久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

《生活大爆炸》第一季 英語單詞及短語總結

時間:2019-05-12 04:51:18下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《《生活大爆炸》第一季 英語單詞及短語總結》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《《生活大爆炸》第一季 英語單詞及短語總結》。

第一篇:《生活大爆炸》第一季 英語單詞及短語總結

1.普通級詞匯

dolly:n.小輪搬運車,手推車 fulcrum:n.(杠桿的)支點,支軸 vortex:n.漩渦,旋風 entropy:n.熵

transvestite:n.易裝癖者

immaculate:adj.無缺點的,無瑕疵的

evening gown:n.(通常帶有拖地長裙的)女夜禮服 insomnia:n.失眠

unorthodox:adj.非傳統的,異端的 sinus:n.鼻竇

sleep apnea:睡眠時呼吸暫停 otolaryngologist:n.耳鼻喉科醫師 proctologist:n.直腸科醫師 pelvis:n.骨盤

Intoxicating:adj.醉人的,使人興奮的 dowels:n.木釘,暗銷

infrared repeater:n.紅外線中繼器 photocell:n.光電池 aquarium pump:n.潛水泵 drip tray:n.除霜水盤 sluice:n.水閘

overflow reservoir:n.蓄水池,儲液器 heat sink:n.散熱片 junkyard:n.廢品舊貨棧

oxyacetylene torch:n.氧乙炔炬

2.爆炸級詞匯

Lois Lane:超人前女友 Green Lantern:綠燈俠

Mandelbrot set of complex numbers:芒德勃羅(Beno?t Mandelbrot,1924-),波蘭幾何學家,分形理論創始人。Mandelbrot集又被稱為“數學恐龍”,對每一個C,讓z0=0代入迭代式:f(z)= z*z + C,經足夠多次迭代后函數值不擴散,這樣的C所組成的集合為M集。M集被認為是數學上最為復雜、最美麗的集合之一。

Oppenheimer:奧本海默,1945年帶領“曼哈頓計劃”洛斯·阿拉莫斯實驗室全體科學家成功研制出世界上第一枚原子彈

3.爆炸級食品 pad thai:泰式炒面

Vienna sausages:維也納香腸 Honey Puffs:一種低纖維麥片 Big Bran:一種含有糠麩的高纖維麥片

4.精選語錄

Raj: Are there any chopsticks? Sheldon: You don't need chopsticks.This is Thai food.Leonard: Here we go.Sheldon: Thailand has had the fork since the latter half of the 19th century.Interestingly they don't put the fork in their mouth, they use it toput the food on a spoon, which then goes into their mouth.Leonard: Ask him for a napkin, I dare you.聽謝博士講泰國餐具

Leonard: Penny, wait.Penny: Yeah? Leonard: Um...If you don't have any other plans, do you want to join us for Thai food and a Superman movie marathon? Penny: A marathon? Wow, how many Superman movies are there? Sheldon: You're kidding, right? Penny: Yeah, I do like the one where Lois Lane falls from the helicopter and Superman swooshes down and catches her.Which one was that? All guys: One.我只看過超人一

Sheldon: You realize that scene was rife with scientific inaccuracy.Penny: Yes, I know, men can't fly.Sheldon: No, no.Let's assume that they can.Hmm.Lois Lane is falling, accelerating at an initial rate of 32 feet per second per second.Superman swoops down to save her by reaching out two arms of steel.Miss Lane, who is now traveling at approximately 120 miles an hour, hits them and is immediately sliced into three equal pieces.Leonard: Unless Superman matches her speed and decelerates.Sheldon: In what space, sir? In what space? She's 2 feet above the ground.Yeah, frankly, if he really loved her, he'd let her hit the pavement.It'd be a more merciful death.鋼鐵手臂三段式

Leonard: I guess we'll just bring it up ourselves.Sheldon: I hardly think so.Leonard: Why not? Sheldon: Well, we don't have a dolly or lifting belts or any measurable upper-body strength.Leonard: We don't need strength.We're physicists.We are the intellectual descendants of Archimedes.Give me a fulcrum and a lever and I can move the Earth.It's just a matter...I don't have this.I don't have this!I don't have this.Sheldon: Archimedes would be so proud.阿基米德的后代們

Leonard: I'm not surprised.A well-known folk cure for insomnia is to break in your neighbor's apartment and clean.Sheldon: Sarcasm? Leonard: You think? Sheldon: Granted, my methods may have been somewhat unorthodox, but I think the end result will be a measurable enhancement to Penny's quality of life.Leonard: You know what, you convinced me.Maybe tonight we should sneak in and shampoo her carpet.Sheldon: You don't think that crosses a line? Leonard: Yes.For God's sake, Sheldon, do I have to hold up a sarcasm sign every time I open my mouth? Sheldon: You have a sarcasm sign? Leonard: No, I do not have a sarcasm sign.諷刺?

Leonard: Uh.Here's the thing: ,Penny, just as Oppenheimer came to regret his contributions to the first atomic bomb, so too I regret my participation in what was, at the very least, an error in judgment.The hallmark of the great human experiment is the willingness to recognize one's mistakes.Some mistakes, such as Madam Curie's discovery of radium, turned out to have great scientific potential, even though she would later die a slow, painful death from radiation poisoning.Another example, from the field of Ebola research...Leonard的科學道歉

5.地道表達

swoop down:猛撲下 straighten up:整理,整頓

get out of your hair:不打擾了,get in one's hair 打擾某人 per se:本質上,本身

TBBT筆記(B版)103 絨靴推論 1.普通級詞匯

frosty:adj.下霜的,嚴寒的,冷淡的 goblin:n.惡鬼,小妖精

prehensile:adj.能抓住的,可握住的 goggle:n.護目鏡 pheromones:n.外激素 spittle:n.口水,唾液 arousal:n.激勵,鼓勵,喚醒 asthma:n.哮喘

feline:adj.貓科的 n.貓,貓科動物 calicos:n.白棉布,印花布 cuddly:adj.抱著很舒服地 chisel:n.鑿子

crescent shaped:新月形的 Colonoscopy:n.結腸鏡檢查 chafing:n.[醫]皮炎

concussion:n.腦震蕩

2.爆炸級詞匯

Azeroth:魔獸世界(WOW)里的艾澤拉斯 oxygen iodine laser:氧碘化學激光器

Asimov's three laws of robotics:美國著名科幻作家阿西莫夫(Isaac Asimov,1920-1992)在其“機器人”系列科幻作品中,提出“機器人學三定律”,為機器人建立了一套行為規范和道德準則,從而演繹出一系列推理性和邏輯性極強的漂亮故事。以下是“機器人學三定律”:

1.A robot may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.2.A robot must obey any orders given to it by human beings, except where such orders would conflict with the First Law.3.A robot must protect its own existence as long as such protection does not conflict with the First or Second Law.hypoallergenic:adj.【醫學】低變應原的,不會導致過敏反應的 Quiznos:奎茲諾斯(Quiznos)是美國著名的快餐品牌 Aramis:雅男仕,雅詩蘭黛旗下品牌

alpha wave:阿爾法波(8—13赫茲),反映正常人常見的腦電圖 intestinal polyps:腸息肉 centrifugal force:n.離心力 centripetal force:n.向心力

3.爆炸級食品

minestrone:n.(意大利式)蔬菜濃湯,濃肉汁菜湯 chicken carbonara:雞肉烤面條加干酪沙司 ketchup:番茄醬

4.精選語錄

Leonard: I'm fine.Penny's fine.The guy she's kissing is really fine.Howard: Kissing, what kind of kissing? Cheeks? Lips?Chaste? French? Leonard: What is wrong with you? Howard: I'm a romantic.浪漫猥瑣男

Sheldon: Well, at least now you can retrieve the black box from the twisted, smoldering wreckage that was once your fantasy of dating her and analyze the data so that you don't crash into geek mountain.真損吶Sheldon

Sheldon: Ok, look, I think that you have as much of a chance of having a sexual relationship with Penny as the hubble telescope does of discovering at the center of every black hole is a little man with a flashlight searching for a circuit breaker.Sheldon越來越復雜的解釋

Penny: So what's new in the world of physics? Leonard: Nothing.Penny: Really? Nothing? Leonard: Well, with the exception of string theory, not much has happened since the 1930s.And you can't prove string theory.At best you can say, “Hey, look, my idea has an internal logical consistency.” Penny: Huh, well, I'm sure things will pick up.傻妞Penny

5.地道表達

lock and load:重新裝彈,準備射擊 swat off:用力打擊

penny for your thoughts:分享一下你在想什么 quibble over:爭辯瑣事,詭辯 bounce back:受挫折后恢復原狀

TBBT筆記(B版)104 發光魚效應 1.普通級詞匯

spelunking:n.洞穴探察 consonant:n.輔音 vis-a-vis:n.面對面,相對著 savor:vt.嘗到或聞到, 盡情享受 jumbo:a.巨大的 sabbatical:a.安息日的 kowtow:n.vi.<漢>磕頭 mediocre:a.平庸的,平凡的 caliper:n.制動鉗 mutilation:n.切斷,毀損 manganese:n.錳

tampon:n.(塞傷口用的)棉塞;月經棉塞

menopause:n.【生理學】絕經;絕經期;更年期 luminous:a.發光的,發亮的 jellyfish:n.水母,海蜇 loom:n.織布機

smoldering:a.陰燃的, 悶騷的 lasik:n.激光眼科手術 bobcat:n.山貓 licorice:n.甘草

fissionable:a.可分裂的, 可裂變的 dynamite:n.氨爆炸藥

2.爆炸級詞匯

mahalo:[夏威夷語]謝謝

laws of large number:大數定律, 概率論中討論隨機變量序列的算術平均值向常數收斂的定律 serape:塞拉普毛毯披肩(或披身)(拉美國家用的艷麗毛毯)(一種華麗的毛織布)[亦作sarape] poncho:毯狀斗篷(南美人所穿,中間開洞,供頭伸出)yellow-cake uranium:黃餅鈾, Yellowcakes(also called urania)are uranium concentrates obtained from leach solutions.3.爆炸級食品 cobbler:水果餡餅

snickerdoodle:a type of sugar cookie made with cream of tartar and rolled in cinnamon(肉桂)sugar

4.精選語錄

Sheldon: You know what's interesting about caves, Leonard? Leonard: What? Sheldon: Nothing.誰可以這樣說話

Sheldon: I've spent the past three and a half years staring at grease boards full of equations.Before that, I spent four years working on my thesis.Before that, I was in college, and before that, I was in the fifth grade.誰可以五年級上大學

Penny: How come you didn't go into work today? Sheldon: I'm taking a sabbatical because I won't kowtow to mediocre minds.Penny: So you got canned, huh? Sheldon: Theoretical physicists do not get canned...but yeah.誰可以這樣犟嘴

Penny: Well, maybe it's all for the best.You know, I always say when one door closes, another on opens.Sheldon: No, it doesn't.Not unless the two doors are connected by relays or there are motion sensors involved.Penny: No, no, I meant...Sheldon: or if the first door closing creates a change of air pressure that acts upon the second door.Penny: Never mind.第一課:表用物理打比方

Sheldon: Oh, boy.Penny: What now? Sheldon: Well, there's some value to taking a multivitamin, but the human body can only absorb so much.What you're buying here are the ingredients for very expensive urine.Penny: Well, maybe that's what I was going for.Sheldon: Well, then you'll want some manganese.第二課:表和小謝較真

Penny: Oh, my god, this is the best cobbler I've ever had.Mary: It was always Sheldon's favorite.You know what the secret ingredient is? Penny: Love? Mary: Lard.第三課:小謝母親亦極品

Mary: Now, let's get crackin'.Shower, shirt, shoes, and let's shove off.果然

5.地道表達

put it on the back burner:先別想這個了, on the front/ middle/ back burner處于重要/一般/次要的地位

dumbed down:降低…的難度;(尤指對教科書加以)簡化 with all due respect:恕我直言 buckle up:系好安全帶, 小心 have a fit:大發脾氣 piss off:使厭煩

snap out of it:振作起來 get cracking:行動起來, 趕快 shove off:動身,離開

TBBT筆記(B版)105 漢堡假定 1.普通級詞匯 cardio:n.有氧運動 aberration:n.越軌 pupils:n.瞳孔 dilate:vt.擴大,擴展 courtship:n.求愛,求愛時期 solar eclipse:n.日食 asymptotically:ad.漸近地

2.爆炸級詞匯 Godzilla:哥斯拉

Illinois Cavalry:伊利諾伊騎兵隊 Hulk:綠巨人

Robert E Lee:李將軍,南方的統帥 Shiva=Destroyer 濕婆

Ganesh=Remover of obstacles 格涅沙,象鼻神 semiotics:n.符號學,語言學

quantum chromodynamics:n.量子色動力學 dopamine:n.多巴胺,一種神經傳導物質

synapse:n.突觸

hypothalamus:n.【解剖學】丘腦下部,下丘腦

3.爆炸級食品

mint juleps:薄荷朱利酒 Heart Smart platter:奶酪拼盤

Burgers in the Cheese Cake Factory: Classic Burger, Ranch House Burger, Barbecue Burger and the Kobe Burger Big boy poppy seed bagel:罌粟籽百吉餅 Cheerios:麥圈

