第一篇:2014年英語六級作文模擬練習:傳統節日
題目: For this part, you are allowed 30 minutes to write a Composition entitled The Prevalence of Western Holidays.You should write at least 120 words following the outline given below in Chinese:
1.我國某些傳統節日受到冷遇,而西方節日卻日益升溫;
2.形成這種現象的原因;
3.你對這種現象的看法。
[范文]:
The Prevalence of Western Holidays
Many young people in China today prefer Western holidays to traditional Chinese festivals.Christmas is now celebrated by the younger generation all over China, and it has become especially popular as a romantic holiday for boyfriends and girlfriends or young married couples.Valentine's Day is also extremely popular, and even Halloween is being celebrated now.This phenomenon has actually developed quite naturally in recent decades due to our educational system's focus on English study and therefore on English-speaking cultures.To many students, Western culture has become a symbol of self-expression and freedom from restraint.Celebrating Western holidays has become a way for students to express their love of something different from traditional Chinese culture, and to have fun together with their own generation.In my opinion, it's fine for students learning English and studying English-speaking cultures to celebrate Western holidays with their teachers and classmates.However, the way I see it, unless the young people later go abroad to live in those cultures, there is no reason for them to continue to celebrate them.We Chinese should hold on to our traditional festivals, the festivals which we have celebrated for centuries.
第二篇:大學英語六級翻譯備考材料之傳統節日
大學英語六級翻譯備考材料之傳統節日
端午節翻譯材料:
中文材料:
端午節是中國農歷五月初五,千百年來,人們都以吃粽子和賽龍舟來紀念這個節日。端午節最出名的是賽龍舟,尤其是在有很多河流和湖泊的南方省份。賽舟會(regatta)是為了紀念傳說投河自盡的正直大臣屈原。龍舟賽象征著人們搶救和追回屈原的努力,典型的龍舟長50至100英尺,寬5.5英尺,并排坐著兩位劃槳人。
參考譯文:
The Dragon Boat Festivalis celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar.For thousands of years, the festival has been marked by eating Zongzi and racing dragon boats.The festival is best known for its dragon-boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes.This regattacommemorates the death of Qu Yuan, an honest minister who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.The dragon-boat race symbolizes the many attempts to rescue and recover Qu's body.A typical dragon boat ranges from 50-100 feet in length, with a beam of about 5.5 feet, accommodating two paddlers seated side by side.元宵節翻譯材料:
中文材料:
農歷正月十五日是元宵節,緊隨春節之后。古時候,人們提前二十天為“春節”做準備,然而,元宵節為春節畫上了句號,元宵之后,一切歸于平常。元宵節是家庭團聚的傳統佳節,最隆重的活動就是展掛各種各樣美麗的燈籠,故此,元宵節又叫“燈節”。
參考譯文:
The Yuanxiao Festival is on the 15th day of the first Chinese lunar month.It is closely related to the Spring Festival.In the old days, people began to prepare for the Spring Festival about 20 days ahead.However, the Yuanxiao Festival marks the end of the New Year celebrations.And after the Yuanxiao Festival, everything returns to normal.It is traditionally a day for family reunion.The most prominent activity of the Yuanxiao Festival is the display of all types of beautiful lanterns.So the occasion is also called the Lantern Festival.以上就是有關節日的一些翻譯復習參考資料,建議考生在復習時注重一些涉及中國傳統節日的常用表述,如農歷(Chinese lunar month)、紀念(commemorate)、象征(symbolize)、傳說……(be said…)、家庭團聚(family reunion)、最隆重的活動(the most prominent activity)、一切歸于平常(Everything returns to normal.)等,在練習時,先不要看譯文,自己看中文試著譯成英文,在自己翻譯完之后對照參考譯文看看有哪些表達是自己漏譯或錯譯的,摘抄下來,每天復習一遍,只有平時多積累,才能在大學英語六級考場上在翻譯部分取得高分。天道酬勤,祝各位考生備考順利,最后取得自己理想的成績!
