第一篇:對外漢語初級口語課的教學原則和方法
提要初級階段是留學生整個學習階段的開始,對學生今后的學習有著十分重要的影響。而口語課是一項以培養和訓練學生的口頭表達能力和交際能力為目的的技能課,在聽、說、讀、寫四項技能中,“說”是運用得十分廣泛且為眾多留學生關注的一項技能。因此,把握適當的原則,在此指導下,運用一套行之有效的方法,是十分必要的。本文通過對目前相關教材的考察和分析,在結合教學實踐的基礎上,從對外漢語初級口語課的教學原則和方法兩方面做出了相應的闡述,并提出了一些需要注意的問題。
從對外漢語教學的實際來看,初級階段是整個教學的開始階段,此階段的學習對于學生今后的學習起著極為重要的鋪墊作用。“萬丈高樓平地起”,對于將漢語作為第二語言來學習的留學生們,由于學習的是非母語,因而此階段的教學則更不可忽視。呂必松先生(1996)指出:“口頭表達訓練是促進語言習得的手段之一。在對外漢語教學中,過去只是在初級階段開設一門口語課,以會話體為主,現在有些學校,雖然開設了中級口語,高級口語或類似的課程,但是對這門課的性質和任務還缺乏統一的認識,還沒有形成口頭表達訓練的明確目標和完整體系”,那么,與教師教學密切相關的教學原則和方法也必然有待進一步研究。因此,開展有關初級口語課的教學原則和方法的研究和討論是十分必要的。
我們一般把掌握了800個左右的常用詞,并學過了漢語的基本語法結構,其程度在HSK考試2-3級,能進行簡單的日常交際的留學生的學習階段看作是初級階段。下面,我們將結合教學實踐,就初級階段對外漢語口語課的教學原則和方法談一點粗淺的看法。
一初級口語課的教學原則
(一)“ⅰ+1”原則
這里的“ⅰ”代表學生已有的漢語水平,“+1”指略高于學生實際水平的語言輸入。將二者組合在一起,則構成了對于學生來說可懂且有效的輸入。根據領會教學法(comprehension approach)(羅勃特?W?布萊爾/許毅,1987),我們正是通過可懂的輸入習得語言的。
對于教師來說,要想使課堂上對學生進行的輸入是可懂而且有效的,就必須做到對學習的“ⅰ”有一個清晰明確的認識,而且隨時注意隨學生學習階段變化,“ⅰ”也處于不斷地發展變化之中。因而,教師的教學也應隨之做出相應的調整。尤其在初級階段,教師應有意識地控制課堂用語及語速。考慮到初級階段的學生的特點,教師在課堂上應特別注意課堂用語要簡單易懂,盡可能地避免使用專業語法術語,用學生已掌握的詞語和語法點來解釋生詞、課文,回答學生的問題;語速方面,教師應有意識地放慢語速,清晰、準確地發好每一個音。
(二)針對性原則
1.教材和課堂話題的選取
歐洲文化合作委員會70年代推出的大衛·威你金斯(David Wikis)的“功能大綱”(functional approach)或稱“意會大綱”(notional syllabus),與第二語言教學的傳統大綱不同,它不是以教一定數量的詞匯和結構(語法點)為主要目標,而是以交際為核心,把培養學生的交際能力作為主要目的。隨著對外漢語教學的發展,對學生交際能力的培養也受到了相當的重視,并被推到了首要的地位,因而,“以交際為核心,培養學生的交際能力”也同樣是我們對外漢語教學的目的。結合前面我們提到的“ⅰ+1”原則,為了交際,首先要讓學生接受輸入,而課堂教學則是信息量相對集中的一種重要的輸入途徑。談到口語課的課堂教學,自然離不開教材和話題的選取了。對于一部優秀的教材,首先在用語上應以規范的現代漢語結合一定的語境反映社會生活的真實面貌;各課情節內容應具有吸引力,能激起學生學習的欲望;各課還應含有相應數量且有交際價值的語法結構,讓學生學有所獲。經過教學實踐,我們認為對教材和課堂話題的選取,以下幾點尤為重要:
(1)與現實生活相結合
與現實生活相結合,即是指教材和課堂話題與社會生活的聯系是否緊密,是否反映的是社會生活的真實情況。若我們選取的教材和課堂上的話題練習與社會生活聯系緊密,學生則能體會到學以致用的樂趣,自然更能促進教學的進行,利于教學的開展。目前出現在初級口語教材中的話題大致有以下幾方面:
與人相識自我介紹與為他人介紹
問路、找路買東西
談家庭情況體育活動
打電話去餐廳
氣候、季節乘車、買票
去郵局去醫院
任何事物都有其兩方面性,現實生活也不例外。但正是由于其兩方面的存在,才使得現實生活成為真正的生活,完整的生活。因而反映在我們的教學內容中,也應包括其積極的一面和消極的一面。消極的一面固然不值得提倡,但是我們不應因為我們的教學對象是外國學生就采取回避的態度,相反的,我們應該正視它。比如買東西,公平交易自然是我們追求的,但是現實生活中確有坑蒙拐騙行為的發生,這一點是無可否認的。若我們對之一概持回避態度,那么我們的學生一旦在日常生活中遇到類似行為,則會感到教材中描述的情景并不真實,甚至有可能在課堂中采取與教師不合作的態度,這樣一來,我們不僅沒能維護我們的形象,反而適得其反。因此諸如此類外國人在華生活中可能會遇到的反映社會消極面的場景在教材中適當地出現一些,其實并無多大壞處,如果編排得合理,用語得當,也許還會提高教材的實用性和趣味性。在這一點上,《樸通事》就是一部極好的范例。目前越來越多的教材注意到了現實生活的全面性。
