第一篇:論美劇《生活大爆炸》
論美劇《生活大爆炸》的成功
韓劍波 工商管理1010班 201005911011
【論文摘要】營銷學(xué)里有這樣的觀點(diǎn):專營一種商品的利潤比多種經(jīng)營高。拋開理論推導(dǎo)不談,僅從直觀經(jīng)驗(yàn)來看這個(gè)說法是成立的。比如你去淘寶購物,遇到一家既賣書又賣服裝又賣電器又賣音像制品又賣兒童食品的鋪面,你很可能忙不迭地就走開了,轉(zhuǎn)而尋找一家更精專些的店鋪。美劇作為依靠收視率賺取利潤的產(chǎn)品,在市場定位上是完全符合營銷學(xué)的理論。比如《欲望都市》是拍給女性觀眾看的,《橘子郡男孩》是面向青少年的,《太空堡壘卡拉迪加》是吸引科幻控的,《24小時(shí)》是投荷爾蒙較重的男性觀眾所好的。犯罪劇沒有特定的受眾,因?yàn)槿藗兤毡楹眠@一口,所以像《CSI》這樣質(zhì)量很一般的劇集才會如此長壽。但是為了具備一定特色,產(chǎn)品在高端化的程度上又被進(jìn)一步分化了,比如《鐵證懸案》打的是懷舊牌,《CSI》側(cè)重分析證據(jù),《拾骨尋蹤》則將焦點(diǎn)鎖在骨頭上??而《生活大爆炸》就開創(chuàng)了一種新型的“營銷”模式。
【論文關(guān)鍵詞】營銷 美劇 專營 特色 新型
《生活大爆炸》的觀眾群并非想象中的高精物理人才,因?yàn)檫@些人在觀眾中的比重太小了,將受眾鎖定在他們身上注定是沒有商業(yè)前景的。實(shí)際上,它和《六人行》一樣也是面向喜劇愛好者的,只不過普通的笑料已經(jīng)不能滿足口味越來越重的觀眾了,人們迫切需要幾個(gè)wackdoodle帶來一些新意。《大爆炸理論》的創(chuàng)作動機(jī)應(yīng)該就是這樣,甚至它的名字也只是個(gè)噱頭,因?yàn)閯∏榈陌l(fā)展與這個(gè)理論毫無關(guān)系 – 如果說今天的一切都是起源于大爆炸,所以它就要叫這個(gè)名字的話,那么所有的劇集都可以叫這個(gè)名字了。下面我們就來詳細(xì)研究下《生活大爆炸》成功地具體因素。
一、分眾路線
跟看過《老友記》的朋友聊起《生活大爆炸》時(shí),曾經(jīng)戲稱這是“21世紀(jì)的《老友記》”,這樣的說法多少說出了它在一些我這樣的《老友記》劇迷心中的地位,一部充滿智慧的笑料和溫馨的劇集走完后,突然看到這部極具當(dāng)今時(shí)代特色和元素的劇集,實(shí)在眼前一亮,進(jìn)而也發(fā)現(xiàn)了這部劇集獨(dú)樹一幟的鮮明特質(zhì)。如果說《老友記》打的是友誼普世牌,那么《生活大爆炸》就走的是分眾路線,《老友記》模糊化了一些與劇中人職業(yè)、社會地位等相關(guān)的個(gè)人背景性元素,表現(xiàn)的人與人關(guān)系的角度更有普遍性,因而贏得了年輕觀眾較為廣泛的喜愛。而在《老友記》將這一角度表現(xiàn)的已經(jīng)極其優(yōu)秀之后,走同樣的路顯然很不容易,所以分眾化,針對不同群體挖掘是更靠譜的路線,《生活大爆炸》的成功除了得益于其本身的劇本優(yōu)秀,表演出彩外,也與其打中的群體普遍性相關(guān)。從分眾切入點(diǎn)來看,職業(yè)是常見手段,這要求要么這個(gè)職業(yè)本身承載了很大的從事者人數(shù),可以引起他們的共鳴,要么要求這個(gè)職業(yè)與很多人相關(guān),或者人們對之比較好奇,美劇頗為偏愛的醫(yī)療行業(yè)就具有這樣的特征,從事人數(shù)基數(shù)大,而且與很多人相關(guān),即使不從事這一行業(yè),多少都接觸過從事這一行業(yè)的人,也有這個(gè)好奇心去觀看。
二、巧妙的切入點(diǎn)——宅男
《生活大爆炸》的切入點(diǎn)更加巧妙,即與職業(yè)無關(guān),而是與一個(gè)群體的生活狀態(tài)有關(guān),曾經(jīng)有人認(rèn)為本劇切中了理工宅男的特性,所以容易引起相關(guān)人士的共鳴,在我看來,“理工”二字可以去掉,熱衷電子游戲和《星際迷航》與是不是理科高材生沒有關(guān)系,本劇實(shí)際上就是切入了如今“宅男”生活狀態(tài)的龐大群體,以自嘲的方式引起觀眾共鳴。同時(shí)劇中一個(gè)非常重要的人物就是Penny,可以說她本質(zhì)上比Sheldon更為重要,因?yàn)槿绻皇撬膫€(gè)宅男的奇異故事會,那么恐怕也只能引得宅男競折腰而已,而Penny的出現(xiàn)就像一個(gè)對宅男狀態(tài)好奇、不解的群體的代言人,她的出現(xiàn)自然也帶來了這部分觀眾,同時(shí)也圍繞她的視角去激發(fā)四位宅男的百態(tài),并以Penny的角度表現(xiàn)這些行為的反差,進(jìn)而引發(fā)喜感。
