久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

英語(yǔ)四級(jí)新聞聽(tīng)力高頻詞匯摘選(5篇模版)

時(shí)間:2021-01-22 13:20:09下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《英語(yǔ)四級(jí)新聞聽(tīng)力高頻詞匯摘選》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《英語(yǔ)四級(jí)新聞聽(tīng)力高頻詞匯摘選》。

第一篇:英語(yǔ)四級(jí)新聞聽(tīng)力高頻詞匯摘選

英語(yǔ)四級(jí)新聞聽(tīng)力高頻詞匯摘選

【導(dǎo)語(yǔ)】有時(shí)候,你必須一個(gè)人走,這不是孤獨(dú),而是選擇。我們時(shí)時(shí)刻刻都在選擇,你選擇過(guò)什么樣的生活就需要付出什么樣的代價(jià)。以下是東星資源網(wǎng)為你準(zhǔn)備的“英語(yǔ)四級(jí)新聞聽(tīng)力高頻詞匯”的內(nèi)容,歡迎閱讀參考!

【篇一】英語(yǔ)四級(jí)新聞聽(tīng)力高頻詞匯

1.suicide bombing 自 殺式炸彈襲擊

2.detonate [?det?ne?t] v.(使某物)爆炸;引爆

3.explosive vest 炸彈背心

4.troop [ tru:p] n.軍隊(duì);

5.bomber [?b?m?(r)]n.投擲或安放炸彈的人

6.police patrol [ p??tr?ul] 巡警隊(duì)

7.civilian [s??v?l??n]平民,百姓

8.shatter [ ???t?(r)] v.粉碎(某事物)

9.explode [?k?spl?ud]v.(使某物)爆炸

10.terrorist group 恐怖分子組織

11.claim responsibility for 聲稱(chēng)對(duì)…負(fù)責(zé)

12.bombing [?b?m??]n.轟炸,投彈

【篇二】英語(yǔ)四級(jí)新聞聽(tīng)力高頻詞匯

64.intensive [?n?tens?v] adj.集約型;密集的65.livestock[?la?vst?k] n 家畜,牲畜(如牛羊)

66.ecological [?i:k??l?d??kl] adj.生態(tài)的;生態(tài)學(xué)的67.already-stressedadj.已經(jīng)不堪重負(fù)的

68.fragile adj.易受傷害的;脆弱的69.resource base 資源基礎(chǔ)

70.greenhouse gas 溫室氣體

71.wreck [rek] v 毀壞或毀滅(某物)

72.pollutionsource 污染源

73.deterioration [d??t??r???re??n] n 惡化

74.residential [?rez??den?l] adj.住宅的75.industrialwaste 工業(yè)廢料

76.clean-upn 凈化;清除

【篇三】英語(yǔ)四級(jí)新聞聽(tīng)力高頻詞匯

1.flame [fle?m] n.火焰

2.ash [??] n.灰燼

3.burn [b?:n] v.燃燒

4.consume [k?n?sju:m] v.燒毀,毀滅

5.authority [?:?θ?r?ti] n.*;官方

6.emergency worker 應(yīng)急人員

7.site [sa?t] n.現(xiàn)場(chǎng);發(fā)生地;場(chǎng)所

8.explosion [?k?spl???n] n.爆炸

9.rubble [?r?bl]n.碎石;碎磚

10.blast [blɑ:st] n 爆炸;(爆炸引起的)氣浪

11.oxygen canister [??ks?d??n][?k?n?st?(r)] 氧氣罐

12.footage [?f?t?d?] n.視頻片段

13.debris [?debri:] n.碎片,殘骸

第二篇:專(zhuān)業(yè)四級(jí)英語(yǔ)新聞聽(tīng)力詞匯總結(jié)

民生調(diào)查 I.Vocabulary

1.air quality monitoring system 空氣質(zhì)量監(jiān)控系統(tǒng) 2.life-span n.壽命 3.mortality n.死亡率 4.chronic adj.慢性的 5.non-infection n.非傳染 6.avian influenza n.禽流感 7.taint v.感染

8.venom n.毒,毒物 9.noxious adj.有害的 10.immunize v.使免疫 11.fungus n.真菌

12.remedy n.藥物,治療法 13.sanitary adj.(有關(guān))衛(wèi)生的,(保持)清潔的,清潔衛(wèi)生的

14.HIV(human immunodeficiency virus)人體免疫缺陷病毒,艾滋病病毒 15.thermal pollution 熱污染

16.tropical island effect 熱島效應(yīng) 17.acid rain 酸雨

18.desertification n.(土壤)荒漠化,沙漠化 19.soil erosion 水土流失 20.curriculum n.課程

21.academy n.(高等)專(zhuān)科院校,研究所,學(xué)會(huì),學(xué)術(shù)團(tuán)體,學(xué)院 22.semester n.學(xué)期 23.president n.校長(zhǎng)

24.guest professor 客座教授 25.ethics n.倫理學(xué) 26.statistics n.統(tǒng)計(jì)學(xué)

27.plagiarism n.剽竊,剽竊物 28.van n.有篷貨車(chē) 29.lorry n.鐵路貨車(chē)

30.vehicular adj.車(chē)的,用車(chē)輛運(yùn)載的 31.shuttle n.往返汽車(chē)(列車(chē),飛機(jī)),航天飛機(jī) 32.unleaded adj.無(wú)鉛的 33.solar energy 太陽(yáng)能 34.nuclear adj.原子能的 35.heat energy 熱能 36.petroleum n.石油 恐怖主義 I.Vocabulary

1.explode v.爆炸

2.terrorism’s financer 恐怖主義資助者 3.sponsor terrorism 贊助恐怖主義 4.assassination n.暗殺 5.body bomb 人體炸彈

6.casualty n.傷亡

7.suicide attacks 自殺性襲擊

8.terrorist suspects 恐怖主義嫌疑犯

9.sympathizer of AI Qaeda 基地組織的支持者 10.hostage n.人質(zhì) 11.abduct v.綁架 12.loot n.搶劫

13.ransom n.敲詐,勒索 14.ten bomb squad 防爆小組 15.anti-terrorism 反恐

16.Britain’s 2000 Terrorism Act 英國(guó)《2000年反恐主義法案》 17.bulletproof adj.防彈的 18.convoy v.&n.護(hù)航 政治新聞 I.Vocabulary

1.consulate n.領(lǐng)事,領(lǐng)事館 2.ally n.同盟 3.cabinet n.內(nèi)閣

4.demonstration n.示威游行 5.removal n.免職 6.protest v.抗議 7.dignitary n.高官

8.chancellor n.長(zhǎng)官,大臣 9.poll n.投票選舉,民意測(cè)驗(yàn) 10.rally v.集會(huì)

11.rebel v.造反,反叛

12.stump v.在(某地)做政治性巡回演說(shuō) 13.bureaucracy n.官僚作風(fēng),官僚機(jī)構(gòu) 14.despotism n.專(zhuān)制

15.containment n.圍堵政策,牽制政策 16.impeach v.彈劾,懷疑 17.summitry n.高峰會(huì) 18.campaign n.競(jìng)選活動(dòng)

19.enfranchise v.給予選舉權(quán),給予自治權(quán) 20.multi-party elections 多黨選舉 科技新聞 I.Vocabulary

1.online service 在線服務(wù) 2.searching engine 搜索引擎 3.digital divide 數(shù)字鴻溝

4.Internet-based 以網(wǎng)絡(luò)為基礎(chǔ)的 5.e-commerce 電子商務(wù)

6.cyber phobia 計(jì)算機(jī)恐懼癥

7.online transaction 網(wǎng)上交易BBS電子布告欄系統(tǒng) 8.browser 瀏覽器

9.electronic platform 電子化平臺(tái) 10.community portal 社區(qū)門(mén)戶 11.online consultation 在線咨詢(xún) 12.electronic banking 電子銀行 13.e-government 電子政務(wù) 14.junk-e-mail 垃圾電子郵件 15.interface 界面

16.unmanned probe 無(wú)人探測(cè) 17.the launch tower 發(fā)射塔 18.shuttle n.航天飛機(jī)

19.definitive orbit 既定軌道 20.external tank 外殼 21.lunar module 登月艙

22.manned spacecraft 載人宇宙飛船 23.emergency landing 緊急降落 24.Telstar 通訊衛(wèi)星 25.fossil n.化石 26.dinosaur n.恐龍 27.relic n.遺物,遺跡 28.lution n.演變,進(jìn)化

29.origin n.breakthrough n.突破 30.evo 起源,由來(lái)

31.voice recognition system 語(yǔ)音識(shí)別系統(tǒng) 32.semiconductor n.半導(dǎo)體

33.mechanistic adj.機(jī)械論學(xué)說(shuō)的,機(jī)械論的 34.radiation n.放射線,放射物 35.videophone n.電視電話 36.handset n.手機(jī),手持機(jī) 經(jīng)濟(jì)新聞 I.Vocabulary

1.an economic forum 經(jīng)濟(jì)論壇 2.venture v.&n.投機(jī) 3.trade disputes 貿(mào)易爭(zhēng)端 4.deficit n.赤字

5.depreciation n.貶值

6.devaluation n.(貨幣)貶值 7.budget n.預(yù)算 8.launch v.投放市場(chǎng) 9.brand n.商標(biāo),牌子 10.deflate v.緊縮(通貨)11.depression n.蕭條,不景氣 12.bankroll n.資金

