久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

文學評論比爾蓋茨

時間:2019-05-14 13:38:04下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《文學評論比爾蓋茨》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《文學評論比爾蓋茨》。

第一篇:文學評論比爾蓋茨

比爾?蓋茨,做自己

漢語言103曹敏佳2010011852

一直不曾明白,比爾?蓋茨究竟有何法寶能拈起一花成就微軟帝國,直至成為風靡一時,至今仍舉足輕重的富豪之王。終于,在一個陽光明媚的午后,我翻開了于成龍的著作《比爾?蓋茨全傳》,而它也終于告訴了我。

《比爾?蓋茨全傳》全書共分為七個部分:成長篇,創業篇,經營篇,用人篇,決策篇,創新篇以及卷外篇-慧眼識她??芍^將比爾?蓋茨成功的點點滴滴都網羅進去了。他少年就雄心勃勃,他夠自信,夠勤奮,夠堅韌,夠果斷;他有能力,有慧眼,有頭腦;他善抓機遇,善用人······這一切的一切都成為造就這位成功人士不可或缺的因素。但正如一線串起一串珠,我們人依靠脊椎支撐起整個身子一樣。蓋茨的成功也需要有這么一根“脊椎”,能夠串連起他的每個成功因素,最終建立起屬于名叫比爾?蓋茨的微軟帝國大廈??v覽全書,我發現的這根“脊椎”便是:比爾?蓋茨,他,堅持做自己。

比爾?蓋茨可以說是個幸運兒,他出生在一個勤奮又不墨守成規的家族里。他們有成就卻沒有像大部分上層社會人士的炫耀習慣。相反,他們熱情和藹,生活樸素,身上又有一種冒險精神和創新精神。而正是這家族不落俗流,做自己的特性影響了蓋茨一生。

蓋茨從小就很有個性。他在數學優等生班里,喜歡在黑板前面作解釋,喜歡用左手在石板上涂鴉時前后使勁搖動。他對計算機的迷戀可以說已達到了共命運同呼吸的地步。不管其他同學如何看待他奇怪的行為,他依然專注與自己該專注的。蓋茨曾對好友卡爾?愛德蒙德說:“與其做一株綠洲中的小草,還不如做一座禿丘中的橡樹。因為小草千篇一律,毫無個性,而橡樹高大挺拔,昂首天穹?!睆男【腿绱擞袀€性,有追求,不隨波逐流,難怪在往后創業的歲月里,不管什么流言蜚語,他都能堅信自己,堅持做自己。

哈佛大學,這四個字,多少沉甸甸,精英搖籃那!不論是當時還是現在,它都是我們所夢寐以求的。而蓋茨卻在大三時毅然退學。在這繼續還是退學的抉擇中,他將做自己進行到底。在艾倫三天兩頭的勸說他退學下,蓋茨也沒馬上退學,而是等待時機成熟---個人電腦稍縱即逝的商機。當其父親及好友們勸他別退學時,他堅持。當他母親請當地白手起家的千萬富翁斯托姆勸說他時,蓋茨的堅持,蓋茨的分析,最終反而是斯托姆被說服了。不管別人如何說,蓋茨總是憑自己的思考,堅持做自己覺得對的事,堅持做自己。

自古碩勛百戰多。創業,這個詞說來容易,做來卻十分不易。那么,在這充滿重重挑戰的創業之路上,蓋茨能否繼續堅持做自己呢?蓋茨要開發面向網路的操作系統Windows NT時,做了第一個版本不成功,第二個版本不成功,第三個版本還不掙錢。當時員工們問他:這個東西真的還要做下去嗎?對這個軟件市場,微軟真的這么重視嗎?蓋茨的回答斬釘截鐵,說一定要做下去,因為他確信這個是對的,并把理由解釋給大家。員工們在他非常有智慧,有自信,非常執著的解釋下堅持了下來,終于,在后來Windows2000成為了微軟最大的一個產品。試想下,當時在幾次失敗以及員工們的懷疑下,蓋茨如果不相信自己,自己動搖了,那還有Windows2000的成功嗎?在創業的道路上,蓋茨總是相信自己,堅持做自己,任憑流言蜚語。即使被美國、歐盟等國家和組織裁定為壟斷,被迫繳納巨額的罰金、進行業務拆分等等。對蓋茨來說,堅持就是創業的主動力。當自己都懷

疑自己,自己都不堅持自己,那比爾?蓋茨還是比爾?蓋茨嘛!比爾?蓋茨,做自己。

蓋茨總是那么與眾不同,快快樂樂做自己。他一直是一個以工作狂而著稱的人物。即使到了39歲結婚的時候,他還經常加班工作到晚上10點以后,這對于以前任何一個億萬富翁來說,都是沒有的事。無心插柳柳成蔭,蓋茨狂熱地做自己熱愛的工作。他的領袖精神感染了他的員工。他的人格魅力吸引和團結了一大批優秀的程序設計師和產品推廣者。在微軟,員工們沒有級別之分,他們的所有工作都是分團隊進行的。他們的彈性很大,有的員工在這隊可能只是隊員,到了另一隊則可能是隊長。他們沒有固定的上班時間,也沒有具體的下班時間,辦公室24小時都開著。這在別的公司是難以想象的,但在微軟它就平常地存在著。而它的決策者蓋茨就是這么特別的人,做自己,讓人嘆為觀止。

蓋茨的格言是:“我應為王。”他這么想,這么說,也就這么做。這信念讓蓋茨牢牢地掌控了自己的命運。不按人家說的“應該怎么做”或“不應該怎么做”行事,只做自己認定的事。俗話說的好:樹大招風。外界說微軟總是竊取對手的構想——例如Apple的圖形界面和Netscape的瀏覽器——而不是開辟自己的道路。對這一說法,蓋茨嗤之以鼻:“圖形界面是由施樂首先開發出來的,而不是Apple。我們很早就在這上面下功夫。所以Microsoft office應用程序才會成為最好的。”他堅持自己的做法是正確的。蓋茨同時是一個兇猛的競爭對手,不贏誓不罷休。對此,他毫不避諱,數度公開要將對手趕盡殺絕。對大部分領導者來說,這種行為言語,太狂妄了。更重要的是,這根本就是在自找麻煩,傳出去名聲也不好??缮w茨就是這么說,這么做了。正是這種王者風范讓他所向披靡,銳不可當。

不論成功前還是成功后,比爾?蓋茨還是比爾?蓋茨。他如此身價,其妻子只不過是他曾經的一個員工,相貌平平,身材也一般。但是有一天,他鼓足勇氣對她說:“請你永遠為我點亮這盞燈!”。事實證明,蓋茨的眼光總是那么準。他們兩個真是天作之合。對蓋茨來說,錢讓他感到累。他非常討厭那些喜歡用錢擺闊的人。他在雜志上發表自己的見解:“如果你已經習慣了過分享受,你將不能再像普通人那樣生活,而我希望過普通人的生活?!蹦愫茈y想象一個身價數百億的富豪會與妻子漫步肯德基店,會在食品店被打折優惠的廣告詞吸引,會在世界32位頂級企業家舉辦的“夏日派對”上,身著妻子為其準備的價格還不到歌星、影星一次洗衣服錢的衣服。在教育孩子方面,他認為再富也不能富孩子。他寧愿將錢捐獻給社會也不愿多給孩子一分錢去揮霍。蓋茨夫妻倆,一個掙錢,一個捐錢。他向妻子保證過,在有生之年要把95﹪的財產捐出去。

比爾?蓋茨這一生是愉快的。他總是快樂地做自己,不被他人左右,他自己掌握人生,創造了屬于他的神話。比爾?蓋茨是我們不可估量的同類。

第二篇:文學評論

文學評論

文學評論是運用文學理論現象進行研究,探討,揭示文學的發展規律,以指導文學創作的實踐活動。

文學評論包括詩歌評論、小說評論、散文評論、戲劇評論、影視評論等?!段业母赣H母親》是電影。電影是集編劇,導演、演員、攝影、音樂、美工、剪輯、服裝、道具、化妝、燈光、特技等于壹身的壹種集體創作的綜合藝術,影視評論既可對諸多方面做綜合評論,亦可對某壹方面做重點評論。

文學評論與壹般的思想評論是不同的。思想評論的對象是社會生活和人們在其生活,工作中表現出來的種種思想問題,目的是幫助人們提高思想認識,分清是非;它可以通過各種各樣,各方面的材料予以論證,只要緊扣妳所要闡明的觀點就行。

文學評論的對象是文學作品(小說、詩歌、散文、戲劇、繪畫、影視等);評論的目的是通過對其思想內容,創作風格,藝術特點等方面議論、評價,提高閱讀,鑒賞水平,評論時當然可以旁征博引,引用各種材料論證,但這旁征博引的各種材料,應是與文學作品有關的,而文學評論所用的材料基本上是來自所評文學作品本身。

另外文學評論與壹般的作品分析也不同。當然從某壹角度講,文學評論首先要基于對作品的分析,沒有分析何來評論;而分析本身也自然含有對作品的評價。但之間仍是有區別的,分析作品側重是談作品“是這樣”;而評論側重是談作品“爲什麼是這樣”,“這樣好不好”。文學評論必須對作品有總的評價,並且對妳這個評價有壹定論證過程,但作品分析就未必對作品要有總評價。

另外在寫文學評論時,不必大段引述原材料,那樣會用原材料擠掉妳的論述;評論點要集中,鮮明。評論角度不要過大,比如妳寫“評《紅樓夢》”如此宏大的古典巨著,妳從何處下手評?很難寫,如果妳把它縮爲“評《紅樓夢》中人物的對話”,進而再縮小角度爲“評《紅樓夢》鳳辣子的語言特征”就容易下筆了。

觀點要鮮明,要用確鑿的材料的闡析去支持觀點,引證的材料首先要來自作品本身,當然還可旁征博引,材料分析和觀點要始終保持壹致。對讀者不太了解的作品,評論前要對其有關方面作壹定的交代。

