你用英文給他回信,內容包括: 1.很高興收到來信

2.介紹學習中文的體會和方法,提出你的建議 3.表達你想幫助他學好中文的愿望

Dear David,I’m glad you’ll come to Guangzhou to learn Chinese.Chinese is very useful and many foreigners are learning it now.you have to remember as many Chinese words as possible.You can watch TV and listen to the radio to practice your listening.Do your best to talk with people in Chinese.You can learn Chinese not only from books but also from people around you.If you have any questions, please ask me.I’m sure you’ll learn Chinese well.Hope to see you soon in Beijing.Yours,Wang Ming

留言

留言的格式應注意:日期居右,稱呼居左,正文縮進兩個字節,署名居右。也可以采用全部居左的格式。

常用句型

1.正文開頭說明便條中心內容的常用語

(1)I’m sorry that…..(2)At sight of this note, please come to…..一見便條,請立即來。。。

(3)Please come over or ring me up as soon as read this note.請看到便條之后馬上過來或者打電話給我

(4)Just a line(call)to tell you that…..剛來電話告訴你……(5)I’m so glad to tell you that……

(6)It would be nice if you could…..如果你能……就太好了

(7)Would you like to come on time….?請按時來……(8)If it is convenient for you….如果你方便…… 2.正文結尾表示感謝或邀請的常用語(1)many thanks多謝

(2)do come, please請務必來

(3)do come, and join us.無比來加入我們

(4)you’ll be warmly welcome to our party 熱情歡迎你參加我們的聚會

范文:

假設你是李陽,想邀請幾個朋友和瑪麗一起聚餐,但去找瑪麗時她不在,請你留言邀請她參加。內容要求:

(1).聚餐的原因

(2).聚餐的時間和地點

(3).邀請瑪麗參加 Dear Mary, As the spring Festival is drawing near, I’m very glad to invite you to come to a dinner party with several other friends of ours.I’m sure we will have a very happy time and enjoy ourselves thoroughly.Would you like to come on time at 5:00 p.m.today, to Room 6 of Li Jiang Hotel?

Your sincerely,Li Yang

三、請假條

請假條的格式應注意:

(1)寫請假條的時間一般位于右上角

(2)稱呼寫作日期下一行的左上角,一般以“Dear….”開頭

(3)正文應簡潔明了,只要把請假的理由和請假時間說清楚即可

(4)為說明請假事由的真實的,可在正文后另起一行寫上“I enclose a doctor’s

certificate.(我附上醫生證明。)等

(5)署名寫在右下角,名字上面一行可以寫上“yours”, 或 “Your student,” 或

“ Yours sincerely”等

常用句型

1.禮貌提出請假要求

(1).I’m sorry that I can’t go to school today.非常抱歉今天不能來上學(2).I am writing to ask for 2 days’ sick leave我想請兩天的假

(3).I’m afraid I can’t come to work school today.恐怕我今天不能上班、上學。(4).I wonder if I could ask for 2 days’ leave a 2-day leave.我能不能請兩天的假 2.說明請假原因

(1).I have got a bad cold headache runny nose cough.感冒、頭疼、流鼻涕、咳嗽(2), I have a high fever and the doctor asked me to stay in bed and have a good rest.(3).I’m not feeling well(4).I have to ask for a lever because…..范文:

假設你是Tom,昨天因為游泳患了感冒,今天早上覺得頭很疼。母親給我量了體溫后發現你在發燒,便嗲你去看醫生,醫生建議你臥床休息兩天,因此你特向老師請假。

Dear Sir,I’m sorry to tell you that I can’t go to school today.I’ve caught a cold because I went swimming yesterday.This morning I had a headache.After taking my temperature, my mother found I had a high fever, so she took me to see a doctor.The doctor advised me to stay in bed for 2 days.Now I am writing to you to ask for 2 days’ sick leave.Your students,Tom

四、書面通知

書面通知格式:

(1).標題:在正文上面正中的地方寫上NOTICE.(2).正文:包括具體時間、地點、活動內容和注意事項

(3).單位:發通知的單位一般寫在正文右下角。有時也放在標題之上,起強調作用(4).時間:一般寫在右下角單位名稱的下方。

常用句型

1.交代活動的內容和時間,常用一般將來時

(1).We’ll have a football match on July 16th.(2).We’re going to have a meeting at 3:30 on Monday afternoon.(3).On July 22, Saturday, we will visit……

(4).Our school The Student Union will is going to hold…..(5).A lecture will be given at 7:00 this evening in……

2.說明活動的要求和注意事項

(1).Please take your notebook with you

(2).We’ll gather at the school gate at eight tomorrow

(3).Please be there on time and don’t be late

(4).everybody is expected required to attend it on time

3.邀請他人參與活動的句型:

(1).If someone is interested in it, please go to……

(2).Everybody is welcome.范文: 內容提要:

一年級3班明天將組織全班同學參觀科學博物館,請用英語起草一份通知,具體包括:(1)集中時間和地點:明早8點在校門口集中

(2)要求:帶上筆和筆記本;遵守博物館的參觀要求;下周一沒人教一篇參觀報告(3)主辦單位:一年級3班

(4)通知發布日期:2014年3月9日

NOTICE We are going to visit the Science Museum tomorrow.We will meet at the school gate at eight in the morning.Take your pens and notebooks with you.We should listen and watch carefully and take notes when you visit the museum.Please don’t make any noises in the museum and don’t take any pictures.Each of you will have to hand in a report about the visit next Monday.Class Three, Grade One

March 9th, 2014

五、口頭通知

口頭通知格式:

(1).口頭通知是面對面的把事情傳達給對方,一般不用寫落款和日期(2)。在口頭通知正文之前,一般要有稱呼語和開場白(3)。結尾要給聽眾結束通知的信號 常用句型:

1.may I have your attention, please? 請大家注意

2.please be quiet!I have an announcement to make.請安靜,我有事要宣布 3.I have something(important)to tell you 我有要事要告訴你 4.I’m glad to tell you something important 5.everyone is asked to be there on time 6.be sure not to be late.7.please take your notebook with you and be sure on time 8.that’s all.Thanks for your listening

范文:

為了慶祝圣誕節,學校將于12月24日(圣誕前夜)晚7:30在301室舉行英語晚會,請以口頭通知的形式告訴有興趣的同學前來參加。Boys and girls, I’m glad to tell you something important.We are going to hold an English Evening to celebrate Christmas.It will begin at 7:30 on Christmas Eve.I think it will be very interesting!Those who are interested in it can come to Room 301.That’s all, thank you.六、日記

日記格式:

1.英文日記的格式第一行左邊寫日期,右邊寫天氣狀況

2.英文日記中寫作時應注意用第一人稱“I” 敘述。另外,由于日記中所記敘的事情已經發生,所以整篇日記的時態常用過去式。問候發表感想或評論可用現在時態或者將來時態 3.日記正文要求

日記正文是日記主要部分,寫在日期和星期的正下方,可以頂格寫,但句首縮進4個字節,日記力求簡單明了。

1.日期的寫法(略)

2.表示“天氣狀況”的形容詞:

Fine(晴)、sunny(晴)、rainy(雨)、snowy(雪)、windy(多風)、cloudy(多云)、foggy(霧)、stormy(暴風雨)3.明確自己感受的句子

(1).We had a good time though we were very tired.盡管很累,但我們玩的很開心

(2).I had quite a happy day today.我今天玩的很開心(3).I really enjoyed myself today.(4).What a good time we had today.(5).Although I was very tired after doing something, I felt happy at the end of the day.4.結束語:

(1).By doing sth, I learn that we should….通過這件事,我明白到…..(2).I think everyone should….(3).It’s our duty to….for us students.(4).As a middle school student, I think the happiest thing is to be helpful to others.(5).I think if everyone does sth…..will be….如果每個人能做點什么….將會….(6).I learn much from this.What a meaningful activity!我從中學到了很多東西。多么有意義的活動呀。

范文:

寫一篇日記,記錄5月1日(星期五)你和Lily一起去參觀廣東博物館的事。1.天氣:晴朗

2.路程:博物館離你家約兩公里 3.交通工具:騎自行車去 4.時間:八點出發,十點回家

5.內容:見到了許多照片、實物等,學到了很多東西 6.游人:見到許多父母和孩子、學生和老師、士兵等

Friday May 1st, 2014

fine

Today Lily and I went to visit Guangdong Museum.As it’s about 2 kilometers from my home, we decided to go there by bike.We set off at 8 o’clock.At the museum we saw many photos and other things.We learned a lot.There were many tourists, children with their parents, students with their teachers, even soldiers and so on.At ten o’clock we left the museum for home.We had a wonderful time today.