三、成功的人物塑造 作為一部喜劇,人物性格的塑造至關(guān)重要,似乎這類喜劇都有一個(gè)共同的特征,就是幾個(gè)人間,總有巨大反差的個(gè)性,往往向各自的某個(gè)方向走極端,但是總體一看又達(dá)到了平衡,最終形成讓觀眾有親切感的共鳴。我注意到的一個(gè)特點(diǎn)是,越是極端到平常生活中難的一見或者忍受的人,在《生活大爆炸》中可能更受人青睞,比如劇中如今堪稱第一巨星的Sheldon,其粉絲已經(jīng)足以成教,而這個(gè)生活中真碰到可能讓人崩潰乃至躲避的竹竿男則成了“可愛”的化身。他表現(xiàn)的是一種純粹生活在自己世界的宅男,他們的所謂“宅”不是因?yàn)椴辉缸叱鲩T外,而是實(shí)際上已經(jīng)神游出門外,在自己的世界中怡然自得。而Howard和Raj的宅則是本不愿宅,而性格和交際的能力問題讓其不得不宅,Howard體現(xiàn)的就是宅男性需求的極端化,同樣渴望異性之愛,甚至因此有過激表現(xiàn),本性實(shí)際上不壞,卻時(shí)刻散發(fā)著猥瑣的氣質(zhì)。Raj則是典型的性格羞澀,交際障礙,這樣的人其實(shí)處于一種越羞澀越口拙,越口拙挫折感越強(qiáng),進(jìn)而越羞澀的惡性循環(huán),渴望走出宅的世界,甚至渴望被蜘蛛咬一口成蜘蛛俠,只要能引起他人關(guān)注就成。這二位反映的是相對更普遍的宅男身上的一種特性,但是卻也以極端化的方式表現(xiàn),因而也透出些可愛之處。
四、靈魂人物——Sheldon 應(yīng)該說劇集開始時(shí)幾位主演的戲份是平分秋色的,編劇似乎并未把寶完全壓在Sheldon身上,但是后來因?yàn)槟承┰颍^眾的反應(yīng)也好,演員的個(gè)人魅力也罷,劇情的重心開始向他傾斜了。以現(xiàn)實(shí)的角度來看,Sheldon的某些怪癖實(shí)在是有些離譜了,比如在電影院里要發(fā)出怪聲測試最佳聲效位置,沙發(fā)墊子送去干洗了就不能就座等等。不過,這些合理的夸張極大地豐富了這個(gè)角色,也為演員的表演提供了空間。然而藝術(shù)歸藝術(shù),生活歸生活,現(xiàn)實(shí)中我不相信會有人能長期忍受這種性格的人。人性是殘忍而狹隘的,相處則需要互相的忍耐與恭維,這個(gè)角色僅僅是在四方屏幕里才如此光彩四溢,可愛而迷人。
繼續(xù)來介紹Sheldon的幾個(gè)顯著特征: ①、沒有性向
注意,不是性向不明,而是根本就沒有。在整整兩季中,除了第二季某一集中對Leonard的母親表現(xiàn)出異乎尋常的興趣外,Sheldon沒有對任何男女流露出半點(diǎn)欲求。就像Howard說的那樣,也許哪天當(dāng)他吃到了足夠多的印度食品后,就會以無性繁殖的方式分裂出另一個(gè)Sheldon來。至于Leonard的母親,與其說她性吸引了Sheldon,不如說兩個(gè)怪胎太過臭味相投而彼此感覺親切而已。②、重度強(qiáng)迫癥患者
敲門必須三下,如果房主應(yīng)答早了,剩下的也必須如數(shù)敲完; 吃飯和看電視時(shí)必須坐在沙發(fā)最左邊的位置上,任何人都不得侵占這個(gè)四維世界里永恒的地盤,即使當(dāng)他不在場的時(shí)候;
知道別人的秘密后如果不說出來就會表情僵硬、坐立不安; 在規(guī)定的時(shí)間里必須作規(guī)定的事,如因意外情況導(dǎo)致變化,則會帶來極大的不爽;
接到別人的暗示后如果不致電回復(fù)就會手足無措;
③、智商與情商嚴(yán)重失衡
證明Sheldon智商之高的數(shù)據(jù)雖然不多,但每一項(xiàng)都非常嚇人,比如小小年紀(jì)就已經(jīng)有多少個(gè)博士學(xué)位加身,十幾歲就去某大學(xué)當(dāng)客座教授,最年輕的XXX獎得主等等(原諒我記不清獎項(xiàng)的名字了,但肯定不是諾貝爾)。正因?yàn)檫@份高智商帶來的震懾力,人們對其情商之低下只能抱無限忍耐之態(tài)度。當(dāng)然,任何事情都有兩面性,不諳世事有時(shí)也會達(dá)到令人捧腹的效果,比如當(dāng)Leonard的母親認(rèn)為Raj和Howard是同性情侶后,兩人果然像小倆口一樣關(guān)于漫畫店里的一件事爭吵了起來。Sheldon帶著狐疑目光坐在一旁,正當(dāng)人們以為他會說“哥們,你倆果然很像一對兒哦”時(shí),他卻憤憤地說到:“你倆去漫畫店竟然不帶我?”