13.antitrust adj.反托拉斯的,反壟斷的 14.a bull market 牛市

15.a bear market 熊市 16.bonus share 紅股 17.blue chip 績(jī)優(yōu)股

18.DOW: Dow Jones industrial average(DJIA)道瓊斯工業(yè)指數(shù) 19.Tokyo’s Nikkei average 東京日經(jīng)平均指數(shù) 20.the standard and Poor’s 500 標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù) 21.NYSE: New York Stock Exchange 紐約證券交易所

22.NASDAQ: National Association of Securities Deal Automated Quotations 納斯達(dá)克指數(shù) 災(zāi)難新聞

1.rescue official n.援救人員

2.capsize v.(特指船)傾覆

3.volcano eruption 火山爆發(fā)

4.flood n.洪水

5.tsunami n.海嘯

6.sandstorm n.沙塵暴

7.mudslide n 泥石流

8.earthquake n.地震

9.tornado n.龍卷風(fēng)

10.drought n.干旱

11.snowstorm n.暴風(fēng)雪

12.plague n.瘟疫,麻煩,災(zāi)禍

13.depredate v..掠奪,毀壞

14.fatality n.不幸,災(zāi)禍,天命

15.doom n.厄運(yùn),毀滅,死亡

16.death toll 死亡人數(shù)

17.humanitarian n.人道主義者

18.natural calamity 自然災(zāi)害 19.refugee n.難民

20.afflicted district 受災(zāi)地區(qū) 國(guó)際關(guān)系 I.Vocabulary 1.Jewish settler 猶太定居者 2.assassination n.暗殺 3.cease-fire n.停火 4.Gaza Strip 加沙地帶 5.conflict n.沖突 6.evacuate v.疏散 7.withdrawal n.撤退

8.P.L.O.(Palestine Liberation Organization)巴勒斯坦解放組織 9.Middle East 中東

10.West Bank 約旦河西岸 11.unilateral action 單邊行動(dòng)

第三篇:專(zhuān)業(yè)四級(jí)新聞聽(tīng)力重點(diǎn)詞匯

英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四級(jí)新聞聽(tīng)力重點(diǎn)詞匯

以下為英語(yǔ)專(zhuān)四新聞聽(tīng)力部分中常見(jiàn)的單詞,按主題共分為12大類(lèi)。1.國(guó)際關(guān)系

常見(jiàn)國(guó)家及地區(qū)名稱(chēng) Afghanistan 阿富汗

Kabul 喀布爾(阿富汗首都)Pakistan 巴基斯坦

Palestine 巴勒斯坦

Democratic People's Republic of Korea(North Korean)朝鮮 Pyongyang平壤 Philippines 菲律賓 Seoul 首爾 Lebanon 黎巴嫩 Maldives 馬爾大夫 Nepal 尼泊爾 Iraq 伊拉克 Iran 伊朗 Israel 以色列 Jordan 約旦 Congo 剛果 Ghana 加納 Uganda 烏干達(dá) Haiti 海地

Venezuela 委內(nèi)瑞拉 Antarctica 南極洲

Arctic Ocean 北極洲

Capitol Hill 國(guó)會(huì)山(美國(guó)國(guó)會(huì)所在地)Jerusalem 耶路撒冷

Pacific Rim 環(huán)太平洋地區(qū) Pentagon 五角大樓

常見(jiàn)國(guó)際組織機(jī)構(gòu)名稱(chēng)

United Nations Food and Agriculture Organization 聯(lián)合國(guó)糧食農(nóng)業(yè)組織 Security Council 聯(lián)合國(guó)安理會(huì)

Economic and Social Council 經(jīng)濟(jì)與社會(huì)理事會(huì) United Nation Children's Fund 聯(lián)合國(guó)兒童基金組織

United Nations Development Program 聯(lián)合國(guó)開(kāi)發(fā)計(jì)劃處 International Atomic Energy Agency 國(guó)際原子能組織

ITU=International Telecommunications Union 國(guó)際電信聯(lián)盟

UNIDO=United Nations Industrial Development Organization 聯(lián)合國(guó)工業(yè)開(kāi)發(fā)組織 IBRD=International Bank for Reconstruction and Development 國(guó)際復(fù)興與開(kāi)發(fā)銀行IOC=International Olympic Committee 國(guó)際奧林匹克委員會(huì)(=CIO)IMF=International Monetary Fund 國(guó)際貨幣基金組織 GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 關(guān)貿(mào)總協(xié)定 G-7 summit 七國(guó)首腦會(huì)議

Red Cross 紅十字會(huì)

常見(jiàn)巴以沖突問(wèn)題新聞詞匯 Jewish settler 猶太定居者 assassination 暗殺 cease-fire ?;?Gaza Strip 加沙地帶 conflict 沖突

withdraw 撤退

P.L.O(縮)Palestine Liberation Organization 巴勒斯坦解放組織 Fatah 法塔赫(巴解組織最大的一支游擊隊(duì))West Bank 約旦河西岸 Oslo agreement 奧斯陸協(xié)定 evacuate 疏散

Likud party 利庫(kù)德集團(tuán) Middle East 中東

targeted elimination 定點(diǎn)清除 unilateral action 單邊行動(dòng) 國(guó)際關(guān)系

ambassador 大使

ambassadress 女大使

permanent Member 常任理事國(guó) diplomat 外交人員 embassy 大使館 accord 協(xié)議 charter 憲章 memorandum 備忘錄 protest 抗議書(shū)

treaty 條約

a courtesy call 禮節(jié)性訪問(wèn) a focal point 焦點(diǎn)

a viable proposal 一項(xiàng)可靠的建議 bilateralism 雙邊的/互惠主義

adversary 對(duì)手,敵手

nuclear club 核俱樂(lè)部(指有核武器的國(guó)家)refugee camp 難民營(yíng) 政治活動(dòng)

Communist Party 共產(chǎn)黨 Conservative Party 保守黨 Labor Party 工黨 Liberal Party 自由黨 Radical Party 激進(jìn)黨

Republican Party 共和黨

Ruling party 執(zhí)政黨

extremist 極端分子

humanitarian 人道主義者 racism 種族主義 Assembly 議會(huì) Cabinet 內(nèi)閣 commission 委員會(huì) Congress 國(guó)會(huì) Council 委員會(huì) Department 部、院 Foreign Ministry 外交部 parliament 議會(huì) regime 政權(quán)

Senate 參議院

chief justice 首席法院 inaugural address 就職演說(shuō) premier 總理

prime minister 首相 secretary of state 國(guó)務(wù)卿 absence 缺席、不在 abstain 棄權(quán)

ballot 無(wú)記名投票 election 選舉 forum 論壇

2.災(zāi)難新聞 交通事故 aground 擱淺

rescue official 援救人員 capsize(特指船)傾覆 death toll 死亡人數(shù) collide(車(chē)、船等)猛撞 crash 碰撞、墜落 derail 火車(chē)出軌 fragment 碎片 life vest 就生背心 raft 救生筏 rescue 營(yíng)救、援救

wreck(船只等)失事;失事的船 地震等

natural calamity 自然災(zāi)害 earthquake 地震

fatality 不幸、災(zāi)禍、天命

plague 瘟疫,麻煩,苦惱,災(zāi)禍 doom 厄運(yùn),毀滅,死亡

after shock 余震

derris 碎片、瓦礫堆、廢墟 earthquake belt 地震帶

landslide 塌方、滑坡、山崩 mudslide 泥石流 tsunami 海嘯

火災(zāi)、風(fēng)災(zāi)、水災(zāi)、旱災(zāi) volcano eruption 火山爆發(fā) flood 洪水 crest 洪峰 dam 大壩

deluge 洪水、大雨、暴雨 drown 淹死 gale 狂風(fēng)

hurricane 颶風(fēng) typhoon 臺(tái)風(fēng) drought 干旱

depredate 掠奪,毀壞 snowstorm 暴風(fēng)雪

humanitarian 人道主義者 afflicted district 受災(zāi)地區(qū) sandstorm 沙塵暴 tornado 龍卷風(fēng) 犯罪新聞

常用犯罪、法律類(lèi)新聞詞匯 agitate 煽動(dòng)、搗亂 assassinate 暗殺

blackmail 敲詐、勒索 bombing 爆炸 mob 暴徒

slaughter 屠殺

smuggle 私運(yùn)、偷帶、走私

verdict(律)(陪審團(tuán)的)裁決、判決 guilty 犯罪的、有罪的 jurisdiction 權(quán)限 appeal 上訴

penalty 處罰,罰款 accusation 譴責(zé),(律)指控 robbery 搶掠,搶奪

rape 強(qiáng)奸 fraud 欺騙

corruption 腐敗,貪污,墮落

immunity 豁免權(quán) extradite 引渡 assassination 暗殺 sanction 制裁

trial 審訊,審判 defence(律)(被告的)答辯、辯護(hù) execute 處死

bail 保釋?zhuān)WC金,保證人 procurator 代理人 kidnapping 誘拐,拐騙 bribe 賄賂

arson 縱火罪

defalcation 挪用公款,貪污 hijack 劫機(jī)

right of asylum 避難權(quán) amnesty 特赦 repatriate 遣返 felony(律)重罪 經(jīng)濟(jì)新聞

經(jīng)濟(jì)人員與組織

board of directors 董事會(huì) branch 分公司

broker 經(jīng)紀(jì)人、中間人、代理人 consortium 國(guó)際財(cái)團(tuán) enterprise 企業(yè)單位 entrepreneur 企業(yè)家 joint venture 合資企業(yè) subsidiary 子公司

division 部門(mén)

tycoon(企業(yè)、財(cái)界的)巨頭 an economic forum 經(jīng)濟(jì)論壇

常見(jiàn)經(jīng)濟(jì)用詞

venture 投機(jī)、風(fēng)險(xiǎn) trade disputes 貿(mào)易爭(zhēng)端 deficit 赤字

appreciate 增值、漲價(jià) currency 貨幣 lottery 彩票

depreciation 貶值

devaluation(貨幣)貶值 budget 預(yù)算

amortize 分期清償 launch 投放市場(chǎng) brand 商標(biāo),牌子 debenture 債券

deflate 緊縮(通貨)depression 蕭條,不景氣 bankroll 資金 arbitrage 套匯

antitrust 反托拉斯的,反壟斷的 常見(jiàn)財(cái)經(jīng)證券新聞詞匯

DOW:Dow Jones industrial average(DJIA)道瓊斯工業(yè)指數(shù) Tokyo's Nikkei average 東京日經(jīng)平均指數(shù) a bull market 牛市

bonus share 紅股

The standard and Poor's 500 標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)