第五篇:常用寫作文體

常用寫作文體

一、應用文的概念

應用文是國家機關、企事業單位、社會團體和個人在日常生活、學習、工作中處理公私事務所使用的具有某種固定格式和直接實用價值的文章。

應用文也稱“實用文”是人類在長期的社會實踐活動中形成的帶有實際應用性質的一種文體是人們用于傳遞信息、處理事務、交流感情的一種工具有的應用文還可作為憑證和依據。在各類文體中應用文的使用頻率最高。黨政機關、企事業單位用它上傳下達辦理公務普通人用它來交流信息和思想。

應用文與我們日常生活和工作有密切的關系。我們要了解天下大事就要閱讀報刊、收聽廣播、收看電視以法治國要有各種法規文件召開會議要有會議文件黨政機關指導工作要有許多公文機關、企事業單位要正常運轉要有計劃、總結、報告等事務文書人們禮尚往來常常借助于請柬、賀卡等等。這諸多的文字材料大部分都是應用文。可見大到整個國家小到某一個單位甚至個人要進行正常的活動都離不開應用文當然也就離不開應用寫作。

隨著社會的不斷發展信息化特征日益顯著人們在工作和生活中的交往越來越頻繁事情也越來越復雜應用文的功能也就越來越多應用文寫作的重要性愈加突出各種應用文書更成為各級機關、企業、團體開展各項公務、實施有效管理的一種重要工具。

寫好應用文不管是對個人還是對單位及社團塑造自身形象處理各種關系都起著重要作用。

因此應用文寫作成為現代公民必備的素質之一。

二、應用文的種類

應用文種類繁多可以從不同的角度劃分成不同的類別。

按照其處理事情的性質的不同可以分為行政機關、團體和企事業單位用來處理公務的公務類應用文亦稱為公文和個人或集體用來處理個人事務的私務類應用文即個人日常應用文書兩大類;

按照應用領域的不同又可分為:

(一)公務應用文

公務應用文包括行政機關公文和行政事務文書。

1、行政機關公文(法定公文)

根據國務院辦公廳年印發的枟國家行政機關公文處理辦法枠的規定行政機關公文包括命令令、決定、公告、通告、通知、通報、議案、報告、請示、批復、意見、函、會議紀要十三類十三種公文。這類公文是行政機關在行政管理過程中形成的具有法定效力和規范體式的文書是依法行政和進行公務活動的重要工具主要用來傳達和貫徹黨和國家的政策法令、指導工作、提出要求、答復問題、通報情況、交流經驗、傳遞信息。這類公文制作比較嚴格具有一定的法律效力。

2、行政事務文書

行政事務文書是國家機關、團體、企事業單位在處理單位內部日常事務或與具體部門進行工作聯系中普遍使用的公務文件亦稱為“常規文書”。行政事務文書包括簡報、計劃、總結、調查報告、規章制度、介紹信、證明信等。這類公文具有很強的實用性和事務性具有一定的慣用格式但卻不像國家行政機關公文那樣嚴格。它不具有法定的權威一般不單獨行文如有必要需另行備文按法定公文處理否則只作為參考材料。

(二)專用應用文

專用應用文是指在一定專業機關或專門的業務活動領域內因特殊需要而形成和專門使用的一類文書。由于社會分工不同各行各業經管的事務有很大的差異在長期的工作實踐中便逐漸形成了一些與各專業相適應的應用文即專業工作應用文。這類應用文除要遵守應用文的一般規則外還有很強的專業特點。如各種司法文書、外交文書、軍事文書、商業文書、科技文書等。