文學評論的標準:毛澤東同志《在延安文藝座談會上的講話》中提出了文學評論的兩個標準即:壹個是政治標準,壹個是藝術標準。政治標準是爲了解決文學爲什麼人服務的問題,藝術標準則是爲了解決文學如何服務好的問題。這兩個標準是中華人民共和國建國以來壹直堅持的文學藝術工作的指導思想。

編輯本段文學評論

《文學評論》是中國社會科學院文學研究所主辦的全國性文學研究和理論批評的大型學術刊物。

文學研究所成立于1953年2月22日,原屬北京大學,1956年撥歸中國科學院哲學社會科學部領導,1977年5月哲學社會科學部改爲中國社會科學院,是《文學評論》的主辦和主管單位。

《文學評論》原名《文學研究》,1956年下半年籌辦,1957年3月12日創刊號出版,爲季刊。1959年2月定名爲《文學評論》,由季刊改爲雙月刊。1966年6月“文化大革命”開始後,刊物出至當年第三期被迫???。

刊物重視對新時期文學成果的研究和評論,注意扶植中青年文學研究工作者,爲繁榮文藝,爲改革開放和社會主義精神文明建設做出自己的貢獻。

編輯本段寫文學評論

文學評論的寫作大致有四個步驟:閱讀——定題——評論——寫作。

(壹)閱讀閱讀對于文學評論來說,是占有材料、調查研究的過程。只有通過閱讀,才

能爲寫作打下堅實的基礎。1.閱讀範圍。從文學評論的寫作要求看,閱讀既要做到點面結合,又要做到深淺結合。

所謂點面結合的“點”,是指作品。所謂“面”是指作家生平、作家其它作品、其它作家的作品等。在這裏,作品的閱讀是最重要的,這是獲得評論權的最重要的依據。只有閱讀作品,才能使自己對評論的對象了如指掌,評論時說到點子上,切中要害,避免片面性。所謂深淺結合,是指作品的閱讀要深壹點,鑽得透壹點,深到能産生真知灼見爲止。爲了深,就要多讀幾遍。恩格斯爲了對拉薩爾的《弗蘭茨·馮·濟金根》壹劇本進行評論,先後將作品至少讀了四遍,他在《致斐迪南·拉薩爾》中說:“爲了有壹個完全公正、完全‘批判’的‘態度’”,爲了“在讀了之後提出詳細的評價、明確的意見”,所以需要壹個“比較長的時間我才能發表自己的意見”。再如,列甯爲了對小說《怎麼辦》進行評論,在壹個夏天把這部小說讀了五遍,“每壹次都在這個作品裏發現了壹些新的令人激動的思想?!保ā读绣刚撐膶W藝術》第897頁)毛澤東也說過,《紅樓夢》要讀五遍,不讀五遍就沒有發言權。

這說明,浮光掠影、晴蜓點水式的閱讀是不行的。對于被評論的對象,壹定要研究得透徹壹些,對作品象對人壹樣,要知心、知音。對其他作品和材料的閱讀不妨淺壹點,瀏覽壹遍,有壹個直覺印象即可,否則,不能保證“點”的深。2.閱讀方法。壹般采取“總體——部分——總體”的步驟。壹、總體,就是從頭至尾通讀。得出初步而概括的印象。

二、部分,是要對重要部分仔細地讀,分析研究,加深印象,發現特色(或發現問題),初步形成觀點。

三、總體,是要獲得完整的本質的認識,對作品的傾向和藝術性作出自己的判斷。在閱讀過程中,要及時做好摘記工作。有壹種“評點法”的評論,就是壹手拿筆,壹邊閱讀,壹邊評點的。如金聖歎評點《水滸》、《三國演義》。還要通過閱讀培養複述節錄作品內容的能力。這是因爲評論中常要概述作品內容,以作評論的依據。

(二)定題所謂定題,就是在讀書、搜集材料的基礎上,選擇並確定評論的題旨(中心)。定題也稱爲“選題”。

初學寫作文學評論的人在定題時常犯以下幾種毛?。旱谝挤N,爲評而評,無的放矢。評論者隨便拿壹篇作品,自己沒有明確的目標,未經過認真思考,就去評論。第二種,貪大求全,面面俱到。壹開始就寫《論×××的小說創作》這樣大的題目,往往無從下筆而流于壹般、平庸、膚淺。第三種,缺乏新意,老生常談,步別人的後塵,拾人牙慧。應該怎樣定題呢?首先要選準作品。應該選擇什麼人的哪壹篇作品,這是有標準的。標準就是:

(1)作品的價值。壹篇作品拿到手,要掂壹掂份量,權衡壹下,問問自己:這作品有沒有價值?值不值得評?俄國文藝批評家車爾尼雪夫斯基說:“假使妳要做壹個徹底的人,那麼就應該特別注意作品的價值,而不必拘泥于妳以前覺得這同壹位作家的作品是好還是壞?!保ā墩勁u中的坦率精神》)這說明:文學評論要評的是文學作品,作品本身的價值才是我們確定評論與否的重要依據。所謂作品的價值,指的是它的美學價值,也就是作品的思想性和藝術性達到的水平應是很高的,或比較高的;另外,是某壹種作品代表著壹種值得注意的傾向,或者就是壞作品。這兩類作品都是值得評論的。因爲,評論好的,可提高讀者的審美水平,使讀者獲得美的享受,也可使作者認識到自己的特色,向好的方面發展,提高壹步;評論壞的,可以防微杜漸,給作者敲警鍾,使讀者也能認識假、惡、醜。

(2)現實的需要?,F實的需要指的是:國家事業的需要,人民生活的需要,社會發展的需要。凡是現實需要評論的作品,我們作爲評論者,就應該負起評論的責任。

(3)個人的專長。選作品要根據自己的愛好、專長來定。也就是說,要選自己有所研究的,有把握的,有心得的,能評論的來評。尤其是初學評論寫作的,更要揚長避短,否則評起來困難,也不容易評好。其次要定好中心。要確定評的論中心,有兩個原則要遵守:第壹、不同體裁,區別對待。體裁不同,確立評論中心的角度也應有所不同。如:敘事文學的評論,評論的角度應信箋于人物塑造、矛盾沖突等方面。抒情文學的評論,評論的角度應偏

重于藝術意境、感情抒發等方面。第二、應有真知,貴在創新。評論的中心,必須從自己對作品的獨到見解、真知灼見出發來確立。由于是自己的真知灼見,就可避免雷同,就能創新,評出新水平。對壹篇作品,是評人物形象,還是評情節安排,是評某壹細節,還是評全篇結構,是評思想意義,還是評語言風格,都需要評論者具有壹雙慧眼。培養“眼力”,可以采取兩個辦法:壹是選取。選取作品有意義之點來評。因爲作者在寫作時就是這樣選材的。魯迅說:“選取有意義之點,指示出來,使那意義格外分明,擴大,那是正確的批評家的任務?!保ā蛾P于小說題材的通信》)應該使自己能夠熟練地從評論的作品中選取有意義之點。在開始時,可以選擇壹些名篇,自己確定壹個具體的範圍,選取壹些有意義之點。如評價魯迅的小說《祝?!?,可以確定壹個範圍:評論祥林嫂的形象塑造技巧。這樣,既可以從總的方面——祥林嫂是壹個什麼樣的典型,成功在哪裏等方面來選??;也可以從局部的方面——魯迅怎樣刻劃祥林嫂的眼睛、語言、性格等方面來選取。二是甄別。主要從三方面鍛煉自己的甄別能力:壹,作品中什麼是應選取的有意義之點,什麼是要舍棄的無意義之點;二,什麼是自己對于作品的真知灼見,什麼是拾人牙慧的舊調重彈、老生常談;三,哪些是自己評論時能夠駕馭的,而哪些是偏大偏難自己力不勝任的??傊?,定題是在閱讀作品的基礎上,通過評論者的思考,從感性認識上升到理性認識的“飛躍過程”。要順利完成這個“飛躍”過程,需要花大力氣、下深功夫。壹些批評家能定題定得準,不是壹朝壹夕之功,“冰凍三尺非壹日之寒”。

(三)評論多數評論是基于以下五個問題:

1.這部作品說些什麼?

2.這部作品意味著什麼?

3.這部作品是如何表達的?

4.這部作品表達得好不好?

5.這部作品值得創作嗎?

第壹個評論的問題,只涉及到作品的壹些表面現象。主要應對“誰”、“什麼”、“何處”、“何時”、“爲何”和“如何”給予正確的答案。目的在于明確作品所反映的具體內容,並且把作者所經驗的與自己所經驗的聯系起來。

第二個評論的問題,在于闡明作品的主題。這種能力只有在閱讀和欣賞文學作品有了豐富的經驗之後才能具備。要正確評論作品的主題,壹般要從:壹、內容釋義;

二、感覺感情;

三、語言調整;

四、作者意圖等四個方面去理解作品。

第三個評論的問題,涉及到作者爲了在讀者中得到預期反應所運用的技巧。技巧是作者要達到他的目的而使用的手段和工具,作爲文學作品來說,除非能夠注意並運用這些特殊的技巧,否則,讀者就不可能充分理解和評價它。評價作品的表達技巧是讀者和作者都會感興趣的。

第四個評論的問題,是建立在對前三個問題的刻苦研究之上的,是爲了公平、正確地評價壹部文學作品與讀者進行思想感情交流的能力。這種評價在很大程度上是主觀的——評論者對這部文學作品的個人感受。但是他如果能正確判斷作者藝術手法表達的成功程度,對作品的技巧的運用作出應有的評價,將會得到作者和許多讀者的贊同。