但是,這并不是說一切出現在現實生活中的話題都適宜在課堂中討論,諸如當前社會上比較敏感的中日關系問題,為保證課堂教學的正常進行,避免矛盾的進一步擴大,我們建議,在課堂上還是不談為好。
(2)與文化背景相結合
北京師范大學語言學家許嘉璐教授認為:“由于語言是一種特殊的文化,是文化的重要載體,所以語言理解就包含著文化理解;同時語言理解需要文化理解,語言理解的層次越高,需要的文化理解也就越高。對于非漢語背景的學習者而言,漢語學習初級階段的文化定位表現為?文化因素?或?文化知識背景?;目的語學習越往高層次發展,接觸的文化越來越高,學習的內容越以專門文化的面貌出現。”
對于母語為非漢語的教學對象而言,由于學習者的母語文化與目的語文化之間存在著系統的差異,因而在其學習和使用漢語的過程中,始終貫穿著由母語語境向漢語語境的遷移,這種遷移的能力就是跨文化交際能力。有鑒于此,我們在對外漢語教學中,在培養學生口頭表達能力的同時就必須注意到影響跨文化交際的諸多因素,例如文化因素,心理因素,交際環境因素,人際關系因素等等。其中,尤以文化因素為主。那么,反映在對教材和話題的選取上,我們就應該有意識地在其中滲透一定的文化知識。文化知識從大的方面,可分為五類:A生活文化(如招呼、稱謂、飲食、居住、交往等)B習俗文化(如婚姻、喪葬、年節、忌諱等)C國粹文化(如四大發明、中醫、氣功、武術、國畫等)D制度文化(如政治體制、政黨體制、行政體制、經濟體制等)E觀念文化(如中和觀念、等級觀念、家庭觀念、尊老愛幼的思想、勤儉節約的美德等)。由于前兩者的運用范圍較為廣泛,且內容相對簡單具體,對外國學生來說較易理解,因而我們認為在對外漢語教學的初級階段,應以前兩者的學習為主。在教學中可采用與學生本國文化對比的方法。當學生的詞匯量和對語法知識的掌握到達一定程度后,教師應在講解中注意將某些文化傳統的來源告知學生,以擴大學生的文化知識面,并幫助他們加深對異國文化的理解。
(3)與學生實際相結合
如果話題與學生的實際十分貼近,就能引起學生的共鳴,激發學生主動開口的欲望,從而推動教學的運行。學生的各種實際情況中,其知識水平尤其重要。因為我們的教學對象主要是成年人,他們雖來自外國,漢語表達能力不強,但這并不影響他們的思維能力。對于零起點的學生,我們的教學理應從基本的諸如形式單一的“a、o、e”和意義簡單的“你好”,“漢語難嗎”這樣的內容開始,但如果我們教學內容一直停留在過于簡單的階段,那么學生們便會感到教學內容幼稚可笑,自然我們的教學也就失去了它的意義。因而我們在教學中應全面考慮初級階段我們教學對象的特點,在此基礎上,根據他們對漢語學習的各個小的階段,確定與之相適應的教學內容。
2.針對不同的學生,教師的教學應有所側重
不同的教學對象,他們的自然特點、社會特點、目標需求和心理需求、學習環境和學習條件是不一樣的,具體說來,他們的年齡、身份、國籍、使用的母語、背景文化、興趣愛好、學習目的、現有水平、學習時限等都是不同的,這就要求教師能針對這些具有不同情況的學生,展開具有不同側重點的教學。例如針對日韓等東南亞國家的學生,由于日、韓與中國同屬“漢字文化圈”,因此對漢字的學習和掌握對他們來說就顯得比歐美國家的學生容易得多,而他們的性格又由于受到文化傳統的影響,大多比較含蓄內斂,在課堂中不太喜歡主動開口。通過對學生進行這樣的橫向比較,我們教師在教學中就應樹立起這樣觀念:對歐美學生來說,漢字的教學是一個難點,而對日韓學生來說,啟發和引導學生主動開口是一個難點。諸如此類的情況還有很多,教師們在教學中都應引起足夠的重視,這里不一一列舉。
(三)精講多說
練習是語言習得的主要途徑。因而講解和指導學生操練必須貫徹精講多練的原則。反映在口語教學中,則可概括為精講多說。這里的“精講”包括兩個方面:一是指內容。即課堂上教師所講的內容應少而精,是經過去粗取精的結果。教師在課堂上的講解,最重要也是最基本的要求就是正確、簡單、明了。尤其是初級階段,由于對外漢語教學的對象的漢語水平不太高,那么教學內容的通俗易懂便成為了一個十分需要注意的方面。關于這一點,本文一.
(一).“?ⅰ+1?原則”中已做了相關論述。“精講”的第二個方面是指方法。即教師應使用簡單可行的方法將課堂內容講清楚,講透徹。為達這一目的,在這一階段,教師在教學中可采用一些直觀的手段,如向學生出示實物或是印有實物的圖片,或在講解的同時輔以相應的形體動作幫助學習理解等等。同時,教師應多采用啟發式的教學方法。啟發式的核心是充分發揮成年學生認知能力強的特點,調動他們的積極性,訓練他們用漢語進行思維的能力。例如學生對某一個詞的意義不能理解,此時教師不必忙于直接告訴學生,而可以通過采用先以語素為單位進行拆分,然后再引導學生逐一理解其中的語素,最后將他們合在一起的方法,或是采用設置一些語境幫助學生根據上下文對其意義進行猜測的方法。有關詞語教學的方法,本文將在二.