在各類應用文中專用應用文的涉及面最廣發展也最快。隨著社會的發展、科技的進步及社會分工的日益細化為適應工作需要而產生的新的應用寫作形式也將不斷增多。

(三)日常應用文

日常應用文主要指單位或個人用來處理各種日常事務而使用的一類應用文書它具有交流思想、溝通感情、傳遞信息的作用如各種便條、書信、啟事、請柬、訃告、日記、讀書筆記等。日常應用文與人們的日常生活、人際交往活動關系密切使用范圍很廣。它們雖然也有一定的規范格式但不十分嚴格寫作較靈活自由。

以上只是從大的方面來劃分如果需要還可根據行文方向、內容性質或其他管理文件的標準來做進一步劃分。

三、應用文的特點

(一)因事而寫內容真實具有實用性

應用文最基本的特點就是“用”具有實際應用價值具有明確、具體的應用目的并伴隨著具體行動。任何一種應用文都是為解決現實問題、指導實際工作服務“實用”是應用文最重要的特點是應用文與其他文章的最大區別。

應用文的內容必須真實完全排斥虛構和杜撰文中的數據、材料等必須真實準確所發布、傳達的上級指示精神必須確切無誤不能有任何藝術加工才能真正對解決問題起到一定的實際指導作用。

(二)讀者確定非看不可具有明確性

應用文往往是因特定的事由而寫針對性、交際性很強。因此它有十分明確的、特定的讀者對象必須是針對一定的讀者群或讀者個人而寫的而這些讀者群或讀者個人必須在閱讀后對應用文的內容作出相應的反應。如果應用文的對象不明確或有錯誤就無法把寫作者的意圖及時、準確地傳遞給對方。而如果收到應用文的單位或個人不及時閱讀也就不能理解文中意圖無法作出及時反應。這些都會使應用文失去解決實際問題的作用。

(三)文字簡約表述準確具有平實性

應用文作為一種實用性的文體主要是用來辦事的文字簡略才能提高辦事效率表述準確才能保證工作質量。因此應用文要以說明、議論為主準確扼要通俗易懂能抓住要點。要避免使用一些不切實際的形容詞和不適宜的比擬、夸張等修辭手法。語言平實、直白易懂是應用文區別于其他文體語言的基本風格。另外在長期的實踐中為了方便使用應用文還形成了一些較為固定的習慣用語。

(四)時間性強講求及時具有時效性

應用文所針對的問題往往是存在于特定的時間范圍之內的要求把有關內容清楚、明白地直接傳遞給對方并要求對方及時作出回應或采取相應行動。一旦延誤時間時過境遷應用文的實用價值也會隨之喪失。所以應用文的寫作、必須十分注重信息傳遞的效率、速度。

(五)格式固定寫作規范具有模式性

應用文大多具有約定俗成、固定不變的格式能在一個較長時期內保持穩定并且對任何人來說是普遍適用的。

應用文寫作的規范性主要表現在兩個方面一是文種的規范即辦什么事用什么文種有大體的規定不能亂用二是格式的規范即每一文種在寫法上有大體的格式規范不能隨意變更。

四、請假條

1、請假條的含義

因病或因故不能上學、上班或參加約定的活動時要及時向所屬班級老師、單位領導或相關人員請假請假時寫的條子叫請假條。

2、請假條的特點

請假條要求開門見山直截了當內容簡短用詞通俗易懂。

3、請假條的格式及寫作要求

(1)請假條的格式

一般在第一行居中寫上“請假條”三個字下面一行頂格寫對方的稱呼后面加冒號再另起一行空兩格寫正文。正文內容力求以簡明扼要的文字講清請假的原因和請假起止時間。最后在右下角署名并在姓名下邊寫上具體時間年、月、日。有的在正文結束后還接著寫或另起一行空兩格寫“此致”然后再另起一行頂格寫“敬禮”以示禮貌。

(2)請假條的寫作要求

①要寫清楚向誰請假如所在班級的班主任、所屬部門的領導一般不必越級。稱呼應該寫全稱或者在姓或姓名的后面加上尊稱或職務如“老師”、“科第一章 條據與書信長”、“經理”等。

