第一篇:《中華人民共和國和東南亞國家聯盟全面經濟合作框架協議》
中華人民共和國和東南亞國家聯盟全面經濟合作框架協議
中華人民共和國(以下簡稱“中國”)與文萊達魯薩蘭國,柬埔寨王國,印度尼西亞共和國,老撾人民民主共和國,馬來西亞,緬甸聯邦,菲律賓共和國,新加坡共和國,泰王國和越南社會主義共和國等東南亞國家聯盟成員國(以下合稱為“東盟”或“東盟各成員國”):憶及2002年11月4日簽署的《中國-東盟全面經濟合作框架協議》(以下簡稱《框架協議》);
認識到任何締約方都可以對《框架協議》所涵蓋產品加速實施降低關稅和取消關稅,包括加速實施涵蓋在《框架協議》早期收獲計劃中的任何承諾;
認識到根據《框架協議》的規定,一些東盟成員國需要完成與中國的關于早期收獲計劃的談判;
希望將適用于《框架協議》早期收獲計劃中所涵蓋產品的原產地規則納入《框架協議》;希望修改《框架協議》現有的附件1和附件2的內容,以納入中國與一些東盟成員國之間達成的早期收獲協議,并增補相關的HS稅號和產品描述;
期望對《框架協議》中早期收獲計劃的各項條款的實施予以澄清說明;
期望通過雙邊或諸邊協議或安排來對加速實施《框架協議》早期收獲計劃中所涵蓋產品降低和/或取消關稅的方式和條件做出規定,并規定將此類協議或安排有效地附于《框架協議》:
注意到《框架協議》第14條規定,任何以后的修訂都需要各締約方以書面形式相互同意。
現達成協議如下:
第一條 對《框架協議》第6條第3款(a)(iV)的修訂
刪除《框架協議》第6條第3款(a)(iv),由如下新的第6條第3款(a)(iv)取代:
對于未能完成附件1和附件2中的適當的產品清單的締約方,產品清單仍可在相互同意的基礎上并根據本協議附件3規定的實施時間框架制訂完成。
第二條 對《框架協議》第6條第3款(b)(i)的修訂
刪除《框架協議》第6條第3款(b)(i),由如下新的第6條第3款(b)(i)取代:
“(i)早期收獲計劃中涵蓋的所有產品都應按照規定劃分為三類進行關稅削減和關稅取消,并按照本協議附件3中所列的時間框架執行。本款不應阻止任何締約方遵照如下方式和條件自愿加速其關稅削減或取消:
(1)一締約方可以根據本條單方面對其他締約方加速降低關稅和/或取消關稅:
(2)一個或多個東盟成員國也可以根據本條與中國開展加速降低關稅和/或取消關稅的談判并達成加速降稅的協議;
(3)在按照本協議第6條第3款(b)(i)的子款2進行的任何安排的談判開始以前,決定進行此種談判的所有締約方應在進行談判前至少提前一個月以書面形式向其他東盟成員國聯合通報,以便任何一個或多個東盟其他成員國可以在自愿的條件下參加此種談判。任何愿意參加此種談判的東盟成員國應以書面形式通知最初愿意進行此種談判的締約方,并應通過東盟秘書處向其他東盟成員國提供通知的副本;
(4)任何一個東盟成員國應被允許加入根據第6條第3款(b)(i)的子款2達成的任何安排,只要這個成員承諾全面接受此種安排關于產品范圍、關稅減讓表和實施時間框架規定的全部一攬子承諾對其的約束。對于東盟新成員國,應在實施時間框架方面給予特殊
及差別待遇和靈活性;
(5)在根據第6條第3款(b)(i)的子款2達成的任何安排實施降低關稅和/或取消關稅時,應適用本協議附件5所列的原產地規則;
(6)按照本協議第6條第3款(b)(i)的子款2達成的任何安排均應由締約方通過東盟秘書處向其他東盟成員國進行聯合通報,東盟秘書處將此安排有效地附于本協議,而無須簽署任何修訂本協議的議定書。東盟秘書處應將標有適當附件編號的此種安排的副本提供給中國和每一東盟成員國;
(7)任何愿意加入根據第6條第3款(b)(i)的子款2達成的任何安排的東盟成員國應以書面形式向此種安排的初始締約方通知其加入的愿望,并通過東盟秘書處將此通知的副本提供給其他東盟成員國;以及
(8)任何按照本協議第6條第3款(b)(i)的子款2達成的加速降稅安排,包括在本協議生效前已完成的任何加速降稅安排,應成為本協議的一部分”
第三條 對《框架協議》第6條第3款(c)的修訂