④、只能接受無選擇性的約定俗成
朋友之間相互送禮在他看來是一場誰堅(jiān)持到最后就50 dollars richer的游戲,人類沿用多年的習(xí)俗只要有一絲邏輯上的缺陷,就會被他抓住把柄批個(gè)體無完膚。不過,這塊又臭又硬的邏輯石頭卻可以對一切non-optional的東西全盤接受,如果道理講不過他,就直接告訴他是non-optional的,通常他是絕對不會加以驗(yàn)證地欣然接受。
⑤、聰明腦袋也經(jīng)常短路 有一集里Sheldon病了,拖著沉重的病體到Penny的館子里搗亂,強(qiáng)辭奪理地說他沒有任何選擇只能親自來用餐,penny冷冷地說,你可以點(diǎn)外賣嘛----這是案例一,說明聰明腦袋有可能敗給只有高中學(xué)歷的人;另一次Sheldon和Penny的男友較真兒,認(rèn)為“錯(cuò)誤”這個(gè)狀態(tài)是沒有比較級的,結(jié)果人家隨口舉了個(gè)例子:“說番茄是蔬菜是小錯(cuò),而說它是大橋就大錯(cuò)特錯(cuò)了”----這是案例二,說明聰明腦袋也會敗給漫畫店老板。
五、具有無限內(nèi)涵的劇本 《生活大爆炸》最令人嘆為觀止的還是其劇本,特別是將一些科學(xué)專業(yè)性的內(nèi)容科普化后,又轉(zhuǎn)化為笑料,其體現(xiàn)的機(jī)智讓我對編劇深為敬佩。從第二季開始,Sheldon的核心地位就愈加突出,雖然也是編劇順應(yīng)民意,但是也多少打破了些劇情的平衡性,讓此劇已有《謝耳朵傳奇》的色彩,很多劇情折騰到最后似乎就是為了讓Sheldon以他的“怪解讀”來引發(fā)笑料,可以說,這個(gè)角色的壓力也越來越大,現(xiàn)在看來,問題還不大,觀眾愛看,編劇也還扛得住。這些足以體現(xiàn)出編劇的強(qiáng)大功力和機(jī)智的頭腦,相信以后幾季的劇本還會有更好的突破。
《生活大爆炸》的成功不是偶然的,也不是必然的,這是在一個(gè)正確的場合、利用正確的渠道、通過正確的方式、改編正確的劇本、邀請正確的演員而完成的著作,它開創(chuàng)了一個(gè)新模式,提供了一個(gè)新營銷策略,是一個(gè)里程碑。
第二篇:美劇 生活大爆炸第一季 筆記整理
美劇《生活大爆炸》第一季學(xué)習(xí)筆記
S01E01
填字游戲 crossword puzzle 半職業(yè)選手 semi-pro 后代 offspring 快餐店女服務(wù)員 fuddrucker
寬帶bandwidth
身心俱疲 undergoing stress
咖喱 curry 爭吵 scene
Ex.She just wanted to avoid having a scene with him.(指防盜門上的)對講機(jī) intercom
Ex.From the intercom 一目了然 dinner is no me fairly self-explanatory 晚飯我請
我不在行 I’m no expert.Leonard
吃玉米會不消化的。Leonard can’ process corn.S01E02
花生油 pathology peanut oil 香草味 vanilla 老毛病啰嗦 chatty 備用鑰匙 spare key 非常醉人 intoxicating 吊裝帶 lifting belts 小菜一碟 easy-peasy 胸大肌 upper-body strength 我去開門 I’ll get it.S01E03 很老套 very old school 看上某人 get one’s eye on sb 小事一樁 snap 出汗 perspire 迷戀 infautuation 陶藝 pottery 防狼噴霧 pepper spray 還沒恢復(fù)過來 haven’t quite bounced back 追求符合我這個(gè)層次的人 go after so my近在眼前了。Just a few more feet..own speed 沉住氣。Don’t panic.刮腿毛 shave one’s legs 站著別動。Stay frosty.無師自通(的專家)self-taught expert 各就各位。Lock and load.在某事上糾結(jié) quibble over sth 他是有點(diǎn)兒帥。He’s kind of dreamy.我覺得你沒戲。I don’t think you have a shot there.或者看到人類受傷而袖手旁觀?Or through inaction allowed a human being to come to harm? 已經(jīng)斷網(wǎng)半個(gè)小時(shí)了。Internet’s been down for half an hour.沒刻在石頭上(暗指某事可以變更)。It’s not carved in stone.事情就這么水到渠成了。This thing is going the distance.這事情肯定會被搞定的。I’m sure things will pick up.S01E04
障礙物 roadback 消除壓力 kick the pressure off 纏著某人 corner sb 奇聞異事 anecdote(s)
可信的 質(zhì)plausible 取得了的飛躍 make an amazing leap forward 口感 vis-à-vis taste 被解雇了 get canned 剎車 brake 高爾夫球場 putt-putt course 成批購買 buy in bulk 衛(wèi)生巾 tampons 更年期 menopause 織披肩 weave serapes 披風(fēng) poncho 暴躁 crabby
與某人吵架 fall out of sb 大發(fā)脾氣 have a fit 慷慨 bounty
回到人生正軌 get back on one’s rocker 水果派 cobbler 豬油 lard
欺負(fù) ass-kickings
先不提這個(gè)。Put it on a backburner.幫我抹一下(指在食物上涂醬)。Shmear me.這是我十年來的第一個(gè)假期,我要好好享受。This is my first day off in decades, and I’m going to savor it.你今天怎么沒去上班?How come you didn’t go into work today?(比較native的說法,取代了我們通常相到的why)我現(xiàn)在在休假。I’m taking a sabbatical.我不要對那種俗人低三下四。I won’t kowtow to mediocre minds.她生理期到了。It’s her time of the month.謝謝您匆忙趕了。Thanks for coming on such short notice.我的生活,我自己做主。Capable of living my life as I see fit.我老得盯著他。He’s got my eyes.他很拗。He’s stubborn.他會一直呆到他滿意為止。He may stay in there till the rapture.(場景:Sheldon失業(yè),呆在自己房里不肯出來)
我的話是不是讓他們緊張?Did I pluck a nerve there? 你會嚇著他的。You’ll spook him.振作起來!Snap out of it!快點(diǎn)!Now, let’s get crackin!出發(fā)!Let’s shove off!