4.精選語錄

Howard: What do you recommend for someone who worked up a man-sized appetite from a morning of weight training and cardio funk? Penny: A shower.噎死猥瑣男

Leonard: Leslie and I do research together at the university.Penny: Oh, wow, a girl scientist.Leslie: Yep, come for the breasts, stay for the brains.經典的女科學家

Leonard: What did Penny mean, “You'd make a cute couple?” Sheldon: Well, I assume she meant the two of you together would constitute a couple that others might consider cute.An alternate and somewhat less likely interpretation is that you could manufacture one.As in “Oh, look, Leonard and Leslie made Mr.and Mrs.Goldfarb.Aren't they adorable?” Leonard: If Penny didn't know that Leslie had turned me down, then it would unambiguously mean that she, Penny, thought I should ask her, Leslie, out, indicating that she, Penny, had no interest in me asking her, Penny, out.But, because she did know that I had asked Leslie out and that she, Leslie, had turned me down, then she, Penny, could be offering consolation.......“That's too bad, you would have made a cute couple...”, but while thinking: “Good, Leonard remains available.” Sheldon: You're a lucky man, Leonard.Leonard: How so? Sheldon: You're talking to one of the three men in the western hemisphere capable of following that train of thought.Leonard: Well, what do you think? Sheldon: I said I could follow it, I didn't say I care.。。

Sheldon: Hold on...hold on...who told you you could touch my board? Leslie: No one.Sheldon: Yeah, I don't come into your house and touch your board.Leslie: There are no incorrect equations on my board.Sheldon: Oh...that is so...so......Leslie: I'm sorry, I've got to run.If you come up with an adjective, text me.Sheldon:(After Leslie leaving)Inconsiderate.That is the adjective, “inconsiderate”.(text to Leslie)可愛的小謝

5.地道表達

get sb.beaten up:招人恨

double entendre:(有下流、猥褻含義的)雙關語,也作double meaning single-decker:單層 double-decker:雙層

TBBT筆記(B版)106 中土范式

題注:中土大陸(Middle-earth)是出現在J.R.R.托爾金著作中的一塊大陸,這名稱來自於古英語中的middangeard,意指「人類居住的陸地」。托爾金曾表示中土大陸所在的世界是影射古代的地球,其北半部便是今日的歐亞大陸。其中夏爾相當于英格蘭、剛鐸相當于意大利與希臘、而魔多則相當于是土耳其與中東。發生在中土大陸發生的故事,有《哈比人歷險記》、《魔戒》和《精靈寶鉆》等。

1.普通級詞匯 quiver:n.箭袋

sloppy:adj.被潑水弄濕的,邋遢的 effeminate:adj.女人氣的,柔弱的 stethoscope:n.聽診器

primordial:adj.原始的,自原始時代的 scathing:adj.嚴厲的,尖刻的 misfiring:adj.失靈的

2.爆炸級詞匯

Bar Mitzvah:猶太男子的成年禮

yarmulke:n.亞莫克便帽,(猶太男子在禱告,學習,吃飯等時戴的)圓頂小帽 D and D:Dungeon and Dragon,龍與地下城 manga:n.[日語](日本)漫畫書

Cathy Rigby:從1974年起,在同名音樂劇中扮演Peter Pan,最近一次演出是在今年Branson,Missouri。而在演戲之前,此人是體操運動員,參加過1968年墨西哥奧運會,1970年獲世錦賽平衡木銀牌,成為美國史上第一位在體操世錦賽獲得獎牌的女性。

Doppler effect:多普勒效應

The Doppler effect(or Doppler shift), is the change in frequency of a wave for an observer moving relative to the source of the waves.It is commonly heard when a vehicle sounding a siren approaches, passes and recedes from an observer.The received frequency is increased(compared to the emitted frequency)during the approach, it is identical at the instant of passing by, and it is decreased during the recession.(from wiki)

波在波源移向觀察者時接收頻率變高,而在波源遠離觀察者時接收頻率變低。1842年奧地利數學家多普勒在鐵路交叉口發現了聲波的這一現象。科學家愛德文·哈勃(Edwin Hubble)使用多普勒效應得出宇宙正在膨脹的結論。(from Baidu)the apparent change in the frequency of a wave caused by relative motion between the source of the wave and the observer.(from Sheldon)

VH-1:Video Hits One 熱門錄像帶第一臺

transient idiopathic arrhythmia:暫時性先天心律不齊

Jane Goodall:珍·古道爾,英國動物學家,二十多歲的時候就來到了非洲的原始森林,為了觀察黑猩猩,她度過了三十八年的野外生涯,之后她又奔走于世界各地,呼吁人們保護野生動物,保護地球的環境。1975年,她建立了致力于野生動物研究、教育和保護的珍·古道爾研究會。為了喚起公眾環保意識,珍妮建立了一個全球范圍的青少年教育計劃:根與芽(roots and shoots)。

FAA:Federal Aviation Administration(美國)聯邦航空局 neuron:n.神經元

hippocampus:n.【解剖學】海馬體

homo habilis:能人,一個已滅絕的人種,被認為是現代人類的祖先,是最早使用工具的人,存活于50萬年至200萬年前。

opposable thumbs:對立拇指,靈長類動物的適合抓握物體的手指 leprechaun:n.【愛爾蘭民間傳說】(能指點寶藏的)矮妖精

3.爆炸級食品

Chex mix:零食大禮包之類的,有General Mills牌的,也有自制的

4.精選語錄

Raj: Make way for the fastest man alive!(run in and see three fellows costumed all in Flashes)Oh, no!Sheldon: See, this is why I wanted to have a costume meeting.Leonard: We all have other costumes, we can change.Raj: Or, we can walk right behind each other all night and look like one person going really fast.Raj最經典的快速移動Flash提議

Raj: What is your move? Howard: I'm going to use the mirror technique.She brushes her hair back, I brush my hair back...She shrugs, I shrug.Subconsciously she's thinking, “We're in sunc., we belong together,” Leonard: Where do you get this stuff? Howard: You know, Psychology journals, internet research, and there's this great show on VH-1 about how to pick up girls.自學成才猥瑣男

Leonard: A homo habilis discovering his opposable thumbs says what?

Kurt: What? Leonard & Sheldon:(laugh)Leonard的圈套嘲笑

Leonard: Penny? Penny: Yeah? Leonard: How much have you had to drink tonight? Penny: Just...a lot.Leonard: Are you sure that your being drunk and your being angry with Kurt doesn't have something to do with what's going on here? Penny: It might.(sigh)Boy, you're really smart.Leonard: Yeah, I'm a frickin' genius.Penny: Leonard, you are so great.Why can't all guys be like you? Leonard: Because if all guys were like me, the human race couldn't survive.曖昧終結者

5.地道表達

How wasted am I? 我看起來喝醉了嗎?

go hop off on a quest:(蹦蹦跳跳去探險-_-|||)立即消失 put sb.in sb.'s place:諷刺某人很到位 there, there:別傷心

TBBT107學習筆記(餃子悖論)1.俚語

yakity yak:說一些不重要的東西,嘰嘰歪歪 good grief:難以置信,表示震驚

lock and load:locking the magazine/cartridge into the gun and loading the ammunition into the gun's chamber的簡稱,通常表示有雄心,堅韌的特點 Someone is on fire:表示某人做的非常出色,無人能敵 putz:蠢蛋

2.普通級詞匯 anchovy:鯷魚 thong:丁字褲

bouillabaisse:法式雜魚湯

regale:(用故事﹑ 笑話等)使某人快樂或喜悅 horoscope:占星術 myriad:無數的

hamstring:使(某人[事])難以動作或難有作為 succumb to:不再抵抗(誘惑﹑ 疾病﹑ 攻擊等);屈從 cannibalism:食人 marauder:掠奪者 universal:普遍的 mitt:無指手套

exfoliate:去角質,去死皮

B&B:Bed and Breakfast意思是向客人提供早餐和床,其實是家庭式的客棧。repair to:去某地,常指一群人 casa=dwelling deli:delicatessen shop 熟食店

bar mitzvah:年滿13歲開始盡成年人之宗教義務的猶太男子;猶太男子的成年禮 semblance:外表;外觀;外貌;與某物相似 bark up the wrong tree:找錯門了,找錯目標 cloak:斗篷;披風;(好像)用斗篷掩蓋或隱藏 hop in:上(車)

ammo:彈藥(ammunition)

3.爆炸級詞匯

carpal tunnel syndrome:腕管綜合征 reductio ad absurdum:歸謬法 plexiglas:樹脂玻璃

4.爆炸級食品

general tso's chicken:左中棠雞 beef with broccoli:西蘭花牛柳 shrimp with lobster sauce:蝦龍糊 vegetable lo mein:素菜撈面

5.精選語錄

Leonard:Well,the only way we can play teams at this point is if we cut raj in half.Raj:Oh sure,cut the foreigner in half.There's a billion more where he came from.Raj也會這句。

Sheldon:He's engaging in reductio ad absurdum.It's the logical fallacy of extending someone's argument to ridiculous proportions and then criticizing the result.And I do not appreciate it.這種時候顯然是Sheldon大顯身手

Raj:Can we please make a decision? Not only are there children starving in india,there's an indian starving right here.話不多的Raj也常有神來之筆

Sheldon:It's the chinese restaurant all over again.I assure you that cutting a dumpling in thirds is child's play compared with three men each attempting to dance with 67% of a woman.Sheldon永遠都是這樣理性

6.地道表達

a sore loser:輸不起的人

TBBT108學習筆記(草蜢實驗)1.俚語

keep it real:To not be fake.Be yourself.(不用緊張,做你自己)

2.普通級詞匯 broadband:寬帶

crotch:(人體的)胯部;褲襠

punjabi:旁遮普省,巴基斯坦人口最多的省份,是旁遮普人的聚居地 untouchable:(印度的)賤民(種姓制度中最低層的人)monsoon:季雨

meddle:干預;干涉;管閑事 the norm:標準;規范 aspiration:渴望;抱負;志氣

marry off:嫁女兒;讓兒子結婚(通常表示說話者的不情愿)universality:普適性,普遍性 fiddler:小提琴手 guinea pig:豚鼠

get the hang of something:經過訓練,學會某事 bartender:調酒師 take up:開始從事

slippery:(指物體表面)光滑的, 滑的 peewee:少年的(體育項目)

aisle:(教堂內用列柱與中堂分隔的)側廊, 走道 obnoxious:極不愉快的;討厭的;可憎的 vestigial:殘留的

embodiment:化身,體現 ebony:烏黑的 ruby:深紅色的

in all fairness:說句公道話

3.爆炸級食品

samosa:炸餡角(有肉或菜餡的三角形面食小吃)tequila sunrise:日出龍舌蘭(一種雞尾酒)grasshopper:草蜢,綠色蚱蜢(一種雞尾酒)cuba libre:自由古巴(由朗姆酒和可樂調制的雞尾酒)virgin cuba libre=rum and coke without the rum=coke(Sheldon自創)

Slippery nipple:滑乳(由百利甜(Baileys Irish Cream)和意大利茴香酒(Sambuca)調制而成的雞尾酒)

4.精選語錄

Raj:Great,then we'll get married, I won't be able to talk to her and we'll spend the rest of our lives in total silence.對于Raj來說,婚姻確實是個問題

Leonard:Well,the key to acquiring proficiency in any task is repetition.Sheldon:With certain obvious exceptions.Suicide,for example.對于拆臺高手Sheldon來說,這簡直是小菜一碟

Penny:Okay,here you go,leonard.One tequila sunrise.Leonrad:Thank you.You know,this drink is a wonderful example of how liquids with different specific gravities interact in a cylindrical container.物理學就在身邊

Penny:Sheldon,what are you going to have? Sheldon:I'll have a diet coke.Penny:Okay,can you please order a cocktail? I need to practice mixing drinks.Sheldon:Fine.I'll have a virgin cuba libre.Penny:That's,um,rum and coke without the rum.Sheldon:Yes.Penny:So...coke.Sheldon:Yes.And would you make it diet? Penny:There's a can in the fridge.Sheldon:A cuba libre traditionally comes in a tall glass with a lime wedge.Penny:Then swim to cuba.Sheldon:Bartenders are supposed to have people skills.可以算是本集經典對話之一

Sheldon:Sorry I'm late.Leonard:What happened? Sheldon:Nothing.I just really didn't want to come.這段可歸入Sheldon經典語錄

To life,to life,l'chaim l'chaim,l'chaim,to life life has a way of amusing us blessing and bruising us drink, l'chaim,to li...fe.Sheldon一展歌喉

5.地道表達 noted:表示知道了

TBBT筆記(B版)109 庫珀-霍夫斯塔德極化 1.普通級詞匯

goosebumps:n.起雞皮疙瘩

voila:【法語】那就是, 瞧(表示事情成功或滿意之感嘆詞用語)android:n.(科學幻想小說中的)人形機器人 rabbi:n.拉比,法師,先生

tassel:n.流蘇

corduroy:n.燈心絨,條絨 synthetize:v.綜合, 合成

paisley:n.(蘇格蘭)佩斯利渦紋旋花呢 growth spurt:速長期 turmoil:n.騷動,混亂

manifestation:n.顯示,證明,示威運動 laxative:n.瀉藥

hunch:憑直覺(或預感)行事 libido:n.欲望,性沖動

merry-go-round:n.旋轉木馬 condescension:自以為高人一等的態度 aneurism:n.動脈瘤 nutcase:n.瘋子

splash zone:【生態學】浪濺帶,=supralittoral zone flamingo:n.【鳥類】紅鸛,火烈鳥

2.爆炸級詞匯

geosynchronous:adj.(人造衛星)與地球同步的,與地球的相對位置保持固定不變的[亦作 geostationary] Radioshack:瑞賽電器,無線電音響城 Viper:道奇蝰蛇