1.對《框架協議》第6(3)(c)條作如下修改,在《框架協議》現有的6(3)(c)條后加入一個新條款,并將分別重新編號為6(3)(c)(i),6(3)(c)(ii)和6(3)(c)(iii),內容如下:
“(c)原產地規則
(i)原產地規則列在本協議的附件5中;
(ii)原產地規則適用于早期收獲計劃所涵蓋的產品;
(iii)特定產品的原產地規則將作為原產地規則的附件2,其談判將于2004年1月開始;”
2.原產地規則列在本議定書的附件1中,并將納入到《框---架協議》中,作為附件5。
第四條 在《框架協議》中加入新的第12A條
在現有《框架協議》第12條后加入新的第12A條,內容如下:
“第12A條 本協議以外的協議
本協議不妨礙或禁止任何一個東盟成員國,同中國和/或其他東盟成員國締結超出本協議范圍的關于貨物貿易、服務貿易、投資和/或其它經濟合作的雙邊或諸邊協議。本協議的條款不適用于任何此類雙邊或諸邊協議。”
第五條 《框架協議》附件1的刪除與替換
現有《框架協議》的附件1應被刪除,并將由本議定書附件2中所列的新的附件1完全替代。
第六條 《框架協議》附件2的刪除與替換
現有《框架協議》的附件2應被刪除,并將由本議定書附件3中所列的新的附件2完全替代。
第七條 早期收獲減讓表的納入
所有締約方應將包含在本議定書的附件2和附件3中的在《框架協議》早期收獲計劃項下的承諾,納入到各自的早期收獲減讓表中,該減讓表將作為《框架協議》的一部分,并應及時交存于東盟秘書處。
第八條 實施
1.本議定書將構成《框架協議》的一部分,自簽署之日起生效。
2.對于東盟成員國,本議定書應交存于東盟秘書處,東盟秘書處應及時向每個東盟成員國提供一份經核證的副本。
鑒此,經各締約方有效授權的簽字人簽署本議定書,以修改《中華人民共和國與東南亞國家聯盟全面經濟合作框架協議》。
本議定書于2003年10月7日在印尼巴厘簽署,一式兩份,每份均以英文寫成。
中華人民共和國
商務部副部長
于廣洲(簽字)
文萊達魯薩蘭國
工業與初級資源部部長
Pehin Dato Abdul Rahman Taib(簽字)
柬埔寨王國
商業大臣
Cham Prasidh(簽字)
印度尼西亞共和國
工貿部部長
Rini M.S.Soewandi(簽字)
老撾人民民主共和國
商業部部長
Soulivong Daravong(簽字)
馬來西亞
貿工部部長
Dato'' Seri Rafidah Aziz(簽字)
緬甸聯邦
外交部副部長
U Khaw Thu(簽字)
菲律賓共和國
貿工部部長
MAR Roxas(簽字)
新加坡共和國
貿工部部長
B.G.(NS)George Yeo(簽字)
泰王國
商業大臣
Adisai Bodharamik(簽字)
越南社會主義共和國貿易部部長
Truong Dinh Tuyen(簽字)
第二篇:理辦法中華人民共和國海關《中華人民共和國與東南亞國家聯盟全面經濟合作框架協議》項下進出口貨物原產地管
中華人民共和國海關《中華人民共和國與東南亞國家聯盟全面經濟合作框架協
議》項下進出口貨物原產地管理辦法
(海關總署令第199號)
《中華人民共和國海關〈中華人民共和國與東南亞國家聯盟全面經濟合作框架協議〉項下進出口貨物原產地管理辦法》已于2010年11月15日經海關總署署務會議審議通過,現予公布,自2011年1月1日起施行。2003年12月30日海關總署令第108號發布的《中華人民共和國海關關于執行〈中華人民共和國與東南亞國家聯盟全面經濟合作框架協議〉項下〈中國-東盟自由貿易區原產地規則〉的規定》同時廢止。
署 長 盛光祖
二○一○年十一月二十六日
中華人民共和國海關《中華人民共和國與東南亞國家聯盟全面經濟合作框架協議》項下進出口貨物原產地管理辦法
第一條 為了正確確定《中華人民共和國與東南亞國家聯盟全面經濟合作框架協議》(以下簡稱《協議》)項下進出口貨物原產地,促進我國與東盟成員國的經貿往來,根據《中華人民共和國海關法》(以下簡稱《海關法》)、《中華人民共和國進出口貨物原產地條例》、《協議》的規定,制定本辦法。