②要寫清楚請假的原因和具體的起止時間不能含糊。因為要請求給予告假所以要寫明簡要的情況和緣由并要略用恭敬語請求對方諒解和允許。

③請假條一般應在事先寫好及時送給有關負責人如果遇到特殊情況事先沒有寫事后應該及時補上。

④要寫清楚請假人的姓名和日期還要注意字跡的工整清晰。【范文】

請假條

劉老師:

昨天晚上我受涼今天早上起來發燒頭疼經醫院診斷系重感冒無法來校上課特向您請假兩天、日請批準。

附:醫院證明

此致 敬禮

學生陳麗

****年**月**日

五、借據

1、借據的含義

借到個人或公家的錢款、財務時由借方寫給出借方作為收到借物或借款和日后歸還的憑據,就是借據。借據也稱借條,是人們在日常工作和生活中經常使用的一種應用文。待錢物歸還后,要把條子收回作廢或撕毀。

2、借據的格式及寫作要求(1)借據的格式

①標題。借據的標題可以由兩種方式構成:一是直接由文種名構成,即在正文上方中間寫上“借條”或“借據”字樣。二是在第一行空兩格后寫上“今借到”做到標題,正文放在下一行頂格寫。

②正文。要寫明從哪里得到了什么財物錢款,數量的多少及物品的品種、型號、樣式、規格等,還要寫明歸還的具體日期或大致時間,有較為復雜的情況,則要寫明具體歸還的方法。

③落款。要寫上借條者的單位名稱和經手人姓名或借方個人的姓名,必要時需加蓋公(私)章,以示負責。單位、個人名稱前一般寫上“立據人”或“借款人”字樣。在署名上還要寫上借錢物的具體時間,年月日要寫齊。

(2)借據的寫作要求

借據(條)內容一般較為簡短,語言應簡潔明了,文面要干凈,不許涂改,若有涂改,需在改動處加蓋公章或私章或簽名。如果所借的是錢款,金額要寫到元、角、分,而且金額一定要大寫。

【范文】

今向x x市歌舞團劇務部借到女演出服裝共陸套,大、小鑼各壹面,三天后歸還。此據。

x x市歌舞團張x x(經手)蓋章

x年x月x日 今借到

學校總務處掃帚陸把,撮箕叁個,鐵桶貳只。兩天后歸還。

機械零八級三班 經手人:王平2007年5月10日

六、申請書

1、申請書的含義

申請書是個人或集體向組織、機關、企事業單位或社會團體表述愿望、提出請求時使用的一種文書。申請書的使用范圍十分廣泛,有申請加入某個組織的,有申請參加某項工作的,有請求解決某一實際問題的,等等。申請書同一般書信一樣,也是一種表情達意的書面形式。申請書要求一事一議,內容要單純。

2、申請書的格式

申請書由標題、稱謂、正文、結語和落款五部分構成。①標題。申請書一般直接用“申請書”作標題,有的可以在前邊加上事由,如“入團申請書”等。

②稱謂。另起一行,頂格加冒號寫明接受申請書的部門、組織名稱或有關負責人的姓名。如“x x x團支部”、“學校總支領導同志”、“敬愛的黨組織”等,稱謂后面應加冒號。

③正文。正文包括三項內容:

a、申請事項。開篇要向領導、組織提出申請什么,要開門見山,直截了當,不能含糊其辭。

b、申請理由。為什么申請,申請的目的、意義及自己對申請事項的認識、決心和態度。特別要表明自己的決心、態度,以便組織了解寫申請書人的認識情況。這部分應具體詳細,態度誠懇,有分寸。