2013年12月份的四六級考試是題型改革后的首次考試,依據這次題型的考試內容和特點,我們可以推斷一下2014年6月的考試特點,從而為之后的復習找到側重點。可以看出,本次翻譯題材側重考察與中國傳統文化相關的內容,體裁一般為說明文或介紹類的文章。這種類型的短文還是比較好翻譯的,不會有太多的生詞或長難的句子。
特點一:文章傾向介紹類
2013年12月的翻譯考查內容涉及的基本都是中國傳統文化,例如:中國結(The Chinese knot),茶文化(Chinese tea),中餐(Chinese food)等。既然主題有關中國傳統文化,那么肯定會涉及一些有關中國傳統文化的專有詞匯,比如說:團聚、祈求好運、帝王、瑰寶、造紙、火藥、福、和、皇室成員、指南針、印刷術、瓷器等等。很多同學吐槽單詞不會寫,但也不能空著,一定要想到合適的表達。其實,這些詞匯看似很難無從下手,但其實只有:帝王、造紙、火藥、福、和、指南針、印刷術、瓷器這些的翻譯比較固定,而其他的詞或短語則可以靈活地變通。例如 “皇室成員”不僅可以說成:the royal family,也可以譯成: the emperor's family, 或 the king's family。當然要想靈活自如,備戰過程中背誦積累是必不可缺的。
特點二:相同表達反復出現
既然內容都是有關中國傳統文化,盡管主題不一樣,還是有很多表達會不可避免的反復出現,比如:“相傳,中國的??于五千年前發現了??,在明清期間,遍布全國,在六世紀傳到??”、“??常常作為禮物交換或作用飾品祈求好運和辟邪”、“??在中國各地差別很大”、“在中文里意味著愛情丶婚姻和團聚”、“在古代,人們用它來??,但現在主要是用于裝飾的目的”。這些句子具有重復出現的特點,介紹中國各種傳統習俗都頻繁用到。所以我們可以把這些表達的英文變成模板句子進行背誦。
特點三:題材貼近生活,翻譯靈活性強
改革后的四六級翻譯題材多貼近生活實際,容易引起學生的興趣。體裁多傾向于說明文或介紹性的文章,有時近似散文性質,所以不會太難。另外,四六級考的是中譯英,特別是介紹性文章,有它固定的技巧,比如切分句子,添加主語,主語為“我們人們”直接變被動,定語的三類翻譯方法,四六級翻譯不求“雅”,抓住這些基本的技巧,做到“信” 和“達”就可以了。
總之,如前文所述,改革后的四級考試翻譯側重考查中國傳統文化內容,體裁多傾向于說明文或介紹性的文章,不會太難,容易讓學生產生興趣與共鳴。鑒于中國傳統文化的題材已經考過,所以今年應該不會重復考查,但是題材易變,題材不會發生太大變化,還望大家多多練習相應體裁的文段翻譯,如此才能得到切實的長進。最后,希望大家做好充分準備,積極備考,一舉通關!
第三篇:英語六級口語練習方法歸納
英語六級口語練習方法歸納
六級口試對于考生的考驗不僅僅是知識上的,更是心理素質和學習方法的考驗,學校里很少考口語,也很少會教學生如何提高口語練習方法,線話英語的老師為大家總結了一些十分有實用性的口語練習技巧,希望可以幫助大家更好地提高口語能力。
英語學習大本營2群 347795749QQ、微信:298383561
1溫馨提示: 英語學習不是一朝一夕的,需要很長時間的積累和磨練,再此推薦大家一些簡單易上手的英語學習方法
1.堅持學習。添加微信號:【線話英語】諸如此類很棒的英語學習微信 2.每日積累。微信上有很多英語學習素材,也有每日一練,每天都可以免費學習一節課,非常實用。
3.口語練習。微信上每日都有語音互動,還可以回復日期獲取當日的語音內容,糾正發音,英語越說越純正。
4.練習對話,有條件的可以找一位老外或者英語好的多練習口語,長期形成英語思維。
尋找學習伴侶,創造口語環境
英語口語的學習離不開對話練習,口語是從日常生活的對話中來,所以考生在練習口語時要找到一個或者多個同伴一起練習口語,從日常生活的各個方面培養口語習慣,模擬實練,這樣可以大大提高自己的反應速度和能力,如果找不到學習同伴,那么考生就需要通過自己與自己的英語對話來創造英語環境,比如對自己描述所看到的景物、英語口述自己正在作的事情??傊谡Z的練習一定要有英語環境,考生盡管把自己想象成一位只會說英語的人,生活中各種場景都不得不用英語來交流,這樣時間長了口語自然而然就提升了。
選擇英漢對照讀物,由簡入難提升口語水平
從初中起考生應該就接觸過一些簡單的英漢對照的小說或其它讀物。這些讀物里經常包含著很多我們不常見的地道口語,并且題材范圍極廣,可以突破我們自己的思維禁錮,考生練習口語可以選擇這些內容作為自己的練習素材,根據漢語部分,逐句直接口譯成英文,完成一小段后,與書上的英文內容相比對,自己的錯誤和不足就一目了然,考生在練習時可以根據自己的口語水平選擇適合自己的讀物,由簡入難,不要太過于心急,老師提醒大家,可以選擇一些小說、幽默故事或好的短文閱讀,這樣大家就不會在練習中覺得太枯燥。
速讀繞口令,準確練習發音
口語練習最基本的就是自己的發音和流利程度,無論你的語句中有沒有語法錯誤,首先你要讓考試的老師覺得你的發音很標準,那么針對發音,考生在平時練習時可以大聲且快速朗讀英文繞口令,還可以同時口中含塊糖以加大強化訓練的力度,這樣來強化我們的口腔肌肉迅速適應英文發音,并且讓自己的舌頭更靈敏,使我們的口語相當流利準確。