(二)中做較為詳細的論述。
“多說”也包括兩方面:一是指學生的“說”于教師的“講”而言,所用的時間相對較長;二是指“說”的內容的全面性。即應該練的都要練到。大量、有效的練習,可加深學生對所學內容的理解,便于他們對所學內容的正確運用。
我們在組織學習進行口語操練的同時,有兩點需要注意:一是“說”應與一定的語境結合;二是“說”的目標要明確,或練習對詞語的使用,或掌握對語法點的運用等等。
二初級口語課的教學方法
口語課的教學目的是提高學生的口頭表達能力和交際能力。漢語交際既是漢語學習的目的,也是漢語學習的方法。學生通過漢語交際活動,獲得漢語交際能力是學習漢語的最佳途徑。而學生要獲得漢語交際能力,不僅要接受漢語這種目的語的輸入,更重要的是要將這種輸入轉化為自己的,能用于表達和交際的語言材料。也就是說,學生要通過對材料的理解和重組,創造性地運用自己所學的內容。
根據訓練的內容,我們可將口語課的教學方法劃分為語音訓練、詞語訓練、句子訓練和成段表達的訓練四類。根據參預練習的學生的數量,我們可將口語課的教學方法劃分為獨白性訓練和會話性訓練(其中又包括兩人與多人會話)兩類。
“說”是語言生成能力的集中體現。生成能力是指在特定的功能意念下生成目的語的能力。“理想的教學應在確切的意念指引下,造成最接近真實的?用?的語境,學習者處于?用?語言的狀態”,“把?用?當作?學?的手段,把?學?和?用?統一起來。”但是,對于處在初級階段的留學生們,其詞匯和語法儲備都非常有限,因而我們對他們的要求也不應一步到位。此階段我們應引導學生在對單個的詞語、句型操練已達熟練的程度后,進入簡單的成段表達的訓練階段。下面我們將對按照訓練的內容劃分的幾類適宜于初級階段口語課的教學方法進行具體的論述:
(一)語音訓練
口語是有聲語言,無論是聽還是說,都是以清晰準確的語音為前提的,因些語音訓練的重要性是絕對不容忽視的。呂必松先生在《對外漢語教學概論》中提出了三種方法:
以音素教學為綱
以話語教學為綱
音素和話語教學相結合
以音素教學為綱是目前對外漢語教學界主要采用的方法。我們認為,這是因為這種教學方法較利于初學者對目的語的識記。語音教學中我們可運用的具體的教學方式有:圖表演示、反復示范、循環模仿等教音法,獨唱合唱、說讀結合等練音法,夸張、對比的提示法和手勢體態的演示法等糾音法等。但在教學中我們無論運用哪一種方法,哪一種具體方式,都應把重心放在音素的發音部位和發音方法上。
(二)詞語訓練
在對目前有關口語教學法的論著進行總結、概括的基礎上,我們根據口語課中詞語訓練重點的不同,將詞語訓練的方法分為以下三類: 訓練單個詞的形-音-義的關聯的,如直接法(指物說詞或根據動作說詞等)、認讀法(根據板書念詞語等)、釋義法(對指定詞的意義進行闡釋)訓練對不同詞的聚合、組合關系的把握的,如語素法(讓學生說出一個含有與所給詞相同語素的詞)、替換法(用近義詞替換句中的某個指定詞語)、聯想法(說出與指定詞語相搭配的詞或其反義詞)
訓練母語與目的語的關聯的,如翻譯法(將漢語詞與母語詞對譯)
上述方法中直接法和認讀法是兩種基本的方法,具有直觀、通俗易懂的優點,尤其適用于零起點及稍高于該水平的學生。釋義法是詞語訓練中一個必不可少的訓練方法。在這里,尤其要注意的是,在初級階段,對于非抽象詞,較宜采用提供實物或利用動作幫助學生理解的方法;對于抽象詞來說,較宜采用設置情景,讓學生利用情景來理解的方法,而不宜采用用另一個抽象的詞解釋生詞的方法(若在英語中有外涵、內延均與之相對應的詞,對于英語水平較高的學生,也可用英語詞對其作解釋)。
口語課詞語訓練的目的是要幫助學生建立起具有某種關聯,縱橫交錯的詞語網。對于初級階段的學生來說,我們訓練的目的具體表現為讓他們通過課堂對詞語的學習,明確在詞語網絡中哪些是具有相同、相近、或相反義項的詞,哪些又是可以搭配使用的詞,在需要時熟練自如地從中提取詞語網絡中的詞語,并將之正確地連綴成句,直至成段,而非讓他們死記硬背許多單個的詞。
(三)句子訓練
口語課的句子訓練,依據難度由淺入深的順序,大體可分為以下三種: 機械練習這種練習方法主要以模仿為主,模仿的內容包括句重音、語調、語速、停頓等。句式變換,對句中的詞語進行替換的練習等也屬此類。由于該類練習對學生要求較低,也不要求學生必須具有一定的知識積累,因而我們認為它主要適用于零起點與學習時間在四五個月以下的學生。造句練習即用指定的詞語造句或將對話補充完整。該類練習對學生的要求較上述第1類練習來說稍高,且需建立在學生具有一定的詞匯和語法構成的知識之上,因而較適用于學生習時間在半年左右的學生。
交際練習包括情景問答,自由問答等。該類練習對學生要求是上述三類中最高的,它不僅要求學生運用相關的語法知識將已知詞語組合成句,而且必須在同時正確理解對方的話語。因而該類練習開始進行的時間應略晚于上述第2類。該類練習法可與第2類配合進行。有效的交際練習也應結合一定的情景,而非孤立地進行。加強情景會話練習,可以使學習者運用會話的技巧,根據不同的情景,將學過的對話方式以及話語結構作縱向的遷移。讓他們在真實的語境中,也能熟練自如地與人交際。在課堂上,教師應多運用模擬實景的方法來開展教學,盡可能地把模擬的情景和現實生活中的情景統一起來,讓學生學以致用。關于課堂教學的內容,本文一.