Corvette:雪佛蘭克爾維特,號稱“美國的法拉利”

Occam's rasor:奧卡姆剃刀,由14世紀邏輯學家、圣方濟各會修士奧卡姆的威廉(William of Occam,約1285年至1349年)提出。一般表示當你有兩個處于競爭地位的理論能得出同樣的結論,那么簡單的那個更好。

Bose-Einstein condensates:玻色-愛因斯坦凝聚態,物質的第五種狀態,簡單的說就是,如果物質不斷冷下去,接近絕對零度(-273.15℃),所有的原子都變成了同一個原子,再也分不出你我他的狀態。woodstock:[比喻]狂亂的群眾集會,伍德斯托克音樂節(每年8月在紐約州東南部Woodstock舉行的搖滾音樂節)inertia:n.慣性

helium:n.【化學】氦(元素符號 He)Ritalin:n.【商標】利他林,治療兒童多動癥

3.精選語錄

Howard: Gentlemen, I am now about to send a signal from this laptop through our local ISP, racing down fibre optic cable at the speed of light to San Fransisco, bouncing off a satellite in geosynchronous orbit to Lisbon, Portugal, where the data packets will be headed off to submerge transatlantic cables, terminating in Halifax, Nova Scotia, and transfered across the continent via microwave relays back to our ISP and the X10 receiver attached to this......lamp.5秒鐘環繞地球

Leonard: I wasn't expecting such a crowd, I'm all nervous.Howard: It's ok, just open with a joke, you'll be fine.Leonard: A joke......Ok.How about this? Um, ok......There's this farmer and he has these chickens but they won't lay any eggs, so he calls a physicist to help.The physicist then does some calculations, and he says: “I have a solution, but it only works for spherical chickens in a vacuum”.球形雞笑話-_-|||(Penny的反應是第一笑點,球形雞諷刺物理學家簡單粗暴的假設,這是第二笑點,第三笑點是這個笑話toooooooold)可以參考http://www.tmdps.cn/activities/other , click on “upcoming events”, scroll down to “seminars”, download the pdf schedule, and look for the seminar on molecular positronium, well then, bibalibonbaliboo, our pants are metaphorally on fire.小謝啊小謝,penny怎么可能這么聰明

Leopold: Damm you, chaplain Harrigan!Penny: I'm, I'm sorry? Leopold: The philippines, 1992, the Subic bay naval station, a young boy on the cusp of manhood.His only companions, mongrel dogs and malarial mosquitoes.Desperate and alone, he reached out to a man who promised to introduce him to a merciful, loving god, but who instead introduced him to a gin-pickled tongue shoved down his adolescent throat.What

choice did he have but to drink, shoot and snort his pain away? Sheldon: Don't forget his genetic predisposition towards addiction.Leopold: That's never been proven.Sheldon: There have been studies.Leopold: Not double-blind studies.Sheldon: How could there be a double-blind study? Who would be the control group? 物理nerds的戲劇細胞

5.地道表達 bogart:多貪多占

shotgun:坐在汽車前面的旅客座上

TBBT筆記(B版)111 薄烤餅面糊異常 1.普通級詞匯 checkmate:將軍

contagious:adj.傳染性的 germaphobe:有潔癖的人 lysol:煤酚皂液 swab:v.擦凈 pathogen:n.病原體 typhoid:n.傷寒 comatose:adj.昏睡的 sinus:n.鼻竇

exponentially:adv.成倍地,冪地,指數地 sputum:n.唾液,痰 cuisine:n.烹飪 blitzkrieg:n.閃電戰 enema:n.灌腸 whiny:adj.牢騷不斷的 congested:adj.擁擠的 mucous:adj.黏液的,似黏液的

2.爆炸級詞匯

candy land:經典棋盤游戲“糖果樂園”,孩之寶(Hasbro)出品 petri dishes:n.皮氏培養皿 Betty Crocker:貝蒂妙廚 ionized plasma:離子化電漿 centrifuge:n.離心分離機

delirium:n.說胡話,神志失常,精神錯亂 containment vessel:安全殼

Vaporub:維克斯傷風膏(vicks vaporub)

3.爆炸級食品 lime jello:酸橙果凍

apricot yogurt:杏仁酸奶

Howard's beloved breakfast: chocolate milk and eggos soup for sick Sheldon:split pea with little frankfurter slices and these homemade croutons soups in Cheesecake Factory:chicken雞湯, tortilla玉米湯, potato leek羅宋湯 grilled cheese:烤奶酪

4.精選語錄

Sheldon: Checkmate!Leonard: Oh, again? Sheldon: Obviously, you're not well suited for three-dimensional chess.Perhaps three-dimensional candy land would be more your speed.Leonard: Just reset the board.Sheldon: It must be humbling to suck on so many levels.Sheldon的level雙關

Leonard: Sheldon, relax.She doesn't have any symptoms.I'm sure she's not contagious.Sheldon: Oh, please.If infulenza was only contagious after symptoms appear, it would have died out thousands of years ago.Somewhere between tool using and cave painting, homo habilou wisld have figured out how to kill the guy with the runny nose.Sheldon描述為什么流感沒有在原始社會被消滅

5.地道表達

ungodly hour:不能容忍的時間 lay low:打倒,擊敗

shout Sb.down:以喊叫聲壓倒對方 keep ture=go straight

BBT筆記(B版)112 耶路撒冷對偶性 1.普通級詞匯

teleportation:n.傳送術 disintergrate:v.(使)粉碎,分解

sought-after:adj.很吃香的;廣受歡迎的 smuggle:v.偷運,走私 asterisk:n.星號(*)vt.加星號 hunch:n.v.預感 apparatus:n.裝置,器具 chubby:adj.圓胖的

2.爆炸級詞匯

quantum loop:圈量子,Loop quantum gravity圈量子重力理論 Nautilus:諾德士,美國健身器械公司 Lorentz invariant:洛倫茲不變量 field theory approach:場論方法 Wolfgang Amadeus Mozart:莫扎特全名

Antonio Salieri:薩列里,意大利作曲家,野史稱他因嫉妒毒死莫扎特 cyborg:n.半機械人,即cybernetic organism postpubescent:青春期后的 wunderkind:n.【德語】神童 argon laser:氬激光器 helium-neon:氦氖雷射

oompa-loompas:《查理與巧克力工廠》里的矮小雇工 titanium:n.鈦

carbon nanotubes:碳納米管 bubula:猶太語詞匯,祖母稱呼小孩用 cold fusion:冷核聚變

taco stands:臨街賣墨西哥玉米卷的小攤

Jat:賈特人,印度北部由穆斯林、印度教和錫克教徒組成的農民階層

3.爆炸級食品

Dingdong:a chocolate cake, round with a flat top and bottom, similar in shape to a hockey puck好像很好吃~~Howard之選

4.精選語錄

Raj: How about that one? Howard: Oh, interesting, kind of pretty, a little chubby, so probably low self-esteem.Leonard: I think that's our girl.One of us should go talk to her.Raj: I can't talk to her, you do it.Leonard: I can't just go up and talk to her.Howard, you talk to her.Howard: I don't know, she'll never go for the kid once she gets a peek at this.Raj: You know, if we were in India, this would be simpler.Five minutes with her dad, 20 goats and a laptop, and we'd be done.Leonard: Well, we're not in India.Raj: All right, why don't we do it your way then? We'll arrange for this girl to move across the hall for Dennis so he can pathetically mourn for her for months on end.Leonard: Hey, that was uncalled for.Raj: You started it dude.阿三威武

Howard: He's back.Leonard: Yeah, mission accomplished.Raj: Forget the mission, how do that little Jat get a girl in the zone? Howard: I guess times have changed since we were young.Smart is the new sexy.Leonard: Then why do we go home alone every night? We are still smart.Raj: Maybe we are too smart.So smart it's off-putting.Howard: Yeah, let's go with that.三個孔乙己

5.地道表達

a tale of woe:悲情故事

I sense a disturbance in the Force出自星戰 A bad feeling I have about this同上,語出Yoda do the trick:將困難工作做好;達到預期目的

build it and they will come:出自電影《夢幻成真》field of dreams,主人公在自己的玉米田里建造了一座棒球場吸引到偶像來打球 put out a spread:大擺筵席

the oracle told us “little Neo was the one”:出自黑客帝國

TBBT筆記(B版)113 蝙蝠俠罐子猜想 1.普通級詞匯

tawdry:adj.廉價而俗麗的 Go Fish:【撲克】抽王八 emblazon:v.飾以紋章 vanilla:n.香草 Carthage:n.迦太基 Nintendo:任天堂

glimpse:n.閃光, 模糊的感覺 dalmatian:斑點犬 idiosyncrasy:n.特質

janitor:n.守衛,門警,房屋管理員 polymerize:v.聚合 tree sap:樹汁 inorganic:adj.無機的 trajectory:n.軌道

2.爆炸級詞匯

vulcans:瓦肯人;羅馬神話中掌管鍛冶的神

barbershop quartet:理發店四重唱,40年代興起的無伴奏合唱

Knott's Berry Farm:納氏草莓樂園,位于南加州,是美國最大的主題樂園 Zod:超人的敵人,來自氪星

Jacques Cousteau:庫斯托,著名海洋學家,發明水中呼吸器,并拍攝制作了紀錄片Jacques Cousteau的海底世界 optics:n.光學

attosecond:n.阿秒,微微微秒,1秒=10^18阿秒

quantum mechanical effect:量子機械效應/量子化效應/量子力學效應 giant magneto resistance:巨磁阻

frame dragging:時空結構拖曳效應,一個物體在旋轉時會產生與不旋轉時不同的重力場

gravity probe B:重力探測器B,NASA于2004年發射的人造衛星,證明了愛因斯坦的時空結構拖曳效應和測地線效應

Anodized Aluminum:陽極化鋁 dilepton:n.雙輕子

supersymmetry:n.超對稱性

mano y mano y mano a mano:mano是西班牙語的“手”,mano a mano就是徒手戰斗,一對一,a是

“to”的意思,y是“和”的意思,所以就是一加一加一(三個人)對一(Sheldon)misogynistic:n.【心理學】厭惡女人者 isotope:n.同位素

Technetium:n.【化學】锝(元素符號Tc)Casimir Effect:卡西米爾效應是指在兩個很靠近的平行導體板,會因兩板間真空的電磁場擾動產生吸引力

Shor's algorithm:量子分解算法,1995年由美國科學家Peter Shor提出,目前量子計算機的主要運算原理之一

Prevost's theory of exchanges:普雷沃斯交換原理,當物體與其周圍物體處于平衡,它以相同速率輻射和吸收輻射,因而它的溫度保持不變

PMS:一般指pre-menstrual syndrome經前綜合癥 AA:一般指Alcoholics Anonymous匿名戒毒會/戒酒會

3.爆炸級食品

macaroon:蛋白杏仁餅干 chutney:(印度的)酸辣調味品

4.精選語錄

Sheldon: Count me out.Leonard: What? Why? Sheldon: You want me to use my intelligence in a tawdry competetion? Would you ask Picasso to play Pictionary? Would you ask Noah Webster to play Boggle? Would you ask Jacques Cousteau to play Go Fish? Sheldon總有很多經典的比喻

Howard: Hey, I buzzed in.Sheldon: And I answered, it's called teamwork.Howard: Don't you think I should answer the engineering questions? I am an engineer.Sheldon: By that logic I should answer all the anthropology questions because I am a mammal.黃金法則:不要和Sheldon爭論

5.地道表達

point of order:辯論中規則被破壞時提請主席解決以使辯論繼續的說法 heads up:提醒 buzz in:從蜂鳴器傳來 klatch, klatsch:非正式聚會 sack up:鼓起勇氣來 nice and loose放輕松 come to play?準備好了嗎

got your game face on?準備好了嗎

TBBT筆記(B版)114 呆子天堂湮滅

1.普通級詞匯

culinary:adj.廚房的,烹調的 payload:n.有效負載 colon:n.結腸,直腸 vertigo:n.眩暈

apocalyptic:a.預示災禍的,啟示的 subterranean:adj.地下的 Jacuzzi:n.極可意浴缸

speedo:n.速率計,速度計;Speedo,知名泳具品牌 cloaking:a.隱身的 ergo:adv.因此

demeanor:n.行為(態度,舉止),=demeanour Nerdvana:應該是呆子天堂吧。不知道是不是從Nirvana(涅槃)變來的,Howard真的很善于造詞。dibs:n.零錢, 權利

bar mitzvah:猶太受戒儀式, 成年禮

2.爆炸級詞匯

Venn Diagram:文氏圖,用以解釋集合的聯集與交集的關系,流程圖用以解釋函數的運算,微積分學的許多基本觀念也都有藉助函數圖形曲線來闡釋。

3.爆炸級食品 lettuce:萵苣 locks=lox:熏鮭魚 bagles:先蒸后烤的發面圈

4.精選語錄

Leonard: Yes, but the elevator has been broken for 2 years.Sheldon: I've been meaning to ask you, do you think we should make a call about that? Howard: Not necessary, I have a master's in engineering.I remotely repair satellites on irregular basis.I troubleshoots space shuttle payloads.From the Mars rover started pulling off the left, I performed a front-end aligment from 62 million miles away.....(press the elevator button and listen a while).......No, that baby is broken.偉大的工程學碩士howard!

