專題:高級口譯詞匯必備
-
高級口譯教程詞匯大全
新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/ 第一單元 外事接待 第一篇 制藥有限公司 pharmaceutical Co. Ltd 副總經理 deputy managing director 研究生 graduate student
-
《高級口譯》詞匯短語大全
高級口譯筆記——文化交流(Cultural Exchange) 一、詞匯 漢字的四聲(平聲、上聲、仄聲和去聲) the four tones of Chinese characters, namely, the level tone, the rising ton
-
《高級口譯》詞匯短語大全
大家網翻譯資格考試論壇 高級口譯筆記——文化交流(Cultural Exchange)一、詞匯 漢字的四聲(平聲、上聲、仄聲和去聲) the four tones of Chinese characters, namely, the leve
-
高級口譯詞匯短語大全
高級口譯筆記——文化交流(Cultural Exchange)一、詞匯 漢字的四聲(平聲、上聲、仄聲和去聲) the four tones of Chinese characters, namely, the level tone, the rising tone
-
中級口譯、高級口譯常用詞匯、句型
中高級口譯常用詞匯、短語、和高頻句型 (二) Bryan 一、高頻詞匯、短語平均壽命、平均預期 the average life span/the average life expectancy 壽命 人口爆炸population e
-
《高級口譯》詞匯短語大全(5篇材料)
大家網翻譯資格考試論壇 高級口譯筆記——文化交流(Cultural Exchange)一、詞匯 漢字的四聲(平聲、上聲、仄聲和去聲) the four tones of Chinese characters, namely, the leve
-
高級口譯教程詞匯預習答案
Unit 1 外事接待 制藥有限公司 pharma'ceutical Co. Ltd 副總經理deputy managing director 研究生 postgraduate研究成果 research findings實驗助手 lab assistant 市中心
-
口譯高頻詞匯
2013兩會熱詞 中國夢 Chinese dream 自十八大以來,中國夢就成為各界熱議的話題,也是兩會期間代表委員們被問及最多的一個話題。習近平主席在全國人大第十二屆一次會議閉幕講
-
口譯常用詞匯
接待 receive/give reception to/play host to 主人(東道主) host/hostess/hosting country/city 客人(嘉賓/貴賓) guest(distinguished guests/honored guest/guest of honor) 閉
-
口譯詞匯
1. Confucius孔子state visit國事訪問milestone里程碑comprehensive綜合的 dynamic動態的highlight突出Buckingham Palace白金漢宮significance重要性global warming 溫室
-
口譯詞匯
口譯詞匯 Health and Diseases 衛生機構 世界衛生組織 World Health Organization 衛生部 Ministry of health 綜合醫院 general hospital 專科醫院 specialized hospital
-
高級口譯教程(第三版)配套核心詞匯
(第三版)配套核心詞匯匯編 第一單元:外事接待 第一篇 制藥有限公司 pharmaceutical Co. Ltd 副總經理 deputy managing director 研究生 graduate student 論文 paper 研究成
-
高級口譯教程》核心詞匯大會發言
大會發言 第一篇 20國集團 g 20(group of 20) 央行行長 Central Bank Governor 生物科技 bio-technology 科技進步日新月異 science and technology have been making cont
-
口譯擴張詞匯
? 第一次作業課后擴展詞匯: [1] 午餐會:Luncheon,即午宴(附有情況介紹或專題演講等內容) 詞匯聯想: 歡迎宴會welcome dinner 茶會tea party 便宴informal dinner 游園會garden pa
-
世博會必備口譯詞匯
世博會必備口譯詞匯 2010年上海世博會Expo 2010 Shanghai China 世博會會徽Expo emblem 世博會徽標Expo Logo 世博會吉祥物Expo Mascot 世博會紀念品Expo Souvenir 世博園Ex
-
中級口譯詞匯
中級口譯詞匯、詞組、句型整理 時事政治、歷史: 1. four parts of modernization:四個現代化 2. function/serve as a bridge 發揮橋梁作用 3. air .[v] 廣播 4. back [v] 支
-
口譯最新高頻詞匯(精選5篇)
歷年口譯考試都有大量特色詞匯出現,而且呈現較高的重現率,新東方發現了這一現象,從而對歷年口譯筆試中高頻詞匯作了總結匯總如下,希望對參加07年3月筆試的考生的備考有所幫助!邱邱 A
-
口譯詞匯2
口譯詞匯2 Welcome speech/address 歡迎詞 Opening speech/address 開幕詞 Closing speech 閉幕詞 Opening/closing ceremony 開閉幕式 Goodwill visit 友好訪問 Declare