我們沒那么多時(shí)間。We’re losing daylight.我們可能一開始就沒看對眼。We may have gotten off on the wrong foot.再說吧。We’ll see.S01E05
對…無能為力 be vulnerable to 如果你還有興趣,… If you’re up for it, … 引誘 seduce 求愛期,追求期 courtship 清爽的飲料 refreshing beverage S01E06
在某方面糟透了 suck at sth 彩彈槍 paintball
(徹底)消滅,殲滅 annihilate 暗算 frag
代我向某人問好安慰 platitude give my best to sb
我正好擅長口技。I happen to be a human beatbox.你瘋了? Are you insane? 融入她的社交圈 in the context of her social group 尿床展示 bed-wetting parade
注意了!Just heads up!我周六有個(gè)派對。你們?nèi)绻锌站蛠戆伞 have a party on Saturday.So if you are around, you should come on by.我相信是時(shí)候采取行動了。I believe it’s time for me to turn my head and cough.S01E07
想法 notion 留人過夜(n.)houseguest 襲擊 marauder 麥片 cereal 隨從 entourage 主菜 entrée S01E08
干涉 meddle greater-than-average 比…更加重要調(diào)酒 mix drinks 無糖可樂 diet coke 續(xù)杯 refill 無憂無慮 carefree
攤牌 showdown a computer with a webcam 帶攝像頭的電腦
喜悅與滿足 hunky-dunky 鬧騰 obnoxious 禿頂 vestigial tail
剩菜 leftover 對牛彈琴 talk to a wall 排練(v.)role-play 隱身 cloak
睡得踏實(shí)。Sleep tight.我來說給你聽聽。Let me walk you through it.將聽某人嘮叨個(gè)沒完 can’t hear the end of sth from sb.我有(伸出觸角)嘗試。I’ve got some feelers out.(夸張手法)
周五我沒問題!(即周五我有空)Friday works for me!我是認(rèn)真的。Keep it real.看開點(diǎn)。Look on the bright sight.蚱蜢酒我相當(dāng)在行。I make a mean grasshopper.你跳過。(意思是直接輪到下一個(gè)人)You’re cut off.你到底想說什么?What are you getting it? 別礙事。Back off.恕我直言… May I point out..你還頂嘴?Are you in denial? 他腦子出什么毛病了?What’s gotten into him?
S01E09
方便的 handy 身材健美的 ripped 吸取營養(yǎng),排除毒素 take in nourishment, expel waste 兩面的(如衣服領(lǐng)帶兩面穿著)reversible 取悅某人 impress sb.我雞皮疙瘩都起來了。I’ve got goose bumps.容許我把問題闡述地更精確些。If I may drill down to the bedrock of my question… 你千萬別誤會。Please don’t take this the wrong way.我在可憐你。I was throwing you a bone.S01E10
但你這樣想,… read only this,… 變態(tài)的 kinky(他)開竅了 personal growth 亮相 showcase 劇組人員 casting people 經(jīng)紀(jì)人 agents
社交法則 social protocol 最近活動 upcoming events 指往下滾電腦右邊的滾動條 scroll down to 強(qiáng)項(xiàng) strong suit 消化不良 indigestion 縝密的 exquisite
難以識破的 convoluted 謊言未被揭穿 lie is still in force 典型的 quintessential 窘境 predicament
幫某人收拾殘局 clean up after one’s mess 感覺格格不入 feel like an outsider 中產(chǎn)階級父母 bourgeois parents 字面上來說 subtextually
熱烈的場面(通常指表揚(yáng))a big turnout 即將不入成年 on the cusp of manhood
在某人熟睡的時(shí)候 in the middle of a rem cycle 干點(diǎn)不大光彩的事 hole up in a garage somewhere huffing paint thinner 這是個(gè)契機(jī)啊!What a lucky break!你根本就沒心情聽我說話。You’re in no state of mind to talk.我們要火燒屁股了。Our pants are metaphorically on fire.(演出)成果!Break a leg!我才不關(guān)心那個(gè)呢。That’s the least of my worries.出發(fā)!Shortgun!
S01E11
這盤重來(用于下棋)reset the board 傳染的 contagious 否決(n.)negatory 叫外賣 have sth delivered 否決某人 shout sb down 暈倒 pass out 臟的 stinking
臨時(shí)的 aluminum 基本規(guī)則 ground rules 備用品(n.)spare 喋喋不休 whiny 胸毛 chest hair
打結(jié)(指Howard胸毛打結(jié))mat 鼻塞 congested 他已經(jīng)有妄想癥了,不過他已經(jīng)找到了地方呆著。He’s paranoid, and he’s established a nest.S01E12
非常吃香的 highly sought-after 強(qiáng)弩之末 dead end 助學(xué)金 grand money 從…偷渡 smuggle sb out of some place 巧克力點(diǎn)心 ding dong 社交能力 people skills
擺一個(gè)宴會 put out a spread 男主角 man of the hour 催化劑 catalyst 排斥 repulse
物極必反 off-putting 折磨我吧。Lay it on me.我有了不祥的預(yù)感。I sense a disturbance in the force.請隨手關(guān)門。Please close it behind you.最多12年了。12 years, tops.S01E13
灑…在 …上 spile on 庸俗的tawdry 拉風(fēng)的 kick-ass 我覺得… I move that…
快開始吧(迫不及待的心情)fire away 香草味的 vanilla 提醒 heads-up 打心理戰(zhàn) use psychological warfare 尷尬的 awkward
考慮到… …given that… 說吧 proceed
單挑單練 y mano a mano 嚴(yán)正以待 nice and loose 一鼓作氣 come to play
士氣如虹 got your game face on 獎杯 trophy 放水 forfeit 太屌了!Neat!你把大家都弄得沒興趣了。You are taking all the fun out of it.我們必須以牙還牙。We must reply in kind.有時(shí)為了團(tuán)隊(duì)你必須得犧牲個(gè)人。Sometimes you’ve got to take one for the team.有點(diǎn)男人樣,伙計(jì)。Sack up, dute.讓我們直接開始。Let’s jump right in.他啞口無言的。He’s got squat.放馬過來。Bring it on.S01E14