NYSE,New York Stock Exchange 紐約證券交易所

NASDAQ National Association of Securities Deal Automated Quotations Hang Seng Index 香港恒生指數(shù) nosedive(價(jià)格等)暴跌 a bear market 熊市

blue chip 績(jī)優(yōu)股

inscribed shares 記名式股票 discount 貼現(xiàn) 民生調(diào)查 環(huán)境用語(yǔ)

air quality monitoring system 空氣質(zhì)量監(jiān)測(cè)系統(tǒng) thermal pollution 熱污染

tropical island effect 熱島效應(yīng)

acid rain 酸雨

desertification(土壤)荒漠化,沙漠化 soil erosion 水土流失 atmosphere 大氣 carbon dioxide 二氧化碳 conservation 保護(hù)區(qū) EL Nino 厄爾尼諾現(xiàn)象 green-house effect 溫室效應(yīng) nuclear radiation 核輻射 ozone layer 臭氧層 solar energy 太陽(yáng)能

sustainable development 可持續(xù)發(fā)展 waste 廢物、廢料

ecological balance 生態(tài)平衡

納斯達(dá)克指數(shù) 6

extinction 絕種

habitat 棲息地、住處 poacher 偷獵者 健康衛(wèi)生用語(yǔ) life-span 壽命 mortality 死亡率 chronic 慢性的

non-infection 非傳染 avian influenza 禽流感 taint 感染 venom 毒;毒物 toxin 毒素

noxious 有害的 placebo 安慰劑 immunize 使...免疫

fungus 真菌

remedy 藥物;治療法 sanitary(有關(guān))衛(wèi)生的,(保持)清潔的,清潔衛(wèi)生的

HIV(human immunodeficiency virus)人體免疫缺損病毒,艾滋病毒after effect 后遺癥 allergy 過(guò)敏癥 coma 昏迷

complication 并發(fā)癥 dehydration 脫水 euthanasia 安樂(lè)死 infect 傳染

inflammation 發(fā)炎 malnutrition 營(yíng)養(yǎng)不良 obesity 肥胖癥 wound 傷、傷口 addict 上癮的人 addiction 吸毒成癮

教育用詞

curriculum 課程

academy(高等)專(zhuān)科學(xué)校,研究院,學(xué)會(huì),學(xué)術(shù)團(tuán)體,學(xué)院 semester 學(xué)期

guest professor 客座教授 statistics 統(tǒng)計(jì)學(xué) president 校長(zhǎng) ethics 倫理學(xué)

plagiarism 剽竊,剽竊物 assistant 助教 lecture 講師

associate professor 副教授 post graduate 研究生 scholarship 獎(jiǎng)學(xué)金 illiteracy 文盲 bachelor 學(xué)士 dean 系主任

faculty 全體教學(xué)人員

能源、交通用詞 van 有篷貨車(chē)

trolley 電車(chē),(電車(chē))滾輪,手推車(chē)

shuttle 往返交通工具(列車(chē),飛機(jī)),航天飛機(jī) unleaded 無(wú)鉛的 nuclear 原子能的 petroleum 石油 lorry 鐵路貨車(chē)

vehicular 車(chē)的,用車(chē)輛運(yùn)載的 commuter 通勤者,經(jīng)常往返者 solar energy 太陽(yáng)能 heat energy 熱能

6.恐怖主義

與恐怖主義有關(guān)的詞匯 explode 爆炸

sponsor terrorism 贊助恐怖主義 body bomb 人體炸彈

suicide attacks 自殺性襲擊

sympathizers of AI Qaeda 基地組織的支持者 hostage 人質(zhì)

terrorism's financier 恐怖主義資助者 casualty 傷亡

terrorist suspects 恐怖主義嫌疑犯 abduct 綁架 loot 搶劫

ransom 敲詐,勒索 反恐常用詞匯

the bomb squad 防爆小組

Britain's 2000 Terrorism Act 英國(guó)《2000年反恐怖主義法案》bulletproof 防彈的 convoy 護(hù)航政治新聞 政治用詞

consulate 領(lǐng)事,領(lǐng)事館 ally 同盟

cabinet <美>內(nèi)閣

demonstration 游行示威 removal 免職 protest 抗議 dignitary 高官 chancellor 長(zhǎng)官,大臣 poll 投票選舉,民意測(cè)驗(yàn) rally 集會(huì)

rebel 造反,反叛

suffrage 投票,選舉權(quán),參政權(quán) stump 在(某地)做政治巡回演說(shuō)

caucus(政黨的)領(lǐng)導(dǎo)人秘密會(huì)議,核心會(huì)議 bureaucracy 官僚作風(fēng),官僚機(jī)構(gòu) despotism 專(zhuān)制

containment 圍堵政策,牽制政策 impeach <美>彈劾,懷疑 prerogative 特權(quán)

anarchism 無(wú)政府主義 summitry 高峰會(huì) campaign 競(jìng)選運(yùn)動(dòng)

bicameral 兩院制的,有兩個(gè)議院的 hegemony 霸權(quán)

enfranchise 給予選舉權(quán),給予自治權(quán) propaganda 宣傳

multi-party elections 多黨選舉 科技新聞

網(wǎng)絡(luò)科技新聞?dòng)迷~

online service 在線服務(wù) searching engine 搜索引擎 digital divide 數(shù)字鴻溝 Internet-based 以網(wǎng)絡(luò)為基礎(chǔ)的 e-commerce 電子商務(wù)

SPAM messages 垃圾電子郵件

cyber phobia 計(jì)算機(jī)恐懼癥

online transaction 網(wǎng)上交易BBS電子布告欄系統(tǒng)browser 瀏覽器

electronic platform 電子化平臺(tái) community portal 社區(qū)門(mén)戶

online consultation 在線咨詢(xún) electronic banking 電子銀行 e-government 電子政務(wù) junk-e-mail 垃圾電子郵件 interface 界面

航天科技新聞?dòng)迷~ unmanned probe 無(wú)人探測(cè) the launch tower 發(fā)射塔 shuttle 航天飛機(jī) definitive orbit 既定軌道 external tank 外殼

lunar module 登月艙

manned spacecraft 載人宇宙飛船 the re-entry capsule 返回艙 emergency landing 緊急降落 Telstar 通訊衛(wèi)星

command module 指令艙 multistage rocket 多級(jí)火箭 其他科學(xué)、科技詞匯 fossil 化石

evolution 演變,進(jìn)化 semiconductor 半導(dǎo)體 radiation 放射線,放射物 handset 手機(jī),手持機(jī) dinosaur 恐龍 origin 起源,由來(lái)

relic 遺物,遺跡 breakthrough 突破

voice recognition system 語(yǔ)音識(shí)別系統(tǒng) mechanistic 機(jī)械論學(xué)說(shuō)的,機(jī)械論的 videophone 電視電話 旅游新聞

娛樂(lè)、文化、藝術(shù)、旅游用詞 theme park 主題公園 showgirl 歌舞女郎

DINK 丁克一族;有雙薪收入而沒(méi)有孩子的夫婦Emmy 艾美獎(jiǎng)

videoporn <口>色情電視

Warner Brothers 華納兄弟娛樂(lè)公司 choreographer 舞蹈指導(dǎo) Broadway 百老匯

baroque 巴洛克時(shí)期藝術(shù)和建筑風(fēng)格

telecopter 空中電視臺(tái) tent pole movie 大片 Hollywood 好萊塢 film fans 影迷

premiere 初次公演,初演主角 pop chart 流行榜 box office 票房

Soap Opera 肥皂劇 signature 簽名 show tour 巡演 體育新聞 體育組織名稱(chēng)

FIFA=Federation Internationale de Football Association 國(guó)際足球聯(lián)盟 IOC=International Olympic Committee 國(guó)際奧林匹克委員會(huì)(=CIO)IAAF=International Amateur Athletics Federation 國(guó)際運(yùn)動(dòng)員協(xié)會(huì) 比賽有關(guān)用詞

tournament 錦標(biāo)賽,聯(lián)賽 final 決賽 riot 球場(chǎng)騷動(dòng)

round-robin 循環(huán)賽 world record 世界紀(jì)錄 Master's Champion 大師賽

count out 數(shù)十:從一秒數(shù)到十秒,在此期間被擊倒的拳手必須站起來(lái),不然便被宣布失敗 Grand Prix 國(guó)際汽車(chē)大獎(jiǎng)賽 cheerleader 拉拉隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)

elimination match,knock-out 淘汰賽 grouping 分組 ranking 排名

Championship 冠軍賽

Formular One 一級(jí)方程式賽車(chē) 體育用詞

stadium 露天大型運(yùn)動(dòng)場(chǎng) judo <日>柔道

javelin throwing 標(biāo)槍 billiards 臺(tái)球,桌球 Karate 空手道

grand slam(棒球)大滿貫 hockey 曲棍球

discus 鐵餅,擲鐵餅

rugby 橄欖球 archery 劍術(shù)