第五個評論的問題是關于作品的價值的。壹篇文學評論只有正確地指出作品的認識價值和藝術價值,才稱得上是壹篇好的文學評論?!笆刮膶W作品獲得寫作價值的,除了帶來愉快,擴大知識領域,提供新的見識,促進積極行動,促進對生活有更正確的態度等等以外,還有語言的描繪(通過色彩、形狀、明暗、場景的描寫),思想、結構或語言的宏偉,曆史性(對于另壹時間的描述),以及存在于許多散文和詩歌中的韻律?!保ㄍ·韋斯特《提高寫作技能》)

在《文學評論》、《文藝報》等報刊上發表的評論作品,爲我們學習評論提供了範文,我們可以從這些評論中學習到有益的評論方法。

(四)寫作文學評論屬于議論文。它必須具有議論文的壹般特點,這是它與其它議論文相同的共性。但是由于它是對文學作品發表的評論,所以又不同于其它的議論文,而要有點文學色彩,這是它的個性。因此,壹篇好的文學評論,既要具有壹般論說文的特點,又要講究文學性。

1.要有正確而鮮明的觀點(論點)。我們對壹篇文學作品發表議論,總要有個基本看法:是好還是壞?是基本上好的還有缺點,還是基本上不好但尚有某些可取之處?這個基本看法就是文章的中心論點,而這個論點必須是正確的、鮮明的。

2.要有準確、充分而有說服力的論據。文學評論的論據,主要應從作品的人物、情節和藝術描寫中去找,也就是說,要對作品的人物形象、故事情節、藝術描寫和語言運用等方面進行深入細致的具體的分析。從而引用足以說明自己論點的材料來作爲論據。這些論據壹定要準確可靠,不能想當然,更不可曲解,甚或斷章取義,攻其壹點不及其余。

3.要運用科學的符合邏輯推理的論證方法。是用歸納法,還是用演繹法,或者是類比法,應深思熟慮。而且,是寫成壹篇立論的評論,還是壹篇駁論的評論,也需要根據寫作目的,從作品實際和讀者需要出發來確定。

4.要具有文學批評的當代意識,能按照文學規律和特性結合作品實際進行寫作。必須運用學過的文學理論知識、文學史知識、美學知識、語言學和修辭學知識,針對具體作品進行具體分析。否則,在文章中盡講外行話,或者對文藝作品提出不切實際的要求,這樣的評論肯定難以服人。

5.在創作上文學觀念在不斷更新,因此文學評論的理論和術語也隨之不斷更新。爲此,就要努力使評論的語言既準確、嚴密、有科學性、理論性,又要鮮明、新穎、有文學性、形象性。要通過語言的運用將評論的理、情、文三者完美地結合起來。

第三篇:文學評論

《文學評論》

《諂媚的奢華》

諂媚的奢華

------電影《紅高粱》的后殖民主義色彩

【摘要】:后殖民主義是90 年代興起的一種新的國際文化思潮,其影響正在日益擴大。本文從后殖民主義的視角,從三個方面探究了影片《 紅高粱》 的后殖民特性。在張藝謀改編自莫言《紅高粱》《高粱酒》的電影《紅高粱》里,就保存著這種后殖民主義的特性。并近乎于諂媚的表現出民族的劣根性。

關鍵詞:《紅高粱》 張藝謀 后殖民主義

后殖民主義主要研究殖民時期之后宗主國與殖民地的文化話語權力關系,以及有關種族和文化帝國主義的問題。愛德華· 賽義德在《 東方主義》 一書中認為:在西方學人的視界中,“東方”被憧憬為一個從遠古以來就洋溢著異國情調與傳奇色彩的浪漫國度,而且這種憧憬是一種文化獵奇。雖然我們中國并沒有真正地淪落為西方國家的殖民地,可是在一定的程度上我們卻遭受著殖民化的統治。

在莫言的小說中,并沒有這些在電影中表現的這些意象元素,在經過張藝謀的改編之后,凸顯了我們中華民族在一些問題上的是是非非。張藝謀作的電影作品《 紅高粱》首先是在柏林電影節獲得金熊獎之后,在國內外引起了一片轟動,特別是獵奇心理支配下的西方觀眾,可是在國內對于影片卻有著各種不同的看法。影片《 紅高粱》 折 《文學評論》

《諂媚的奢華》

射的落后文明是舊中國的真實寫照,但是相應地迎合了西方東方主義者的欣賞品味。可是在這其中也暗含著許多實際中并不存在的東西。

一、“偽民俗”迎合了西方觀眾的獵奇心理

在小說《紅高粱》中,作家莫言所描寫的是在山東高密的事情,張藝謀導演有意的將這故事背景挪用到了陜北的高原之上。這是我們可以理解的,在那片廣袤的土地上所承載的中華文化,才是最原始的的最富有激情的,也是最能夠滿足西方人對中華文化的獵奇心理的??墒恰?紅高粱》 這部影片對民俗文化的闡述卻帶有很強的虛構性,即“偽民俗”性。

首先,在故事的層面上將故事的發生地移植到陜北那是合情合理的,但從史實的角度出發,這未免就太牽強了。影片將地點改在了邊遠的寧夏地區而不是原作中的高密東北鄉。很顯然,這是一種錯誤。因為當年日本侵略中國并沒有深入到邊遠的寧夏一帶。這就給人一種錯覺,會讓東方主義者認為當年的中國非常弱小,連偏僻的內陸深處都受到了日本的侵略和蹂踴。

其次,影片中我奶奶要嫁過去的十八里坡是除了燒酒作坊一家人外荒無人煙的地方。這是不可能的,因為沒有村莊是如此荒涼、人丁稀少的。

再次,去十八里坡的路上經過的那片高粱地被拍攝成野生的高粱,這也是站不住腳的,沒有野高粱會是那么整齊壯觀的,更不可能如此的生長在陜北大地上,在那片土地上,是不可能出現“有心栽花花不發,無意插柳柳成陰”的美滿的?!段膶W評論》

《諂媚的奢華》

最后,燒酒作坊的人崇拜酒神。但是,我爺爺的惡作劇朝高粱酒里撒了一炮尿,竟然釀成了噴香的好酒一一十八里紅。如此多的“偽民俗”客觀上無形地迎合了西方世界的觀眾,為他們呈現了一個神奇的東方國度,從而滿足了他們的獵奇心理,引發了他們對東方中國“神秘”的幻想。在這樣的背景之下,對于不了解我們中國文化的西方人來說,無疑是在給我們中國,中國認得臉上抹黑,可是對于張藝謀來說,通過這樣做他成功了。

二、愚昧和落后引發了西方觀眾的后殖民情緒

影片刻意在視覺上營構了流動的畫面,以最大的信息量來表現東方大陸傳統文化的原始荒蠻與愚昧落后,供西方讀者獵奇。在三四十年代的抗日戰爭開始前后的那段日子里,并沒有影片所展示的那般的丑陋不堪。張藝謀有意的將這段傳奇刻畫成如此直露的對于金錢,物質等的追求實在是有那么點差強人意。

首先,在我奶奶上花轎前后,畫外音里的那段“坐轎不能哭,哭轎吐轎沒有好報,蓋頭不能掀,蓋頭一掀必生事端。”這些語言信息無非在向我們傳達新娘必須在轎子里也規規矩矩,哭和吐等任何動作都是傷風敗俗的,新娘沒有一丁點的自由,花轎也是一種束縛而不是讓人歡喜的地方。

其次,我奶奶在曾祖父的眼里就相當于一個可以利用的工具。曾祖父用她換取了李大頭給的一條老騾子。為了讓老李家的名氣和氣派提高自己的聲望,窮困的曾祖父把她嫁給了李大頭,逼她做了買賣婚姻的犧牲品,并向她隱瞞了未來丈夫的情況:對方五十多歲了而且還 《文學評論》

《諂媚的奢華》

是個麻風病。對于這樁婚姻,曾祖父自個心里美滋滋的,覺得自己的 女兒高攀了。但她仍然處在父權制和夫權制的夾縫中,她只好把自己屈服給了余占熬。這樣的情節塑造使得西方獵奇者認為,中國的婦女喪失了主體地位而淪為工具性客體,喪失了自己的聲音和言語權力,僅僅縮為一個空洞的能指而成為夫權主義的反證;她們不僅受到壓迫而且通過在中國社會日常生活的基礎上養成的精神馴服來支持對她們自己的壓迫即她們已經心甘情愿地適應了男性的壓迫。

再次,影片多次向觀眾展示了我奶奶的金蓮小腳的誘惑魅力,也就是展示了中國婦女在身體上所受到的夫權社會的殘害。攔路搶劫者掀開轎子的簾子時,注意到的是我奶奶的那雙小腳,而不是她那美貌的容顏。我爺爺和我奶奶第一次的肉體接觸就是我爺爺對我奶奶伸出轎子外面的金鏈小腳的撫摸和凝視。纏足似乎還有另一個目的。這種刻意把女性角色塑造成被動客體,營造為男性觀賞愉悅對象的做法,使得西方人用新奇和帶有偏見的眼光來看待東方,對待東方女性群體。

三、對情欲的大肆捕捉強化了西方觀眾的后殖民情結

在影片中張藝謀刻意的策劃了幾處具有商業元素的情色場面,雖然并沒有直接的描寫兩性之間的茍合,但是在在那種大寫意的視覺元素下,加上電影蒙太奇剪輯的視覺補償,在看完這樣的段落之后,自然的會在我們的意象里產生這樣的錯覺。這樣的視覺營造,在一定的程度上滿足了西方人對于東方女性的視覺上的欣賞。

在迎親的隊伍里,我奶奶的三寸金蓮的小腳,對于作為轎把式的 《文學評論》

《諂媚的奢華》

我爺爺的迷惑,甚至是對攔路搶劫的假“神槍三炮”的迷惑,這些稍微的流露著“色”,甚至是“性”的暗示,給西方觀眾傳達了東方人含蓄的兩性觀念。在西方人的好奇心理的后殖民情緒中,似乎也是對于近日的老外對華人女性侵犯的始作俑者。