(二).1.(1)中已有較為詳細的闡述。
(四)簡單的成段表達訓練
由于事件包含的命題之間具有先后、因果、推理、轉折等關系,反映在語言形式即句群中也有相應的聯系,這種聯系的表現形式或為使用關聯詞語連接兩個句子,或不依靠關聯詞語連接,而依靠句子之間的內在聯系組合成句(如緊縮復句等)。一般說來,成年人用母語思維,都具有一定的條理性和邏輯性,但若使用目的語思維,或可能因為思維方式的差異,或因為對目的語的使用水平有限,所表達的內容就有可能比較混亂。因此,為提高口語能力,成段表達也是一個必需注意的方面。由于成段表達不僅涉及到詞語,而且涉及到對語言結構系統的全盤把握,因而此項訓練大多在中級階段才開始進行。但我們更提倡在初級階段就著手進行簡單的成段表達訓練,然后再逐步過度到中級階段較為復雜的成段表達訓練。這樣,學生不會感到初級與中級的跨度過大而難以適應。簡單的成段表達訓練可分為以下三種:
看圖說話或講故事
連句成段
復述及轉述短文
在用這三種方法進行練習時,我們應注意學生句與句之間的順序是否合理、恰當,尤其是語段中的連詞運用得是否正確。
三需要注意的問題
(一)有計劃,有重點地對學生進行糾錯
學生在進行口語練習時我們不應輕易打斷他們的話語。因為任何人在說話時都有一個組織的過程和思維連續性的問題。尤其是對于初級階段的學生,他們的組織一句話需要較長的思考時間,出錯率也較高,且一部分學生口頭表達的欲望還處于有待激發階段,因而如果此時教師多次打斷他們的談話,則不僅會打斷他們的思維,甚至還可能大大挫傷他們學習的熱情,阻礙他們今后的學習。但這也不是說我們對他們在表達中出現的錯誤就統統聽之任之。我們在對待學生表達中的錯誤時,應把握兩點:一是糾正學生常犯的錯誤;二是糾正學生帶有普遍性的錯誤。而且我們在糾正錯誤時也適宜采用操練的方式進行,比如教師可先重復一遍學生的錯誤或將之寫在黑板上,讓學生自己辨別,然后指出正確的形式,讓學生進行操練。
(二)把握好生詞和語法教學在口語課中的地位和時間比,避免出現反客為主的情況
口語課的目的就是訓練學生的口頭交際能力。因而如果在口語課中補充、講解過多的生詞或語法,那么口語課則與綜合課無異。不同的課型有不同的側重點,我們教師應清楚地認識到這一點,并在課堂教學中有意識地突出不同課型的不同特點。
(三)適當突出“口語體”的特點,但不排斥對書面語體的學習
口頭語言和口語體都可以簡稱為口語,因此兩者常常被混為一談。呂必松先生(2000)對此專門做了解釋。他指出,口語和書面語是一種語體概念,口頭語言和書面語言是一種語用概念。口頭語言以口語為主,但不限于口語;書面語言以書面語為主,但不限于書面語。“我們據此進一步認為,口語應專指口頭語言,至少在語言教學時如此。”以漢語為第二語言進行的交際是跨文化交際。跨文化交際的特點決定了書面語體在口語教學中不可忽略的地位。對交際中必需的書面語體的語言形式,包括某些出于禮貌原則而需使用的詞、句子和句式,比如:“父母親”與“爸爸,媽媽”的區別,“您貴姓”和“免貴,姓X”的問答方式等,我們在教學中也應有所涉及,而不應采取一概排斥的態度。
(四)處理好“聽”、“說”、“讀”、“寫”四項技能的關系
楊惠元先生(1991)認為,口語課應以訓練口頭表達為主,把說和聽,說和讀,說和寫結合起來,為了說而聽,為了說而讀,為了說而寫。說的訓練,讀的訓練,寫的訓練既有所側重又有聯系,這才可以全面有效地提高學生的交際能力。為提高口語能力,必然要求加強閱讀,擴大詞匯量,接觸新的句式句型,增加語言和文化知識;同時,“說”的訓練也應與“聽”的訓練相結合,通過多聽,可以培養學生的語感,這也正是我們強調在課堂中盡可能地使用漢語進行教學的原因之一;“寫”,則可以幫助學生更有條理有邏輯地建構“說”的框架,從而更清晰地通過“說”表達自己的思想。因此,“聽”、“說”、“讀”、“寫”四項技能是緊密相關、密不可分的。我們教師要全面把握四者的關系,避免在教學中將它們完全割裂開來。
第二篇:對外漢語初級口語教學
對外漢語初級口語教學綜述
摘要
在當前漢語熱不斷升溫,漢語推廣工作在世界各地不斷開展的新形勢下,在眾多對外漢語開設的課程中,作為與訓練語言的交際能力最為密切的口語教學,越來越受到重視。在實際教學過程中,如何改善教學方法,提高教學質量成為了一個不可忽視的問題。本文在對過去發表的對外漢語口語教學研究成果的回顧和分析基礎上提出:沒有能解決一切問題的完美的教學方法,我們的研究和實踐要結合漢語的特點,一方面要提高對外漢語教師的教學水平,同時也要加強漢語本體研究與對外漢語教學的結合,切實解決對外漢語教學中產生的問題。關鍵詞 對外漢語;初級口語教學;交際能力
引言
語言是人類相互溝通、表達思想的工具。今天留學生學習漢語的實用性十分明確,其最終目的就是為了交流,而口語交流是最重要、最普遍的交流方式。留學生來到中國,他們的日常生活、學習根本離不開口語交流,漢語口語能力過差,會使留學生不敢與人對話,從而無法交流,那么別的就無從談起。因此,來到中國的留學生,最迫切需要的是盡快獲得一定的口語交際能力以應付日常生活、學習,提高自己對漢語學習的自信心。但是,在“聽、說、讀、寫”四種漢語語言技能中,留學生們普遍認為開口說最難。縱然是學了一段時間漢語的留學生,即使能夠開口說話,也往往流于簡單,很難順利地表達自己的想法。針對這一現實情況,本文將從漢語口語的目標和內容、交際能力的培養以及漢語本體研究與教學實踐相結合三個方面具體論述。