Olympic Games 奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)

aerobics 有氧運(yùn)動(dòng) soccer 英式足球 tae kwon do 跆拳道 smash 扣球 工農(nóng)業(yè) 工業(yè)

cargo 貨物 crude oil 原油 engine 發(fā)動(dòng)機(jī) fossil fuel 礦物燃料 fossil oil 石油 gasoline 汽油 handicraft 手工業(yè) mining 采礦 petroleum 石油 refinery 煉油廠 robot 機(jī)器人 textile 紡織品

農(nóng)、林、牧、副、漁 aquiculture 水產(chǎn)養(yǎng)殖 breed 繁殖、生育、飼養(yǎng) chemical fertilizer 化學(xué)肥料 cross-breeding 雜交 dairy farm 奶牛場(chǎng) fibre 纖維

irrigation 灌溉 livestock 牲畜

photosynthesis 光合作用 raise 飼養(yǎng) 社會(huì)、家庭 adult 成年人

ancestor 祖先

community 團(tuán)體、同一地區(qū)的 descendant 后代 divorce 離婚 gay 男同性戀者 lesbian 女同性戀者 homosexual 同性戀的 generation gap 代溝 illegitimacy 非法、私生

第四篇:英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四級(jí)聽(tīng)力新聞詞匯

英語(yǔ)四級(jí)新聞聽(tīng)力詞匯匯編

一.國(guó)際事務(wù):

negotiations,delegate,delegation,summit 峰會(huì) charter n.特許狀,執(zhí)照,憲章

pledge n.諾言,保證,誓言,抵押,信物,保人,祝愿

vt.許諾,保證,使發(fā)誓,抵押,典當(dāng),舉杯祝??健康 vt.特許,發(fā)給特許執(zhí)照 promote peace 促進(jìn)和平

boost economic co-op 加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作 make concession/compromise 作出妥協(xié) pass a resolution 通過(guò)決議

sanction n.核準(zhǔn),制裁,處罰,約束力

vt.制定制裁規(guī)則,認(rèn)可,核準(zhǔn),同意 default n.違約,不履行責(zé)任,缺席,默認(rèn)值 vt.疏怠職責(zé),缺席,拖欠,默認(rèn) vi.疏怠職責(zé),缺席,拖欠,默認(rèn) veto a bill 否決議案

break the deadlock 打破僵局

a scientific breakthrough 科學(xué)突破 an unexpected outcome 出乎意料的結(jié)果

sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement 簽署協(xié)議 diplomatically isolated country 在外交上被孤立的國(guó)家 diplomatic solutions 外交解決方案 hot spot 熱點(diǎn)

take hostilities toward.....對(duì)??采取敵對(duì)態(tài)度 ethnic cleansing 種族排斥 refugee,illegal aliens 非法移民 mediator 調(diào)解員

national convention 國(guó)民大會(huì) fight corruption 反腐敗

corrupted election 腐敗的選舉 peace process 和平進(jìn)程 give a boost to...促進(jìn)

booming economy 促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展 mutual benefits/interests 雙贏

Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon 五角大樓 impose/break a deadline 規(guī)定/打破最后期限 retaliate 報(bào)復(fù)

banking reform 金融改革 commissioner 代表 go bankrupt 破產(chǎn)

file for bankruptcy 提出破產(chǎn) deputy 代表

external forces 外部力量 speculate,disarmament agreement 裁軍協(xié)議 mandate,to lift a boycott 取消禁令

withdraw,embargo,impose sanctions against...實(shí)施制裁 dismantle 銷(xiāo)毀

the implementation of an accord 執(zhí)行決議

to ease the ban on ivory trade 緩解對(duì)象牙貿(mào)易的禁令 to harbor sb.保護(hù)

animal conservation 動(dòng)物保護(hù)

threatened/endangered species 瀕危物種 illegal poaching 非法捕獵 face extinction 瀕臨滅亡

Gallup/opinion/exit poll,survey 民意調(diào)查 stand trial 受審

put...on trial 審判某人

sue,file suit against...狀告 radioactive 放射性 radiation 輻射

uranium enrichment program 鈾濃縮計(jì)劃 nuke nonproliferation 核部擴(kuò)散

suspect,arrest,detain,in custody 被囚禁 on human rights abuse charges 反人權(quán)罪名 HIV positive HIV陽(yáng)性

malaria,diabetes,hypertension,lung cancer,breast cancer fight poverty/starvation/hunger/disease/virus,stop the spread of...crack down on...嚴(yán)打

illegal drug trafficking 毒品販運(yùn) piracy,pirated products 盜版產(chǎn)品 fake goods 假貨 notorious 臭名昭著

bloody tyrant 血腥獨(dú)裁者 execute/execution 處決 death penalty 死刑

seminar,forum,peace conference,national convention,his counterpart 同等級(jí)別的人

my predecessor/successor 我的前任/后任 二.戰(zhàn)爭(zhēng)軍事:

military option 軍事解決途徑(動(dòng)用武力)escalating tension 逐步升級(jí)的局勢(shì) military coupe 軍事政變

forced from office 被趕下臺(tái) step down/aside 下臺(tái)

on the brink of war 處于戰(zhàn)爭(zhēng)邊緣

rebels,wounded,killed,injury,death,casualties 傷亡 heavy fighting 激戰(zhàn) genocide 種族滅絕

relief effort 救濟(jì)工作

humanitarian aid 人道主義援助

broker/mediate a ceasefire/truce 促成停火 end the bloodshed 結(jié)束流血事件 special envoy 特使

peace-keeping forces 維和部隊(duì) guerrilla war 游擊戰(zhàn)爭(zhēng) border dispute 邊境爭(zhēng)端 armed conflict 武裝沖突 reconciliation 調(diào)解 civil war 內(nèi)戰(zhàn)

cruise missile 巡航導(dǎo)彈

come to a conclusion 達(dá)成一致 coalition forces 聯(lián)合軍隊(duì) on high alert 處于高級(jí)戒備狀態(tài) rebellion 叛亂 rebel forces 叛軍

sensitive,hostage,kidnapped French nationals 被綁架的法國(guó)人 rescue,release invade,US-led invasion 美國(guó)領(lǐng)導(dǎo)的入侵 right-wing extremists 右翼極端分子 warring factions 交戰(zhàn)各方

topple the government 推翻政府 suicide bombing 自殺性襲擊事件

dispute,crisis,conflict,holy war 圣戰(zhàn)

administration,regime,claim responsibility for...聲稱(chēng)負(fù)責(zé) suspend 停止 resume 繼續(xù)

coalition party 聯(lián)合政黨

post-war reconstruction 戰(zhàn)后重建 pre-war intelligence 戰(zhàn)前情報(bào) radar,espionage 諜報(bào) spying activity 間諜行為 electronic warfare 電子戰(zhàn)爭(zhēng)

chemical/biological/nuclear warfare 化學(xué)/生物/核戰(zhàn)爭(zhēng)

三. 地震類(lèi):

新聞發(fā)布會(huì): press conference 汶川地震:Wenchuan Earthquake 大地震:the massive earthquake 8.0級(jí)地震:the 8.0-magnitude earthquake 地震災(zāi)區(qū):quake-hit area/ quake-stricken area 重災(zāi)區(qū):the worst-hit area 震中:epicenter 余震:aftershock 地震災(zāi)民:quake victim 人民解放軍:People's Liberation Army soldier 武警:armed police 消防官兵:fire-fighter 醫(yī)務(wù)工作者:medical worker 救援者:rescuer 救援隊(duì):rescue team 傷者:the injured 失蹤者:the missing 廢墟:debris/ruin 衛(wèi)生:sanitationhygiene 黃金72小時(shí):golden 72 hours 溫總理:Premier Wen 聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng):UN Secretary-General Ban Ki-moon 紅十字會(huì):the Red Cross 醫(yī)療隊(duì):medical team 資金和物資:funds and material 可移動(dòng)醫(yī)院:mobile hospital 死亡人數(shù):death toll 與時(shí)間賽跑:race against time 生命線:lifeline 民政部:the Ministry of Civil Affairs 國(guó)務(wù)院信息辦:the Information Office of the State Counsil 中央臺(tái)記者:CCTV correspondent 沙特阿拉伯:Saudi Arabia 中國(guó)大使館:Chinese Embassy 外交使節(jié):envoy 降半旗:Flags are to be kept at half-mast.默哀:mourn 哀悼:condolence 人道主義援助:humanitarian aid 救濟(jì)工作:relief work 捐贈(zèng):donate 咨詢(xún)熱線:consultation hotline 疏散:evacuate 堰塞湖:barrier lake/quake lake 重建:rebuild 震后重建:post-quake reconstruction 盡快進(jìn)行重建工作:carry out reconstruction as soon as possible 復(fù)原:rehabilitation 帳篷小學(xué):camp primary school 復(fù)課:resume classes 建立DNA數(shù)據(jù)庫(kù):build DNA database 火葬:cremate 阻止疫情:prevent epidemic 文化遺產(chǎn):culture heritage 大熊貓:giant panda 四. 奧運(yùn)類(lèi):