徹底的 car wash unmitigated 洗車房烹飪知識 culinary science 淘寶 sniping
淘寶人sniper 撮合A 和B。fix A up with B 言行 demeanor
了解某事 pick up on sth 我沒多想一時(shí)定下的嘛。It was a spur-of-the-moment thing.多丟人啊!How lame is that!贊成!Seconded!你從哪里看出來的?What was your first clue? 我今晚真是太強(qiáng)了。I’m on fire tonight.這個(gè)失敗是顯而易見的。That failure clearly stands on its own.S01E15
吞噬 swallow up 古怪的 quizzical 用魚叉捕魚 spearfish 閃開 back off
把…推銷出去 pimp sth out 隨便問問 catch up
跟某人帶話 pass along to sb 收通行稅的人 toll-taker 開門見山地說 We’d be a lot further along in this.S01E16
沒有共同語言 have no overlapping areas of interest 打住,就此收手平手 stalemate cut it out
閑談 chitchat 直接說吧 here’s the deal 無聊舉動 frivolity S01E17
普通話假冒 pass off mandarin 趁虛而入 cop a feel 親熱一下 make out 扔骰子 roll the dice
DVD創(chuàng)傷 刻錄機(jī)trauma DVD burner
怨婦喜歡某人 whinny and annoying crush on sb 第六感 psychic 反胃的 nauseous 搞砸 blow
第三篇:美劇生活大爆炸中的俚語總結(jié)
1.reach an impasse: 遭遇窘境 2.childhood issues:童年的問題 3.be a natural at sth.:擅長做某事 4.roll the dice:滾篩子 5.be pedantic:迂腐的
6.look on the bright side:從積極的一面看問題 7.choke on sth:吃。噎到 8.have a little spat:口水戰(zhàn)
9.take your mind off those things:不要再想這些問題 10.back off:讓開
11.be itching to do sth:渴望做某事
12.have the guts to do:有勇氣做某事(eg.Raj will never have the guts to talk to hot girls.)13.pick up on all her little hints:領(lǐng)會她的某些暗示 14.be a little peeved:耍脾氣
15.build an empire with sb from the ground:與某人一起白手起家 16.It's a sign:這是注定的
17.drift out:開小差(字面意思:汽車移滑 =half-listening/half-minded)18.blend in:融入圈子
19.put yourself down:擺平自己(=swallow your pride)20.I‘m a little on edge:我剛有點(diǎn)激動,不耐煩 21.It baffles me:。讓我不解
22.miss speaking for the couple now:妻管嚴(yán) 23.obnoxious and insufferable:又討厭又難以忍受 24.expel sb from the country:把某人從國家驅(qū)逐出去 25.Be deported:被驅(qū)逐 26.on trial:在實(shí)驗(yàn)中或者受審 27.lose my cool:哥不淡定了 28.run into a dead end:死路一條 29.be adept at reading facial cues:擅長察言觀色 30.conjugal visit:夫妻之間的訪問 31.I'm the third wheel:我是電燈泡 32.make a pact:約法三章 33.pull strings:套近乎 34.maternity leave:產(chǎn)假
35.buckle down:認(rèn)真做事或者扣緊 36.homunculus:雛形人
37.future appears to be bleak:前途慘淡 38.What stakes do you propose:你和我賭神馬? 39.you have a wager:你有賭注了
40.ironic doesn't agree with me:我不喜歡諷刺 41.shack up with sb:與某人同居 42.first come, first serve:先到先得 43.take the pressure off:卸下壓力 44.fix on the trivial:為小事糾結(jié)
45.in a moment filled with biblical resonance:醍醐灌頂 46.self-criticism and repentance:自我批評和后悔 47.catch a break:休息一下 48.buoy my spirit:振奮精神
49.lessen your discomfort:減輕你的不適 50.ground-breaking strikes:極大的打擊
51.career trajectory has taken a minor detour:職業(yè)道路有點(diǎn)偏差
52.with a docterate:獲得博士學(xué)位(eg.Haward is the only men who does not possess a doctrate.)53.be a godsend:及時(shí)雨
54.I am engineered:我是試管嬰兒
55.one's life revolve around:某人的生活以。為中心 56.be wiped clean:一干二凈了 57.beneath the exterior,there are cracks:在貌似完好的外表下充滿了危機(jī) 58.cool off :冷靜下來 59.Mull over:考慮
60.go off on the wrong foot:有些誤解
61.I'm in no position to do:我沒有打算去做。62.I don't possess the tool of leadership:我不擅長領(lǐng)導(dǎo) 63.pipe dream:白日夢
64.deploy out on a mission:為一個(gè)任務(wù)差遣
65.old prank:常用的笑話-fall for one of sheldon's old pranks 66.hover over my head:在我腦袋中盤旋 67.telephone is unlisted:沒有存電話
68.sullen teenage daughter:沉悶的處于青春期的女兒 69.I'm on fire:我狀態(tài)超好。
70.be within earshot:還在聽力范圍之內(nèi) 71.bonus question:附加題
72.propose an enormous undertaking:費(fèi)了很大精力 73.I'm not good with cold:我怕冷
74.descend into anarchy:衰退至無政府狀態(tài) 75.mind-blowing:引起幻覺的,興奮的 76.zip your hole:把嘴閉上 77.make small talk:閑聊 78.get me wrong:誤解我
79.get your mind off this:別再想這個(gè)了 80.What do you say?:你覺得呢? 81.blissful evening:美妙的夜晚