Sheldon: Why did you set it for the day before yesterday? Leonard: Because I wanna go back and keep myself from getting a time machine.Sheldon: You can't.If you would've prevented yourself from buying it in the past, you would not have it available in the present to travel back and stop yourself from buying it.Ergo you will still have it.This is the classic rookie time travel mistake.Leonard: Can I go back and prevent you from explaining that to me? Sheldon: Same paradox.If you would've travel back in time and, say, knock me unconscious, you would not then have a conversation that irritated you, motivating you to go back and knock me unconscious.Leonard: What if I knocked you unconscious right now?

Sheldon: It won't change the past.Leonard: But it makes the present so much nicer.贊sheldon的時間機器悖論,贊leonard的耐心。

Sheldon: Are you upset about something? Leonard: What was your first clue? Sheldon: Well it was a number of things.First the late hour, then your demeanor seems very low energy.Plus your irritability......Leonard: Yes, I'm upset!Sheldon: Ho!I don't usually pick up on those things......Good for me.Leonard: Yeah, good for you.Sheldon: Oh wait.Did you wanna talk about what's bothering you? Leonard: I don't know, maybe.Sheldon: Wow, I'm on FIRE tonight.Sheldon情商大爆發。

5.地道表達

blow on: 砸錢在...上

TBBT筆記(B版)115 豬排不確定

1.普通級詞匯

ceramic:adj.陶器的

quizzical:adj.嘲弄的;揶揄的 fraternal:adj.兄弟般的 circumcision:n.割禮 girth:周長,腰圍

rhetorical:adj.修辭學的 detour:n.繞路

posterity:n.后代;后裔 flatulent:adj.腸胃氣脹的

rabbi:n.猶太教教士,先生(猶太人對師長和有學識者的尊稱)mediocre:adj.平庸的;欠佳的 freckle:n.雀斑

cryogenic:adj.冷凍的(低溫實驗法的)

2.爆炸級詞匯

collider:n.【物理學】(電子)對撞機 pharmacology:n.藥理學,藥物學

agoraphobia:n.【心理學】恐曠癥,陌生環境恐怖癥 obsessive compulsive disorder:強迫癥 sibling:n.【動物學】一母同胞 Kama Sutra:《印度愛經》

fallopian tube:【解剖學】法婁皮歐氏管,輸卵管

Shiva:n.【印度教】濕婆

Bosonic string theory:玻色子弦論 Heterotic string theory:雜化弦論

3.爆炸級食品

gherkin & onion dip:腌小黃瓜+洋蔥蘸醬(不知道有誰試過)pepperoni:n.意大利香腸

Eskimo Pie:【商標】愛斯基摩雪糕,紫雪糕,掛巧克力衣的冰淇淋 mocha:n.穆哈咖啡

4.精選語錄

Raj: Missy, do you enjoy pajamas? Missy: I guess.Raj: We Indians invented them.You're welcome.Howard: Yeah, well, my people invented circumcision.You're welcome~~ 猥瑣男現形記

Howard: Ok, you two have to back off!Raj: Why should I back off? You back off, dude!Leonard: Excuse me, this is my apartment and she's my roommate's sister!Howard: So what, you've already got Penny!Leonard: How do I have Penny? In what universe do I have Penny?!Howard: So I can have Penny? Leonard: Hell, no!!!!不怕L曖昧,就怕H惦記著

Missy: Ok Shelly.Sit down.Now I've lived my whole life dealing with the fact that my twin brother is, as mum puts it, “One of God's special little people”.Sheldon: I always thought that I was more like a Cuckoo bird.You know, a superior creature whose egg is placed in the nest of ordinary birds.'Cos the newly hatched Cuckoo eats all the food leaving the ordinary siblings to starve to death.Luckily for you that's where the metaphor ended.Missy: I thought it ended at Cuckoo.小謝比作布谷鳥

5.地道表達

no guts no glory:吃的越多越光榮...沒有勇氣,就沒有輝煌...人有多大膽,地有多大產...pimp out:拉皮條

you are in for a treat:你一定會滿意的,請欣賞...TBBT筆記(B版)116 花生反應 1.普通級詞匯 Tetris:俄羅斯方塊

stalemate:n.【國際象棋】王棋受困;僵局;僵持

horoscope:n.占星, 黃道十二宮圖 psychotic:n.&adj.精神病的,瘋子 rants:v.&n.咆哮, 激昂地說

meticulously:adj.過分注意細節的;謹小慎微的 pseudo-scientific:偽科學的

anguish:n.苦悶,痛苦 v.使...極苦悶,使...極痛苦 grotesque:n.怪異圖案 adj.奇怪的,可笑的 frivolity:n.輕浮;[復數]無聊舉動 co-conspirator:n.同謀者 trauma:n.精神創傷

2.爆炸級詞匯

Tresling:俄羅斯方塊掰手腕,something combines the physical strength of arm wrestling with the mental agility of Tetris into the ultimate sport.Keebler elf:就是Keebler商標里的那個小精靈

Bertram Forer:心理學家,曾提出Forer Effect(也稱Barnum effect,是指人們傾向于相信別人對自己性格的模糊的分析),1948年證明了占星學的偽科學性。

Feynman Lecture:費曼物理學講義。Richard Phillips Feynman(1918-1988),美國著名物理學家,1965年,因在量子電動力學方面的成就而獲得諾貝爾物理學獎。Han Christian Andersen=安徒生 ethernet:【計算機】“以太”局域網,以太網 titanium:n.【化學】鈦(元素符號Ti)centrifuge:n.離心分離機 isotope:n.同位素

epinephrine:n.【生物化學】腎上腺素

3.爆炸級食品 cheese cake carrot cake granola:n.格蘭諾拉麥片(拌有紅糖、葡萄干、堅果仁等的燕麥片,用作早餐食品或營養品,源自商標名)

4.精選語錄

Penny: Here's the deal.We're gonna throw Leonard a kick-ass surprise party for his birthday on Saturday.Sheldon: I hardly think so.Leonard made it very clear he dosen't want a party.Howard: Did someone say...“Party”? Penny: He just doesn't know he wants one 'cause he's never had one.Howard: I suppose that's possible, but for the record, I've never had a threesome and yet I still know I want one.Penny: Howard, here's the difference...The possibility exists that Leonard could have a birthday party before hell freezes over.Howard: Fine.If I do have a threesome, you can't be part of it........I'm just kdding.Yes, you can........Can you bring a friend?

猥瑣男orz

Penny: Sheldon, I didn't see your present.Sheldon: That's because I didn't bring one.Penny: Why not? Howard: Don't ask.Sheldon: The entire institution of gift-giving makes no sense.Howard: Too late.Sheldon: Let's say I go out and I spend $50 on you.It's a laborious activity because I have to imagine what you need, whereas you know what you need.Now, I could simplify things, just give you the $50 directly, and then you could give me $50 on my birthday, and so on, until one of us dies, leaving the other one lod and $50 richer.And I ask you, is it worth it? Howard: Told you not to ask.小謝的生日禮物理論

5.地道表達

cut it the hell out:停止;中斷;關掉 hokum:n.廢話;噱頭,慣用俗套

TBBT117學習筆記(柳丁因子)1.俚語

cop:抓住,得到,擁有

2.普通級詞匯

idiosyncrasy:癖好,癖性

mandarin:(漢語)官話;(中國)國語 syphilitic:梅毒的,感染梅毒的 pass sth.off as :把某物充作...tangerine:柑橘 橘紅色 credence:真實可能性;可信性 render:使(某人/某事)處于某種狀況

intervene:(為防止或改變某事件結果或過程)插入,插手,介入;干預,干涉 damsel:(古 或 詩/文)閨中少女

damsel in distress:(常 幽默)需要幫助的少女

chivalry:(中世紀)騎士制度(包括其宗教、道德和社交規范)vulnerability:(身體或情感上)易受攻擊的,易受傷害的;脆弱的 in the depths of:(負面情感)最強烈時 sensitive:〈褒〉有細膩感情的;同情理解的 go and do sth:[口]去..., 竟然糊涂到...not all that:不那么… not that :并不是說

penitentiary:(北美)(關押重罪犯人的)監獄 may as well :不妨 affectionate:柔情的

franchise:有特許經營權的企業(或行業)warlock:男巫師;術士;魔法師

rendition:(尤指對戲劇角色或音樂的)演繹,詮釋

compelling:激發興趣的;引人注目的;令人贊賞的,引人入勝 whiny:好發牢騷的,嘀咕不停的,煩躁的 macho:大丈夫,男子漢

citrus:檸檬;柑子;橘子;柚子(果實)peel:果皮, 蔬菜皮 loofah:絲瓜瓤 slough off:拋棄, 丟棄

condemn:(一般指公開)譴責,責難;反對 informed:有根據的,(決定,判斷)基于事實的 clockwise:順時針方向的 fling:盡情歡樂的一陣, 放縱

divert:將(某人)從某物引開;轉移(某人)對某物的注意力 break open:摔破, 打開 psychic:通靈的,超自然的 starch:淀粉

premise:(邏)前提;假定,假設 progeny:(人,動物,植物)后代,后裔

3.爆炸級食品

tangerine chicken:橘子雞 orange chicken:陳皮雞

4.爆炸級詞匯

amygdala:(剖)(腦內)扁桃核,扁桃體 neocortex:(剖)新(大腦)皮層 epithelial cells:【醫】 上皮細胞 dispersion:散射

5.地道表達 jerk face:衰人 Drop dead:去死吧

crawl into a hole and die(中文也有同樣的說法)

6.精彩語錄

Howard:You know, I'm really glad you decided to learn Mandarin.Sheldon:Why? Howard:Once you're fluent,you'll have a billion more people to annoy instead of me.Howard教Sheldon中文的“險惡”用心

Sheldon:Penny's emotional response is originated in the primitive portion of the brain known as the amygdala.While speech is centered in the much more recently developed neo-cortex.The former can easily overpower the latter.Giving scientific credence to the notion of being “rendered speechless” Or maybe she just doesn't want to talk.Sheldon的科普時間

Raj:Hey look, I found an iPod!Howard:It's smashed beyond repair.What are you gonna do with it? Raj:What else? Sell it on eBay as “slightly used”.Raj的“奸商”面目

Howard:Good idea, sit with her.Hold her, comfort her.And if the moment feels right, see if you can cop a feel~~~...Howard:Remember to sit on your hands a bit so they're warm.Leonard:I'm her friend.I'm not going to take advantage of her vulnerability.Howards:So you're saying, if in the depths of despair.She throws herself at you and demands you take her right there right now.You'll just walk away? Leonard:I said I'm her friend not her GAY friend.“情圣”Howard講座時間,Leonard的巧妙回答。

Raj:Incredible.You managed to screw up the screw-up.這句太經典了

Penny:Look, do you have a second? Sheldon:A second what, pair of underwear? Sheldon玩文字游戲

Sheldon:And until recently, I have no idea that.Despite his lactose intolerance, he can tolerate small amounts of non-fat ice cream without producing a noxious gas that I maintain in the right concentration could be weaponized.Leonard的“大規模殺傷性武器”

Sheldon:Erwin Schrodinger, in an attempt to explain the Copenhagen interpretation of quantum physics.He proposed an experiment where a cat is placed in a box with a sealed vial of poison that will break open at a random time.Now, since no one knows when or if the poison has been released until the box is opened.The cat can be thought of as both alive and dead...Just like Schrodinger's cat, Your potential relationship with Leonard right now can be thought of as both good and bad.It is only by opening the box that you'll find out which it is.