一 初級階段口語教學
1.1 教學目標
根據《高等學校外國留學生漢語教學大綱》的要求,初級漢語口語教學的目標是:“能比較準確地發出單個字、詞的音,句子的語調雖有明顯的母語影響但所表達的意思連貫,基本上能讓聽話人理解;能進行日常生活中諸如見面、介紹、祝賀、以及詢問、購物等基本口語交際,能用已經掌握的簡單詞匯表達自己的意圖或敘述某一事情的基本內容,錯誤率不超過30%。”
這一階段學生由于學習時數的限制, 還不能進行較長的句段、篇章的表達, 發音的準確性以及能正確掌握和進行日常生活中的基本交際項目為學習的重點任務。
1.2 教學內容 1.2.1 語音語調的學習
在初級階段的口語教學中, 教師應遵循語言的特點和語言學習的規律, 按照循序漸進的原則, 從音素到音節, 從音節到語流。這一階段的學習主要通過教師示范———學生模仿———教師糾錯正音———學生反復操練這樣不斷反復的過程來奠定學生正確的語音基礎。1.2.2 詞匯的學習
充足的詞匯儲備是自如表達的前提條件。在初級階段, 教師應注意提高學生理解和掌握詞匯的能力。本階段學生應重點掌握的是實詞。學生應在理解的基礎上懂得如何正確使用這些詞匯, 并利用這些詞匯組成合格的句子。1.2.3 句子與語篇的學習
句子用于表達一個相對完整的意思, 根據句子語氣不同將句子劃分為陳述句、疑問句、祈使句和感嘆句;根據句子結構所表現出的顯著特征將句子分為“把”字句、“被”動句、連動句、兼語句、雙賓句等。篇章又稱語篇, 是一次交際活動中最大的語言運用單位, 進行篇章教學,最重要的是分析篇章結構和把握好語段。
二 交際能力的培養
正如上文所說,語音語調、詞匯以及語句語篇的學習對于提高口語能力起到了至關重要的作用,但是我們也知道,任何人學習任何語言都是為了在實際學習、工作和生活中運用它。因此,在實際的對外漢語教學中,應該以學生的實際需要為主,教授給學生實際交際的知識和能力。
對于如何進行對外漢語教學,目前還存在著不同的觀點。有的主張口語的訓練應主要體現在綜合技能課的句型教學上,到一定階段再開設口語課,也有人認為口語教學不應從屬于精讀教學,特別是在初級階段,應該作為一個主系統來研究和開展教學,不能搞聽說讀寫一起上。針對存在的諸多看法,我們將從以下幾方面探討。2.1 教學材料的選擇
要提高交際能力, 第一要解決說什么的問題, 然后再解決怎么說的問題。要解決說什么的問題, 當然教學內容——教材的選擇十分重要。口語課有其不同于閱讀和聽力等課的特點, 它要完成特定的教學任務。目前正在使用的口語教材種類很多, 內容涉及各個方面, 程度涉及吃穿住行各個層次。
2.2 教學方法的選擇
近年來,任務型教學法和交際法在對外漢語口語教學中的影響日益顯著。這兩種方法固然有其各自的優點和長處,但其中也有很多共通之處。例如,兩者都著眼于教授學生日常生活中迫切需要運用的口語,讓學生在解決實際問題的過程中不僅掌握所需的語言知識,而且能自覺運用這些語言材料和以前學過的語言材料完成新任務。這樣,學生在真實的生活交際中激活儲存在他們頭腦中的已經在課堂上學過或者練過的句型和詞語,并且成段地表達自己的思想。
2.3 教學原則的貫徹
2.3.1 學生為主, 教師為輔的原則
在初級階段的教學中, 教師應該通過讓學生進行大量機械的練習, 不斷對學生進行語音、詞匯、語法方面的感知刺激,增強學生對這些語言知識的理解和認知。這一點具體到課堂安排上, 教師在課堂上應當扮演的是組織者和規劃者的角色, 對課堂上進行的教學活動起總領導和總布局的作用, 而教學活動的實施者和體現者則是學生, 教師應最大限度調動學生的主觀能動性, 設計不同形式的練習、活動使學生充分運用課文中所學的詞語、結構和表達方式, 通過大量機械的練習最終使學生對語言的使用從需要控制和注意的操作變成自動運用。
2.3.2 交際性原則
交際性原則也是由外國留學生的特點和其學習漢語的目的所決定的。對外漢語教學作為第二語言教學, 教學對象大多是成年人, 他們是在建立了一套完整的母語系統后才開始學習漢語的。許多人是出于實際的需要而開始學習漢語的。初級階段口語教學中大量機械的操練容易讓學習者產生疲勞和厭倦的情緒, 而實用的、貼近生活的言語交際活動的練習則易于引起學習者的興趣, 激發他們學習的積極性。
2.3.3 教學媒介的生動直觀性原則
學習語言是一項比較枯燥的活動,加之漢語語言的獨特性,外國學生在學習的過程中容易因為困難而望而卻步,甚至產生厭倦感。所以在實際教學中,采用豐富生動的教學手段和媒介尤為重要。根據前人的教學經驗得知,在教學中運用圖片、實物、PPT,有助于學生更好的理解語法知識點,記憶單詞等。
三 漢語本體研究和對外漢語教學相結合
雖然對外漢語教學得到了全方面的發展,但在實際教學中出現的種種問題也說明了,對外漢語教學也到了它的瓶頸期。
首先,對外漢語教材陳舊,很多內容都是關于建國初期甚至是舊中國的內容,例如中國婦女的裹足文化,一斤豬肉五角錢等等。這些都不能體現當代中國的國情,反映新時期中國人民的真實面貌,所以迫切需要編寫新教材。
其次,漢語語法體系紛繁復雜,連我們本國學生在學習時都覺得吃力,更不用說外國學生了。在向外國學生傳授語法知識的時候,應該避免用專業術語進行講解。例如,在講到“對。。。”的句式時,不應該告訴學生配價理論的原理,而應該用具體的實例來講述。因此,對外漢語教師應首先牢固掌握漢語語法知識,這樣才能更好地教授外國學生。