國(guó)際奧林匹克委員會(huì) International Olympic Committee 中國(guó)奧委會(huì) Chinese Olympic Committee the Olympic flame 奧運(yùn)圣火 奧運(yùn)會(huì)選拔賽 Olympic Trial 奧運(yùn)會(huì)會(huì)歌 Olympic Anthem 奧運(yùn)火炬 Olympic Torch 奧運(yùn)會(huì)代表團(tuán) Olympic Delegation 奧運(yùn)村 Olympic Village 組委會(huì) organization committee 開(kāi)幕式 opening ceremony 閉幕式 closing ceremony 吉祥物 mascot 頒獎(jiǎng)臺(tái) podium a crown of olive branches 橄欖枝編成的頭冠 a record-holder 記錄保持者

a team gold medal 一枚團(tuán)體金牌 an Olympic medal 奧運(yùn)金牌

Olympics opening ceremonies 奧運(yùn)會(huì)開(kāi)幕式 event 比賽項(xiàng)目

prance with the national flag 揮舞著國(guó)旗而雀躍 spectator 觀眾

a team bus 運(yùn)動(dòng)員專(zhuān)車(chē)

the gold / silver/ bronze medalist 金/ 銀/ 銅牌獲得者 Aquatics(水上運(yùn)動(dòng))Archery(射箭)

Individual events 個(gè)人賽 Team events 團(tuán)體賽 Athletics(田徑)Track 徑賽

Cycling(自行車(chē))gymnastics 擊劍:Fencing 射擊: shooting

五. 經(jīng)濟(jì)類(lèi):

financial crisis 金融危機(jī) Federal Reserve 美聯(lián)儲(chǔ) real estate 房地產(chǎn) share 股票

inflation deflation stock market 股市 shareholder 股東

macroeconomic 宏觀經(jīng)濟(jì) go underbankrupt 破產(chǎn) pension fund 養(yǎng)老基金 government bond 政府債券 budget 預(yù)算

deficit 赤字 surplus intellectual property 知識(shí)產(chǎn)權(quán) opportunistic practice 投機(jī)行為 entrepreneur 企業(yè)家 cook the book 做假帳 fluctuate 波動(dòng) merger 并購(gòu)

pickup in price 物價(jià)上漲 CPI monetary policy 貨幣政策 foreign exchange 外匯 quote 報(bào)價(jià) contract 合同

floating rate 浮動(dòng)利率

venture capital 風(fēng)險(xiǎn)資本(VC)global corporation 跨國(guó)公司 consolidation 兼并 take over 收購(gòu) on the hook 被套住 六.常見(jiàn)新聞縮寫(xiě)詞:

1、組織機(jī)構(gòu)等專(zhuān)有名稱(chēng) UNESCO=United Nations Educational,Scientific And Cultural Organization(聯(lián)合國(guó)教科文組織)

IMF=International Monetary Fund(國(guó)際貨幣基金組織)ASEAN=Association Of Southeast Asian Nations(東南亞國(guó)家聯(lián)盟;“東盟”)GATT=General Agreement On Tariffs And Trade(關(guān)貿(mào)總協(xié)定)WTO=World Trade Organization(世界貿(mào)易組織)OPE=Organization Of Petroleum Exporting Countries(石油輸出國(guó)組織;“歐佩克”)

PLO=Palestine Liberation Organization(巴勒斯坦解放組織;“巴解”)IOC=International Olympic Committee(國(guó)際奧林匹克委員會(huì))

NASA=National Aeronautics And Space Administration[(美國(guó))國(guó)家宇航局] WHO=World Health Organization(世界衛(wèi)生組織)

NASA= National Aeronautics and Space Administration 美國(guó)國(guó)家航空航天局

2、常見(jiàn)事物的名稱(chēng),如上述例句中的aids(艾滋?。S秩纾?UFO=Unidentified Flying Object(不明飛行物;“飛碟”)DJI=Dow-Jones Index(道?瓊斯指數(shù))PC=Personal Computer(個(gè)人電腦)

ABM=Anti-Ballistic Missile(反彈道導(dǎo)彈)PT=Public Relations(公共關(guān)系)

SALT=Strategic Arms Limitation Talks(限制戰(zhàn)略武器會(huì)談)SDI=Strategic Defence Initiative(戰(zhàn)略防御措施)

3、表示人們的職業(yè)、職務(wù)或職稱(chēng)的名詞,如 Mp(議員)。又如: PM=Prime Minister(總理;首相)GM=General Manager(總經(jīng)理)

VIP=Very Important Person(貴賓;要人)TP=Traffic Policeman(交通警察)PA=Personal Assistant(私人助理)

第五篇:英語(yǔ)四級(jí)教案-聽(tīng)力新聞

Part 1 Listening Comprehension: News

Compilation Time: May.5, 2017 Implementation Time:May.8--May.14 Teaching Contents: Section A Summary of listening skills of news.Section B Listening exercises including news , words and phrases.Time allocation:(4 periods)Aims and Requirements: Master the main listening skills of CET Band 4.Focal Points and Difficult Points: Analysis of the listening skills.Instruction Types: 1.Lecture and explanation.2.Student-oriented communicative teaching, free discussion and interaction.Teaching Aids:

Multimedia software, CD-ROM

Step 1新四級(jí)聽(tīng)力新聞的應(yīng)對(duì)策略(1)聽(tīng)力考題大綱(2016年起已改革)

全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試委員會(huì)自2016年6月考試起將對(duì)四、六級(jí)考試的聽(tīng)力試題作局部調(diào)整。

四級(jí)聽(tīng)力部分各項(xiàng)占比:短篇新聞7%,長(zhǎng)對(duì)話8%,聽(tīng)力篇章20%。

1)四級(jí)(Listening Conversations):

共25題,包括短篇新聞,長(zhǎng)對(duì)話和聽(tīng)力篇章。均采用多項(xiàng)選擇題的形式進(jìn)行考核,均朗讀一遍。

短篇新聞:有3段,共7題,每題1分;分值占比7%。

長(zhǎng)對(duì)話:有2篇,共8題,每題1分;分值占比8%。

聽(tīng)力篇章:有3篇,共10題,每題2分;分值占比20%。(2)新聞聽(tīng)力解題思路

四級(jí)聽(tīng)力新聞共三篇,共七道題,每篇長(zhǎng)度大約200個(gè)單詞,朗讀語(yǔ)速在每分鐘130個(gè)詞左右。參考了TEM4考試新聞部分,其長(zhǎng)度不大,雖然短小,但是信息量卻很多,新聞聽(tīng)力需要讓聽(tīng)眾在短時(shí)間里獲得最多的信息,一般將最重要 1 的內(nèi)容放在開(kāi)頭的第一句,這句話就是新聞的導(dǎo)語(yǔ),通常包括了如what, when, where, who, why 和how 等新聞事實(shí)。后面的內(nèi)容一般是針對(duì)導(dǎo)語(yǔ)的進(jìn)一步展開(kāi),所以新聞聽(tīng)力一般會(huì)采用主旨+細(xì)節(jié)的考查方法。通??疾榈男侣劶?xì)節(jié)包括時(shí)間、地點(diǎn)、行為、數(shù)字等方面。

(3)新聞聽(tīng)力解題思路

1.預(yù)覽選項(xiàng),推測(cè)新聞段落的基本內(nèi)容 2.根據(jù)選項(xiàng)判定題型

新聞聽(tīng)力一篇兩道題,通常是主旨題和細(xì)節(jié)題。新聞特點(diǎn)主旨題在導(dǎo)語(yǔ)第一句。3.放音時(shí)邊聽(tīng)邊記 4.聽(tīng)清問(wèn)題 5.所聽(tīng)即所得

(4)新聞的題材內(nèi)容

國(guó)際政治工業(yè)、農(nóng)業(yè)

文化教育體育衛(wèi)生

法律宗教社會(huì)問(wèn)題

災(zāi)難報(bào)道等

外交 軍事經(jīng)濟(jì)貿(mào)易

科學(xué)技術(shù)能源交通(5)重

點(diǎn)

聽(tīng)

必須在平時(shí)開(kāi)始積累。

BBC 和 VOA、CNN、CHINA DAILY改編的新聞節(jié)目,經(jīng)濟(jì)類(lèi)和環(huán)保類(lèi)。聽(tīng)力練習(xí)步驟: 1.做題 2.對(duì)答案

3.查閱聽(tīng)力原文 單詞、短語(yǔ)、定位詞 4.再次做題 5.跟讀

答題關(guān)鍵必須聽(tīng)清楚 問(wèn)什么

(6)四大設(shè)題處

1.新聞的首句。新聞命題點(diǎn)常常是新聞報(bào)道中所說(shuō)到的6要素即(what, who, which, where, when, how),其中又有50%位于導(dǎo)語(yǔ)部分即第一句話,所以每個(gè)新聞的第一句話非常重要。

2.新聞的尾句。尾句有時(shí)是對(duì)新聞做總結(jié)或概述,所以設(shè)題點(diǎn)也可能在新聞的 2

尾句。

3.含有年代,數(shù)量,價(jià)格等數(shù)字處。

4.新聞材料的列舉處。地區(qū),改革,相關(guān)人物等信息的例舉處往往是新聞的設(shè)題重點(diǎn),而且往往是Except, Not, Incorrect等題型的首選。

1.主旨題——導(dǎo)語(yǔ)掌握法

主旨題是每年的新聞聽(tīng)力考試題型中定會(huì)出現(xiàn)的一類(lèi)題型。題目經(jīng)常以What is the main idea of the news?/What does the news item mainly report?的形式出現(xiàn)。根據(jù)新聞的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),常使用倒金字塔結(jié)構(gòu)(重點(diǎn)在前)。因此,在主旨題中,考生只要能夠聽(tīng)懂導(dǎo)語(yǔ)的表述,就能夠很好地把握主旨題。2. 細(xì)節(jié)題——問(wèn)題答案合并法