以上就是線話英語的老師為大家總結的口語練習的技巧,希望考生在沖刺階段按照自己的實際情況加以運用能夠有所幫助,如果能夠長期堅持更是益處頗多,預祝每位考生考試都能順利過關!
第四篇:2014年英語六級翻譯練習(6)
原文:
澳門,南海之濱一顆閃耀的明珠,以她的風采、滄桑和輝煌,更以1999年12月20日這個不同尋常的日子,吸引著全世界的目光。自古以來,澳門就是中國的領土,中華兒女世世代代在這里繁衍生息。
早在80年代,世紀偉人鄧小平就提出了“一國兩制”的偉大構想。1997年7月1日,中華人民共和國恢復對香港行使主權。今年,澳門又將徹底結束外國管治,回到祖國懷抱,這是中華民族的又一件歷史盛事,它標志著中國人民向著祖國統一的偉大目標又邁出了重大的步。澳門的明天一定會更好美好。
參考翻譯及詳解:
澳門,南海之濱一顆閃耀的明珠,以她的風采、滄桑和輝煌,更以1999年12月20日這個不同尋常的日子,吸引著全世界的目光。
A shining pearl on the coast of South China, Macao attracts the world’s attention for her charm, history of great events and glory, especially for the unusual date of December 20, 1999.本句翻譯沒有完全按照漢語語序,而是用英語特有的翻譯方式來凸顯一些值得大家注意的細節。
South China Sea 表示中國南海,不是“南中國?!?/p>
East China Sea 東海
自古以來,澳門就是中國的領土,中華兒女世世代代在這里繁衍生息。
Macao has been the territory of China ever since the ancient times.TheChinese people have been living and working there for generations.漢語為一個長句,但翻譯為英文就要注意,要分成兩個句子。
自古以來:ever since
早在80年代,世紀偉人鄧小平就提出了“一國兩制”的偉大構想。
Early in the 80s, Mr.Deng Xiaoping, one of the great figures of thecentury, put forward the bold concept of “One Country, Two Systems”.注意“80年代”這種翻譯方式
偉人:great figure
提出:put forward
一國兩制:One Country, Two Systems
1997年7月1日,中華人民共和國恢復對香港行使主權。
On July 1,1997, the People’s Republic of China resumed her sovereignty over Hong Kong.本句是個簡單句,很好翻譯。
恢復對......行使主權:resume one's sovereignty over
今年,澳門又將徹底結束外國管治,回到祖國懷抱,這是中華民族的又一件歷史盛事,它標志著中國人民向著祖國統一的偉大目標又邁出了重大的步。澳門的明天一定會更好美好。
This year, Macao will completely get rid of the foreign regime and return tomotherland.This is another great historical event for the Chinese people.Itsymbolizes another big step for the Chinese people on their way towards thegreat goal of the country’s reunification.Macao’s future is sure to be evenbrighter.本漢語長句翻譯成英語,共用了4個英語完整句。漢語可能任何時候都可以用逗號來銜接兩個整句,但英語不可以,完整句后必須用句號或表示相同概念的標點。
第五篇:2014年6月英語六級寫作練習(范文模版)
2014年6月英語六級寫作練習:如何緩解大學生壓力
英語六級寫作除了要多讀一些范文之外,平時自己也要多做練習,自己親自完整的寫一篇六級作文。下面是小編為大家整理的2014年6月英語六級寫作練習,供各位考生參考。
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic How Should College Students Relieve Pressure? You should write at least 150 words, and base your composition on the outline(given in Chinese)below:
1)當今的大學生要面臨很多來自不同方面的壓力
2)大學生緩解壓力的方式有?