在我奶奶回娘家的時候,我爺爺將我奶奶捉到高粱地里并踏出了在一些影評人眼里的女性“生殖器”的造型,這無疑是對西方人的獵奇心理的茍合。在中國的歷史上,的確存在著生殖崇拜。在那個人口就是生產力的年代,只有人口多了才是強大了,所以會更多的重視女性,重視生殖??墒窃谶@里的生殖崇拜,似乎有點不合乎情理。雖然我們面對的是比我們強大的敵人,可是這樣的背景對生殖崇拜似乎并沒有什么直接的的聯系。再者說來,這種穿越式的理念構架,除了滿足西方人的欲望之外,尚不若實實在在的好。

總之,這部影片刻意營構了本土傳統文化的愚昧和落后以取悅西方大眾,使得西方觀眾對東方、東方文化以及東方人更感到好奇,滿足了西方觀眾的獵奇心理。

參考文獻

【 1 】朱立元《 當代西方文藝理論》(第二版)上海:華東師范大學出版社,2005

【 2 】羅鋼,劉象愚《 后殖民主義文化理論》 北京:中國社會科 《文學評論》

《諂媚的奢華》

學出版社,19990 【 3 】張京媛《 后殖民理論與文化批評》 北京:北京大學出版社,1999。

第四篇:文學評論

永恒的愛情與悲劇

——讀《穆斯林的葬禮》

很厚的一本書,拿在手上,感覺沉甸甸的。很厚的一段情,讀完之后,心里沉甸甸的。

那是有關一個穆斯林家族,六十年間的興衰,三代人命運的沉浮,兩個發生在不同時代,有著不同的內容卻又交錯扭結的愛情悲劇。整部小說的構思很巧妙——玉和月,互相交錯,最終匯合在新月的身世上??

玉,是父親,韓子奇。他是故事中的主線,應該算是相當份量的人物,而我對他卻始終沒有太多要說的。這個男人,因玉而成為響當當的人物,也因玉而成懦弱不堪的人物,叫人是可敬還是可悲呢?他愛冰玉,卻叫她一個人遠赴重洋,甚至用眼淚與下跪留下女兒,只為了安慰他的愛情。他不能勇敢的與冰玉逃離現世,只能留著女兒作為一種思念,卻不曾想到一個女人,沒有了愛情,更要失去做母親的資格,只身一人去漂泊,是怎樣的凄涼?他是自私的嗎?或許一個男人為了一樣東西著了魔,就真的身不由己了。冰玉走了,他也從此不與妻子同房,日子一天天過去,女兒長大了,進入了她理想的學府。然而,命運卻不會眷顧這個飄搖的家庭。新月死了,子奇垮了,還舍不得他的那些玉。三十年前的舊賬翻開了,被趕走的侯掌柜終于沉冤得雪,清清白白的死了。紅衛兵沖進了博雅老宅,抄出了價值連成的玉,那些商、秦、漢、唐、宋、元、明、清的古玉收藏再也不是屬于他的了。

他對玉器的愛,使得他和師父的大女兒璧兒的婚姻,成了理所當然。然而,這樣的婚姻是沒有愛情的。直到**年間,他被迫和小姨子玉兒一起去了英國,兩個漂泊的靈魂在患難中產生了感情,并有了愛情的結晶——新月。愛情的來臨顯得那么突然,不過這終究是種不該有的感情啊?;貒蟮乃y以面對守侯了十年的妻子,最終放棄了愛情,沒有和玉兒一起去英國,而是繼續留在北京。他寧可守著有名無實的婚姻,寧可瞞著女兒的身世,守著他心愛的玉。他為了自己的玉舍棄了很多,這說不上,到底是值,還是不值。

月,是女兒,韓新月。

她出生的時候,一彎新月初升。于是,新月便成了她的名字,她的人生就真的只是一彎新月,永遠停留在最初的靜美。

這個女孩子,在外人看來萬千寵愛于一身,她的性情也是值得這么多人愛她的。她不似哥哥那樣總是一言不發,她懂得討好親人,包括姑媽在內。父親將對冰玉的愛全部寄托在她身上,哥哥與姑媽都懂得她的好,只獨那個名正言順的母親,她大概總難博得母親的深愛。從小到大,隱隱約約,她總想母親為何不是那個慈祥可親的母親呢?可是,她是懂事的孩子,她表現的無憂無慮。內心的疑惑與不安,從來不曾跟任何人提起。她憧憬著美好的未來,有自己的理想,夢想進入北京大學西語系,將來成為一個翻譯文學作品的學者。當然,她做到了,在父親與哥哥的鼓勵下,她以優異的成績考上了北大。這個倔強的孩子,不給自己留一條后路,就這樣全力以赴了。在北大的校園,她遇到了她的愛情。

原本以為,新月這樣美好的女孩,一定會有一個完整的人生。然爾,霍達給了她這樣一個名字,同樣也給了她這樣的一個命運。她終究是這樣走了,帶走了父親、哥哥的愛,帶走了楚雁潮最純潔的愛情,她就這樣在花開得正好的時候,謝了……

當她的愛情來臨的時候,她的生命,已經開始一點點的走向終點了。然而它來了,來的那么純凈美好,沒有一絲一毫的雜質。然而和自己的老師產生感情,這又是不被允許的。不過他們不怕,什么也不怕,連死也不怕了,更何況愛情的阻撓呢?要走的人,注定是要走的,誰也留不下,這是她的宿命。她離去的時候,他那瘋狂的吻,是初戀的吻,也是訣別的吻。死亡可以奪走生命,卻帶不走愛情。

小說寫的很真實,無論是歷史,宗教,手工藝,還是人的感情。雖然有關很多歷史我都不太清楚,穆斯林的宗教文化我也不甚了解,但是看完這書,就是覺得,很多東西好像就那么真真切切的放在面前,大到一個葬禮,小到一塊玉。

作者在后序中說,“我和主人公一起生活。每天從早到晚,又夜以繼日。我為他們的歡樂而歡樂,為他們的痛苦而痛苦。我已經舍不得和我的人物分開。當我把他們一個一個地送離人間的時候,我被生死離別折磨得痛徹肺腑?!比欢适轮械娜?,還是要離開,一個又一個,排著隊似的,不緊不慢地離開。悲劇故事都不可避免的如此。

印象最深的是,韓子奇身處英國倫敦時給家里寄去的那封信。說是一封信,卻也只是簡單的一句話——“我們還活著。你們還活著嗎?”還活著嗎??在那樣一個戰爭**年間,信竟然是這樣寫的,如此的問候,我心里一陣凄涼,一滴眼淚往下落。

在這本厚重的書里,可以看到兩代人的凄美愛情,看到愛情中的無奈和悲哀。有時候我們確實是愛著的,但也因為愛著,才會感到無奈,做出些傷到別人也傷到自己的事。

愛情到底該是一種責任?或者說由責任萌發愛情?還是患難中的惺惺相惜?抑或是生命有了交點后所碰撞出的火花?怎么樣的愛情才能不被時間遺忘,才能稱得上永恒?或許正是不完美才能永恒吧!

院系:歷史學院

專業:人文班(中文方向)

姓名:余爽

學號:20073810128

第五篇:文學評論

《傾城之戀》的時間政治

傅雷在《論張愛玲的小說》中著重評述了《金鎖記》和《傾城之戀》。借著力捧《金鎖記》所留下的言說余地,傅雷不失大度、頗顯惋惜地“刻薄”了一番《傾城之戀》:“仿佛是一座雕刻精工的翡翠寶塔……美麗的對話,真真假假的捉迷藏……吸引,無傷大體的攻守戰”,盡管“機巧、文雅、風趣,終究是精煉到近乎病態的社會的產物……既沒有真正的歡暢,也沒有刻骨的悲哀”。如果不以傅雷苛嚴的、擔當“悲劇角色”作標準,上述評價似乎也可反話正解。《傾城之戀》在一般讀者中備受歡迎顯然與這看來“輕薄”的“喜劇”聚焦和描述不無干系。就知名度和雅俗咸宜而言,《金鎖記》明顯不能和《傾城之戀》比肩。后者已成為毋庸置疑的張氏代表作,這一點連作者本人也始料未及。在《寫〈傾城之戀〉的老實話》(1944年12月)①、《回顧〈傾城之戀〉》(香港《明報》1984年8月3日)的事后追述中,張愛玲表露的多是應讀者之需而寫的“被動”和“感激”,個人的喜好和情感并不充分。反諷的是,張愛玲最喜歡的《傳奇》中的《年青的時候》(1944年1月)卻知音了了②,看來大多數“張迷”并未和“祖師奶奶”③ 心有靈犀。

本文并非要細細品味《傾城之戀》中“華美”的外表或“對話”,而是以此為由頭,試圖將《傾城之戀》置于一種更大的對話場景中,通過揭示文本間的對話、關聯和呼應,一種“文本間性”,來探討張愛玲的言說及話語策略,并還原其寫作《傾城之戀》的真實意圖。

有臺灣第一張迷之稱的水晶先生曾以原型分析之法解讀《傾城之戀》,認為就一個無足輕重、窮遺老的女兒來說,白流蘇的現代艷遇和勝利不啻為復活了古已有之的“禍國殃民的美人”神話:“流蘇不是正面的紅顏禍水,但是她一樣具有?法術?,可以助她轉危為安,自求多福。”④ 這種“神話結構”的預設和論證雖免不了故求新意的牽強,但出發點卻是極為樸素的、基于對作品題目“傾城之戀”的詞的聯想:所謂“一顧傾人城,再顧傾人國”,流蘇的容貌盡管不及李夫人、妲己之類,年齡上也分明陷于劣勢,但還算得是中等姿色以上的美麗;更重要的,白流蘇確實把握住了香港陷落(傾城)的機會,收獲了她渴望已久的婚姻。

水晶之后,又有論者提出了“反傳奇”、“拆解?傾城?神話”的解讀⑤,雖然觀點各異,甚至相互抵牾,但論證的出發點和思路卻是一致的。在此不想否定“神話結構”的合理質素,事實上它也正是廣義的“文本間性”的內涵之一,但卻并非關鍵,否則張愛玲的反應也不會如此淡然了⑥。如果原型研究不想陷于橫向比較間自圓其說的邏輯陶醉的話,那么問題就須更進一步,即張愛玲是在怎樣的心態下觸及神話這類集體無意識的?