c、結語。申請書可以有結語也可以沒有。結語一般是表示敬意的話,如“此致 敬禮”等。也可寫表示感謝和希望的話,如“請組織考驗”、“請審查”、“望批準”等。

④落款。在右下方署名,并在下面注明行文年月日。范文如下。

七、個人簡歷

1、個人簡歷的種類

按用途分有求職性個人簡歷,如附于求職信后面的簡歷表;公示性個人簡歷,如國家任命干部的個人簡歷;存檔性個人簡歷,如組織或單位的人員填寫個人信息情況時所寫的簡歷。

2、個人簡歷格式及寫作要求(1)個人簡歷的格式

常用的簡歷格式有兩種:一種是條文式,按年月順序列出某人的學習工作經歷。另一種是表格式,根據需要有選擇地列出自己的學習、工作經歷,充分表現自己的品德和才干。

(2)個人簡歷的寫作要求

①實事求是。要把自己的情況作如實介紹,不弄虛作假,不夸大其詞。如求職性個人簡歷,主要突出自己的專業及特長所在,讓他人通過簡歷了解到自己的專業知識在哪方面比較好,要能客觀地體現出你的優勢,可以為其所用。此外,個人評價也是很重要的,由此應反映出自己各方面的素質,如性格、工作學習態度、處世方式等,因為招聘者將由此評判你是否具備他們所要求的素質。

②言簡意明。語言應當簡潔精練,平實準確,避免冗長累贅。如求職性個人簡歷,不要為了突出自己的專業及特長所在,而將所有優點都寫入,要有所選擇,把最能體現自己才能的事實用準確、簡練、平實的語言表達出來。

范文如下。

八、怎樣學好應用寫作

現代社會經濟飛速發展生活豐富多彩海量信息紛至沓來要求人們快節奏、高效率地工作。應用寫作已經日益成為人們生活、學習、工作中不可缺少的一部分是現代人必須具備的基本技能也是每一個中等職業學校學生必須掌握的基本技能之一。

作為現代教育的一項重要內容應用寫作已經為社會廣泛重視。我們每個人要有足夠的認識才能學好它。學好應用文寫作我們需要做到:

(一)提高認識端正態度

中等職業學校學生中對于學習應用文往往存在兩種錯誤觀點,有的人把它看得很神秘認為應用文種類繁多寫法格式上,框框多枯燥乏味又難寫,有的人卻認為它是雕蟲小技,只要能熟練地掌握語言文字技巧便能無師自通不必去學。實際上這些看法都是片面的都不利于我們學好應用文。

應用寫作與其他技能一樣并不是一朝一夕就能學好并提高水平的而是要有一個長期積累和磨煉的過程。古人說“得之在俄頃積之在平日”就是這個道理。

(二)加強自身修養積極參加社會實踐

良好的自身修養和認真的工作態度是應用文寫作者必備的基本素質也是我們學好應用寫作的根本保證。應用寫作要以實際需要為出發點以解決生活、學習、工作中出現的問題為目的如果沒有較強的責任心和實事求是的工作態度是很難寫好的。同時應用寫作和社會生活有密切的關系只有積極參加社會實踐活動才能真正了解社會生活在寫作時才能正確地反映社會生活才能寫出合乎時代要求的應用文。

(三)熟悉方針政策

應用文寫作是為現實生活和各項工作服務的要寫好應用文必須不斷提高自己的政策水平了解有關方針政策、法律法規并作為應用文寫作的理論依據。只有努力學習不斷加強這方面的學習和修養才能撰寫出合乎黨和國家的方針政策、能夠解決實際問題的應用文。

(四)有相關的專業知識積累

應用寫作涉及社會生活的各個領域廣泛地運用于社會各行各業各部門并與其他各科知識密切相關。特別是在寫作專業應用文時如果缺乏專業訓練、不懂業務知識就很難深入實際、完成這篇應用文的寫作。因此要學好各類應用文的寫作還需要掌握相關的專業知識。

(五)掌握基礎知識加強實踐

這包括以下幾個方面的內容一是要具備一定的語言文字知識和寫作能力要能規范地運用語言準確地傳情達意、闡述問題努力提高語言表達的效果。二是要認真學習有關應用文的基礎理論知識熟悉各種應用文的寫作規律把握并熟練運用應用文的基本格式提高寫作技能。三是要多閱讀、多借鑒教材乃至日常生活、學習、工作中的應用文范例用理論知識來分析這些范文反過來用這些范文來印證所學的理論從中體味領悟加深認識從中學習、借鑒他人的寫法。四是要聯系實際勤寫多練。要多聯系學習生活中的各種活動有針對性地進行寫作訓練。只有勤于動筆反復實踐不斷積累才能把學到的寫作理論轉化為寫作能力。

以上幾個方面只是學好應用文寫作的最基本要求要真正學好應用文的寫作還需要多方面的綜合學習和訓練。只要充滿信心認真學習反復訓練同學們一定能夠掌握應用文寫作的方法和技巧寫出高質量的應用文。

下載常見商務文體寫作范例(合集)word格式文檔
下載常見商務文體寫作范例(合集).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    常用文體寫作

    名詞解釋 通告 適用于公布社會各有關方面應當遵守或者周知的事項。它的使用者可以是各級各類機關,它的內容又往往涉及到社會的方方面面。 注:1、標題的寫法有三種: ①"通告"......