第二篇:美劇 生活大爆炸第一季 筆記整理

美劇《生活大爆炸》第一季學習筆記

S01E01

填字游戲 crossword puzzle 半職業選手 semi-pro 后代 offspring 快餐店女服務員 fuddrucker

寬帶bandwidth

身心俱疲 undergoing stress

咖喱 curry 爭吵 scene

Ex.She just wanted to avoid having a scene with him.(指防盜門上的)對講機 intercom

Ex.From the intercom 一目了然 dinner is no me fairly self-explanatory 晚飯我請

我不在行 I’m no expert.Leonard

吃玉米會不消化的。Leonard can’ process corn.S01E02

花生油 pathology peanut oil 香草味 vanilla 老毛病啰嗦 chatty 備用鑰匙 spare key 非常醉人 intoxicating 吊裝帶 lifting belts 小菜一碟 easy-peasy 胸大肌 upper-body strength 我去開門 I’ll get it.S01E03 很老套 very old school 看上某人 get one’s eye on sb 小事一樁 snap 出汗 perspire 迷戀 infautuation 陶藝 pottery 防狼噴霧 pepper spray 還沒恢復過來 haven’t quite bounced back 追求符合我這個層次的人 go after so my近在眼前了。Just a few more feet..own speed 沉住氣。Don’t panic.刮腿毛 shave one’s legs 站著別動。Stay frosty.無師自通(的專家)self-taught expert 各就各位。Lock and load.在某事上糾結 quibble over sth 他是有點兒帥。He’s kind of dreamy.我覺得你沒戲。I don’t think you have a shot there.或者看到人類受傷而袖手旁觀?Or through inaction allowed a human being to come to harm? 已經斷網半個小時了。Internet’s been down for half an hour.沒刻在石頭上(暗指某事可以變更)。It’s not carved in stone.事情就這么水到渠成了。This thing is going the distance.這事情肯定會被搞定的。I’m sure things will pick up.S01E04

障礙物 roadback 消除壓力 kick the pressure off 纏著某人 corner sb 奇聞異事 anecdote(s)

可信的 質plausible 取得了的飛躍 make an amazing leap forward 口感 vis-à-vis taste 被解雇了 get canned 剎車 brake 高爾夫球場 putt-putt course 成批購買 buy in bulk 衛生巾 tampons 更年期 menopause 織披肩 weave serapes 披風 poncho 暴躁 crabby

與某人吵架 fall out of sb 大發脾氣 have a fit 慷慨 bounty

回到人生正軌 get back on one’s rocker 水果派 cobbler 豬油 lard

欺負 ass-kickings

先不提這個。Put it on a backburner.幫我抹一下(指在食物上涂醬)。Shmear me.這是我十年來的第一個假期,我要好好享受。This is my first day off in decades, and I’m going to savor it.你今天怎么沒去上班?How come you didn’t go into work today?(比較native的說法,取代了我們通常相到的why)我現在在休假。I’m taking a sabbatical.我不要對那種俗人低三下四。I won’t kowtow to mediocre minds.她生理期到了。It’s her time of the month.謝謝您匆忙趕了。Thanks for coming on such short notice.我的生活,我自己做主。Capable of living my life as I see fit.我老得盯著他。He’s got my eyes.他很拗。He’s stubborn.他會一直呆到他滿意為止。He may stay in there till the rapture.(場景:Sheldon失業,呆在自己房里不肯出來)

我的話是不是讓他們緊張?Did I pluck a nerve there? 你會嚇著他的。You’ll spook him.振作起來!Snap out of it!快點!Now, let’s get crackin!出發!Let’s shove off!

我們沒那么多時間。We’re losing daylight.我們可能一開始就沒看對眼。We may have gotten off on the wrong foot.再說吧。We’ll see.S01E05

對…無能為力 be vulnerable to 如果你還有興趣,… If you’re up for it, … 引誘 seduce 求愛期,追求期 courtship 清爽的飲料 refreshing beverage S01E06

在某方面糟透了 suck at sth 彩彈槍 paintball

(徹底)消滅,殲滅 annihilate 暗算 frag

代我向某人問好安慰 platitude give my best to sb

我正好擅長口技。I happen to be a human beatbox.你瘋了? Are you insane? 融入她的社交圈 in the context of her social group 尿床展示 bed-wetting parade

注意了!Just heads up!我周六有個派對。你們如果有空就來吧。I have a party on Saturday.So if you are around, you should come on by.我相信是時候采取行動了。I believe it’s time for me to turn my head and cough.S01E07

想法 notion 留人過夜(n.)houseguest 襲擊 marauder 麥片 cereal 隨從 entourage 主菜 entrée S01E08

干涉 meddle greater-than-average 比…更加重要調酒 mix drinks 無糖可樂 diet coke 續杯 refill 無憂無慮 carefree

攤牌 showdown a computer with a webcam 帶攝像頭的電腦

喜悅與滿足 hunky-dunky 鬧騰 obnoxious 禿頂 vestigial tail

剩菜 leftover 對牛彈琴 talk to a wall 排練(v.)role-play 隱身 cloak

睡得踏實。Sleep tight.我來說給你聽聽。Let me walk you through it.將聽某人嘮叨個沒完 can’t hear the end of sth from sb.我有(伸出觸角)嘗試。I’ve got some feelers out.(夸張手法)

周五我沒問題!(即周五我有空)Friday works for me!我是認真的。Keep it real.看開點。Look on the bright sight.蚱蜢酒我相當在行。I make a mean grasshopper.你跳過。(意思是直接輪到下一個人)You’re cut off.你到底想說什么?What are you getting it? 別礙事。Back off.恕我直言… May I point out..你還頂嘴?Are you in denial? 他腦子出什么毛病了?What’s gotten into him?

S01E09

方便的 handy 身材健美的 ripped 吸取營養,排除毒素 take in nourishment, expel waste 兩面的(如衣服領帶兩面穿著)reversible 取悅某人 impress sb.我雞皮疙瘩都起來了。I’ve got goose bumps.容許我把問題闡述地更精確些。If I may drill down to the bedrock of my question… 你千萬別誤會。Please don’t take this the wrong way.我在可憐你。I was throwing you a bone.S01E10

但你這樣想,… read only this,… 變態的 kinky(他)開竅了 personal growth 亮相 showcase 劇組人員 casting people 經紀人 agents

社交法則 social protocol 最近活動 upcoming events 指往下滾電腦右邊的滾動條 scroll down to 強項 strong suit 消化不良 indigestion 縝密的 exquisite

難以識破的 convoluted 謊言未被揭穿 lie is still in force 典型的 quintessential 窘境 predicament

幫某人收拾殘局 clean up after one’s mess 感覺格格不入 feel like an outsider 中產階級父母 bourgeois parents 字面上來說 subtextually

熱烈的場面(通常指表揚)a big turnout 即將不入成年 on the cusp of manhood

在某人熟睡的時候 in the middle of a rem cycle 干點不大光彩的事 hole up in a garage somewhere huffing paint thinner 這是個契機啊!What a lucky break!你根本就沒心情聽我說話。You’re in no state of mind to talk.我們要火燒屁股了。Our pants are metaphorically on fire.(演出)成果!Break a leg!我才不關心那個呢。That’s the least of my worries.出發!Shortgun!

S01E11

這盤重來(用于下棋)reset the board 傳染的 contagious 否決(n.)negatory 叫外賣 have sth delivered 否決某人 shout sb down 暈倒 pass out 臟的 stinking

臨時的 aluminum 基本規則 ground rules 備用品(n.)spare 喋喋不休 whiny 胸毛 chest hair

打結(指Howard胸毛打結)mat 鼻塞 congested 他已經有妄想癥了,不過他已經找到了地方呆著。He’s paranoid, and he’s established a nest.S01E12

非常吃香的 highly sought-after 強弩之末 dead end 助學金 grand money 從…偷渡 smuggle sb out of some place 巧克力點心 ding dong 社交能力 people skills

擺一個宴會 put out a spread 男主角 man of the hour 催化劑 catalyst 排斥 repulse

物極必反 off-putting 折磨我吧。Lay it on me.我有了不祥的預感。I sense a disturbance in the force.請隨手關門。Please close it behind you.最多12年了。12 years, tops.S01E13

灑…在 …上 spile on 庸俗的tawdry 拉風的 kick-ass 我覺得… I move that…

快開始吧(迫不及待的心情)fire away 香草味的 vanilla 提醒 heads-up 打心理戰 use psychological warfare 尷尬的 awkward

考慮到… …given that… 說吧 proceed

單挑單練 y mano a mano 嚴正以待 nice and loose 一鼓作氣 come to play

士氣如虹 got your game face on 獎杯 trophy 放水 forfeit 太屌了!Neat!你把大家都弄得沒興趣了。You are taking all the fun out of it.我們必須以牙還牙。We must reply in kind.有時為了團隊你必須得犧牲個人。Sometimes you’ve got to take one for the team.有點男人樣,伙計。Sack up, dute.讓我們直接開始。Let’s jump right in.他啞口無言的。He’s got squat.放馬過來。Bring it on.S01E14

徹底的 car wash unmitigated 洗車房烹飪知識 culinary science 淘寶 sniping

淘寶人sniper 撮合A 和B。fix A up with B 言行 demeanor

了解某事 pick up on sth 我沒多想一時定下的嘛。It was a spur-of-the-moment thing.多丟人啊!How lame is that!贊成!Seconded!你從哪里看出來的?What was your first clue? 我今晚真是太強了。I’m on fire tonight.這個失敗是顯而易見的。That failure clearly stands on its own.S01E15

吞噬 swallow up 古怪的 quizzical 用魚叉捕魚 spearfish 閃開 back off

把…推銷出去 pimp sth out 隨便問問 catch up

跟某人帶話 pass along to sb 收通行稅的人 toll-taker 開門見山地說 We’d be a lot further along in this.S01E16

沒有共同語言 have no overlapping areas of interest 打住,就此收手平手 stalemate cut it out

閑談 chitchat 直接說吧 here’s the deal 無聊舉動 frivolity S01E17

普通話假冒 pass off mandarin 趁虛而入 cop a feel 親熱一下 make out 扔骰子 roll the dice

DVD創傷 刻錄機trauma DVD burner

怨婦喜歡某人 whinny and annoying crush on sb 第六感 psychic 反胃的 nauseous 搞砸 blow

第三篇:生活大爆炸 第一季第一集 中英文字幕 已去除時間軸

如果一個光子打向有兩個狹縫的平面 So if a photon is directed through a plane 如果有一個狹縫可以觀測到

with two slits in it and either slit is observed, 那它沒有同時通過兩個狹縫 it will not go through both slits.如果觀測不到

那它會通過 If it's unobserved,it will.但如果它是在離開平面后

However,if it's observed after it's left the plane 在擊中目標物之前被觀測到 But before it hits its target, 那它不會同時通過兩個狹縫

it won't have gone through both slits.沒錯

你想說什么

Agreed.what's your point? 沒什么

我只是覺得這個主意放在T恤上不錯

There's no point,I just think it's a good idea for a t-shirt.-excuse me.-hang on.橫1是“愛琴海” One across is “aegean.” 豎8是“納巴科夫”(1899-1977 俄裔美國小說家)Eight down is “nabokov.” 26 across is “mcm.” 豎14是...你手擋住了...14 down is...move your finger...是“門”(生物分類)所以說橫十四是“太子港”(海地首都)“phylum” which makes 14 across “port-au-prince” 你看

“Papa Doc”(海地總統綽號)提示了

所以是“太子港” See,“papa doc's capitol idea,” that's “port-au-prince.” 在海地 Haiti.-需要幫忙嗎

-是的-can I help you?-yes.這里是高智商精子庫嗎

Is this the high-iq sperm bank? 如果這還要問的話

那你可能不該來這

If you have to ask,maybe you shouldn't be here.我看就是這兒了

I think this is the place.-把表格填了

-謝謝-fill these out.-thank you.-馬上就好

-不急

-we'll be right back.-take your time.我正好把填字游戲做完

I'll just finish my crossword puzzle.等等 Oh,wait.萊納德

我覺得我做不到

Leonard,I don't think I can do this.開什么玩笑

你都是“半職業選手”了 What,are you kidding? you're a semi-pro.不是的我們這是在犯基因欺詐罪 No.we are committing genetic fraud.我們的精子并不能保證

There's no guarantee that our sperm 將來就能生出高智商的后代

is going to generate high-iq Offspring.你想想

我姐姐和我的DNA結構相同

Think about that.I have a sister with the same basic dna mix 可她只是快餐店的女服務生 Who hostesses at fuddruckers.謝爾頓

當初是你要來的 Sheldon,this was your idea.這點補貼能讓我們

A little extra money to get 在寓所里擁有分式T-1帶寬

fractional t-1 bandwidth in the apartment.我知道

我的確渴望更快的下載速度 I know,and I do yearn for faster downloads.但那些可憐的女人們

But there's some poor woman 會把希望寄托在我精子上的

who's gonna pin her hopes on my sperm.如果她最后發現那小不點連曲線下面積

What if she winds up with a toddler who doesn't know if he should use 該用積分還是微分算都不知道

她會怎么想

An integral or a differential to solve the area under a curve?-我肯定她還是會愛他的-我不會-i'm sure she'll still love him.-i wouldn't.你現在想怎么樣

Well,what do you want to do? 我想走了

I want to leave.該怎么跟她說呢

What's the protocol for leaving? 我不知道...我以前從來沒在捐獻精子時中途走人過

I don't know...I've never reneged on a proffer of sperm before.我們就直接走吧

Let's try just walking out.-再見

-再見

很高興見到你-bye.-bye.nice meeting you.你還在為那個精子庫的事生氣嗎

Are you still mad about the sperm bank? 沒有 No.你想不想聽有關樓梯的有趣事情

You want to hear an interesting thing about stairs? 不太想 Not really.如果有一格階梯的高度存在哪怕兩毫米的微小差距

If the height of a single step is off by as little as two millimeters,-大多數人會被絆倒

-跟我無關-most people will trip.-i don't care.兩毫...那不太可能吧

Two milli...that doesn't seem right.不

是真的我12歲時做過一系列試驗

No,it's true,I did a series of experiments when I was 12 我爸爸還摔斷了鎖骨

My father broke his clavicle.你就是因為這個被他們送去寄宿學校的? Is that why they sent you to boarding school? 不是

是因為我那些關于激光的試驗 No.that was a result of my work with lasers.這是新鄰居? New neighbor? 很明顯 Evidently.比起上一個的水準真是有顯著提高

Significant improvement over the old neighbor.那個體重200磅有皮膚問題的異裝癖者? 200-pound transvestite with a skin condition? 那是