82.mouthwash:漱口水 body wash:沐浴液 hair conditioner:護(hù)發(fā)素 83.catch up with you:跟上你 84.ravish me:蹂躪我吧 85.break dancer:噼啪舞者 86.housewarming gift:搬家禮物
87.a little bubbles forming on the corners of one's mouth:恨得某人咬牙切齒 88.outearn sb:比某人掙錢多 89.assembly line:流水線 90.be condescening:屈尊的 91.take a nap:小睡一會 92.bluetooth:藍(lán)牙 93.head off:扼殺
94.quench our thirst:遏制渴望 95.pull together:齊心協(xié)力
96.can't-miss smypossium:不可錯(cuò)過的論壇會 97.get a shot=take a shot:試一試 98.creep sb out:惡心某人
99.be disproportionate to my physical stature:和我體型不成比例 100.unmitigated disaster:為緩解的災(zāi)難 101.flash drive:優(yōu)盤
102.slumdog millionare:平民窟的百萬富翁 103.small package good things:濃縮就是精華 104.moonpie:小甜心 105.black out:暈倒
106.pop into my head:在我的腦海中出現(xiàn) 107.go black:失去意識 108.lifesaver:救命恩人 109.intrude on:侵犯 110.take it personally:別介意 111.be too hard on sb:對某人太苛刻
112.be louging on a sofa:在沙發(fā)上懶散得躺著 113.enlighten sb:啟發(fā)某人
114.never-ending stream of:永無止境的。115.find out sound:潤嗓子
116.menopausal symptoms:更年期 117.perky:活潑
118.be tempted:被。吸引 119.smooth talker:擅長談話的人
120.despite a hard and crusty shell, he is a sensitive men:在堅(jiān)強(qiáng)的外表下,他是一個(gè)內(nèi)心敏感的人 121.nuture it and make it shine:培養(yǎng)它 122.get over oneself:別自以為是 123.call it off:取消
124.get braces off:把牙套去掉
125.my hubris and my pride:我的自以為是和驕傲 126.a little carried away:有點(diǎn)過分 127.you pick up on that:你看穿了 128.hit it off:合得來
129.be behind on one's bill:手頭緊 130.move a conversation forward:推進(jìn)談話 131.get off my case:別管我 132.It's my treat.:我請客 133.takeout food:外帶 134.sit-ups:仰臥起坐
135.The die has been cast:木已成舟 136.bring it on yourself:自找
137.lay the following conundrum at your feet:自找困難 138.conversation opener:開場白 139.slide over one:坐座位向旁邊移一個(gè) 140.tell on sb:打小報(bào)告 141.that is big of you:氣量大 142.well played:夠狠 143.psydo-reality:仿真秀
144.put it on the agenda:放在行程中 145.put it on mute:放靜音 146.take a stand:明確立場 147.rever sb:崇拜某人 148.You are so witty:你真狡猾 149.it tickles:癢癢 150.doze off:打瞌睡 151.I'M On a roll:人氣高 152.hassle with:與。斗爭 153.my door is open:我隨時(shí)歡迎你 154.weep for:流淚
155.second-rate mind/lesser mind/mediocro mind:智商一般的 156.I'm close to a breadthrough:我差點(diǎn)就破記錄了 157.lower a bar:降低標(biāo)準(zhǔn)
158.flaunt one's success:炫耀某人的成功 159.close-up:特寫 160.be rife with:充滿了
161.crash to the ground:化為huijin 162.make oneself scarce:溜走 163.make pee-pee:尿尿 164.screen people out:篩選人 165.snort of derision:嘲諷的聲音 166.shore up self-esteen:建立起自尊 167.I'll take the bullit:我先試吧 168.spy on sb:監(jiān)視某人 169.sb is a close talker:善于交談的人 170.get on my nerve:惹毛我了 171.cross my mind:出現(xiàn)在我的腦海中
172.I don't kown where I am:我不知道自己所處的位置 173.We are a good fit:我倆很合適
174.she speaks my language:她和我是一路人 175.be at each other's throat:看對方不順眼 176.hobnob with people :與人過分親近177.beat our brains out:絞盡腦汁 178.make a habit of it:形成習(xí)慣 179.dwell on:總想著 180.go off:走火
181.Life I envisioned/pictured for us:我所預(yù)想的生活 182.be meant for each other:天生的一對 183.have a yen for me:對我蠢蠢欲動
184.thoughts started taking precedence over feeling:理性戰(zhàn)勝利感性 185.as the last days expired:隨著剩下幾天慢慢消逝 186.keep options open:保持自由身 187.hook up with sb:與某人交往 188.Are you high:你喝高了么? 189.hold out for rediculous fatasy:堅(jiān)持無聊的幻想
190.I do not judge a book by its cover,I'am interested in the person underneath:我不會以貌取人 191.masturbatory fantasies:YY 192.fiddle with oneself:擺弄自己 193.sink to his level:降低到他的水平194.the more,the merrier:人越多,越好 195.play innocent with:裝清純 196.put it on vibrant:調(diào)成振動 197.take some sense into you:調(diào)教調(diào)教你 198.remarkable and high-achieving:有卓越成就的 199.at length:詳細(xì)的 200.hungover:宿醉
第四篇:美劇生活大爆炸人物原型大揭秘
美劇生活大爆炸人物原型大揭秘
相信美劇《生活大爆炸》成功已經(jīng)俘獲了很多中國觀眾的心,但朋友們清楚嗎,TBBT中這些人物是有原型可尋的,今天,點(diǎn)課臺將對生活大爆炸人物原型大揭秘,精彩不容錯(cuò)過哦!