最后,很多語法現象都是對外漢語教師不能解釋的,這就需要搞本體研究的學者在研究語法的同時,更多的與對外漢語教學相聯系,為對外漢語教學提供豐富的理論支持。
四 結語
對外漢語初級口語教學作為培養外國學生口語能力的初級階段,起著十分重要的作用,它直接影響了學生在中、高級階段的學習情況。所以在教學過程中,應該發揮交際法和任務型教學法的優勢,讓學生在用中學,玩中學。教師要創造輕松、愉快的課堂氣氛,營造真實、自然的語言環境,有針對性地進行口語操練,并且積極引導學生,讓學生主動參與教學過程, 相互合作, 促進學生口語水平的提高。
參考文獻
卞覺非1991 《漢語交際語法》的構思,載《第三屆國際漢語教學討論會論文選》,北京語言學院出版社。
崔永華, 楊寄洲.漢語課堂教學技巧[M].北京: 北京大學出版社, 2005。蔣可心.談對外漢語教學的基本教學原則[J].黑龍江教育學院學報.2007.2。劉曉雨.對外漢語口語教學研究綜述[J].語言教學與研究, 2001。
劉海量, 于萬鎖.交際能力與口語教學[J ].外語與外語教學, 1998,(8).李燕.任務行教學法與對外漢語初級口語教學[J].云南師范大學學報,2006.3。莫莉 《對外漢語初級階段的口語教學探討》時代教育,2008。孫來麟.對外漢語口語課中培養學生交際能力初探[J].云南師范大學學報,2004.4.施光亨 1981 關于基礎漢語教學中的課堂操練《, 語言教學與研究》第4 期。王若江1999 對漢語口語課的反思《, 漢語學習》第2 期。
第三篇:對外漢語初級口語試卷
《語言教學測試與評估》期中作業
口語試卷(初級)
第一部分:聽后重復(25分鐘,每題5分)。1.我今天去玩了木瀆古鎮。
2.馬明說他要去參加一個排球比賽。
3.杭州的天氣真奇怪,一會兒出太陽,一會兒下雨。4.我想和你一起去逛街,買點兒零食、雜志什么的。5.小區里的老人吃完飯都喜歡去公園散散步,打打球,唱唱歌,跳跳舞。
第二部分:聽問題,回答(15分鐘,每題10分)。1.你周末準備干什么?
2.請你描述一下你最喜歡的一部電影? 3.請你介紹一位你的朋友?
4.請說一下你們國家的問候方式和中國的有什么不同。5.如果你的一個朋友要來蘇大玩,請你介紹一下我們的校園?
每題回答時間不少于1分鐘(2分),語音語調正確(4分),表達清楚流利(4分)。
第三部分:在以下題目中選擇一個作為口試題目(6分鐘,25分)。
你有3分鐘的時間進行準備。
1、一次難忘的旅行。
2、一個重要的節日。
3、一項最喜歡的運動。
要求:表達時間不能少于3分鐘(10分),詞匯語法沒有錯誤(5分),語音語調正確(5分),表達清楚流利(5分)。
寫作題目
第一部分:用下列詞語描述你們國家的一種節日,至少用10個詞語,不少于100個字,20分鐘,40分 過
節日
重要
準備
禮物
希望
名牌
那么
小意思
不過
表示
得到
別人
一般
擔心
禮輕情意重
特色
原來
不一樣
喜歡
第二部分:續寫短文,不少于200個字,30分鐘,60分
今天王老師請我去他家吃飯,我很高興。王老師說他家里吃得非常簡單,這是很隨便的一頓飯。可是我數了數,我們只有三個人,桌子上一共有六個菜呢。這叫“非常簡單”、“很隨便”嗎?......
第四篇:對外漢語口語教學流程及方法
對外漢語教學口語課程教學流程及方法
衡量學生掌握口語的能力,要看他運用如何,而不是懂了多少。在這方面,學習語言與學習樂器十分相似。一個學生學了許多語法知識卻不會運用語言,就像一個彈鋼琴的學了許多有關和聲的知識卻不會彈鋼琴一樣。因此,衡量學生是否掌握語言并不看他懂了多少,而要看他在眾人面前語言運用得如何。
作為新教師,我們最害怕的不是出現問題,因為問題是必然存在而我們無法回避的。其實我們心底里最怕的是無法解決問題。因此,在短時間里掌握最基本的技巧是我們解決這一心理困惑的最主要任務。
一、組織教學——環節約占總教學時間的5% 復習: 聽寫:
每次開始有一個聽寫,可以讓學生有一個必須學習單詞的壓力。聽寫的內容應該是課文里最重要的單詞或詞組。如果學生有能力的話,可以都聽寫。聽寫時可以讓學生輪流到黑板上寫幾個,寫完之后,讓學生糾錯,指出黑板上的單詞哪里錯了,如果錯了,正確的應該怎么寫,讓學生把正確的寫在錯誤字的旁邊,這樣學生有一個清晰的比較。對加深記憶有很大幫助。
導入:
調動學生進入學習狀態,切入本課學習內容,可以檢查作業的形式。回答問題,教師提供的總結性參考答案具承上啟下的作用,慢慢把學生引導到本課將要討論的話題上來,由教師絕對控制到適當展開。
實例: 本節課講手機。老師可以從夸獎學生的手機為切入點,讓學生以功能為基礎,每人都說一個自己手機里有的功能,比如說:打電話、接電話、發短信、鬧鐘、日程表、計算器、照相……適當可以擴展探討一下其中大家感興趣的一項或兩項。
二、生詞學習——環節約占總教學時間的20% 單詞講解的同時,教師應該給學生所有單詞主次分類,分類原則是:常用或不常用,正式或非正式、中性的分類原則,這樣做最主要是給學生一個清晰的認識。在以后使用過程中不容易用錯。
可以從話題出發,通過實物展示或者提問的方式導入生詞。遇到學生不正確的發音予以糾正,為后邊的成段表達打好語言基礎。
生詞操練一般采用的是教師給情景、學生說句子的方法。要注意,一般由較容易的情景開始操練,但最后最好擴展到課文中的句子,為后邊理解、復述課文作好鋪墊。
