第一篇:英語證明
Certificate
April 16th, 2007
Our administrative unit stuff member Yu pin Zhang is Ke Zhang’s father , his job is a clerk , his duty is commissioners officer , length of service is 28 , wages per year RMB 3,0000.Witness :Wensheng Gao
Tel :***
Address :5 Mingjian Road , Jining Wulanchabu City , Inner Mongolia
Local Tex Burea Jining Wulanchabu City , Inner Mongolia
Certificate
April 16th, 2007
Our administrative unit stuff member Jian li Chu is Ke Zhang’s mother , her job is a chief nurse , her length of service is 30 , wages per year RMB 3,0000.Witness:Eerdunsang
Tel :***
Address :157 Jiefang Road , Jining Wulanchabu City , Inner Mongolia
Centre hospital Jining Wulanchabu City , Inner Mongolia
第二篇:英語介紹信證明
LETTER OF INTRODUCTION
Date:
This is to certify that the sir called, who born in, is‘s employee form.He has been ainof.He is agreed to hold the passport for private tofor machine debugging by our campany since,andisstill a member of our campany during this period.Name:National ID No.Date of Birth:
The leader’s signature:Date:Tel:
CACHET HERE
第三篇:證明 英語
證明英語
證明英語
CERTIFICATEOFENROLLMENT
ThisistocertifythatXXispresentlyinher/hissecondyearasaChineseLanguageforNon-NativeEducationmajoratSchoolofLiterature.Dean'sOffice,TianjinNormalUniversity
April21st,2010
例一:醫院證明
Doctor'sCertificate
June18,2000
Thisistocertifythatthepatient,Mr.Tomas,male,aged41,wasadmittedintoourhospitalonJune9,2000,sufferingfromacuteappendicitis.Afteranimmediateoperationandtendaysoftreatment,hehascompletelyrecoveredandwillbedischargedonJune19,2000.Itissuggestedthatherestforoneweekathomebeforeresuminghiswork.JackHopkins
Surgeon-in-charge
醫生證明書
茲證明病人托馬斯先生,男,41歲,因患急性闌尾炎,于2000年6月9日住院。經手術和十天治療后,現已痊愈,將于2000年6月19日出院。建議在家休息一個星期后再上班工作。
主治醫生:杰克。霍普金斯
2000年6月18日
例二:公證書
Certificate
(90)LuZi,No.1130
ThisistocertifythatMr.ZhaoQiangwenholdsadiplomaissuedtohiminJuly,1980byShandongUniversity(DiplomaNo.064)andthatwehavecarefullycheckedthesealoftheUniversityandthesignatureofpresidentZhouYongsen.JinanNotarypublicOffice
Shangdongprovince
people'sRepublicofChina
Notary:WangFang
May2,2000
公證書(90魯公證字第1130號)
茲證明趙強文先生持有的山東大學于1980年發給他的064號畢業文憑上的學校印簽和校長周永森簽字屬實。
中華人民共和國
山東省濟南市公證處
公證員:王芳
律師證明書英文版
Certificate(ofSolicitor)
(律師)證明
ICERTIFYthatIhaveexplainedtothedeponentthenecessityofma-ki-ngfulldisclosureofallrelevantdocuments.茲證明我已經向提供書面證詞者說明提供所有相關文據的必要性。
Date:
日期:
(Signatureofsolicitor)
(律師簽名)
Guaranty
擔保書
Theundersigneddoesherebyunconditionallyguaranteetoeachholderthepromptpaymentofallamountsdueonthisinstrumentasandwhenthesameshallbecomeduewhetherbyacceleration,extensionorotherwise,andwaiveranyrequirementthatanyactionbetakenagainstthemakerormakersbeforeenforcingthisguaranty.以下署名人在此無條件地保證向每一位票據持有人及時支付應當支付的所有款項,不
第四篇:熏蒸證明 英語
熏蒸證明英語
AmountofCreditinUSDollars:________________(SayUSD_______________)partialShipment:AllowedShipmentFrom:TianjinSeaportShipmentTo:Vishakapatnam/paradip/GangavaramSeaport,IndiaLatestShipmentDate:________________DescriptionofGoods:________________(stateGoodsdescription)Size(incentimeters):________________Quantity(inMetricTonnes):_____________Delivery:FOBTianjinSeaportINCOTERMS2000BasisDocumentsRequired:
1Beneficiary’sCommercialInvoice;and
2FullsetofClean-On-BoardBillofLadingissuedtoorder;and
3TestCertificatesfromtheManufacturer;and
4CertificateofOrigin;and
5DetailedpackingListindicatingdetailsofthecontents;and
6CopyofFax&e-mailfromtheBeneficiarytoMIppINTERNATIONALLTD.atthee-mail________andFaxNo.:___________within______workingdaysafterClean-On-BoardBillofLading,advisingthenameofthevessel,BillLadingNo.&date,detailsofthepackagesandquantityplusweight,andotherrelevantdetailsofshipment;and
7FumigationCertificateforanyshipmentpackagewhichispackedwithwoodenmaterial
8BankCharges:
a.AllbankchargesincurredinsideChinashallbeborneandpaidforbytheBeneficiary.b.AllbankchargesincurredoutsideChinashallbeborneandpaidforbytheApplicant.9.periodforpresentation:within______daysfromthedateofBillofLading.Advisingthrough:_______________Reimbursementinstructions:。
熏蒸證明是在有木質包裝時需要出具的,應該是商檢部門出具吧。
提單上如果沒有特別的批注,如“水浸”、“破損”等就認為是“清潔”的,有一些提單上提前印有“CLEANONBOARD”字樣有些國家對中國出口的木制品或者有木質包裝的產品是相對嚴格的,像澳大利亞就遇到過膠合板也要做熏蒸的事,請先與國外客戶確認好要不要做熏蒸先,你客戶所說的證明是不是熏蒸證,還有,如果供應該木板的供應商出具一份證明,證明該木板是不需要做熏蒸的,這樣的證明,你國外的客戶能否正常清關。這些都是你所要了解清楚的。
好了,我越說越遠了,現就樓主所提問的問題發表一下我的意見吧。該證明是供應這些膠合板的供應商出具給你的,而且,一般免熏蒸的膠合板,買回來時就有蓋上了免熏蒸字樣的章。
第五篇:親屬關系證明 英語
親屬關系證明英語
親屬關系證明kinshipcertificate
出生證明birthcertificate
“親屬關系證明書”英文樣本,申請美國留學用
Certificatesofkinship
___________Notaryoffices:
Thattheunit___________comrades,M/F,on_________________yearofbirth.Accordingtoinvestigationoftheirpersonnelfiles,thecomradesinthe________________onthecomplete
“________________”Registrationform,Familymembersandrelatives:
Title
Firstname
Thesecondname
Gender
Dateofbirth
Address
Unitsseal:
Signed:
Date:
親屬關系證明書
___________公證處:
茲證明,本單位___________同志,男/女,于_________年____月____日出生。
經查其人事檔案,該同志在________年____月____日填寫的《》登記表上,寫明下列家庭成員和親屬關系:
稱謂姓名性別出生日期現住址
單位蓋章:
填表人簽名:
填表日期:
根據《辦理繼承公證的指導意見》第三條所謂“親屬關系證明”,是指被繼承人檔案所在單位的人事部門出具的證明繼承人與被繼承人之間具有親屬關系的證明;基層人民政府出具的證明繼承人與被繼承人之間具有親屬關系的證明;公安機關出具的證明繼承人與被繼承人之間具有親屬關系的證明;能夠證明相關親屬關系的婚姻登記證明、收養登記證明、出生醫學證明和公證書。第四條,當事人有合理理由無法提交本指導意見第三條規定的死亡證明或者親屬關系證明的,應當提交二件以上足以證明相關死亡事實或者相關親屬關系的其他證明材料。目前,公安機關所登記的戶籍資料可能無法完整的反映你的家屬親屬關系,派出所無法出具你的全體家庭關系證明,由于該項工作涉及廣大群眾利益,我單位向局領導請示,積極聯系公證部門協調,在第三條、第四條羅列的其他證明都無法取得,派出所也無法核查全體人員親屬關系的情況下,會出具參考性意見。
親屬關系公證是指國家公證機構根據我國國民的申請,依法證明申請人與關系人相互之間因婚姻、血緣、收養而產生的人身關系的真實性、合法性的活動。
辦理親屬關系公證申請人應提交的證明材料:
1、申請人的《居民身份證》、《戶口簿》;申請人已注銷戶口的,提交原戶籍地公安機關所出具的戶籍記載證明;
2、申請人所在單位人事部門出具的親屬關系證明;申請人所在單位無人事部門的,由申請人檔案所在地或上級主管部門出具親屬關系證明;申請人無工作單位的,由其所在地街道辦事處(鄉、鎮人民政府)出具本人與關系人之間的親屬關系證明;
3、委托他人代為辦理公證的,應提交《授權委托書》及本人的《居民身份證》;
4、關系人須提交《居民身份證》、《戶口簿》、或《護照》、通行證及其他能夠證明其身份的證明;
5、公證員認為應當提交的其他證件、證明材料。
當然,不同的公證處對材料及證明的要求可能會有所不同,建議您先向當地的市一級公證處咨詢。
每一個縣市都有公證處,沒有明確的地域限制。
親屬關系證明書(格式范本)
字第號
申請人:吳X,女,38歲,上海市普陀區人,現住在上海市普陀區xx。
王X,男,13歲,上海市普陀區人,現住在上海市普陀區xx。
王X,女,10歲,上海市普陀區人,現住在上海市普陀區xx。
關系人:王X,男,上海市普陀區人,原住香港九龍街號樓,于年月日在香港因公傷事故死亡,終年40歲。
查申請人吳X是關系人王X的妻子,王X是王X的兒子,王X是王X的女兒,王X生前負擔吳X、王X及X的全部生活費用,特此證明。
上海市普陀區人民法院
年月日。