沒錯 Yes,she is.-你好

-你好-oh,hi.-hi.我們不想打攪你

我們就住你對面

We don't mean to interrupt.we live across the hall.你們真好啊 Oh,that's nice.我們不是住在一起

我是說...We don't live together.I mean...我們是住在一起 We live together, 不過是在分開的異性戀的臥室里 But in separate,heterosexual bedrooms.好的

Okay,well...看來你們就是我的新鄰居了

我叫佩妮 Guess I'm your new neighbor.penny.-我是萊納德

他是謝爾頓

-你好-leonard.sheldon.-hi.那么...Well...歡迎成為我們的鄰居 Welcome to the building.謝謝你

我們可以什么時候喝喝咖啡

Thank you.maybe we can have coffee sometime.很好啊 Great.-那...再見

-再見-well...bye.-bye.我們要不要請她來吃午飯? Should we have invited her for lunch? 不

我們要開始看太空堡壘卡拉狄加第二季

No.We're gonna start season two of battlestar galactica.第二季的DVD我們已經看過了

We already watched the season two dvds.但評論音軌還沒看 Not with commentary.我覺得我們應該做個好鄰居

I think we should be good neighbors 請她作客

讓她覺得親切

And invite her over,make her feel welcome.我們從沒請過那個叫路易還是叫路易斯的過來 We never invited louie-slash-louise over.那是我們的不對

And that was wrong of us.我們得擴大下我們的朋友圈子 We need to widen our circle.我的朋友圈子已經很大了 I have a very wide circle.我的空間上有212個好友 I have 212 friends on myspace.不錯

可他們你一個也沒見過

Yes,and you've never met one of them.這正是其美妙之處 That's the beauty of it.我要請她過來

I'm gonna invite her over.我們可以好好吃一頓

然后...聊天 We'll have a nice meal and...chat.聊天? 我們平時不聊天

至少下了網不聊 Chat? we don't chat.at least not offline.這沒什么難的 It's not difficult.你只要聽著她講些什么

You just listen to what she says 然后你適當地回應她一些

And then you say something appropriate in response.那最后要干什么? To what end? 你好...又來了 Hi...again.你好 Hi.那個...Anyway...我們帶了印度菜回來

We brought home indian food.然后...And...我知道搬家可能會很累

I know that moving can be stressful, 并且我發現當我身心俱疲時

And I find that when I'm undergoing stress, 美食和伙伴能讓我感覺很舒坦

That good food and company can have a comforting effect.還有

咖喱本身有通便功效

我想我不必再說

Also,curry is a natural laxative,and I don't have to tell you 你知道

如果大腸通暢...That,you know,a clean colon is just...那又可以少一件操心事了 One less thing to worry about.這方面我不在行

不過我相信如果是邀請別人吃午餐

I'm no expert,but I believe in the context of a luncheon invitation, 你最好不要說些腸運動的事

You might want to skip the reference to bowel movements.你們是在邀請我過去吃飯? You're inviting me over to eat? 是的 Yes.你們真好

我很樂意

Oh,that's so nice.I'd love to.太好了 Great.你們平時都玩些什么

So,what do you guys do for fun around here? 今天我們嘗試過靠自慰來掙錢

Today we tried masturbating for money.好了

就當在自己家一樣 Okay,make yourself at home.謝謝

Thank you.不用謝

You're very welcome.這些東西看上去真深奧啊

This looks like some serious stuff.-萊納德

這是你寫的?-不

這是我的

-leonard,did you do this?-actually,that's my work.不錯

只是一些量子力學而已

Yeah.well,it's just some quantum mechanics 邊上還隨便寫了一點點弦理論

With a little string theory doodling around the edges.那部分

是我開的玩笑

That part there,that's just a joke.諷刺下波恩-奧本海默近似

It's a spoof of the born-oppenheimer approximation.這么說

你就像是“美麗心靈”里那種天才一樣

So you're like one of those beautiful mind genius guys.是吧 Yeah.-真讓人贊嘆

-我也有塊板

-this is really impressive.-i have a board.如果你喜歡板

這塊是我的 If you like boards,this is my board.上帝啊

Holy smokes.如果你說“上帝啊”是想

If by “holy smokes”,you mean 再一次強調說你能在任何一個麻省理工的 A derivative restatement of the kind of stuff 男生寢室墻上發現那些涂鴉

那一點沒錯

You can find scribbled on the wall of any men's room at mit,sure.-什么?-得了吧-what?-come on.誰沒看到那微分上面寫著“我打住了

心碎了

算不下去了” Who hasn't seen this differential below “here I sit,broken-hearted”? 至少我不會為了解決個數學問題

At least I didn't have to invent 26 dimensions 去發明個什么26維出來

Just to make the math come out.我沒有創造發明

他們本來就有 I didn't invent them.they're there.-哪個宇宙有?-所有的都有...這就是我說的關鍵-in what universe?-in all of them...that is the point.你們介意我先開吃嗎

Do you guys mind if I start? 佩妮...Penny...這是我的座位 That's where l sit.那

你坐我旁邊 So,sit next to me.不...我坐那里的 No...I sit there.有什么區別

What's the difference?-什么區別?-開始了

-what's the difference?-here we go.在冬天

這個位子離暖氣比較近所以比較暖和 In the winter,that seat is close enough to the radiator 但也不至于太近以至于引起出汗

To remain warm,and yet not so close as to cause perspiration 在夏天

通過窗子吹進來的風直接在這里交叉 In the summer,it's directly in the path of a cross-breeze 就是這邊和那邊的窗戶

Created by opening windows there and there.看電視正好有個角度

It faces the television at an angle 不會太正

從而影響跟別人說話

That is neither direct,thus discouraging conversation, 也不會太斜

從而造成脖子酸疼

Nor so far wide as to create a parallax distortion.我還能繼續

不過我覺得你已經明白我的意思了 I could go on,but I think I've made my point.你想讓我移開嗎

Do you want me to move? 你就隨便坐一下吧

-well...-just sit somewhere else.好的 Fine.謝爾頓

坐下!Sheldon,sit!這樣很好啊 Well,this is nice.不太有人來我們這里作客的

We don't have a lot of company over.不是吧

庫薩帕里和沃爾維茨就經常過來

That's not true.koothrappali and wolowitz come over all the time.-是

我知道

但...-星期二晚上-yes i know,but...-tuesday night, 我們還玩“克林貢拼字游戲”玩到凌晨一點(克林貢是外星人)We played klingon boggle till 1:00 a.m.是

我記得

Yeah,I remember.-不要說我們沒有伙伴

-對不起

-don't say we don't have company.-sorry.-這是社交上很消極的暗示

-我說對不起了

-that has negative social implications.-i said I'm sorry!“克林貢拼字游戲”? Klingon boggle? 是的就是普通的拼字游戲

只不過...Yeah.it's like regular boggle,but...是用克林貢語言 In klingon.關于我們已經說得夠多了

說說你吧

That's probably enough about us.so,tell us about you.我? 好吧 Me? okay.我是射手座的 I'm a sagittarius, 就這一點你們很可能就了解得比我想說的多得多了 Which probably tells you way more than you need to know.沒錯

我們可以了解到你有群眾性文化妄想

Yes.it tells us that you participate in the mass cultural delusion 就是指你出生時

That the sun's apparent position 相對于任意確定星座的太陽的視位置

Relative to arbitrarily defined constellations at the time of your birth 可能會決定你的性格

Somehow affects your personality.有什么來著? Participate in the what? 我認為謝爾頓是想說

I think what sheldon's trying to say 我們可能不會第一個猜你是“射手座”的

Is that sagittarius wouldn't have been our first guess.是

很多人會以為我是水相星座的

Yeah,a lot of people think I'm a water sign.還有什么

讓我想想 Okay,let's see,what else.我是素食者

但我吃魚

I'm a vegetarian.except for fish.偶爾吃牛排

牛排真贊!And the occasional steak.I love steak!真有趣

Well,that's interesting.萊納德吃玉米會不消化 Leonard can't process corn.你有什么工作嗎

Well...do you have some sort of a job? 有

我是家乳酪蛋糕店的服務生

Yeah.I'm a waitress at the cheesecake factory.我很喜歡乳酪蛋糕 I love cheesecake.你不是不能吃乳糖嘛 You're lactose-intolerant.我是不吃...我只是覺得那東西不錯 I don't eat it...I just think it's a good idea.還有

我正在寫一個劇本

Anyways,I'm also writing a screenplay.講一個多愁善感的女生從內布拉斯加州的林肯來到了洛杉磯 It's about this sensitive girl who comes to l.a.from lincoln,nebraska, 她本想當名演員

最終卻在乳酪蛋糕店當了服務生

To be an actress and winds up a waitress at the cheesecake factory.看來這是根據你的經歷寫的 So,it's based on your life.不

我是來自奧馬哈 No,I'm from omaha.如果真拍成了電影

我會去看的 If that was movie,I would go see it.我就說

是不錯吧? I know,right? 讓我想想

還有什么...Okay,let's see,what else...大概就這些了

Guess that's about it.這就是佩妮的故事了 That's the story of penny.真不錯

It sounds wonderful.是不錯 It was.直到我愛上了那混蛋!Until I fell in love with a jerk!怎么回事? What's happening? 上帝

你知道嗎

我和他同居了4年 God,you know,4 years I lived with him.整整4年...都跟高中生涯一樣長了 years...that's like as long as high school.你花了4年才讀完高中? It took you 4 years to get through high school? 真...不敢相信我竟然那么信任他 It just...I can't believe I trusted him.我該說些什么嗎? 我感覺我該說些什么

Should I say something? I feel like I should say something.你? 算了

你只會越幫越忙 You? no,you'll only make it worse.你們想知道最悲哀的是什么嗎

You want to know the most pathetic part? 即使我已經恨透了他的謊言

他的不忠 Even though I hate his lying,cheating guts...我還是愛他 I still love him.我是不是瘋了? Is that crazy? 是瘋了 Yes.不

不是的這只是...No,it's not crazy.it's a...只是一種悖論 It's a paradox.自然界中到處都存在著悖論

比如說光 Paradoxes are part of nature.think about light.按照惠更斯的理論

光是一種波 If you look at huygens,light is a wave, 雙縫實驗證明了這一觀點

As confirmed by the double-slit experiments, 不過后來有了愛因斯坦

But then along comes albert einstein 他發現光原來也具有粒子性

And discovers that light behaves like particles,too.我至少沒越幫倒忙

Well,I didn't make it worse.我真的很抱歉

我真是一團糟 I'm so sorry.I'm such a mess.最糟的是

我搬家都搬得惡心死了

On top of everything else,I'm all gross from moving 沒想到該死的淋浴器還不能用了

And my stupid shower doesn't even work.我們的可以用啊 Our shower works.真的? 如果我在這里洗你們會不會介意? Really? would it be totally weird if I used it?-會

-不會-yes.-no.-不會

-不會-no.-no.就在那邊

It's right down the hall.謝謝 Thanks.你們真是太好了

You guys are really sweet.這番進步有意思啊

Well,this is an interesting development.怎么? How so? 上次有個女人在我們這里輕解羅裳

It has been some time since we've had a woman 距離現在已經很久了

Take her clothes off in our apartment.不見得啊

記得感恩節

That's not true.remember at thanksgiving, 我那老年癡呆的祖母上演的那段? My grandmother with alzheimer's had that episode? 明白了

距離上次有女人

Point taken.it has been some time 在我們這里輕解羅裳

并且看了之后

Since we've had a woman take her clothes off, 我們不想把眼睛給挖出來的已經很久了 After which we didn't want to rip our eyes out.其實最糟的是看她切那火雞

The worst part was watching her carve that turkey.你現在究竟是要干些什么呢

So what exactly are you trying to accomplish here? 你說什么? Excuse me? 那女人不會跟你上床的

That woman is not going to have sex with you.我沒有想要跟她上床

I'm not trying to have sex with her.那就好

這樣你就不會失望了

Good.then you won't be disappointed.你憑什么認為她不會和我上床了

What makes you think she wouldn't have sex with me? 我是男的她是女的

I'm a male and she's a female.沒錯

但不是同一物種

Yes,but not of the same species.我才不跟你討論什么假設

I'm not going to engage in hypotheticals here.我只想當個好鄰居

I'm just trying to be a good neighbor.是啊

Of course.那也不是說如果有機會可以發展肉體關系

That's not to say that if a carnal relationship were to develop, 我會袖手旁觀

That I wouldn't participate.大致是這樣 However briefly.當她發現你的盧克·天行者(星球大戰人物)無淚洗發水 Do you think this possibility will be helped or hindered 你說這種可能性是會變大了呢還是變小了

When she discovers your luke skywalker no-more-tears shampoo? 那是達斯·維德(另一星戰人物)牌洗發水 It's darth vader shampoo.盧克·天行者是護發素

Luke skywalker's the conditioner.-先看這個

-太強了

難以置信

-wait till you see this.-it's fantastic,unbelievable.看什么? See what? 1974年

史蒂芬霍金在麻省理工的演講 It's a stephen hawking lecture from mit in 1974.現在不是時候

This isn't a good time.那時他還不是這樣毛骨悚然的電腦音

It's before he became a creepy computer voice.-不錯

可你們現在必須得走

-為什么-that's great.you guys have to go.-why? 現在不是時候

It's just not a good time.萊納德有女士來訪 Leonard has a lady over.是的我明白了...你祖母又回城來了? Yeah,right...your grandmother back in town? 不是