由于是獨立造句,一般說來,學生的積極性較高,但造出來的句子很容易出現詞的解釋包括詞的語法功能及特點、詞在句中的位置、詞的搭配、詞的使用范圍有很多不對的地方,需要老師重點的地方給予充分的講解。
單詞解釋的方法:
以舊詞釋新詞
用學生已經學過的漢語詞匯來解釋新詞。在解釋單詞時,教師可以先啟發學生用已經學過的單詞釋義,然后在給以歸納,糾正。
實例: 講新詞“恰巧”時,可以引導學生用學過的同義詞“正好”來釋義。講“當即”可以解釋為“馬上”、“立即”。
又如講“姑姑”一詞,可以這樣做:
老師: xx,你知道什么叫姑姑嗎? 學生A: 不知道。老師:
那我告訴大家,姑姑是爸爸的姐姐,爸爸的姐姐就叫姑姑。大家明白了嗎? 學生1:
明白了。
老師:
那爸爸的妹妹叫什么?誰知道? 學生2:
我知道,也叫姑姑。
老師:
對了。所以姑姑是爸爸的姐姐或妹妹。
用學過的單詞釋義,不但可以幫助學生擺脫母語翻譯的局限,正確地理解詞義、調動學生的積極性、提高他們的漢語表達能力,而且對復習、鞏固所學過單詞也是非常有效果。根據語素推測詞義
教師在教授新詞時,應當引導學生對新詞中學過的語素進行回顧,并根據舊語素的意義來推測新的意義。實例:
學習“服裝店”一詞時,教師引導學生回顧“店”是已經學過的語素,是“商店”的意思。“服裝店”就是“賣服裝的商店”。又如“自學”一詞時,學生弄懂了“自”是“自己”的“自”,“學”是“學習”的“學”,自學的含義便不講自明了。
利用舊語素來教授新詞,可以培養學生根據語素的意義推測詞義的能力,對于提高學生以后的閱讀能力很有幫助。
問答
通過教師提問,學生回答來講解詞義和詞的用法。
實例:
教“干”這個詞,可以這樣做:
老師: “干”是什么意思?(在學生預習過的情況下)學生: “干”是做的意思。老師:那組幾個詞呢?
學生:干活兒、干事、干工作(不同的學生回答)
老師: xx下午你做什么?(用學過的“做什么”帶出“干什么”)學生:我學習漢語。
老師: xx昨天下午你干什么了? 學生:我和朋友去電影院看電影了。
問答方式是一種非常使用的方法。尤其是在學生預習情況較好、所講詞匯有比較容易、或者學生水平高過本課之上時,它的特點是可以引導學生一起思考、歸納,使課堂教學交際化,利于培養學生的真實的漢語表達能力。
三、課文學習——環節約占總教學時間的30%
口語課的課文,一般是口語課的核心。處理好課文,是口語課的關鍵之一。課文的學習內容及方法是:
1、課文聽讀——糾正語音語調
教師先讀一遍,學生聽一遍,讓學生有不明白的地方做一個標記,又不會的字詞標注一下拼音,然后讓每個學生讀一遍,由教師點名,這樣學生時刻處在緊張的狀態中。在每個學生讀完之后,老師可以問大家,剛才他讀的有沒有錯誤的地方。這樣做學生是時刻都在思考中。而不是別人在讀自己在想著別的事情。最大限度的調動課堂上的學習效率。
學生在讀時除了給學生糾正語音語調以外,還要注意示范自然口語的語調、語氣、輕重音及停頓。再糾正的過程中,可以采取讓學生模仿自己,適當的時候可以讓學生多模仿幾次。如果遇到怎么也發不好的音時,可采取讓他模仿一下旁邊發音比較好的學生發音。
2、課文講解之語法講解
在講解課文時,遇到有代表性錯誤的語法現象,給予充分的講解。推薦方法是,句子釋語法:
句子釋語法就是用句子來解釋語法,在解釋語法時,應避免長篇大論的解釋語法,而是要用學生經常用到的句子,讓學生感受到,只要學會這個語法,就能更表達心情,這時學生就會很愿意去學習語法。
在舉例句的時候應該注意一下幾點:
a)第一個例句以學生切身實際的、常用、短一點的例句開始。b)第二個例句以上一條為基礎,適當的長一點、難一點。c)第三個例句適當的發揮一下(以調節氣氛為好)
實例:動態助詞“著”加在動詞后邊,表示動作,狀態的持續。形式是 “……著……” 例如: i.窗戶開著,可是門沒開著。(用手指著窗戶、門)
ii.這是你的書嗎?不過書上沒寫著你的名字。(拿起b同學的書,問他)
iii.女孩的衣柜里一般掛著很多漂亮的衣服,是不是Cindy(女同學)?
在舉例子中注意的幾點是:如果發現學生在通過例句解釋之后,沒有很清楚的情況時,應用圖示或公式將語法點的形式列出,簡明扼要,便于幫助學生記憶和理解,在視覺上有一個清晰的認識。可以寫在黑板上,但不可過于繁瑣。實例:
比如解釋“把字句的基本句型”,就可以這樣寫: 名詞(施施者)+把+名詞(受施者)+動詞+其他 然后著重解釋圖示中的“其他”是什么,以及“動詞前后總有一些別的成分”讓學生在理解圖示的基礎上掌握其他使用條件。
比如講“連”字句,就可以把強調部分所適用的詞性情況用圖示解釋給學生,幫助學生記憶、掌握。
1、名詞
2、動詞
連
3、數量詞語 + 都 / 也 + 動詞 + ……
4、小句
使用公式,比如在解釋比較句中“比”字句的語義關系時,可表示為:
甲 + 比 + 乙 + 形容詞
——
甲 + 形容詞
我比他大 ——
我大(他小)
又如結果補語的語義結構可表示為:
作業我寫完了 —— 我寫 +(作業)完了 他跑累了 —— 他跑 + 他累了
3、課文講解之深度理解文章內容
就課文內容提問的方法幫助學生理解課文,要注意的,教師設計的問題,除了要涵蓋重點內容以外,還應該提問那些語法較難的句子,或者帶有重點功能表達項目的句子,即個別重點句,此類講解,除了說明句子的語義和結構形式以外,還要說明句子的使用功能。重點句的操練,一般采用教師給情景,學生用重點句進行表達或對話的方法。
實例:
關于“問路”的課文:
A:請問,去友誼商店怎么坐車?