對此問題的解答當不局限于單篇的主題或審美,而應從張愛玲的創作整體來把握。我認為《傾城之戀》中隱含著張愛玲明確的言說與文體自覺;正是《傾城之戀》的出現,標志著張氏風格的確立。對此,倒是為多數張迷不以為然的傅雷的解說,無意間觸到了問題的實質,即張氏文本與左翼文學的關聯。

傅雷的《論張愛玲的小說》于1944年5月在《萬象》上刊出后,當年張愛玲即以《寫什么》(1944年8月)、《〈傳奇〉再版的話》(1944年9月)、《自己的文章》(1944年12月)等篇什予以辯駁。文中儼然把傅雷當作了標準的左翼批評家,而張的反詰也一篇比一篇深入、系統。1945年6月,時為張愛玲丈夫的胡蘭成寫就《張愛玲與左派》為張助陣,越發強化了上述爭議的格局。傅、張二人的不同原本只是文人間趣味相左,居然發展至個人與宗派的勢不兩立,其間頗多值得深思之處。就張愛玲一方來說,左翼文學內涵的模糊(傅雷評判所執的悲劇審美、英雄史觀與左翼文學有相通之處),它與五四新文學結合而成的話語強勢,似要負主要責任;亦不能排除胡蘭成的影響、煽動。在此暫不詳述傅、張之間的深刻誤讀,單就張愛玲極力撇清她與左翼文學的瓜葛,彰顯自身實為另一路數而言,左翼文學(連同五四新文學)恰恰構成了其言說的起點。這較之遠山遠水的神話溯源應該更貼近張愛玲的言說實際。值得一提的是,1964年,當張愛玲經歷了創作在美國屢屢受挫的煎熬后,曾不無沉痛地反思自身與新文學的關聯。“我自己因受中國舊小說的影響較深,直至作品在國外受到與語言隔閡同樣嚴重的跨國理解障礙,受迫去理論化與解釋自己,才發覺中國新文學深植于我的心理背景?!雹?這應該算是典型的“蒼涼的啟示”吧。

《傾城之戀》(1943年9月)是作為一個和左翼文學對抗的文本出現的,張愛玲于此策反、用力的核心是左翼文學中的時間和歷史意識。出于對科學、理性的虔誠與樂觀,五四新文學奉行帶有進化論色彩的、直線演進、不可逆的歷史時間觀,汪暉曾將這種時間意識作為現代性概念中明確、公認的核心⑧,凸顯其意義重大。本文不想就現代性的問題多做展開,簡單說,時間意識引發了審美和敘事領域里將傳統和現代、舊和新、表面與深刻、現象與本質對立的思維模式:新文學家們否定前者,肯定后者。傅雷所謂的“徹底的悲觀主義”,“把人生剝出一個血淋淋的面目來”與此同調,盡管兩者的思想來源并不一致,然而求深探源的科學欲望和理性的強悍卻是息息相通的。也難怪張愛玲當初會有“四面楚歌”之感。新文學的歷史時間意識為后來的左翼文學所繼承,但主導思想已由多元的科學、民主、自由等改弦易轍為一元的馬克思主義,話語形式亦從張揚個性的啟蒙話語變成了強調集體、階級的革命話語。寫《傾城之戀》時的張愛玲尚不能就此做出區分,張愛玲曾把五四運動比作深宏遠大、蓄含陰謀的交響樂,“把每一個人的聲音都變成了自己的聲音”(《談音樂》,1944年11月),可見她在此問題上的模糊。在張愛玲潛在的抵抗意識中,是將新文學與左翼視為一體來對待的。今天看來,張氏特異獨行的言說其實與五四新文學的個性主義話語有頗多共通之處。至于她繼承的究竟是魯迅抑或周作人的衣缽⑨,似乎不必過急論定。但張愛玲對市民陰暗心理的揭示,對亂世男女惶恐不安的精神狀態的逼真刻畫,確實讓她的作品帶上了隱性的啟蒙味道而與一般的通俗文學有所區別。在與新文學關聯的意義上講,張氏文本與左翼文學確有同源之親。只是這種關系在1943年的張愛玲那里渾然不覺。

歷來研究《傾城之戀》者往往專注于白流蘇和范柳原的愛情,從神話或女性主義的視角切入引出種種洞見。相對而言,研究者們對于《傾城之戀》中的時間要素關注不夠,鮮有人將時間的感悟作為《傾城之戀》的核心。其實,時間的描述雖然在篇幅上不及白、范二人的情愛,但自始至終,它都是一個有力的、不容忽視的細節樞紐。小說一開始,時間便以一種觸目的姿態先行置入了故事的情境:

上海為了節省天光,將所有的時鐘都撥快了一小時,然而白公館里說:“我們用的是老鐘。”他們的十點鐘是人家的十一點。他們唱歌唱走了板,跟不上生命的胡琴。

胡琴咿咿呀呀拉著,在萬盞燈的夜晚,拉過來又拉過去,說不盡的蒼涼故事——不問也罷?、?/p>

這里出現了兩種時間的對比和錯位,走板的歌唱引發了蒼涼的韻致。如果說一般的故事講述中,時間只是單純的記述坐標,那么這里恰恰出現了“反串”:既然故事可以“拉過來又拉過去”,“不問也罷”,那么它的新鮮感和獨立性便被取消了;是時間的恍惚啟動了故事,對時間的感悟成為講述的動力和故事的靈魂。反過來說,所有的故事都是不可救藥的時間錯位意識的展開、反復和驗證。

我們能否說《傾城之戀》是一個關于時間的寓言呢?就張愛玲的表白來看,她對故事本身的興趣并不大,只要讀者歡喜,她盡可再涂抹些光鮮的細節。重要的是人物的關系與格局,這是無法更動和借以炫人的部分。小說中,流蘇自稱“過了時的女人”,她的形象是和胡琴故事里的“光艷的伶人”疊合在一起的。這成為敘事的起點。當流蘇帶著白公館的時間節奏、記憶入住香港的淺水灣飯店,與自小在英國長大、浪蕩油滑的老留學生范柳原調情時,生命的胡琴開始拉起。柳原一心要找個道地的中國女人,流蘇則出于她的“婚姻經濟”嚴陣以待。兩人的關系像極了舊時的看客和伶人。流蘇的戲演得著實不易,看客愈是叫好,她的架子愈是要端足;她越是想唱得中規中矩,就越是跟不上對方的西式節拍,對方也越是不過癮。一系列的試探、挑逗,張愛玲寫得輕松裕如,搖曳生姿。自始至終,流蘇的思想和智力沒有任何“進步”,就像白公館堂屋里的琺瑯自鳴鐘,“機括早壞了,停了多年”。在此,“誤會”成為“必須”的結構,把時間的“錯位”凝固下來。

在白、范二人的調情攻守中,有一個夜半電話訴衷腸的設置,在老套的“我愛你”的表白中穿插了一句古詩,假柳原之口說出:

“《詩經》上有一首詩——”流蘇忙道:“我不懂這些?!绷荒蜔┑溃骸爸滥悴欢?,你若懂,也用不著我講了!我念給你聽:?死生契闊——與子相悅,執子之手,與子偕老。?我的中文根本不行,可不知道解釋得對不對。我看那是最悲哀的一首詩,生與死的離別,都是大事;不由我們支配的。比起外界的力量,我們人是多么小,多么小!可是我們偏要說:?我永遠和你在一起;我們一生一世都別離開。?——好像我們自己做得了主似的!”

一段經典的時間感悟。讓柳原這樣一個“中文根本不行”的人突然背誦《詩經》,多少有些不倫不類,與他此前玩世不恭的個性也不甚相符。李歐梵便認為“柳原的突然引用《詩經》確實謎一樣難于解釋。一個在國外出生在國外受教育的人……如何可能突然記起一句中國古典詩,那還是用文言文寫的,而不是小說敘述和對話所用的現代白話?為什么在無數的詩行中單挑了這一句”(11)。在我看來,這表明在《傾城之戀》中,張愛玲抒寫時間感悟的沖動要遠遠大于對人物、故事的經營。讓柳原吟誦古詩而非新詩是為了凸顯一種交錯迷離的時間感,與小說的開頭相呼應。作者感悟時間的這根神經一直緊繃和興奮著:一個帶有西方背景的、時髦的花花公子在施行他的現代勾引術時,驀然變現出《詩經》里的句子,這遵從的是記憶的法則而非人物寫實的原則。重要的不是人物性格的完整、故事的統一,而是要藉著背誦這一動作(或曰情節契機)將往昔和傳統呼喚到現場,讓過去的幽靈在當下復活。

陳思和曾指出一個重要的細節:柳原的引用與詩經原文相比,改了一個詞:“死生契闊,與子成說”變成了“死生契闊,與子相悅”,他認為這是“張愛玲故意讓范柳原改的”。“與子成說”含有彼此盟誓之意,對人生和愛情持肯定態度,而“與子相悅”則是你看我我看你,大家覺得很高興。意思油滑了不少,由此透出張愛玲不可救藥的虛無意識(12)。倘若把這虛無解析得再透徹些,我們將觸及張愛玲的時間哲學:之所以不愿訂立盟約(“成說”),是出于對未來的惶惑與抗絕,這也即是張思想背景里那難以言喻的“惘惘的威脅”(《〈傳奇〉再版的話》)。在張愛玲眼中,遙想未來是沒有意義的,像左翼作家那般構造一個指向將來的烏托邦實在既空洞又瘆人,于是她將所有的心力凝注于對當下的耽溺,用記憶的針線將過去和現在縫合、交織起來。一種鬼氣陰郁的張氏敘事。葛薇龍在回望梁太太家的瞬間,感到“那巍巍的白房子,蓋著綠色的琉璃瓦,很有點像古代的皇陵”(《沉香屑第一爐香》,1943年4月),便是這種敘事的極為形象化的表述。事實上,張愛玲小說中繁復的譬喻大多縈繞著時間的眩惑,那遍布imagery(13)的語言奇觀不啻為一個復雜幽深、冒險刺激的時間再造工程,在可視性方面堪和現代電影中的蒙太奇效果媲美:如:

鏡子里反映著的翠竹簾子和一副金綠山水屏條依舊在風中來回蕩漾著,望久了便有一種暈船的感覺。再定睛看時,翠竹簾子已經褪了色,金綠山水換了一張她丈夫的遺像,鏡子里的人也老了十年。(《金鎖記》)

這地方整個的像一支黃色玻璃杯放大了千萬倍,特別有那樣一種光閃閃的幻麗潔凈。電影已開映多時,穿堂里空蕩蕩的,冷落了下來,便成了宮怨的場面,遙遙聽見別殿的簫鼓。(《多少恨》)

完全可用鏡頭的推進、淡出和特技等將上述文字翻轉成電影圖像。張愛玲將粘帶痛楚的時間迷惘變成了電影的“欣賞”,以此和“自我表現”過度、無病呻吟的職業文人病(《論寫作》)撇清干系。用電影的手段捕捉、傳達時間的夢魘,傳統由之“現代化”了。這在《傾城之戀》里亦不乏其例:

一年又一年地磨下來,眼睛鈍了,人鈍了,下一代又生出來了。這一代便被吸到朱紅灑金的輝煌的背景里去,一點一點的淡金便是從前的人的怯怯的眼睛。

柳原與流蘇跟著大家一同把背貼在大廳的墻上。那幽暗的背景便像古老的波斯地毯,織出各色人物,爵爺、公主、才子、佳人。(14)

現在不再倏忽即逝,它成為過去(皇陵、怯怯的眼睛)賴以改裝、還魂之所,系空間化的過去?,F在之中的景致(鏡子)、情緒(如愛情、虛無等)、人物,亦應作如是觀。由此,范柳原耿耿于懷著《詩經》的句子也就不足為奇了,他也是一個時間的裝置,仿佛一個會行走、思想的潘多拉盒子,內里寓居著過去的幽靈。過去滋養了他,賦予他意義(一個浪蕩子有了出人意表、略嫌深沉的內涵),同時又嘲弄了他及他所代表的現在。張愛玲曾坦言:“我從她(流蘇)的觀點寫這故事,而她始終沒有徹底懂得柳原的為人,因此我也用不著十分懂得他。”(15)這進一步印證了,范柳原形象與其說是現實主義的結果,不如說是張愛玲倒錯的時間綜合癥的產物。傳統/時尚,過去/現在在他身上糾結旋繞,徹底排擠、抹除了“未來”的字樣。而將意義和安全感寄予過去而并非現在、未來,則構成了張愛玲虛無意識的核心:

時代在影子似的沉沒下去,人覺得自己是被拋棄了。為要證實自己的存在……不得不求助于古老的記憶……這比瞭望將來要更明晰、親切。于是他對于周圍的現實發生了一種奇異的感覺,疑心這是個荒唐的,古代的世界,陰暗而明亮的?;貞浥c現實之間時時發現尷尬的不和諧,因而產生了鄭重而輕微的騷動,認真而未有名目的斗爭。(《自己的文章》)

孟悅曾把張愛玲充滿imagery的描寫稱為“意象化的敘述”,認為它們的意義在于“為轉型中的社會提供了?景觀?,使社會生活形態像?本文?那樣具有了?可讀性?”(16)。這固然不錯,但從主觀上說張的寫作并不致力于給出一個如其所是、正在進行的社會圖景,而是要給過去招魂。讓以往的聲腔、色調彌漫以至涵蓋現在與未來,成為張的敘事信仰和構思專注。“三十年前的月亮早已沉了下去,三十年前的人也死了,然而三十年前的故事還沒完——完不了?!边@是《金鎖記》的結局,亦可視為張愛玲歷史觀的告白。曾有研究者指出:《金鎖記》“缺乏故事與歷史生活之間的必然聯系,情節、人物性格缺乏歷史的規定性,不免令人惋惜”(17),在我看來,這正是張愛玲要達到的效果?!巴瓴涣恕钡倪^去成為歷史的主宰和本質,張愛玲于此著力營造反撲、逾越左翼文學的時間 / 政治力量。

“你碰過它的肉沒有?是軟的、重的,就像人的腳有時發了麻,摸上去那感覺……”季澤臉上也變了色……七巧道:“天哪,你沒挨著他的肉,你不知道沒病的身子是多好的……多好的……”她順著椅子溜下去,蹲在地上……背影一挫一挫,俯伏了下去。她不像在哭,簡直像在翻腸攪胃地嘔吐。(《金鎖記》)

曹七巧的歷史在她觸碰到姜家二少那團“病肉”時已然停滯,此后的瘋狂、報復與其說是外部的壓抑——如家庭的罪惡,不如說是食了“病肉”后一系列的反芻和嘔吐,所謂斂財成癖的“黃金枷”亦滲透著深刻的反芻邏輯。這里延續的是《傾城之戀》的時間歷史觀,連首尾照應的結構也如出一轍:“完不了”的故事巴巴地回望著“三十年前的上海,一個有月亮的晚上”,而白范二人的傳奇婚戀最終還是落入了胡琴的老調,“拉過來又拉過去,說不盡的蒼涼故事——不問也罷!”歷史在此打了個回旋,歷史的演繹不是前進,而是重復。傅雷講《金鎖記》是“文壇最美的收獲之一”,“頗有《狂人日記》中某些故事的風味”(18),殊不知二者形同實異。在狂人“救救孩子”及“難見真的人”的內心呼喊中,不難感覺類似希望、曙色的掙扎、躍動;而狂人最終“清醒”地走出黑屋、“赴某地后補”,亦表明瘋癲的“日記”實是指向將來的敘述。而《金鎖記》中七巧的瘋狂則是源于記憶的沉溺,歷史退縮為(女性)身體的內耗而與外界無干。小說末尾有一個細節可視為上述歷史感的隱喻表達:七巧“摸索著腕上的翠玉鐲子,徐徐將那鐲子順著骨瘦如柴的手臂往上推,一直推到腋下。她自己也不能相信她年輕時候有過滾圓的胳膊”。這是經歷了無數嘔吐—反芻—嘔吐之后的一具干尸。時間丟失了,記憶在身中盤踞。此處不存在丸尾常喜論及《狂人日記》時所講的“自身的羞恥”(它激發了狂人和魯迅的行動)(19),恰恰相反,身體以自我的消磨來忠實、供奉和滋養著恐怖的記憶。滾滾前進的歷史車輪終被女性的肉體阻斷,盡管是通過不自知、不識恥的自虐方式。就此意義而言,曹七巧與白流蘇是同一類型的人物,二者都寄寓著張愛玲對以左翼文學為代表的現代性時間的抵制與抗衡?!秲A城之戀》寫于1943年9月,同年10月,《金鎖記》完成。兩部前后緊隨的作品將張愛玲的記憶美學扯向深入。雖然新文學的批評家對它們一貶一褒,但就張愛玲的寫作歷史看,二者閃爍著一致的創作興奮,顛覆歷史的快感和犀利讓它們成為精神上的“姊妹篇”。作為張氏時間哲學純粹喻象的曹七巧,其形象構思顯然建立在流蘇的基礎上。較之流蘇,七巧在記憶中沉溺得更深、更決絕,以致有了毛骨悚然的驚懾。流蘇身上潛伏的破壞時間的火藥在七巧這里全面引爆,它炸毀了后者的色身和正常的性欲,余下一具表征女性歷史、時間的抽象軀體:

瘦骨臉兒、朱口細牙,三角眼,小山眉……

世舫回過頭去,只見門口背著光立著一個小身材的老太太,臉看不清楚,穿一件青灰團龍宮織緞袍,雙手捧著大紅熱水袋,身旁夾峙著兩個高大的女仆。

上述相貌描繪泯除了性別的痕跡,一個名義上的“女人”,活似僵尸還陽,厲鬼轉世。當張愛玲專心致志地經營她的時間顛覆/再造工程時,冷不防撞入了新文學的趣味“誤區”:人性窺視的深刻。而這只是張愛玲時間構造中的“副產品”。七巧后來對兒女的報復、摧殘,象征地說明過去(世界)的吞噬和生長能力。當長安要跟留學歸來的童世舫去過一種新式的生活節奏時,七巧斷了她的念想,以致她和哥哥長白駐留在鴉片煙彌漫的舊世界。兩人如此輕率地放棄抵抗,讓人既惋惜又狐疑。這與其說是因為七巧的強威與專橫,不如說系張愛玲的時間“意愿”所致。否則她不會鄭重聲明:《金鎖記》是她創作的“例外”,也不會執拗地改寫《金鎖記》:從英文的《粉淚》(Pink Tears)、《北地胭脂》(Rouge of the North),到《怨女》。屢戰屢敗,屢敗屢戰(20)。《金鎖記》,一部被誤讀的、無心插柳的“杰作”,成為張愛玲難以擱下的審美“異數”,非扭轉、改寫不能釋其心結。由此看小說里“Long,Long Ago”的口琴吹響,就并非偶然。未來的憧憬轉化為古老的挽歌被長安消化,一個凄婉與殘酷交織的過去,君臨現在與未來的世界。它重構了歷史。

香港的陷落成全了她。但是在這不可理喻的世界里,誰知道什么是因,什么是果?誰知道呢,也許就因為要成全她,一個大都市傾覆了。成千上萬的人死去,成千上萬的人痛苦著,跟著是驚天動地的大改革……流蘇并不覺得她在歷史上的地位有什么微妙之點。她只是笑吟吟地站起來,將蚊煙香盤踢到桌子底下去。