她不是什么女士

她是新來的鄰居

No.And she's not a lady.she's just a new neighbor.等等

這里真的有位女士? Hang on,there really is a lady here? 你趕我們走是為了想要和她交媾? And you want us out because you're anticipating coitus? 我沒有想要和她交媾 I'm not anticipating coitus.那就是說別人現在可以和她交媾? So she's available for coitus? 我們可不可以不要說“交媾”這個詞了 Can we please just stop saying “coitus”? 更精確的說法應該是“體外射精” Technically,that would be“coitus interruptus.” 是不是應該有個旋關把水從浴缸那里弄到淋浴器上

Hey,is there a trick to getting it to switch from tub to shower...? 不好意思

大家好 Hi.sorry.hello.很高興認識您

女士 Enchant? mademoiselle.我是霍華德·沃爾維茨

加州工學院應用物理系學生 Howard wolowitz,caltech department of applied physics.我的一些研究成果你可能已經很熟悉了 You may be familiar with some of my work.它正在圍繞著木星的最大衛星軌道運行 It's currently orbiting jupiter's largest moon 拍攝高分辨率的數碼照片

Taking high-resolution digital photographs.我是佩妮

我在乳酪蛋糕店工作 Penny.I work at the cheesecake factory.我帶你去弄那旋關吧

I'll show you the trick with the shower.“Bonne douche” Bonne douche.你說什么? I'm sorry? 是法語里“洗個痛快澡”的意思 It's french for “good shower.” 是一句祝詞

我能用六種語言來說

It's a sentiment I can express in six languages.還是留著博客上說吧

霍華德 Save it for your blog,howard.洗個痛快澡

好了

沒問題了

是卡住了

不好意思 All right,there it goes.it sticks.I'm sorry.-好的謝謝

-不用謝

-okay,thanks.-you're welcome.你只要站在...好吧

我...You're just gonna to step right...okay,I'll...-等等

萊納德

-洗頭的那些東西都是謝爾頓的-hey,leonard?-the hair products are sheldon's.我能讓你幫個忙嗎 Can I ask you a favor? 幫個忙? A favor? 當然

你可以讓我幫你忙

我可以幫你個忙

Sure,you can ask me a favor.I would do you a favor for you.你如果不愿意也沒關系 It's okay if you say no.我應該會愿意的 I'll probably say yes.一般你剛認識某個人

不會請求一件這樣的事

It's just not the kind of thing you ask a guy you just met.我真的覺得我們該好好想想這里面的因果關系了

I really think we should examine the chain of causality here.-有必要嗎

-事件一-must we?-event a...我們那淋浴器下站著個裸體美女

A beautiful woman stands naked in our shower.事件二

我們開車穿過半個城市到上述那位女性的

Event b...we drive halfway across town to retrieve a television set 前男友住處取回一臺電視機

From the aforementioned woman's ex-boyfriend.提問

在哪個層面上

Query...on what plane of existence 這兩個事件哪怕是有半點合理的聯系

Is there even a semi-rational link between these events? 她請求我幫她個忙

謝爾頓

She asked me to do her a favor,sheldon.是啊

這可能是我們這趟旅途最近似的原因了

Yes,well,that may be the proximal cause of our journey, 但其只存在于更高層次原因的對比之下

But we both know it only exists in contradistinction 這點我們都清楚

To the higher level distal cause.-是什么

-你在用下半身在思考-which is?-you think with your penis.從生理上說這是不可能的還有

你可以不用跟來啊 That's a biological impossibility.and you didn't have to come.不錯

我可以留在那兒看著沃爾維茨勾引佩妮

Right,I could have stayed behind and watch wolowitz try to hit on penny 用俄語

阿拉伯語

波斯語 In russian,arabic and farsi.為什么她自己不去取回電視機 Why can't she get her own tv? 得了

你知道分手是怎么回事

Come on,you know how it is with breakups.我不知道...你也不知道 No,I don't...and neither do you.我以前跟喬伊斯·金分手過 I broke up with joyce kim.你沒有和喬伊斯·金分手

是她投奔回朝鮮了

You did not break up with joyce kim.she defected to north korea.去縫補她破碎的心啊 To mend her broken heart.現在這情況遠沒那么復雜

This situation is much less complicated.就誰該得到這臺電視的擁有權

There's some kind of dispute between penny and her ex-boyfriend 佩妮和她前男友有過爭吵

As to who gets custody of the tv.她只是不想和他再大吵大鬧

She just wanted to avoid having a scene with him.-所以我們去和他大吵大鬧

-不

我們不用和他去吵的

-so we get to have a scene with him?-no,there's not going to be a scene.我們兩個人

他才一個

There's two of us and one of him.萊納德

我們兩個甚至搬不動一臺電視 Leonard,the two of us can't even carry a tv.這么說

你們和萊納德還有謝爾頓一起在大學里共事? So,you guys work with leonard and sheldon at the university? 抱歉

你會說英語嗎

I'm sorry,do you speak english? 他會說英語

他只是不會同女人說話

He speaks english.he just can't speak to women.真的? 為什么? Really? why? 他是個怪才吧 He's kind of a nerd.喝果汁? Juice box? 我來說話

I'll do the talking.-誰?-你好

我是萊納德

這是謝爾頓-yeah?-hi,I'm leonard,this is sheldon.-你好

-我剛說...-hello.-what did I just---我們是來拿佩妮的電視機的-你們走吧-we're here to pick up penny's tv.-get lost.好的抱歉打擾了

Okay,thanks for you time.我們不能就這樣放棄了

We're not going to give up just like that.萊納德

電視機在樓上

Leonard,the tv's in the building.我們已經被阻止進入大樓了

因此

我們沒戲了

We've been denied access to the building,ergo,we are done.我很抱歉

如果我當初遇到點小麻煩就放棄的話 Excuse me.if I were to give up on the first little hitch, 我永遠也不會在宇宙大爆炸之后

I never would have identified the fingerprints of string theory 成功驗證弦理論了

In the aftermath of the big bang.我道歉

你準備怎么做? My apologies.what's your plan? 能目睹你動腦 實在很榮幸

It's just a privilege to watch your mind at work.不會吧

我們的智商加起來有360呢 Come on,we have a combined iq of 360.我們應該有辦法想出如何進那該死的樓

We should be able to figure out how to get into a stupid building.你認為她們的智商加起來有多少? What do you think their combined iq is? 快把門抵住

Just grab the door!就這里了 This is it.我來說話

I'll do the talking.想得不錯

我來當打手

Good thinking.I'll just be the muscle.什么事 Yeah? 我是萊納德

這是謝爾頓 I'm leonard,this is sheldon.剛對講機里的 From the intercom.你們到底是怎么進來的? How the hell did you get in the building? 我們是科學家 We're scientists.告訴他我們的智商 Tell him about our iq.-萊納德

-怎么?-leonard...-what?-那褲子是我媽買給我的-對不起

-my mom bought me those pants.-i'm sorry.你得打電話跟她說一下

You're going to have to call her.謝爾頓

拖你下水了

真的很抱歉

Sheldon,I am so sorry I dragged you through this.沒關系

這不是我的第一條褲子

也不會是最后一條 It's okay.it wasn't my first pantsing and it won't be my last.關于我的動機你說得沒錯

And you were right about my motives.我是指望和佩妮能建立關系

I was hoping to establish a relationship with penny 或許有一天可以和她上床

That might have someday led to sex.你倒是脫下了我的褲子

Well,you got me out of my pants.好了

反正我買到教訓了 Anyway,I've learned my lesson.她和我不是一類人

我跟她玩完了 She's out of my league,I'm done with her.我有工作要干

有一天我會贏得諾貝爾獎 Got my work,one day I'll win the nobel prize 然后孤單地死去

And then I'll die alone.不要這么想

你不會孤單地死去的

Don't think like that.you're not going to die alone.謝謝

謝爾頓

你真是好朋友

Thank you,sheldon.you're a good friend.而且你肯定不會拿諾貝爾獎的

And you're certainly not going to win a nobel prize.這是我搜尋獵物后最喜歡的交付地之一

This is one of my favorite places to kick back after a quest.這里的麥酒太棒了

They have a great house ale.好酷的老虎 Cool tiger.是的我從第十級開始就有了 Yeah,I've had him since level ten.他叫扣扣

His name is buttons.如果你有自己的游戲人物

Anyway,if you had your own game character 也許我們可以一起

出去搜尋獵物

We could hang out,maybe go on a quest.聽上去很有意思

That sounds interesting.你會考慮一下? You'll think about it? 我沒辦法不去想它

I don't think I'll be able to stop thinking about it.很成功啊 Smooth.我們回來了 We're home.上帝啊

發生什么事了 My god,what happened? 你前男友要我們代他問好

Well,your ex-boyfriend sends his regards 其他我想已經可以一目了然了

And I think the rest is fairly self-explanatory.真對不起

我真的以為如果你們替我過去

I'm so sorry.I really thought if you guys went instead of me 他不會這么混蛋的

He wouldn't be such an ass.不

你這樣假設是有道理的 No,it was a valid hypothesis.有道理的? 你怎么回事? That was a valid...? what is happening to you? 真的你們這么努力

這么幫忙

真是太謝謝了

Really,thank you so much for going and trying,you're just...你們真的太好了

真的 You're so terrific.really.你們去把衣服穿好

Why don't you put some clothes on, 我去拿我的包

晚飯我請

好嗎? I'll get my purse,and dinner is on me,okay?-真的? 好啊

-謝謝-really? great.-thank you.你跟她還沒玩完

是嗎? You're not done with her,are you? 我們的孩子會既聰明又美麗

Are babies will be smart and beautiful.想象力更是不言而喻 Not to mention imaginary.-佩妮

你覺得泰國菜如何

-可以啊-is thai food okay with you,penny?-sure.我們不能去吃泰國菜 We can't have thai food,-中午我們吃了印度菜

-又怎樣呢-we had indian for lunch.-so?-他們都是用咖喱烹飪的-又怎樣呢-they're both curry-based cuisines.-so? 從烹飪學角度來說

這是過剩的 It would be gastronomically redundant.我估計以后無論什么我們都需要跟這個女孩解釋一下

I can see we're going to have to spell out everything for this girl.你覺得呢

拉杰? Any ideas,raj? 到林克街左轉

直接去科羅拉多

Turn left on lake street and head up to colorado.我知道一個壽司吧

那里還有卡拉OK I know a wonderful little sushi bar that has karaoke.聽上去挺有意思 That sounds like fun.寶貝

別被我迷住了

baby don't get hook up on me 寶貝

別被我迷住了

baby don't get hook up on me 我不知道在整個世界范圍內你的成功概率有多少 I don't know what your odds are in the world as a whole, 不過就這輛車子里的人來說

你還是很有希望的 But as far as the population of this car goes,

第四篇:專業英語單詞短語

1、控制變量 manipulated variable2、小型設備 bench-scale equipment3、最佳條件 optimum condition4、異常情況 abnormal condition5、物料平衡 material balance6、界面密封 interfacial seals7、間隙密封 interstitial seals8、迷宮密封 labyrinth seals9、往復式活塞壓縮機 reciprocating piston compressor10、液環泵 liquid-ring pump11、羅茨鼓風機 Rooters blower12、壓力容器 pressure vessel13、圓柱殼體 cylindrical shell14、半球形封頭 hemispherical head15、橢圓封頭 elliptical head16、錐形封頭 conical head17、法蘭 flange18、間歇式蒸餾 batch distillation19、裙座 skirt20、鞍座saddle21、熱傳導 thermal conduction22、熱對流heat convection23、輻射 radiation24、焓 enthalpy25、強制對流 forced convection26、自然對流 natural convection27、機械振動 mechanical vibration28、平衡位置 equilibrium position29、振幅 amplitude30、周期 period31、頻率 frequency32、位移 displacement33、強迫振動 forced vibration34、固有頻率 natural frequency35、無阻尼振動 undamped vibration36、內力 internal force37、外力 external force38、平衡 equilibrium39、必要條件necessary condition40、充分條件 sufficient condition41、比體積 specific volume42、表面張力 surface tension43、靜定的 statically determinate44、靜不定的/超靜定的 statically indeterminate45、黑色金屬 ferrous metals46、有色金屬 nonferrous metals47、鑄鐵 wrought iron48、合金 alloy49、人孔 manway50、手孔 handhole51、地腳螺栓 anchor bolt52、纏繞管式換熱器 spiral heat exchanger53、板翅式換熱器 compact(plate-fin)exchanger54、空冷 air cooler55、套管式換熱器double-pipe exchanger56、板框式換熱器 plate-and-frame exchanger57、管殼式換熱器 tube-and-shell exchanger58、容積泵 positive-displacement pump59、離心泵 centrifugal pump60、往復泵 reciprocating pumps61、單向閥/截止閥 check value62、射流泵 yet pumps63、密封墊圈 gasket64、密封膠 sealant65、蒸餾 distillation66、被控變量 controlled variable67、自動控制 automatic control68、人工控制 manual control67、傳感器 transmitter68、開環回路 open-loop69、反饋控制系統 feedback control system70、冷凝器 condenser71、通斷控制 on-off control72、單自由度 single degree of freedom73、比例控制 proportional control74、速率控制 Rate control75、橫截面 cross section76、薄膜應力 membrane stress77、徑向應力 radial stress78、經向應力 meridional stress79、應力分布 stress distribution80、拉應變 tensile strain81、失效載荷 failure load82、正應力 normal stress83、剪應力 shear stress84、受軸向載荷的axially-loaded85、變形體 deformable body86、邏輯推導 logical derivation87、潛熱 latent heat88、比例復位控制 proportional-plus-reset control89、大容量 large capacitance90、導熱系數thermal conductivity91、靈敏度 sensitivity92、雙座閥門 double-seated value93、壓力波動 pressure fluctuation94、壓差 differential pressure95、開路響應 openloop response96、反饋控制 feedback control97、前饋控制 feedforward control98、揮發性組分 volatile component99、單元操作 unit operation100、汽液平衡 vapor-liquid equilibrium101、傳熱速率 heat transfer rate102、轉動效應 rotational effects103、物理結構 physical construction104、離散值 discrete value105、應變strain106、合力resultant107、形心centroid108、回轉殼體 a shell of revolution109、附加應力 excessive stress110、曲率半徑 radius of curvature111、懸臂梁 cantilever bean