B:在校問口坐101到人民廣場,然后換地鐵。A:在哪兒下車? B:在中山廣場下車。A:麻煩你了。B:不客氣。實際操作過程是:
老師: 請問,去友誼商店怎么坐車? 學生1: 老師,我還沒去過友誼商店呢。老師: 請問,去友誼商店怎么坐車? 學生2: 坐101到人民廣場,再換地鐵。老師: 在哪兒開始坐車? 學生2: 在校門口兒坐車。老師: 很好,請你再說一遍。
學生2: 在校門口兒坐101到人民廣場,再換地鐵。
老師: 好。在校門口兒坐101到人民廣場,然后(!)換地鐵。在哪兒下車? 學生3: 在中山廣場下車。老師: 麻煩您了。學生3: 不客氣。老師: 請問,去友誼商店怎么坐車?
學生1: 在校門口兒坐101到人民廣場,然后換地鐵。……
通過這種方法,練習了本課所要掌握的語言點之后,再練習一兩遍課文。有些對話引入之前,為了對會話進行限制,教師可以先畫一個示意圖或給出重要的詞語,比如上例,如果教師先在黑板上畫上從學校到目的地的示意圖,效果會更好些。
這種方法的好處是能夠突出本課的語言點,對它進行比較充分的練習,容易和實踐結合起來;
四、交際會話(自由表達)——環節約占總教學時間的10% 此環節老師結合學生的實際情況,以課文內容為延伸點圍繞本課要學生掌握的功能、情景點或詞語,貫穿于整個課堂中。實例:
單詞表
1、頭發
2、抽煙
3、……
在講解這些詞的時候,例句應用現有的場景為最佳。比如說頭發一詞,馬上就可以以大家的發型為切入點,如果發現學生有興趣,可以稍微深入一點的聊一聊。
再比如說抽煙一詞,可以問有人抽煙嗎?每天抽幾根煙?抽了多長時間了?那你知道抽煙對身體不好嗎?別的人呢?家里面,朋友有抽煙的嗎?這樣就是一個很好的話題,就可以很深入的聊一聊,同時也是對這個單詞的多重練習。
五、復述課文——環節約占總教學時間的10% 復讀課文時,要板書提示詞,在復讀的過程中,提示詞可以逐漸擦掉。復述課文的一般步驟:
先由老師看著提示詞,帶著學生一起復述,適當時候給一些提醒。如果人多接著分組練習,最后抽查個別學生復述。分組練習的方法,可以讓學生集體分組練習,如一半學生集體扮演A角色,另一半學生集體扮演B角色,進行對話,然后交換角色再對話,也可以讓學生兩個一組,給兩分鐘自己分組練習。
課后習題:
在復述課文原話的基礎上,老師選擇一道二道有代表性的課后習題,拿到課上來讓大家練習一下,鞏固一下新學的單詞及語法。
通過環環相加,層層鋪墊的教學設計,引導學生完成了由詞到句、到整段的表達。通過用原文語句敘述,到語言框架的運用,由有準備的交際會話,最后到無準備的自由交際表達,越來越接近生活中的交際實際,基本完成了訓練學生言語能力和言語交際能力的目的。
第五篇:對外漢語口語課教案
對外漢語口語課教案
教學目標:讓學生理解并能夠使用本課生詞和句子 教學重難點:“今天你去**”的提問和回答方式 教學對象:中級留學生 教學時長:100分鐘 教學過程: 1.引入:
大家早上好,你們喜歡北京的長城么?(單獨提問學生)你們還喜歡哪些地方?(讓學生自由討論交流)。既然大家這么喜歡北京,那么我們今天就來學習《今天你上哪兒》這一課。
2.生詞講解:
昨天zuó tiān
yesterday 今天jīn tiān
today 明天míng tiān
tomorrow 注:本組單詞講解完后先帶領學生朗讀單詞,再進行造句和替換練習頤和園yí hé yuán 香山xiāng shān 長城zhǎng chéng 故宮gù gōng
注:本組單詞配合圖片講解,圖片設計為正面為圖反面為字的形式,講解過程中配合短暫記憶練習。并且結合已經學習了的“昨天、今天、明天”單詞做類似“今天我去頤和園”這樣的造句練習。哪兒nǎ ér
where疑問代詞 造句練習:你在哪兒/你去哪兒 咱們zán men us我們(口語詞)可借助歌曲《咱們工人有力量》 上shàng ?up
上山
?go去
你明天上哪/我明天上長城 一塊兒yī kuài ér
together
3.句型練習
今天 你 上 哪兒? 今天 我 上 長城。
?帶領學生理解熟讀此句型,并用“昨天、明天”;“咱們、我、我們、你、你們、他、他們、她、她們”;“頤和園、故宮、香山”對句型的劃線部分做替換練習。教師利用卡片和黑板上的生詞做提示,讓學生造句。(忌不明句意、生硬造句)先教師提問,學生回答;然后請兩個學生進行問答練習。
?當熟練了課文內生詞后,讓學生自由尋找搭檔進行對話練習,并邀請他們上臺表演,要求使用已經學會過的諸如“你的朋友們、星期
五、圖書館、飯店”等詞語進行自由造句練習。4.課文練習
?教師先慢速朗讀一次課文,學生根據教師的正音熟悉課文和生詞。然后教師帶領學生一起正常速度朗讀課文。?分角色朗讀課文。
老師扮演角色A請學生扮演角色B。然后交換進行朗讀練習。等學生基本熟悉朗讀節奏后,請學生起來進行朗讀練習。
5..課后練習
布置作業,讓學生尋找可以適用于句型的詞語鞏固對句型的了解。