第一篇:邀請信函
dear
sirs,our
new-factory
will
be
commencing
production
on
january
and
we
should
like
to
invite
you
and
your
wife
to
be
present
at
a
celebration
to
mark
the
occasion.
as
you
will
appreciate,this
is
an
important
milestone
for
this
organization,and
is
the
result
of
continued
demand
for
our
products,both
at
home
and
overseas.we
are
inviting
all
those
individuals
and
firms
that
have
contributed
to
our
success,and
trust
that
you
will
pay
us
the
compliments
of
accepting.
a
luncheon
will
be
arranged
at
the
xiang
yang
hotel,followed
by
the
opening
ceremony
and
a
tour
of
the
factory.in
the
evening
there
will
be
a
banquet.please
confirm
that
you
will
be
able
to
attend
by
advising
us
of
you
arrival
timewe
can
arrange
for
you
to
be
met.all
arrangements
for
your
stay
overnight
on
the
10th
will,of
course,be
made
by
us
at
our
expense.
yours
faithfully,中文對照
敬啟者:
本公司新建工廠預定于元月1日開始投產,特邀請閣下夫婦屆時親臨指導,邀請信函,邀請函《邀請信函》。
新工廠的投產對本公司來說,是一個極重要的里程。這也是海內外對本公司產品持續需求的結果。應邀人員及公司都對本公司的成功作出了很大貢獻。相信閣下會賞光的。
在向陽飯店舉行午宴,隨后是開幕式和參觀工廠,晚間舉行酒宴,屆時閣下能否參加,敬請來函確認并告知抵達時間,以便為閣下安排會晤。閣下在10日晚上停留一夜的安排費用均由我方支付。
×××敬上
第二篇:接受邀請信函
接受邀請信函
Dear Sirs,I thank you for your kind invitation on the occasion of your opening celebrations to be held on the 1st of January.
My wife and I are pleased to accept,and will travel by flight AFL 218 arriving at New York at 6.00 P.M.
We are both looking this opportunity to wish your organization continued success.
Yours faithfully,中文對照
敬啟者:
非常感謝閣下邀請參加貴公司1月1日舉行的開業典禮。
我和夫人樂意接受貴方邀請,將搭乘 AFL 航空公司218號班機預計在當天下午6時抵達紐約。
借此機會祝福貴公司繼續成功。
×××敬上
第三篇:接受邀請信函
dear
sirs,i
thank
you
for
your
kind
invitation
on
the
occasion
of
your
opening
celebrations
to
be
held
on
the
1st
of
january.
my
wife
and
i
are
pleased
to
accept,and
will
travel
by
flight
afl
218
arriving
at
new
york
at
6.00
p.m.
we
are
both
looking
this
opportunity
to
wish
your
organization
continued
success.
yours
faithfully,中文對照
敬啟者:
非常感謝閣下邀請參加貴公司1月1日舉行的開業典禮,接受邀請信函,邀請函《接受邀請信函》。
我和夫人樂意接受貴方邀請,將搭乘
afl
航空公司218號班機預計在當天下午6時抵達紐約。
借此機會祝福貴公司繼續成功。
×××敬上
第四篇:婉謝邀請信函
dear
sirs,my
wife
and
i
were
very
grateful
to
receive
an
invitation
to
attend
the
celebrations
marking
the
opening
of
your
new
factory.we
are
sorry
to
inform
you
that
we
have
to
decline
your
invitation
owing
to
a
previous
engagement.
yours
faithfully,中文對照
敬啟者:
我和夫人非常感謝閣下邀請參加貴公司新建工廠開業典禮慶祝儀式,婉謝邀請信函,邀請函《婉謝邀請信函》。但由于事先有約,無法應邀前來參加,深表遺憾。
×××敬上
第五篇:婉謝邀請信函
Dear Sirs,My wife and I were very grateful to receive an invitation to attend the celebrations marking the opening of your new factory.We are sorry to inform you that we have to decline your invitation owing to a previous engagement.Yours faithfully,中文對照敬啟者:我和夫人非常感謝閣下邀請參加貴公司新建工廠開業典禮慶祝儀式。但由于事先有約,無法應邀前來參加,深表遺憾。×××敬上