此類(lèi)題在新聞?lì)}中占比例較高。同學(xué)都感慨聽(tīng)新聞時(shí)太多細(xì)節(jié),因此很難選出正確答案。細(xì)節(jié)題的關(guān)鍵不在于你能夠聽(tīng)到多少的細(xì)節(jié),而在于你能否找到題目的題點(diǎn)。對(duì)于此種題型的應(yīng)試策略為:首先找到題目中的關(guān)鍵詞或者短語(yǔ),在聽(tīng)材料的過(guò)程中能夠增加對(duì)問(wèn)題的敏感度,以便更容易聽(tīng)到題點(diǎn);之后,便可用問(wèn)題答案合并法,即問(wèn)題與答案出現(xiàn)在同一個(gè)句子中,很容易找到正解。3.推理題一句式句意轉(zhuǎn)換法

推理題一向是各種題型中最難的一類(lèi),一般不能直接聽(tīng)到答案,而需要對(duì)新聞中的某句話進(jìn)行句式或句意上的轉(zhuǎn)換。對(duì)于此類(lèi)題型,可以參照細(xì)節(jié)題的方法,同樣先找出題目中的關(guān)鍵詞,在新聞中聽(tīng)到考點(diǎn)后迅速進(jìn)行句式或句意上的轉(zhuǎn)換,再找出答案。

4、對(duì)錯(cuò)判斷題——細(xì)節(jié)答案對(duì)應(yīng)法

對(duì)錯(cuò)判斷題同樣是新聞中出現(xiàn)頻率較高的題型,實(shí)際上也是一種細(xì)節(jié)題,只是要求學(xué)生對(duì)答案中的多個(gè)細(xì)節(jié)加以判斷。對(duì)于此類(lèi)題型,采用最多的是細(xì)節(jié)答案對(duì)應(yīng)法,即在聽(tīng)新聞材料的過(guò)程中,聽(tīng)到題點(diǎn),迅速找到對(duì)應(yīng)的選項(xiàng)并要求做出對(duì)錯(cuò)判斷。

Step Two 造成新聞聽(tīng)力得分低的原因

1.對(duì)時(shí)事關(guān)注度不夠

新聞反映的是社會(huì)各個(gè)方面的信息,含括政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化、體育和自然災(zāi)害等,這就要求考生在各個(gè)領(lǐng)域都要有一定的常識(shí)。

2.對(duì)新聞詞匯的不了解

新聞中的詞匯多是正式的書(shū)面用詞。其次,由于新聞的內(nèi)容常與時(shí)事相關(guān),因此 3

會(huì)出現(xiàn)很多各個(gè)領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)用語(yǔ)。如:parliament(議會(huì),國(guó)會(huì)),civilian(平民),hostage(人質(zhì))等。

此外,新聞中的人名地名也會(huì)給考生造成很大的困惑。3.對(duì)新聞的文體和句法結(jié)構(gòu)的不適應(yīng)

新聞文體常使用倒金字塔結(jié)構(gòu),是指在新聞報(bào)道中把最重要的新聞事實(shí)放在整個(gè)報(bào)導(dǎo)的開(kāi)頭,稱(chēng)為導(dǎo)語(yǔ);把次要的新聞事實(shí)放在導(dǎo)語(yǔ)之后;把最不重要的新聞事實(shí)放在整個(gè)報(bào)導(dǎo)的末尾。導(dǎo)語(yǔ)部分是整個(gè)新聞報(bào)道的精華,是對(duì)整個(gè)新聞報(bào)道的概括。往往在導(dǎo)語(yǔ)中便交代了時(shí)間、地點(diǎn)、人物、事件,有時(shí)還有原因,即常說(shuō)的5 個(gè)“wh-”

4.對(duì)常速新聞?wù)Z速的不習(xí)慣

新聞強(qiáng)調(diào)及時(shí)、迅速。語(yǔ)速比日常英語(yǔ)的語(yǔ)速快得多,且只放一遍,考生往往感覺(jué)還沒(méi)有抓住什么新聞就播完了

Step Three新聞聽(tīng)力技巧

a.瀏覽題目,根據(jù)選項(xiàng)猜題意,從而縮小范圍。

b.集中精神,注意新聞的第一句話。新聞報(bào)道的開(kāi)頭第一句話一般是對(duì)整個(gè)報(bào)道的一個(gè)概括。

c.抓住句子主干,再長(zhǎng)的句子也有主謂賓——精聽(tīng)

d.詳略得當(dāng),聽(tīng)到個(gè)別專(zhuān)用名詞,如人名、國(guó)名地名、組織機(jī)構(gòu)名等,不要糾結(jié)于此,以免忽略后面的內(nèi)容

總結(jié)

1.多做精聽(tīng),聽(tīng)出句子的主干部分。

2.要特別注重新聞報(bào)道的第一句話。

3.擴(kuò)大詞匯量。

4.掌握一些基本縮略語(yǔ)。

5.注意數(shù)字的不同說(shuō)法。

6.循序漸進(jìn),由易到難。

7.要密切注意國(guó)內(nèi)外形勢(shì)的變化。

積累新聞高頻詞匯:

adverse trade balance 逆差

advisory body 顧問(wèn)團(tuán)

allied powers 同盟國(guó)

all-out ban 全面禁止

alumnus(復(fù)數(shù): alumni)校友

amendment 修正案,附加條款

amnesty 特赦

anarchy 無(wú)政府狀態(tài)

anti-corruption 反腐敗

apartheid 種族隔離

appropriate authorities 有關(guān)當(dāng)局

arch-foe 主要的勁敵 armed intervention 武裝干涉 arm-twisting 施加壓力

arson 放火,縱火

assistant secretary(美)助理部長(zhǎng)

assistant secretary of state(美)助理國(guó)務(wù)卿

attaché 專(zhuān)員,(外交使團(tuán)的)隨員 authoritative information 官方消息 authoritative source 權(quán)威人士 autonomous region / prefecture 自治區(qū)

axis power 軸心國(guó)

bail 保釋?zhuān)a尳?/p>

ballot 選票 / blanket ballot 全面選舉

bank failure 銀行倒閉

behind-the-scene maneuvering 幕后操縱 blast 爆炸

blind alley 死胡同

blockade 封鎖

bloodless coup 不流血政變

Blue Berets 藍(lán)盔部隊(duì)

bluff diplomacy 恫嚇外交

bombard 轟炸,炮擊

boom(經(jīng)濟(jì))繁榮,興旺 assembly hall 會(huì)議廳

assembly man 議員,裝配工 積累專(zhuān)有名詞(人名/地名):

阿爾巴尼亞 Albania

地拉那 Tirana 奧地利 Austria

維也納 Vienna 比利時(shí) Belgium

布魯塞爾 Brussels 塞浦路斯 Cyprus

尼克西亞 Nicosia 丹麥 Denmark

哥本哈根 Copenhagen 芬蘭 Finland

赫爾辛基 Helsinki 法國(guó) France

巴黎 Paris 德國(guó) Germany

柏林 Berlin 希臘 Greece

雅典 Athens 匈牙利 Hungary

布達(dá)佩斯 Budapest 冰島 Iceland

雷克亞未克 Reykjavik 愛(ài)爾蘭 Ireland

都柏林 Dublin 意大利 Italy

羅馬 Rome 列支敦士登 Liechtenstein

瓦杜茲 Vaduz 盧森堡 Luxembourg

盧森堡 Luxembourg 國(guó)際組織縮略詞:

UN

United Nations 聯(lián)合國(guó)

UNCF United Nations Children‘s Fund 聯(lián)合國(guó)兒童基金

GNP Gross national product國(guó)民生產(chǎn)總值

OECD Organisation Economic Cooperation Development國(guó)際經(jīng)濟(jì)合作發(fā)展組織

ASEAN Association of Southeast Asian Nations東南亞國(guó)家聯(lián)盟

CPC

Communist Party of China 中國(guó)共產(chǎn)黨

APEC The Asia-Pacific Economic Cooperation亞太經(jīng)合組 IMF International Monetary Fund 國(guó)際貨幣基金組織

ISO International Organization for Standardization 國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組

EC European Community 歐共體 英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力必備之常見(jiàn)的新聞詞匯

negotiations, delegate , delegation, summit峰會(huì)

declaration sponsor , resolve their differences 消除分歧, promote peace 促進(jìn)和平boost economic co-op加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作 make concession/compromise作出妥協(xié) pass a resolution通過(guò)決議 veto a bill否決議案

break the deadlock打破僵局 a scientific breakthrough科學(xué)突破 an unexpected outcome出乎意料的結(jié)果

sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement簽署協(xié)議 diplomatically isolated country在外交上被孤立的國(guó)家 diplomatic solutions外交解決方案 military option軍事解決途徑(動(dòng)用武力), escalating tension逐步升級(jí)的局勢(shì), military coupe軍事政變, forced from office被趕下臺(tái), step down/aside下臺(tái)

on the brink of war處于戰(zhàn)爭(zhēng)邊緣 , hot spot熱點(diǎn), take hostilities toward..對(duì)..采取敵對(duì)態(tài)度 , sporadic fighting斷斷續(xù)續(xù)的戰(zhàn)斗 rebels , wounded, killed, injury, death, casualties傷亡 heavy fighting激戰(zhàn) , genocide種族滅絕, relief effort救濟(jì)工作, humanitarian aid人道主義援助 ethnic cleansing種族排斥,broker/mediate a ceasefire/truce促成停火, refugee, illegal alliens非法移民, mediator調(diào)解員, end the bloodshed結(jié)束流血事件, special envoy特使 7