《生活大爆炸》劇中人物
Sheldon是IQ高達(dá)187的天才,加州理工學(xué)院物理系的科學(xué)家,出生于美國德克薩斯州東部,15歲去德國Heidelberg學(xué)院做客座教授,研究方向是弦論。作為IQ最高的nerd,相應(yīng)的具有最低的EQ。極其自負(fù),拒絕相信世界上有比他聰明的人,認(rèn)為自己是萬能的,不可能出錯(cuò)。極其率真,總是直截了當(dāng)?shù)卣f出自己的想法,比如在第一次見加州理工學(xué)院的新物理系主任時(shí),“坦率”地指出對方很愚蠢。完美主義者,有極強(qiáng)的強(qiáng)迫癥,不能忍受一切他認(rèn)為不合理的東西。
生活大爆炸人物謝耳朵原型
Sheldon Lee Glashow是世界著名的理論物理學(xué)家,美國科學(xué)院院士。他1932年12月5日生于紐約,1954年畢業(yè)于康奈爾大學(xué),1958年在哈佛大學(xué)獲得博士學(xué)位,1958-1960年在哥本哈根工作。1966年到哈佛大學(xué)任教,1967年起任教授。主要研究領(lǐng)域是基本粒子和量子場論。1976年獲奧本海默獎,1979年與S.溫伯格、A.薩拉姆共同獲得諾貝爾物理學(xué)獎,1991年獲Erice科學(xué)和平獎。
他是一個(gè)對超弦理論持反對意見的人,因?yàn)檫@個(gè)理論的缺乏實(shí)驗(yàn)可以證明的預(yù)測。他曾經(jīng)組織運(yùn)動阻止哈佛研究超弦論,但是沒成功。最后當(dāng)哈佛開始搞超弦論的時(shí)候,他就義無反顧的走人了。
《生活大爆炸》劇中人物
劇中Leonard的IQ為173,加州理工學(xué)院的實(shí)驗(yàn)物理學(xué)家,目前正在研究海平面宇宙射線中的軟成分。視力奇差,離了眼鏡無法看清東西。體內(nèi)缺乏消化乳糖的半乳糖苷酶,因此不能吃乳糖。否則會釋放出有特殊氣味的氣體。Leonard具有較為正常的EQ,沒有其他幾位那么突出的社交障礙。也正是因?yàn)樗腅Q正常,他的笑點(diǎn)只是普通的羞澀和書卷氣,很多時(shí)候不如Sheldon搶眼。但與別的幾個(gè)nerd相比,他的善良樸實(shí)為他賺了不少形象分。
生活大爆炸人物L(fēng)eonard原型
Arthur Leonard Schawlow, 美國物理學(xué)家
Arthur Leonard Schawlow的主要學(xué)術(shù)領(lǐng)域是激光的研究,并于1981年和Nicolaas Bloembergen,Kai
Siegbahn一起獲得諾貝爾物理學(xué)獎。
他16歲讀完中學(xué),最后于1951年娶了實(shí)驗(yàn)研究伙伴的妹妹。
《生活大爆炸》劇中人物
Howard是加州理工學(xué)院應(yīng)用物理系的科學(xué)家,有麻省理工學(xué)院工學(xué)碩士學(xué)位,是個(gè)猶太人。主要研究方向應(yīng)該是智能控制方面,設(shè)計(jì)了一顆給木衛(wèi)星拍攝高分辨率照片的衛(wèi)星。極其猥瑣,總有不切實(shí)際的性幻想,并且自認(rèn)為魅力非凡。有較高語言天賦,會六種語言(包括中文),這些外語主要用途是用來和女人搭訕,和讓周圍的人感覺到惡心。對花生過敏,吃了花生后
全身會腫得不成樣子。與母親居住, 經(jīng)常與Sheldon競爭漫畫。是四人中唯一沒有博士學(xué)位的人,因此經(jīng)常被Sheldon嘲笑。
生活大爆炸人物Howard原型
Howard Florey從1917年到1921年間,在阿德雷得大學(xué)研讀醫(yī)學(xué)。1924年弗洛里男爵在羅德獎學(xué)金的贊助下,取得牛津大學(xué)碩士學(xué)位。1927年在劍橋大學(xué)獲得PhD學(xué)位。1965年到1968年間,他在澳洲國立大學(xué)擔(dān)任校監(jiān)。Howard
Florey是一位澳大利亞的藥理和病理學(xué)家,由于對盤尼西林的研究和伙伴獲得1945年的諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎。
Florey的成果在全球至少救了8千萬人。澳洲首相稱他是史上澳洲出生的最重要的人。
《生活大爆炸》劇中人物
羞澀的印度小男孩,一口地道的印度英語。加州理工學(xué)院的天文物理學(xué)家,擁有Ph.D學(xué)位,研究實(shí)驗(yàn)物理。具有非常強(qiáng)的社交障礙——不能(單獨(dú))和女人說話(喝酒和服特效藥的狀態(tài)下除外)。和Howard一樣,也經(jīng)常被Shelton以各種方式嘲笑。對于印度文化十分驕傲,痛恨Shelton糾正自己,有時(shí)候?qū)τ诜N族歧視過于敏感。
生活大爆炸人物Raj原型
Raj Reddy早期研究計(jì)算機(jī)科學(xué)和人工智能的開拓者
Raj Reddy出生在印度。他是圖靈獎獲得者,也是早期研究計(jì)算機(jī)科學(xué)和人工智能的開拓者。他是世界上著名的人工智能專家。
1966年他在斯坦福獲得了計(jì)算機(jī)科學(xué)博士學(xué)位。他說:”我們知道知識就是力量,有知識的人就會統(tǒng)治整個(gè)世界。”
重要的是!2007年時(shí),Raj本人還來過漸江大學(xué)做專場講座——“The Role of Robotics and Intelligent Systems
in Developing Economies”。估計(jì)聽過討論的同學(xué)后來看《生活大爆炸》一定會有很不一樣的感覺吧!