3)你一般都是如何排解壓力的?
How Should College Students Relieve Pressure?
行文思路
本題屬于提綱式文字命題。提綱第1點指出一個問題,提綱第2點要求說明如何解決該問題,提綱第3點要求闡述“我”的做法,由此可判斷本文應為問題解決型作文。
根據所給提綱,本文應包含如下內容:指出當今的大學生主要面臨哪些壓力;列舉大學生緩解壓力的方式;談談“我”是采取哪種方式排解壓力的。
高分范文
How Should College Students Relieve Pressure?
Today’s college students face many pressures, mainly from parents’ expectation, study, economy, employment and all kinds of competition.[1]Although pressure to some extent can provide motivation, overdue pressure has a serious negative effect.Pressure can destroy a student’s confidence.[2]More seriously, it might make some students lose control of their emotions and behaviors.[3]Considering the great damage of overdue pressure, college students should learn to how to relieve pressure.[2]First, we should have a right evaluation of ourselves [4]so as to [5]make use of advantages and avoid disadvantages.[2]Second, we should [6]set a clear aim of a struggle.The aim can give us motivation, and make us become active.[2]Third, [7]attending collective activities is an effective way to relieve pressure.[2]Finally, if you find pressure is nearly [8]beyond your control, you’d better turn to professional psychological guidance.[2]As to me, my pressure is mainly from future employment.[4]In order to reduce it, I asked my parents help me analyse my advantages and disadvantages, and produce a more practical job objection.[2]So my employment pressure was relieved greatly.Now I become confident in my future, and I [9]do believe I can get an ideal job after my graduation.【亮點點評】
[1]although引導讓步狀語從句。
[2]過渡銜接詞語,使文章條理清晰、銜接緊密。
[3]“考慮到,鑒于”,介詞。
[4]表示目的。
[5]“揚長避短”。
[6]“設立一個明確的奮斗目標”。
[7]動名詞短語作主語,用不同于前兩點的句式提出緩解壓力的第三種方式。
[8]“超出?范圍或能力”。
[9]強調動詞believe。
佳句臨摹
1.佳句:Although pressure to some extent can provide motivation, overdue pressure has a serious negative effect.臨摹:盡管兼職工作能夠帶來很多好處,但我們不應該在它上面花費太多的時間。
2.佳句:Attending collective activities is an effective way to relieve
臨?。簩W會如何與人溝通是步入社會的第一步也是最重要的一步。
3.佳句:In order to reduce it, I asked my parents help me analyse my advantages and disadvantages
臨?。?為了在激烈的競爭中獲得優勢,大學生們必須全面發展自己的能力。
【KEY】
1.Although a part-time job does much good to us, we should not spend too much time on it.2.Learning how to deal with people is the first and the most important step to enter into the society.3.In order to get their priority in the fierce competition, college students have to develop their abilities in an all-around way.中國夢現在成了國內民眾的主要話題,英語六級翻譯題也要與時俱進。本來小編為大家整理了2014年6月英語六級翻譯預測:中國夢,供各位考生參考。
【中文原文】
幾千年的中國文化充實著中國夢,同時,過去三十幾年的改革開放也激勵著中國夢。中國夢最顯著的特征是包容性和雙贏合作。這些也是使中國夢擴大它的全球影響范圍和被其他國家的人民認可的基本特征。中國夢是民族復興的夢。它是建設一個強大繁榮的國家,給中國人民帶來幸福生活的夢。中國夢需要維持穩定健康的經濟發展,科學管理社會,以及有效應對外部發展的風險和挑戰。