傳奇里的傾國傾城的人大抵如此。

這是《傾城之戀》中的點睛之筆。借用柯靈的評述:“只要把其中的?香港?改為?上海?,?流蘇?改為?張愛玲?,我看簡直天造地設。”(21)流蘇的主體性是在和歷史的對抗中彰顯出來的。當張愛玲煞有介事又不置可否地在香港的陷落(歷史)和流蘇的幸福之間索問孰因孰果時,即是要在歷史的邏輯之外,樹立流蘇或自我的主體價值和地位。須注意一點,“傾城”并不像作者申明的,是“都市的傾覆”,或者“傾國傾城”的現代翻版,“傾城”的實質乃是對現代性歷史時間的顛覆。至于那讓水晶先生贊嘆不已的踢蚊香盤的動作(22),不過是處心積慮的時間顛覆的灑脫外化。在此,張愛玲使出了她慣用的聲東擊西的策略,雖談不上深沉,卻頗受青睞。她太了解人性的弱點,因而提早備下“傳奇”與“傾城之戀”的談資。即使像傅雷樣的讀者,也曾被吊起“地老天荒情不了”的思維與期待,“方舟上的一對可憐蟲”(《論張愛玲的小說》)便是期待落空后的感慨。而我們的今天的評說又有多少能擺脫張氏預設的“傳奇”與“傾城”的軌道呢?

承接前文的論述,我提出一個大膽的設想:《傾城之戀》中真正的主角是時間。白公館的老鐘,流蘇的記憶,柳原的思古幽情,香港的戰事突變……如果將這些時間的暗示和感喟歸類的話,前兩者可歸入女性(記憶)的歷史意識,香港陷落則指代左翼或新文學的歷史觀。柳原的設置在兩類之間,構成動態的緩沖和跳板。仿佛一個雙方用以爭奪、加分的砝碼,雖稍嫌游離,但大體是為女性的歷史感服務的。從他后來與流蘇相濡以沫以及主動締結婚約來看,柳原新異、西化的時間步調已逐步和流蘇趨同了。兩種時間意識的膠著、抗衡構成了《傾城之戀》的結構核心,一個與傳奇相距甚遠的、冷調的理性主題。而流蘇主體地位的確立有賴于女性歷史意識的勝出,兩者互為標記。

最早觸動我產生上述想法的是好萊塢電影《亂世佳人》,這也是張愛玲鐘愛的影片之一。據張愛玲的弟弟張子靜回憶:費雯??麗的片子,張愛玲的幾乎每部必看?!啊秮y世佳人》那部大戲,她只欣賞費雯??麗和蓋博,其他的演員都不在她的眼下?!?23)張愛玲在談及蘇青時曾說:“那緊湊明倩的眉眼里有一種橫了心的鋒棱,讓我想到了?亂世佳人??!保ā段铱刺K青》,1945年4月)其實她自己何嘗不是如此?美國作家木心便稱張愛玲是文學的“亂世佳人”(24)。因戰爭突發被迫從港大輟學的憤憤難平(“只差半年就要畢業了呀!”(25)),以及顛簸動蕩的經歷讓張愛玲對“亂世”一詞產生了復雜的傾心與認同。只是她所謂的“亂世”是作動詞用的,非指淆亂世道人心,而是要旁立“文壇的異數”。這成為她看重費雯??麗和《亂世佳人》的基點。

《飄》的譯者傅東華在譯序中寫道:“今年(指1940年)夏初,由本書拍攝成的電影《亂世佳人》(前曾譯作《隨風而去》)在上海上映四十余日,上海的居民大起其哄,開了外國影片映演以來未有的記錄,同時本書的翻印本也成了轟動一時的讀物,甚至有人采用它做英文教科書了?!?26)張愛玲是1942年夏天由香港回到上海的,一心要當暢銷作家的她不大可能對《亂世佳人》的轟動熟視無睹,而且,以她對該片和費雯??麗的喜愛推測,張愛玲十之八九讀過《飄》?!秮y世佳人》的成功給張愛玲的創作究竟帶來了怎樣的“啟示”或靈感?這是一個饒有意味的話題。

《傾城之戀》的故事情節是從《亂世佳人》的后半部分“平移”過來的。郝思嘉因丈夫陣亡,成了寡婦。為了給塔拉納地稅,她橫刀奪愛,與妹妹的未婚夫甘扶瀾成親。白流蘇以寡婦的身份出場,在陪妹妹相親中搶了她的對象范柳原;白瑞德剛露面時“名譽壞得很”,范柳原據說是“年紀輕輕時受了些刺激,漸漸的就往放浪的一條路上走”;白瑞德被郝思嘉獨特的個性吸引,稱其為“帶有愛爾蘭脾氣的南方嬌小美人”,范柳原則對流蘇的東方情調一見鐘情。白范之間的求愛照搬了白郝之間的模式,若明若暗,若即若離;男主人公吐露真情時一個在醉酒中,一個在睡意蒙眬的電話里,都讓女主角掂量不定;戰爭打響后,白瑞德、范柳原不約而同,英雄救美……無論在情節安排、人物關系上,還是性格與對話設計方面,《傾城之戀》與《亂世佳人》都呈現出明顯的“對稱”,“仿寫”的痕跡是很明顯的。指明這一點并非要取消或貶低《傾城之戀》的意義,而是想探討如此寫作對于張愛玲的意義,如果承認“仿寫”亦是一種自我選擇與定位的話。

平心而論,張愛玲對《亂世佳人》的傾心并非偶然,影片凸顯的戰爭/歷史與女性(佳人)的關聯在此充當了紐帶的作用。1943年,對剛經歷過戰爭變故而斷了英國留學夢的張愛玲來說,其人生行至關鍵的岔路,此時還有什么比描述戰爭中的女性(郝思嘉)命運更能吸引她的呢?思嘉的選擇和成長、流蘇的婚姻賭注、張愛玲的文學抉擇在相通的戰事背景下形成意味深長的互文。依據傅東華的譯序,《亂世佳人》在上海公映后曾被人冠以“和平主義”的帽子,郝思嘉并沒有在戰爭的洗禮中搖身變為革命女性,她保持了自私和恣性?!昂推街髁x”意味著女性邏輯對于戰爭及歷史規范的改寫、挑戰,郝思嘉、白流蘇、張愛玲于此心照不宣?!拔业淖髌防餂]有戰爭,也沒有革命”,“我甚至只是寫些男女間的小事情”?!昂蛻賽鄣姆彭啾?,戰爭是被驅使的,而革命則有時候多少有點強迫自己。真的革命與革命的戰爭,在情調上我想應當和戀愛是近親,和戀愛一樣是放恣的滲透于人生的全面,而對于自己是和諧?!保ā蹲约旱奈恼隆罚┻@種試圖以戀愛中女性的體悟,一種放恣的身體美學,來歸并革命與戰爭的寫作姿態,是頗有些“亂世佳人”的德性的。它讓人想起郝思嘉的經典戲言:“戰爭的結局是什么?賭一個親嘴?!?/p>

《傾城之戀》不僅寫到了戰爭,還發了不小的議論,它與張愛玲“不寫革命和戰爭”的文學宣言看似抵觸,內里的精神并不相悖。戰爭/歷史在此是作為一個促發俗人婚姻的道具、而非有機構成進入小說文本的。這也是《傾城之戀》與《亂世佳人》的最大不同。郝思嘉雖然討厭戰爭,但戰爭的因子卻深深鐫入了她的個性。殺北佬、開木材廠、雇犯人做廉價勞動力……樁樁件件,無不驚世駭俗,令人欽佩之至。從嬌滴滴的莊園少女到精明、堅毅的生意人,思嘉在戰爭中成長,一個“與時俱進”的人物。小說結尾落在“Tomorrow is another day”,雖滌蕩不去悲劇的色彩,卻敞現了一個人性拓展與開放的時空。郝思嘉以明天的希望來激勵和點燃當下的生命,而流蘇卻是一個幽閉在過去的人物,她的智慧和個性已然定型。在流蘇身上,我們感受不到戰爭的分量。歷史被壓抑在一個由女性記憶、體悟鑄成的扁平單調的時間構造中,顯不出期待的延續和變化。這迥異于《亂世佳人》的歷史時間觀,我以為才是張愛玲推出《傾城之戀》的意圖所在。

歷來比較《亂世佳人》與《傾城之戀》者,往往為情節、人物的“對位相似”所吸引,于不同處的發掘用心不夠。一個顯明、公認的結論是:《傾城之戀》以范白二人的喜劇結合改變了《亂世佳人》中白瑞德與郝思嘉的鴛鴦離散。以張愛玲的天分、抱負而言,她決不是平庸的模仿者,局限于內容層次上的改頭換面未免低估了她。如果沒有拿得出的、足以和《亂世佳人》比肩而立的意識,張愛玲不會冒險推出《傾城之戀》。作為中國版的《亂世佳人》,《傾城之戀》在延承前者情節構架的同時,亦改造、重寫了它的精神內髓。說得直截了當些,借著《亂世佳人》的軀殼,《傾城之戀》幽幽地裝入了張愛玲的歷史與時間政治。然而,這亦是“亂世佳人”的典型氣質,不是經由寫實的層面流露出來——在勇往直前、顛倒眾生方面,流蘇不能和思嘉相比——而是體現在張愛玲的敘事姿態和主體意識上。就此而言,《傾城之戀》是張氏作品中少有的具棱角和“攻擊性”的一篇,被流蘇踢到桌子底下去的不僅是蚊香盤,還有主流的左翼革命敘事與啟蒙敘事:“成千上萬的人死去,成千上萬的人痛苦著,跟著是驚天動地的大改革……”——“一筆兩面”的寫法,既是符合語境的敘述鋪陳,又是精妙含蓄的風格宣喻。在此,戲謔戰爭進而解構歷史成為《傾城之戀》的著力點與主題核心。雖說張愛玲并未在“香港的陷落”和流蘇的婚姻中明晰因果順序,但玩世不恭、語帶譏誚的提問本身,儼然已暗示戰爭和歷史做了流蘇的陪嫁。隨著“流蘇笑吟吟地站起身來”,一個“亂世佳人”式的女性敘事主體亦傲然確立;憑借對歷史的譏嘲和冷漠,張愛玲打造了她“亂世佳人”的主體形象?!?/p>