peace-keeping forces維和部隊(duì), national convention國(guó)民大會(huì) guerrilla war游擊戰(zhàn)爭(zhēng), border dispute邊境爭(zhēng)端, armed conflict武裝沖突, reconciliation調(diào)解 fight corruption反****,corrupted election*** peace process和平進(jìn)程, give a boost to...促進(jìn),booming economy促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展

civil war內(nèi)戰(zhàn), mutual benefits/interests雙贏

cruise missile 巡航導(dǎo)彈 , come to a conclusion達(dá)成一致

coalition forces聯(lián)合軍隊(duì) ,interim/transitional gov't過(guò)渡政府, sluggish economy蕭條的經(jīng)濟(jì)

on high alert 處于高級(jí)戒備狀態(tài), rebellion叛亂,rebel forces叛軍

Defense Minister , evacuate, flee from Pentagon五角大樓 , impose/break a deadline規(guī)定/打破最后期限,retaliate報(bào)復(fù)

speculate, disarmament agreement裁軍協(xié)議,mandate , to lift a boycott取消禁令

withdraw , embargo, impose sanctions against...實(shí)施制裁

dismantle銷(xiāo)毀, the implementation of an accord執(zhí)行決議

germ warfare介子戰(zhàn)爭(zhēng) , to ease the ban on ivory trade緩解對(duì)象牙貿(mào)易的禁令

to harbor sb.保護(hù) , animal conservation動(dòng)物保護(hù),threatened/endangered species瀕危物種

banking reform金融改革, commissioner代表

go bankrupt破產(chǎn),file for bankrupcy提出破產(chǎn), deputy代表 sensitive , hostage, kidnapped French nationals被綁架的法國(guó)人,rescue,release invade , US-led invasion美國(guó)領(lǐng)導(dǎo)的入侵, right-wing extremists右翼極端分子,external forces外部力量 warring factions交戰(zhàn)各方 , topple the government顛覆政府

illegal poaching非法捕獵,face extinction瀕臨滅亡 stagnant/ recession 蕭條, financial crisis金融危機(jī), deflation

通貨緊縮, inflation通貨膨脹 , retail prices零售價(jià)格,whole sale prices批發(fā)價(jià)格 suicide bombing自殺性襲擊事件, dispute , crisis, coflict, holy war圣戰(zhàn)

administration , regime, claim responsibility for...聲稱(chēng)負(fù)責(zé)

suspend停止,resume繼續(xù) , poll,survey民意調(diào)查

provocation挑釁,rule out the possibility of...,排除可能性 stand trial受審, put....on trial審判某人, sue, file suit against...狀告

radioactive放射性 ,radiation輻射,uranium enrichment program鈾濃縮計(jì)劃nuke nonproliferation核部擴(kuò)散

suspect, arrest,detain,in custody被囚禁,on human rights abuse charges反****罪名 HIV positive HIV陽(yáng)性, malaria, diabetes, hypertension, lung cancer, breast cancer *** 癌癥

fight poverty/starvation/hunger/disease/virus, stop the spread of...crack down on...嚴(yán)打,illegal drug trafficking毒品販運(yùn), 化學(xué)/生物/核戰(zhàn)爭(zhēng) piracy,pirated products盜版產(chǎn)品,fake goods假貨

notorious臭名昭著 , bloody tyrant血腥獨(dú)裁者,execute/execution處決,death penalty死刑,seminar,forum,peace coference,national convention,his counterpart同等級(jí)別的人,my predecessor/successor我的前任/后任, coalition party聯(lián)合政黨

post-war reconstruction戰(zhàn)后重建,pre-war intellegience戰(zhàn)前情報(bào),radar,espionage諜報(bào),spying activity間諜行為,electronic warfare電子戰(zhàn)爭(zhēng),chemical/biological/nuclear warfare

Step Four Listening of News practice

一、短篇新聞

Directions: In this section, you will hear 16 news reports.At the end of each news report, you will hear two or three questions.Both the news report and the questions will be spoken only once.After you hear a question, you must choose the best answer from the four choices marked A), B), C)and D).Questions 1 and 2 will be based on the following news item.The Philippines government says it evacuated 700,000 people from their homes as Typhoon Melor approaches.The storm arrived on Samar Island on Monday with 185-kilometer per hour winds.Forecasters say Melor is expected to bring ocean waves as high as four meters along with heavy rain, flooding and landslides.Up to 600,000 residents left the Albay province over concerns about landslides.Flights were cancelled and hundreds of fishing boats ordered to stay home.Typhoon Haiyan hit the Philippines two years ago, killing more than 7,000

people.So far, no deaths have been reported.But strong winds tore roofs from buildings and knocked down trees.The weather forecasting service Accuweather reports the typhoon is more compact than others that affect that part of the world.That will reduce the damage the typhoon causes as it moves toward the South China Sea.The storm should become less intense throughout the week but central Philippines could receive up to 300 millimeters of rain, while Manila will receive about half that amount.1.When did the storm arrive on Samar Island?

2.How much rain could central Philippines receive even though the storm should become less tense throughout the week?

Questions 3 to 5 will be based on the following news item.Sultan Aziz Ezam worked at radio stations in Afghanistan’s eastern Nangarhar province for nearly 10 years.Now, the broadcaster is reportedly the voice of the Islamic State’s new “caliphate radio”.VOA could not confirm the identity of the Islamic State radio announcer.However, local media workers recognize the voice as Ezam’s.Ezam’s former coworkers said he used to report on land issues for radio stations in the area.Now, they say he is issuing death threats from the Islamic State.Some of those threats target his former coworkers.The announcer said on IS radio, “I know the addresses of houses of all those journalists who are working with different media organizations.”

Afghan journalists said they are worried about the threats.About 50 reporters work for local and international news organizations in Nangarhar province.Afghan journalists told VOA that Ezam and his brother recently left their jobs at a local radio station.They said no one had heard from Ezam until they heard his voice on Islamic State broadcasts.Afghan government officials said they are aware of the threats against journalists.The officials also said the Islamic State radio station has not been taken off the air because of technical reasons.FM radio broadcasts by IS started recently along the Pakistan-Afghanistan border.The two-hour broadcast includes Quran readings and anti-government propaganda.Both the Afghan and Pakistani governments say they are looking for the broadcasters.They believe the signal is coming from a mobile transmitter in the mountains.3.What did Ezam use to report on according to his former coworkers? 4.How many reporters work for local and international news organizations in

Nangarhar province? 5.Why, according to the officials, hasn’t the Islamic State radio station been taken off the air ?

Questions 6 to 8 will be based on the following news item.Floods and landslides in the Chin region of Myanmar displaced thousands of people this summer, but recovery has just begun.Almost 20,000 people were displaced by severe weather in western Myanmar, formerly known as Burma, say relief groups.Locals called the heavy rains of July the worst natural disaster in memory.Towns and villages across the region were destroyed.Months after the landslides, roads in the capital of Chin state, Hakha, have been cleared.But in the rural areas, aid is hard to find.Many of the emergency supplies sent to help Chin state had to pass through many flooded towns and villages.Supplies ran out before arriving in Chin.Peter Brimble, a development official for Myanmar, said Chin’s location hurt recovery efforts.“It’s tough to get in, and it’s tough to get out.… That causes a challenge … to get materials in and out to rebuild damaged assets,” Brimble said.Another strategy to help people recover is moving them.The Myanmar government is spending about $3 million dollars to relocate residents.Critics have two objections.The first is that contracts to rebuild will go to friends of favored officials.The second is that rebuilding will be rushed and low quality.Outside of Hakha, 700 new homes are being built.Inspectors have complained that this group of homes is in a remote location.Those waiting to move into the homes have been living in camps for nearly five months.6.What is the news about? 7.How many people were displaced by severe weather in western Myanmar? 8.Why do critics object to the government’s relocating strategy?

Questions 9 and 10 will be based on the following news item.In France, an anti-immigrant political party has lost regional elections.The National Front had led in at least six of the country’s 13 regions in the first part of elections last week.But early results of the second round of elections show the Republican party of former President Nicolas Sarkozy and his center-right allies leading in seven regions.The governing Socialist and other leftist parties have won in at least five.The National Front has gained support in recent years, namely in local elections in March and in European Union elections last year.The terrorist attack in Paris last month was another factor.The party wants France to leave the European Union and strengthen security.It also wants immigrants and those seeking asylum to be removed from the country.9.What is the news report mainly about? 10.What is true about the National Front according to the news report?

Questions 11 to 13 will be based on the following news item.Eleven Taliban fighters attacked an important airport in southern Afghanistan early Tuesday, killing at least 50 people, Afghan officials say.The Afghan Defense Ministry said 38 civilians, 10 soldiers and two police officers were killed.The attack on the Kandahar Air Fieldlasted 20 hours, reported the Washington Post華盛頓郵報(bào).Among the dead were women and children, the newspaper wrote.The airport includes a military base with troops from the North Atlantic Treaty Organization, or NATO.There were no reports that NATO troops were killed or injured in the attack.A spokesman for the Taliban says fighters entered the base and attacked local and foreign military troops.He said more than 150 soldiers were killed in the attack.The Taliban often makes claims about the results of their attacks that are not true.Taliban attacks have grown in number and strength in Afghanistan this year after the withdrawal last year of combat troops from other countries.11.Where did eleven Taliban fighters attack early Tuesday according to the news report? 12.Who were killed in the Taliban attack according to the Afghan Defense Ministry? 13.What is the result of the withdrawal last year of combat troops from other countries?