【翻譯詞匯】
中國夢 the Chinese dream
改革開放 reform and opening-up
激勵 inspire
包容性 inclusiveness
雙贏合作 win-win cooperation
擴大 expand
民族復興 national rejuvenation
強大(的)powerful
繁榮的 prosperous
需要 entail
穩定健康的 steady and healthy
應對 respond to
外部發展 external development
風險 risk
挑戰 challenge
【精彩譯文】
The Chinese dream has been enriched by thousands of years of Chinese culture and inspired among other things by the past three decades of reform and opening-up.The most noticeable features of the Chinese dream include inclusiveness and win-win cooperation.These are the very features that will enable the Chinese dream to expand its global reach and be recognized by people of other nations.The Chinese dream is the dream of national rejuvenation.It is the dream of building a powerful and prosperous state, a dream of bringing happiness in the lives of the Chinese people.It entails sustaining steady and healthy economic growth, scientifically managing the Chinese society, and effectively responding to the risks and challenges of external development.英語六級閱讀四大難點解析
很多考生只知道英語六級閱讀很難,但是不知道難在哪里。下面我們一起來看一下英語六級閱讀四大難點解析,供各位考生參考。
英語六級閱讀難點一:生詞較多
許多同學感覺六級閱讀中生詞較多,閱讀時不得不花費大量的時間和精力去理解文章中出現的生詞。確實,詞匯量是任何英文閱讀(特別是像六級這樣的高級英文閱讀)的基礎。但我認為六級單詞相對于四級僅多了1200個。如果考生能充分掌握四級詞匯,文章中出現的所謂的生詞是不應該成為我們閱讀的攔路虎。
我們知道,任何文章段落與段落或句子與句子之間都會有邏輯聯系。句子中詞的作用(尤其是形容詞、副詞或連詞)就在于體現某種邏輯關系??忌耆梢酝ㄟ^體 會句子與句子之間的邏輯關系猜出或體會出某種生詞的指向范圍或大致含義。因為六級考試閱讀文章并不要求對“生詞”釋義的精確掌握——我們的目的是了解文章或句子大意。所以,只要達到這種效果我們就能掌握文章或句子的大致內容,完全符合考試大綱的要求。
如今離考試越來越近,再背字典是不可能的了。建議大家背歷年真題里的生詞,在閱讀真題的過程中將自己不認識的單詞劃出來重點記憶,特別是這幾年真題里經常出現的高頻詞匯,這些詞匯對應試都有很大幫助,甚至可以用在作文中。
英語六級閱讀難點二:難句看不懂
六級四篇閱讀文章中必定會出現一些難句。也許難句中的每一個詞考生都能看懂,但是整個句子卻無法把握其含義。就其原因在于中國同學欠缺兩方面的英文閱讀能力:
1、缺乏對英文語言表達思維習慣的適應;
2、不能抓住難句的句子主干。首先,英文的語言表達思維習慣與中文有較大的區別。中文習慣主、謂、賓的句子結構;英文中卻存在大量的倒裝結構,再加上繁雜的插入語等復雜的語言現象對于習慣將英文翻譯成中文后理解英文的中國考[微博]生而言無法對入中文的理解習慣,自然無法理解句子的含義。其次,無法從復雜的從句套從句語法結構中判斷出句子主干,同樣會導致無法對入相應的中文語言習慣而最終使考生無法把握句子含義。
這是關于閱讀習慣的問題,短時間內很難改變??荚嚺R近,建議大家多看真題閱讀文章中的句子,將它們分段、抓主干后翻譯,盡量培養閱讀習慣,做好熱身也總比打無準備之仗強。
英語六級閱讀難點三:無法判斷句子隱含意思
我們知道六級文章要求考生對原文的信息進行推斷。換言之,就是從文章的原話中無法知道考生需要知道的信息。我認為這是源于考生在平時訓練六級考試時往往忽略對文章推理方法的熟悉而導致的。任何隱含信息的推出都是基于原文提供的信息進行相應的邏輯推理得出的。考生如果不能進行有效的邏輯推理要么無法得出隱含信息,要么就會選錯方向而落入命題者的陷阱中。
考生在做題時可以先將問題中與原文出現的相同詞匯劃出來,然后再做依次排除,一般答案是與原文意思相同但詞語使用不同的那句。平時這就要求考生多閱讀國外文章,培養外國人的思維方式,這對考試也是很有幫助的?;蛘呷绻麜r間充裕,建議考生將六級詞匯按同義、近義詞進行分類背記。
英語六級閱讀難點四:時間不夠
我們知道六級閱讀文章要在40分鐘內讀完1篇長篇閱讀和3篇仔細閱讀,考生如感覺時間不夠,原因無外乎三個:
1、花在文章閱讀的時間太長;
2、無法快速地定位選項在文章中的定位(表現在不得不重新閱讀、瀏覽全文或某個文章段落);
3、無法快速、準確地從四個備選項中判斷出正確選項(表現在猶豫不決)。
針對考生感覺時間不夠的問題,建議考生先從題目看起,看完題目后再去文章中找答案,這樣更有針對性,還可以將文中的例子忽略不看,節省時間,提高閱讀速 度。如果這樣還感覺時間不夠的話,其實可以縮短其他詞匯類題目的答題時間,適當的將閱讀部分的時間延長到40-45分鐘,不過也要保證其它題目有時間做才行。
2014年6月英語六級寫作練習:大學生使用信用卡