不過,現(xiàn)實(shí)世界的這幾個(gè)大牛們并沒有同處于一個(gè)時(shí)空,否則這實(shí)驗(yàn)室估計(jì)真的要“炸”了吧。
第五篇:生活大爆炸賞析
生活大爆炸
這是一部以“科學(xué)天才”為背景的情景喜劇。主人公Leonard和Sheldon是一對好朋友,他們的智商絕對高人一等,因?yàn)樗麄儗α孔游锢韺W(xué)理論可以倒背如流,無論你問他們什么問題,都難不倒他們,但是說到日常生活,這兩個(gè)不修邊幅的男孩就徹底沒了脾氣。直到有一天,隔壁搬來一位美貌性感的女孩Penny,頓時(shí)吸引了Leonard的目光,而且她最近剛剛變成單身。Leonard和Sheldon還有兩個(gè)好朋友Howard 和Rajesh。《生活大爆炸》就是講的這一個(gè)美女和四個(gè)科學(xué)阿宅的故事。
生活大爆炸第四季全集美國最火的情景喜劇《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)第四季將于北京時(shí)間9月24日周五(美國時(shí)間9月23日)在CBS電視臺開播,當(dāng)然,《生活大爆炸》也是目前中國最火的美國喜劇,搜狐視頻也已購買視頻版權(quán),將與美國同步播出。《生活大爆炸》在中美兩國都已成為一種文化現(xiàn)象,甚至中國觀眾可能不比美國的近1500萬觀眾少。這部劇是對一幫天才宅男的生活感情工作的極致演繹,把幽默、科技、聰明、宅男、怪癖等一眾年輕人的標(biāo)簽?zāi)蠛显谝黄穑粌H是大家的開心果,也能讓年輕觀眾們有一點(diǎn)點(diǎn)共鳴。
謝耳朵是一個(gè)集高智商、極度理性、偏執(zhí)、社交障礙、各種怪癖等等于一身的罕見喜劇角色,編劇本身把這個(gè)角色以超高標(biāo)準(zhǔn)和超高難度來設(shè)定得如此仿佛來自火星,在經(jīng)過專家潤色的復(fù)雜臺詞下,艾美獎喜劇類新科視帝吉姆-帕森斯人角合一,可以說,假如謝耳朵這個(gè)角色換個(gè)人演,《生活大爆炸》可能就沒這么好看了。
謝爾頓也有孩子氣的方面。比如他一定要沙發(fā)的某個(gè)位置,別人不許坐;對飲食非常挑剔,每天都有固定的菜單;只因?yàn)橄矚g火車,一定要坐火車去加利福尼亞。在他生病的時(shí)候,謝爾頓需要他的母親(或佩妮)來照顧他,包括為他唱《Soft Kitty》,并幫他在胸口抹藥膏。他說話從不能被打斷,無法忍受他所不知道的事物,無法保守秘密,見不得吵架或打架。謝爾頓沒有駕照,需要搭朋友的車,而且認(rèn)為以他的智商沒有必要去學(xué)開車。
在剛開始,謝耳朵可能還只是主角之一,但是后來編劇顯然根據(jù)反饋而將他塑造為領(lǐng)銜主角。謝耳朵有他聰明調(diào)皮可愛任性的一面,觀眾對他也是異常寬容,這的確可以說是對理性天才的一種好感,同時(shí)對敢于蔑視一切社會規(guī)則的人的一種心底鼓勵。同為宅男,謝耳朵毫無疑問已經(jīng)是最高境界,宅男未必想成為他,但是對他的特立獨(dú)行有一種尊重和樂見其成。
身高1米88的吉姆-帕森斯其實(shí)已經(jīng)37歲,是不是看上去像27歲?據(jù)說在本屆艾美才剛剛向交往了3年的男友求婚,可謂雙喜臨門,再加上薪水由每集4萬美元漲到每集20萬美元(其他兩位主角也有每集6萬美元漲到20萬美元),在喜劇電視劇中算是高薪了,拿過休斯頓大學(xué)戲劇學(xué)士和圣迭戈大學(xué)藝術(shù)碩士的Jimmy Pea(他的昵稱)終于碰上了適合他的角色,這種量身定做的機(jī)會真是可與而不可求。萊納德-霍夫斯塔德(Leonard Hofstadter)算是正常派了,謝耳朵太過社交障礙和不知人情,總需要萊納德來圓場,其實(shí)在謝耳朵心底里,也有顆容易脆弱受傷的心需要別人的呵護(hù)。在其他宅男容易太high的情況下,有萊納德一個(gè)正常型算是作為劇集的底子,比較放心,劇迷對他的老好人做法也是贊許的。
四個(gè)宅男里學(xué)歷最低的,應(yīng)用物理碩士,霍華德-沃洛維茲(Howard Wolowitz),雖然他是劇中頭號猥瑣宅男,但是,我認(rèn)為很多女觀眾是喜歡他的,他比較可愛,每次他的緊身褲裝扮,加上他正經(jīng)卻很好笑的臉,加上一心想把妹的心態(tài),從中文“洗個(gè)痛快澡”,到帶你去火車開車,霍華德,他是個(gè)有追求的男人。
拉杰-庫薩帕里(Rajesh),印度阿三,本來算是調(diào)劑角色,不過在劇中也滿出彩的,印度人其實(shí)本身從穿著,印度英語,風(fēng)俗文化都有一些笑點(diǎn),而且不喝酒就沒法和女人說話,不過喝酒以后泡妞很順手,總之算是很稱職的配角。
佩妮(Penny),本身是花瓶角色,喜劇總需要一些男女關(guān)系的點(diǎn),一個(gè)女主角已經(jīng)算少的了,所以當(dāng)然要來個(gè)美女,最好是胸大無腦的,好像不少人希望佩妮和謝耳朵來段,其實(shí)在萊納德和、佩妮來一段之后,大家已經(jīng)能覺得他們的關(guān)系有點(diǎn)尷尬了,佩妮看上去有她純真鄰家的一面,中規(guī)中矩。
《生活大爆炸》的科技宅男總是能時(shí)不時(shí)冒出一些新奇的點(diǎn)子或者小發(fā)明,這些東西總是讓人眼前一亮,而且效果也常常驚人。