Questions 14 to 16 will be based on the following news item.Fourteen people were killed and hundreds were wounded during an attempt to overthrow the government of Burkina Faso in September.One of those wounded was Safiatou Ouedraogo.She was days away from giving birth, and she was shot in the abdomen.Ouedraogo was washing her clothes when she was shot.“I heard some loud noises, and I thought it was just kids playing.Next thing I know something hit my stomach.I stood up, but nothing fell off my lap.I looked to the ground to check, but I saw nothing there either, so I looked at my stomach and realized that whatever hit me had gone deep into my stomach.”

She was immediately brought to a Catholic Church hospital in the capital, Ouagadougou.The bullet hit the baby.She was cared for by Dr.Aicha Sana and her colleagues.“When she arrived here, she was not in labor and she was also conscious.When we did some exams we saw that the bullet had crossed through the uterus子宮.Since she was not in labor we decided to do a C-section to deliver the baby.”

The baby was not seriously hurt.Once she was out of the womb子宮, she started crying.The baby girl has been named Boinzimwende.It means “God is above all” in the

Mossi language.14.How many people were killed and wounded during the attempt to overthrow the government of Burkina Faso in September? 15.What was Ouedraogo doing when she was shot? 16.What does Boinzimwende, the baby girl’s name, mean in the Mossi language?

Questions 17 to 19 will be based on the following news item.Prosecutors in the U.S.state of Pennsylvania have brought criminal charges against celebrity Bill Cosby.Cosby, an American comedian is charged with sexually assaulting a woman in 2004.The case deals with a former Temple University employee who told police that Cosby drugged and violated her at his home near Philadelphia.It marks the first criminal case involving Cosby, after many years of accusations.If he is found guilty, he could face up to 10 years in prison and a $25,000 fine.An arrest warrant for the 78-year-old Cosby has been issued.More than 50 women have accused Cosby of drugging them, and in most cases, sexually assaulting them.Cosby has long denied the accusations.Many of the incidents happened several decades ago, and the statute of limitations has already passed.A statute of limitations is a law that prevents a suspect from being tried after a certain amount of time has passed.The statute of limitations in the Pennsylvania case was to expire in January 2016.Bill Cosby is best known for playing Dr.Cliff Huxtable, the father in the long-running American television program, “The Cosby Show.”The Cosby Show The charges have shocked Cosby’s fans and damaged his reputation as an entertainer.17.What is the news report mainly about? 18.What could Bill Cosby face if he is found guilty? 19.What is Bill Cosby best known for?

Questions 20 to 22 will be based on the following news item.The International Football Association’s ethics committee banned its president, Sepp Blatter, from the organization for eight years on Monday.The association is known as FIFA.Also getting an eight-year ban was Michel Platini, the head of the European soccer federation, UEFA.The ruling came because of a $2 million payment from FIFA to Platini in 2011.The two men called it salary for advising the president.But according to the Associated Press news service美聯(lián)社新聞社,, Platini had no such contract with FIFA at the time.The payment is also being investigated by authorities in Switzerland.Blatter was already serving a provisional ban臨時(shí)禁令 over the scandal earlier this year when 14 FIFA officials were arrested on corruption charges.The organization will elect a new president in February.For many years, it was anticipated that Platini would take over for Blatter.That is not likely after the news of his eight-year ban.Also, Platini is not on the list of candidates for the upcoming election.Blatter promised to fight the ban in the Court of Arbitration for Sport.He denied doing anything wrong by authorizing payments to Platini, calling the lack of a contract an administrative error.Blatter said “I am now suspended eight years, suspended eight years.But, I will fight.I will fight for me and I will fight for FIFA.”

Blatter has been the president of FIFA since 1998.20.Who did the International Football Association’s ethics committee ban from the organization for eight years? 21.When was Blatter already serving a provisional ban over the scandal earlier this year? 22.When did Blatter become the president of FIFA?

Questions 23 and 24 will be based on the following news item.Burundi officials say refugees who fled to neighboring Rwanda are being asked now to fight against their homeland.An adviser to Burundi’s president told Voice of America that Burundi has proof that the refugees were recruited into armed groups.Adviser Willy Nyamitwe says some of the recruits are children.“We have evidence that people are being trained in Rwanda,” he said.“Some persons … have been caught by the army.They revealed that they have been trained in Rwanda.”

The presidential aide also said smuggled weapons come from Rwanda.Rwandan officials have denied all charges of recruitment and weapons smuggling.A report from Refugees International, a humanitarian organization that helps refugees, confirmed that armed groups in Rwanda are recruiting Burundians in refugee camps.The report mentioned that close to 80 refugees interviewed said they were asked to fight.The United Nations refugee agency says more than 93,000 Burundi citizens have fled their homeland since April.23.What are refugees who fled to neighboring Rwanda being asked to do? 24.How many Burundi citizens have fled their homeland since April?

Assignments: Students are required to finish all the rest related exercises in the book.14

下載英語(yǔ)四級(jí)新聞聽(tīng)力高頻詞匯摘選(5篇模版)word格式文檔
下載英語(yǔ)四級(jí)新聞聽(tīng)力高頻詞匯摘選(5篇模版).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    專(zhuān)業(yè)四級(jí)英語(yǔ)新聞聽(tīng)力詞匯總結(jié)[推薦閱讀]

    民生調(diào)查 I. Vocabulary 1. air quality monitoring system 空氣質(zhì)量監(jiān)控系統(tǒng) 2. life-span n. 壽命 3. mortality n. 死亡率 4. chronic adj. 慢性的 5. non-infection......

    2014.12四級(jí)聽(tīng)力詞匯

    四級(jí)聽(tīng)力詞匯 曲阜師范大學(xué)化學(xué)與化工學(xué)院2013級(jí) 編者:張金柱 時(shí)間:2014-07-231、abruptly ad.突然地agency 代理機(jī)構(gòu)anticipation 期待attempt 嘗試attitude 態(tài)度benefit 受......

    四級(jí)聽(tīng)力高頻詞匯

    四級(jí)聽(tīng)力考試高頻場(chǎng)景及相關(guān)詞匯 1. 學(xué)校 optional course 選修課 selective course 選修課 elective (n.) 選修課 compulsory course 必修課 required course 必修課 day c......

    專(zhuān)業(yè)四級(jí)新聞聽(tīng)力常見(jiàn)詞匯總結(jié)(5篇)

    專(zhuān)四新聞聽(tīng)力常見(jiàn)詞匯總結(jié) 一.國(guó)際事務(wù):- negotiations,delegate,delegation,summit 峰會(huì)- charter n. 特許狀, 執(zhí)照, 憲章- pledge n. 諾言, 保證, 誓言, 抵押, 信物, 保人, 祝愿-......

    2014年12月英語(yǔ)四級(jí)《聽(tīng)力》詞匯總結(jié)

    2014年12月英語(yǔ)四級(jí)《聽(tīng)力》詞匯總結(jié) 發(fā)布日期:2014-11-16 來(lái)源:英瀾英語(yǔ) 圖書(shū)館 shelf書(shū)架 reference room 資料室 study lounge 自習(xí)室 latest issue最新一期 overdue 超/過(guò)......

    英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力的場(chǎng)景詞匯總結(jié)

    英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力中場(chǎng)景詞匯總結(jié) 一、學(xué)校 課程分類(lèi) Optional/Elective course 選修課Required course 必修課 Day course 白天的課 Evening course 晚上的課 經(jīng)常出現(xiàn)的科目或......

    歷年英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力重點(diǎn)場(chǎng)景詞匯

    歷年英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力重點(diǎn)場(chǎng)景詞匯 1 英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力中短對(duì)話共計(jì)8道題目,對(duì)應(yīng)8個(gè)短對(duì)話;長(zhǎng)對(duì)話共計(jì)7道,對(duì)應(yīng)2個(gè)長(zhǎng)對(duì)話。其中,以下主題或場(chǎng)景中的詞匯和短語(yǔ)在歷史上均反復(fù)出現(xiàn)過(guò)。......

    英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力必背詞匯短語(yǔ)

    英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力必背詞匯短語(yǔ) 作者:phpcms更新日期:2011-12-14 11:23:08瀏覽:365次所屬分類(lèi):英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力必背詞匯短語(yǔ):有關(guān)校園生活、機(jī)場(chǎng)(飛機(jī)上) 、餐廳、酒店和......

主站蜘蛛池模板: 99久久婷婷国产综合精品| 国产欧美国产精品第一区| 波多野结衣免费一区视频| 亚洲综合色成在线播放| 最新系列国产专区|亚洲国产| 日本一区二区三区日本免费| 国产av一二三无码影片| 777米奇色狠狠俺去啦| 国产亚洲一区二区手机在线观看| 色悠久久久久久久综合网伊人| 亚洲AV无码乱码精品| 亚洲成av人综合在线观看| 精品国产一区二区三区四区色| 欧美成人国产精品高潮| 国产suv精品一区二区五| 亚洲天堂男人| 中文无码日韩欧免费视频| 国产亚洲美女精品久久久2020| 亚洲无码在线免费观看| 欧美大屁股xxxx高潮喷水| 无码av天天av天天爽| 丰满少妇人妻久久久久久| 天天碰天天狠天天透澡| 国产精品久久久天天影视| 亚洲aⅴ无码国精品中文字慕| 国产成人无码aa片免费看| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 在线精品亚洲第一区焦香| 国产精品无码一区二区三区免费| 久久久久久国产精品无码超碰动画| 亚洲色大成网站www永久在线观看| 长腿校花无力呻吟娇喘| 精品国产综合区久久久久久| 亚洲日韩精品射精日| 国产美女亚洲精品久久久| 99久久婷婷国产综合精品青草免费| 久久99久久99小草精品免视看| 99久久免费只有精品国产| 国色天香中文字幕在线视频| 99精品国产在热久久无码| 亚洲男女一区二区三区|