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic Credit Cards on Campus.You should write at least 150 words, and base your composition on the outline(given in Chinese)below:
1)近年來越來越多的大學生開始使用信用卡
2)分析產生該現象的原因
3)針對大學生使用信用卡提出你的建議
Credit Cards on Campus
行文思路
本題屬于提綱式文字命題。提綱第1點指出一種現象,提綱第2點要求分析產生該現象的原因,提綱第3點要求針對該現象給出“我”的建議,由此可判斷本文應為現象解釋型作文。
根據所給提綱,本文應包含如下內容:描述大學生使用信用卡的現狀;分析大學生信用卡用戶增加的原因;針對大學生使用信用卡提出“我”的建議。
高分范文
Credit Cards on Campus
In recent years, credit cards have [1]gained more popularity among college students.[2]With banks’ more focus on college market, [3]an increasing number of college students have applied for a credit card and begun to consume by it.[4]The following three factors can account for the popularity of credit cards in college.[5]Firstly, a credit card provides overdrawing service, [6]which is [7]a big attraction for those students who have no much money for their domination.[5]Secondly, a credit card can help release financial burdens on those poor students, and [8]hence reduce the risk of their dropping school for lacking money.[5]Besides, many banks make some preferential policies on credit cards, like sending a gift, lowering year cost.[7]Drawn by these policies, many college students apply for credit cards.[5]As far as I am concerned, it is not a bad thing for college students to own credit cards.[5]However, there is misuse of credit cards among college students.Many students use credit cards to buy luxurious things they don’t need really, and even some of them owe a big credit cards debt.[5]Therefore, schools and banks have responsibility to let college students learn how to use credit cards properly.[9]Only in this way can college students enjoy really the advantages of credit cards.【亮點點評】
[1]“越來越流行”。
[2]“隨著”,介詞。
[3]“越來越多的”。
[4]用于引出原因。
[5]過渡銜接詞語,使文章條理清晰、銜接緊密。
[6]which引導非限制性定語從句。
[7]表示“吸引”的兩種不同的方式,用詞富于變化。
[8]“由此,因此”。
[9]“only+狀語”位于句首,引起句子部分倒裝。
佳句臨摹
1.佳句:With banks’ more focus on college market, an increasing number of college students have applied for a credit card.臨?。弘S著市場經濟的快速發展,金錢在社會中扮演著越來越重要的角色。
2.佳句: A credit card can help those poor students pay their tuition and fees, and hence reduce the risk of their dropping school.臨?。阂恍┩瑢W希望通過社會實踐提高自己的能力,并由此來增加就業機會。
3.佳句:Drawed by these policies, many college students apply for credit cards.臨?。涸诰蜆I壓力的迫使下,一些大學生開始自主創業。
【KEY】
1.With the rapid development of market economy, money plays a more and more important role in the society.2.Some students hope to enhance their practical abilities by attending social practice, and hence increase their chances of employment.3.Forced by employment pressure, some college graduates begin to set up their own businesses.