【注釋】

① 本文括號中標注的時間如不另加說明,均為作品寫作的時間。

② 參見《〈傳奇〉集評茶會記》,見《張愛玲的風氣——1949年前張愛玲評說》,陳子善編,80頁,山東畫報出版社2004年版。張愛玲稱《傳奇》中“自己最歡喜的倒是《年青的時候》,可是很少人歡喜它。自己最不愜意的是《琉璃瓦》和《心經》,前者有點淺薄,后者則是晦澀”。

③ “祖師奶奶”的稱謂出自王德威的《落地的麥子不死——張愛玲與張派傳人》一書(山東畫報出版社2004年版),詳見該書的序言:《張愛玲成了祖師奶奶(代序)》。

④ 水晶:《試論張愛玲〈傾城之戀〉中的神話結構》,見《替張愛玲補妝》,33頁,山東畫報出版社2004年版。

⑤ 艾小明:《反傳奇——重讀張愛玲的〈傾城之戀〉》,載《學術研究》1996年第9期;劉峰杰:《拆解“傾城”的神話——張愛玲〈傾城之戀〉創作意圖辨》,載《江淮論壇》1998年第5期。

⑥ 水晶:《蟬——夜訪張愛玲》,見《替張愛玲補妝》,18頁,山東畫報出版社2004年版?!啊秲A城之戀》難為你看得這樣仔細,不過當年我寫的時候,并沒有覺察到?神話結構?這一點。她(張愛玲)停了停又說,仿佛每個人身上都帶有mythical elements似的。”

⑦ 高全之:《張愛玲學:批評??考證??鉤沉》,345頁,臺北一方出版社2003年版。張愛玲的原文如下:“I myself am more influenced by our old novels and have never realized how much of the new literature is in my psychological background until I am forced to theorize and explain, have encountered barriers as definite as the language barrier.”

⑧ 汪暉:《韋伯與中國的現代性問題》,見《汪暉自選集》,2頁,廣西師范大學出版社1997年版。原文如下:“現代性(modernity)一詞是一個內含繁復、訴訟不已的西方概念。只有一點非常明確,即現代性概念首先是一種時間意識,或者說是一種直線向前、不可重復的歷史時間意識,一種與循環的、輪回的或者神話式的時間認識框架完全相反的歷史觀?!?/p>

⑨ 關于張愛玲與魯迅和周作人的關系,可分別參見邵迎建:《傳奇文學與流言人生》,北京三聯書店1998年版;劉鋒杰:《想像張愛玲》,308~312頁,安徽教育出版社2004年版。

⑩ 本文所引的張愛玲小說和散文,如不另加說明,均出自《張愛玲文集》(四卷本),安徽文藝出版社1992年版。

(11)李歐梵:《上海摩登》,313頁,北京大學出版社2001年版。

(12)陳思和:《都市里的民間世界:〈傾城之戀〉》,見《中國現當代文學名篇十五講》,374頁,復旦大學出版社2003年版。

(13)“imagery”語出水晶:《蟬——夜訪張愛玲》,當被問及意象的功用時,張愛玲說:“我感到故事的成份不夠,想用imagery來加強故事的力量。”見《替張愛玲補妝》,19頁,山東畫報出版社2004年版。

(14)這是張愛玲甚為自得一段話,也是她對《傾城之戀》記憶最為恒久一部分。在《回顧〈傾城之戀〉》一文中她說道:“有些得意的句子,如火線上的淺水灣飯店大廳像地毯掛著撲打灰塵,?拍拍打打?,至今也還記得寫到這里的快感與滿足,雖然有許多情節已經早忘了?!?/p>

(15)張愛玲:《寫〈傾城之戀〉的老實話》,見《張看》,陳子善編,381頁,經濟日報出版社2002年版。

(16)孟悅:《中國文學“現代性”與張愛玲》,見《批評空間的開創》,王曉明編,343頁,東方出版中心1998年版。

(17)趙園:《開向滬、港“洋場社會”的窗口》,見《鏡像繽紛》,金宏達主編,7頁,文化藝術出版社2003年版。

(18)傅雷:《論張愛玲的小說》,載《萬象》月刊1944年5月。

(19)〔日〕丸尾常喜:《“人”與“鬼”的糾葛》,257~268頁,人民文學出版社2006年版。

(20)1956年張愛玲在美國新罕布什爾州的麥克道威爾文藝營撰寫英文長篇Pink Tears,自此開始了長達十幾年的屢遭退稿的《金鎖記》改寫之路。1967年,Rouge of the North終于在英國出版,此時張愛玲已基本放棄了英文創作。1968年,改譯自Rouge of the North的《怨女》由臺灣皇冠出版社出版。

(21)柯靈:《遙寄張愛玲》,見《張愛玲評說六十年》,子通、亦清主編,383頁,中國華僑出版社2001年版。

(22)水晶:《試論張愛玲〈傾城之戀〉中的神話結構》,原文如下:“?將香盤踢到桌子底下去。?——這一姿勢極其流麗瀟灑!”見《替張愛玲補妝》,36頁,山東畫報出版社2004年版。

(23)(25)張子靜、季季:《我的姊姊張愛玲》,96~97、107頁,文匯出版社2003年版。

(24)轉引自若江:《張愛玲的“紅樓情結”》,載《太湖》2003年4期。

(26)〔美〕馬格麗泰??密西爾:《飄??譯序》,1頁,傅東華譯,浙江文藝出版社1988年版。

下載文學評論比爾蓋茨word格式文檔
下載文學評論比爾蓋茨.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    文學評論

    神性之“邊城” 詩性之寓言 ——解讀遲子建《采漿果的人》 鷹潭一中陳建生 在不少女作家以時尚的筆法書寫城市欲望的當下,遲子建卻仍然蘸著詩意書寫鄉村的神性,這種不含媚俗的......

    簡愛文學評論

    (推薦)《簡·愛》敘述的反叛與平衡 中文摘要 本文結合敘述學、女性主義闡述英國女作家夏洛蒂·勃朗特的《簡·愛》,從作家身份,女主人公話語的角度切入,在文本細讀的基礎上試圖......

    蘇州大學文學評論

    文學理論真題 2000年考研文學理論專業課試卷 一、解釋詞語(每小題3分) 游戲說 語境 體驗 虛靜 世界文學的時代 藝術構思 典型 第一人稱敘事 創作個性 情節 二、簡答題(每題10分......

    圍城文學評論

    《圍城》文學評論 《圍城》的作者是錢鐘書,原名仰先,字哲良,字默存,號槐聚,曾用筆名中書君,中國現代著名作家、文學研究家。曾為《毛澤東選集》英文版翻譯小組成員。晚年就職于中......

    羊脂球 文學評論

    《羊脂球》評論 —與《我在霞村的時候》比較 摘要:《羊脂球》是法國著名短篇小說作家莫泊桑的成名之作,它講述了在普法戰爭的背景下,在一輛馬車上同行的十個人,女主人公羊脂球......

    簡愛文學評論

    《簡愛》之人性的價值 在文學史上,有許多的經典名著將要永垂不朽,但能夠像《簡愛》這樣深深地進入人們的靈魂,它以一種不可抗拒的美感吸引了成千上萬的讀者,影響著人們的精神......

    文學評論名詞解釋

    文藝學:研究文學的科學統稱,包括文學發展史、文學批評、文學理論。 文學理論:以社會歷史現實為研究對象,以哲學方法論為總指導,研究和闡明文學性質、特點和一般規律的科學。 文......

    文學評論范例

    文 學 評 論 寫 作 一、文學評論的幾個要求 1.要注意評論的科學性。不要以個人的直覺和偏見任意地拔高或貶低。 2.要注意見解的獨創性。要深入了解準確把握評論對象,挖掘出作......

主站蜘蛛池模板: 欧美日韩中文国产一区| 亚洲av日韩av女同同性| 天天干天天射天天操| 亚洲级αv无码毛片久久精品| 中文字幕日韩精品有码视频| 日韩欧美中文字幕公布| 日韩免费无码一区二区三区| 蜜桃无码av一区二区| 午夜三级a三级三点自慰| 人禽伦免费交视频播放| 狠狠综合久久久久综合网小蛇| 午夜一区二区亚洲福利| 国产亚洲一区二区手机在线观看| 无码专区一ⅴa亚洲v专区在线| 亚欧成人无码av在线播放| 亚洲欧美日韩综合在线一| 久久久精品久久日韩一区综合| 久久成人国产精品免费软件| 久久妇女高潮喷水多| 国产成人综合美国十次| 99e久热只有精品8在线直播| 久久精品亚洲乱码伦伦中文| 无码无套少妇毛多69xxx| 色综合亚洲一区二区小说| 亚洲成a人片在线观看高清| 四虎影视4hu4虎成人| 亚洲精品一区二区三区在线观看| 亚洲a无码综合a国产av中文| 国产性一交一乱一伦一色一情| 蜜臀av色欲a片无码一区二区| 成年网站未满十八禁视频天堂| 人妻无码av中文系列| 亚洲日本成本人观看| 亚洲一区中文字幕日产乱码| 久久亚洲国产成人精品无码区| 四虎影视一区二区精品| 男女裸交免费无遮挡全过程| 中文成人无字幕乱码精品区| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡| 久久人人爽人人人人片| 久久久精品欧美一区二区免费|