第五篇:八年級英語單詞及短語

Unit1 桑德拉(人名)考克斯(姓氏)

物理學 最近點;近代的 表演,演出

勸告;忠告;建議 同意 用膠水將物體粘合;膠水 立即的,馬上的 高興的;樂意的 在前面;向前

薄餅 檸檬 比薩餅

憎恨;討厭 也(用在否定句中)用梳子梳頭;

梳子 帕特里克(人名)格蘭特(人名)豌豆 豆莢

抄寫;復制; 復制品 意想不到的事 使驚奇 憤怒的;生氣的

借給(某人錢或東西);借出 作弊;欺騙

接下來的;接著的 體育館;健身房 尷尬的;窘迫的

敵人;仇人 交易 處理;應付 某人;有人 英格蘭(地名)有豐富知識的;博學的

鼓勵;支持 討論;談論 有耐心的;能忍耐的; 病人 鋼琴 牛仔褲

愉快;快樂;滿足 本地的,當地的 當地人

第一單元短語

一個……,另一個……

給……介紹……

建議……做某事

由……定

同意……

(口語)請吧,說吧

拉小提琴

一個豆莢里的兩粒豆子(比喻兩個人形影不離或一模一樣)

花費(時間)干……

讓……感到驚奇的是

達成協議

做……感到很幸運

鼓勵……做……

彈鋼琴

很高興做…

第二單元短語

遲到

兩分鐘之后

體育

誤課/耽誤上學

咳嗽

一點也不

對……方便/便利

請保持安靜!

一刻鐘

母親節

父親節

使……想起;令……想到……

Unit2 地理(學)在某時 畫家

課程表;時間表 身體的;肉體的 跑鞋

除了……之外 今晚

自……以后;從……以來

因為;由于;既然 可憐的;貧窮的 咳嗽 因為

好像;似乎

方便的;便捷的 麗莎(人名)下載

圖書管理員 突然的

沖;奔 進入;到……里 喊

低聲,小聲說話 低語,小聲說的話 刻,四分之一

最近,不久前;近來; 南部的;來自南方的 游客;游人;觀光者 我的 海洋

使想起;提醒 最后;終于 討論,談論

Unit3 慶祝 居中;在中間

流行的式樣;時尚 月球的;農歷的;陰歷的

圓的 周而復始的 慶祝;慶賀

然而;不過

感恩節

好奇;想知道 回憶;記憶;記憶力

過去;昔日;過去的事情 晚于;在……之后

(收藏照片、郵票等)簿,冊唱片集;專輯

選擇 過去式 過去分詞 收藏品 幻燈片

(使)滑行;滑動

記錄;錄音;錄像 觀點;想法

生動有趣的;充滿活力的 出生;生育 參加;出席 接觸;聯系 尺寸;大小 合適;合身 過去式 過去分詞 無論如何 款式 擁抱 火雞

(一)餐;(一頓)飯食 聚合;集合 甜點

交談;對話 第十三(的)

膠帶 郵寄 還;仍舊(用于否定句中)地址 頂部;(物的)上邊 郵票 郵遞員;郵差 氣球 蠟燭 深的(呼吸)空氣;吸氣

吹 過去式 過去分詞

第三單元短語

中秋節 例如

太(以至于)不能…… 把……加入…… 面對面的 與……保持聯系

和……是一樣的號碼;和……一樣大小 試穿

給……一個熱情的擁抱 給……最美好的祝福 在……頂上 一切都準備好了 未能如愿;不走運 時尚;流行 關掉 許愿 吹熄;吹滅

第四單元短語

走過;路過 茶點 迷路;走失

你能告訴我去……的路嗎 在第……個路口向右/左拐 距……有……個街區 忙于做…… 聽起來像 我很好 感冒

在對面;在對過

Unit4

街區;城區

美好的;完美的;理想的 渴的 完成;結束 面包店

餅干(在/向)城市商業中心或市中心

咖啡 穿過 櫻桃 人行道

他自己 進入;入口 邁克爾(人名)池塘

凍死;凍僵;結冰

過去式

過去分詞 冰球;曲棍球

街道;棟; 銀行 整個的;完全的 閑聊;閑談;聊天

花費 面試;采訪 裁縫

修理;維修 聽起來;聲音 令人愉快的

美食;款待 流行感冒

英里 橫過……;從……一邊到另一邊

Unit5 可能,也許 科學家 生長;增加 工程師;技師 頁 年刊;年報 飛機

飛行員 害怕;懼怕;擔憂 高度;身高 克服;解決

模型 建議;勸告 鉆石 拼寫;拼出;拼成 過去式 過去分詞 數字;號碼 十七 十八 相反的;相對的 盧卡斯(人名)莊家;作物

經理;管理人 買賣;生意 公司

創造性的 艾倫(人名)目標

抱負;雄心

漁夫;漁民 女警察 藝術家;(尤指)畫家 選擇 途徑;小路

嚴厲的;嚴格的 處罰;懲罰 海倫(人名)

聰明的;智慧的;明智的(男)演員

第五單元短語

做演講/報告 對……好 長大;成長 恐高

阻止……;防止…… 采取措施做……

寶石建議(一種游戲的名稱)經營生意 無論……

第六單元短語

步行;徒步 蒸汽機

出生;產生;形成 上/下(車、船等)能;能夠 熬夜

打開(電腦、收音機、電視等)以光速行駛 一直;向來 從現在開始 想出;想起;記起 跳下 超過;多于

Unit6 運輸;交通 運輸車;輸送器 故鄉;家鄉

允許 英國(地名)形式;形狀 不常;罕見;難得

踏……的踏板;騎自行車 快速的 比 蒸汽

發動機;引擎

能量

車輪;輪子 出生;誕生;產生(僅用于被動語態)乘客 鐵路 大多數的;最多的 站;所;車站 容易的

標準;規格 速度 每,每一

杰里米(人名)

翅膀 拉;拖 手推車 滑板

能;能夠 驅動;推動 出現;呈現;來到 機器;機械 太空;空間;距離 宇宙飛船

想象;想到 環境 介紹;陳述

發明;創造 背包 硬紙板 燃料

油;石油 大概;很可能 想象

薩姆(人名)飛翔器

平穩的;平坦的;光滑的 漂浮

Unit7 愛好 空閑的 地球;大地 收集;集合 石頭;石塊 音樂會 票;券 用……進行交換;交易 從事園藝;種植 自信

明信片 戶外的露天的 雷克斯(人名)巨人;偉人

極大的;巨大的 非洲(人)的 母雞 再也(不);不(再)

發射;使……運動;送上軌道 成年人

弄壞;損壞 過去式 過去分詞 登陸;降落 挑戰性的考驗能力的(使)快速旋轉 表演;演出

普通的;一般的 真正的;確實的 支持;擁護;鼓勵 每日;每天;每日的;日常的 ’

第七單元短語

在某人的空閑時間

樂于(做)……;剛興趣(做)…… 各種各樣的 不但……而且…… 開始從事

曾曾祖父(即父母的祖父)感到驕傲 不再…… 有……做成 最佳制作火箭

上上下下;來回;往復;起伏 停車場 將……沿側面放 穿過

第八單元短語

(口語)怎么了?有什么事嗎?近來怎么樣? 緊急求救 應該;被期望 有道理;有意義 樂意效勞 繼續做

缺/優點;強/弱項 夢想成為…… 相信自己 單獨;獨立 進步最快學生獎 因為 熟能生巧

Unit8 獨特的 假定;認為 我們自己 人 才智;天賦

個人的 長處;力量 意義;感覺 喬治亞(人名)希臘(地名)

沒有人 返回;回應 希臘(人的)初級(的)

繼續;延續 蘇(人名)一般的;平均的

愚蠢的;傻的 聰明的 不可能的 弱的;無氣力的 鏡子

麥克風;話筒

節目;程序;方案 自信的

嗓音 優秀的;杰出的 舞臺

心;心臟 跳動;敲打(聲)過去式 過去分詞 慢慢的

她自己 皮特(人名)輸者;敗者

不及格;失敗 克里斯塔(人名)墨西哥(地名)拼錯的

接受;承認 獎狀;獎品

學院;大學

下載《生活大爆炸》第一季 英語單詞及短語總結word格式文檔
下載《生活大爆炸》第一季 英語單詞及短語總結.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    英語單詞與短語

    It takes courage to ask for what you want.Courage is not the absence of fear.It′s doing what it takes despite one′fear.﹙你需要勇氣去要求你想......

    生活大爆炸賞析

    生活大爆炸 這是一部以“科學天才”為背景的情景喜劇。主人公Leonard和Sheldon是一對好朋友,他們的智商絕對高人一等,因為他們對量子物理學理論可以倒背如流,無論你問他們什么......

    小學英語單詞短語資料大全(★)

    單詞的縮寫 I’m = I am it’s = it is he’s = he is she’s = she is that’s = that is who’s = who is what’s = what is they’re = they are isn’t = is not aren......

    七年級英語單詞及短語01

    七年級英語單詞及短語 競 賽 2012年10月25日星期四 班級姓名 1、早晨 2、你好 3、晚上 4、你,你們5、健康的 6、好,可以7、光盤 8、這,這個9、英語 10、地圖11、尺,直尺 12、橙......

    四年級上冊英語單詞短語

    昂立安娜雙語學校四年級單詞短語考核Module1 Unit11. 衣服_________2. 商店_______ 3. assistant_________ 4. 售貨員;店員___________5. 早上__________ 6. 能;會_____7. 幫......

    生活大爆炸活動策劃書

    武漢紡織大學社團聯合會生活大爆炸活動一、活動背景:在十八屆三中全會的大背景下,為了響應xx主席和黨中央的關于建立健全大學生的德智體全面發展精神,社團聯合會攜58家社團共同......

    生活大爆炸有感(最終5篇)

    柏楊先生在其《丑陋的中國人》一文提到,我們每一個人都要學會成為一個好的鑒賞家,我們不僅要學會鑒賞自己,鑒賞朋友,鑒賞國家領導人,還要學會鑒賞世間萬物。于是乎,這個學期我用了......

    生活大爆炸一經典詞匯

    1.普通級詞匯 dolly:n. 小輪搬運車,手推車 fulcrum:n.(杠桿的)支點,支軸 vortex:n. 漩渦,旋風 entropy:n. 熵 transvestite:n. 易裝癖者 immaculate:adj. 無缺點的,無瑕疵的 eveni......

主站蜘蛛池模板: 国产人妻精品区一区二区三区| 亚洲aⅴ天堂av在线电影| 国产精品久久久久久久久鸭无码| 日本无码人妻精品一区二区蜜桃| 婷婷五月婷婷五月| 精品少妇人妻av一区二区| 国产精品成人一区二区三区视频| 色综合久久中文娱乐网| 色窝窝无码一区二区三区成人网站| 乱人妻人伦中文字幕| 国精品无码一区二区三区在线蜜臀| 97久久久人妻一区精品| 欧美巨大xxxx做受中文字幕| 欧美另类在线制服丝袜国产| 亚洲成a人片在线观看无码3d| 亚洲字幕av一区二区三区四区| 国产口爆吞精在线视频| 国产精品无码av不卡顿| 免费观看啪啪黄的网站| 亚洲国产欧美国产第一区| 国产精品爽爽久久久久久无码| 久久久99精品成人片中文字幕| 色欲综合久久躁天天躁| 久久综合九色欧美综合狠狠| 久久av高潮av无码av喷吹| 精品久久欧美熟妇www| 国产精品成人一区二区三区视频| (无码视频)在线观看| 国产精品一区在线蜜臀| 欧美亚洲日韩在线在线影院| 中文字幕亚洲日韩无线码| 日日噜噜夜夜狠狠久久蜜桃| 动漫啪啪高清区一区二网站| 四虎成人精品国产永久免费| 午夜爽爽爽男女免费观看一区二区| 波多野结衣久久一区二区| 国产在线亚州精品内射| 日韩熟女精品一区二区三区| 久久俺也去丁香综合色| 男人扒女人添高潮视频| 国精产品一品二品国在线|