    實用文體寫作

    沈陽電大殘疾人學院《實用文體寫作》考核試題(參考答案) 第一題:填空題(每空1分,共10分) 1、狹義的公文是指(法定公文)。即《國家行政機關公文處理辦法》規定的 (13)類公文。 2、公文......

    實用文體寫作

    2012年上半年首都職工素質教育第一期科目:實用文體寫作 任 課 教 師:石春芳 學 員 姓 名: 學 員 單 位:質檢中心分析三站二、寫一篇計劃(素質教育階段學習計劃) 個人素質教育階段......

    實用文體寫作

    2010—2011學年度第一學期 《實用文體寫作》期末考察試題 學號:成績:一:將本校新近發生的某一事實撰寫成一篇500字左右的消息。(50分) 首屆韓園“英盟杯”電影配音大賽圓滿落幕......

    實用文體寫作

    實用文體寫作簡介 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 感謝信 祝賀信 邀請函及回復 通知 簡歷 求職信 招聘啟示 介紹信 詢問信及回復 投訴信及回復 Thank-you Letter/Thanks Note 寫感謝信要注意: 1)......

    實用文體寫作

    實用文體寫作 補充1 / 3 一、 名詞解釋 項目或科研項目之前,對其政策或規模、技術力量和水平、實施方案或措施及其投入或產出等,進行全面的技術論證和分析,從而確定該項目實施......

    實用文體寫作

    實用文體寫作 補充1 / 3 一、 名詞解釋 項目或科研項目之前,對其政策或規模、技術力量和水平、實施方案或措施及其投入或產出等,進行全面的技術論證和分析,從而確定該項目實施......

    申論常見文體

    倡議書寫法 申論常見應用文體寫作格式:倡議書 倡議書由個人或集體發出,作用是倡導某項活動,書寫格式和一般書信大致相同,由標題、稱呼、正文、結尾、落款五部分組成。 1、標題。......

主站蜘蛛池模板: 日日噜噜大屁股熟妇| 蜜臀av在线无码国产| 帮老师解开蕾丝奶罩吸乳网站| 成年无码动漫av片在线尤物网站| 麻豆高清免费国产一区| 精品无码视频| 无遮挡边吃摸边吃奶边做| 日本大香伊一区二区三区| 狠狠色狠狠色综合| 久久99精品久久久久久久久久| 精品无码国产一区二区三区av| 国产一区二区三区美女| 国精品无码一区二区三区在线蜜臀| 狠狠噜狠狠狠狠丁香五月| 国内精品伊人久久久久av影院| 免费国产一区二区三区四区| 久久精品国产亚洲av麻豆长发| 日本真人添下面视频免费| 国产偷录视频叫床高潮| 免费黄色电影在线观看| 久久亚洲av成人无码国产最大| av 日韩 人妻 黑人 综合 无码| 午夜婷婷精品午夜无码a片影院| 麻豆精品久久久久久中文字幕无码| 亚洲无亚洲人成网站77777| 日韩人妻系列无码专区| 亚洲和欧洲一码二码区别7777| 亚洲综合久久成人av| 国产精品国产三级国产av品爱网| 国产亚洲精品字幕在线观看| 国产99视频精品免视看7| 好了av四色综合无码| 熟妇人妻激情偷爽文| 久久精品私人影院免费看| 精品无码久久久久国产动漫3d| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码| 99久久国产福利自产拍| 在线无码中文字幕一区| 国产成人拍精品视频午夜网站| 无线乱码一二三区免费看| 特黄特色大片免费播放器|