第二條 本辦法適用于我國與東盟成員國之間的《協議》項下進出口貨物的原產地管理。
第三條 從東盟成員國直接運輸進口的貨物,符合下列條件之一的,其原產國為東盟成員國,適用《中華人民共和國進出口稅則》(以下簡稱《稅則》)中的中國—東盟自由貿易區(以下簡稱“中國—東盟自貿區”)協定稅率:
(一)完全在一個東盟成員國獲得或者生產的;
(二)在東盟成員國非完全獲得或者生產,但符合本辦法第五條、第六條、第七條以及第八條規定的。
第四條 本辦法第三條第(一)項所述“完全在一個東盟成員國獲得或者生產”的貨物是指:
(一)在該東盟成員國收獲、采摘或者收集的植物和植物產品;
(二)在該東盟成員國出生并飼養的活動物;
(三)在該東盟成員國從上述第(二)項活動物中獲得的產品;
(四)在該東盟成員國狩獵、誘捕、捕撈、水生養殖、采集或者捕獲所得的產品;
(五)在該東盟成員國領土、領水、海床或者海床底土開采或者提取的除上述第(一)項至第(四)項產品以外的礦物質或者其他天然生成的物質;
(六)在該東盟成員國領水以外的水域、海床或者海床底土獲得的產品,只要按照國際法規定該國有權開發上述水域、海床及海床底土;
(七)在該東盟成員國注冊或者懸掛該成員國國旗的船只在公海捕撈獲得的魚類及其他海產品;
(八)在該東盟成員國注冊或者懸掛該成員國國旗的加工船上加工、制造上述第(七)項產品獲得的產品;
(九)在該東盟成員國收集的既不能用于原用途,也不能恢復或者修理,僅適于廢棄或者原材料回收,或者僅適于再生用途的廢舊物品;
(十)在該東盟成員國完全采用上述第(一)項至第(九)項產品獲得或者生產的產品。
第五條 在東盟成員國非完全獲得或者生產的貨物,其生產過程中使用的非原產于中國—東盟自貿區的材料、零件或者產品的總價格不超過該貨物船上交貨價格(FOB)的60%,并且最后生產工序在東盟成員國境內完成的,應當視為原產于東盟成員國境內。
第六條 在東盟成員國非完全獲得或者生產的貨物,其生產過程中使用的原產于任一東盟成員國的中國—東盟自貿區成分不低于該貨物船上交貨價格(FOB)40%的,應當視為原產于東盟成員國境內。
本條第一款中的中國—東盟自貿區成分應當按照下列方法計算:
其中,非中國—東盟自貿區材料價格,是指非中國—東盟自貿區原產材料的進口成本、運至目的港口或者地點的運費和保險費(CIF);不明原產地材料價格是指在生產或者加工貨物的該成員國境內最早可以確定的為不明原產地材料所支付的價格。
第七條 除另有規定外,原產于中國的貨物或者符合本辦法第三條規定的東盟成員國原產貨物在其他東盟成員國境內被用作制造、加工其他制成品,最終制成品的中國—東盟自貿區成分累積值不低于40%的,該貨物應當視為原產于制造或者加工該最終制成品的東盟成員國境內。
第八條 在東盟成員國制造、加工的產品符合《中國-東盟自由貿易區原產地規則》項下產品特定原產地規則規定的,應當視為原產于東盟成員國的貨物,制造、加工該產品的東盟成員國為其原產國。
《中國-東盟自由貿易區原產地規則》項下產品特定原產地規則是本辦法的組成部分,由海關總署另行公告。
第九條 下列微小加工或者處理不影響貨物原產地確定:
(一)為確保貨物在運輸或者貯存期間保持良好狀態而進行的加工或者處理;
(二)為便于貨物裝運而進行的加工或者處理;
(三)為貨物銷售而進行的包裝、展示等加工或者處理。
第十條 與貨物一起申報進出口的包裝、包裝材料、容器以及附件、備件、工具、介紹說明性材料,在《稅則》中與該貨物一并歸類的,其原產地不影響貨物原產地確定。
第十一條 除另有規定外,下列材料或者物品的原產地不影響貨物原產地確定:
(一)在貨物制造過程中使用的動力及燃料、廠房及設備、機器及工具;
(二)未物化在貨物內的材料;
(三)未構成貨物組成部分的材料。
第十二條 本辦法第三條所稱“直接運輸”是指《協議》項下的進口貨物從東盟成員國直接運輸至我國境內,途中沒有經過中國—東盟自貿區成員國以外的其他國家或者地區(以下簡稱其他國家或者地區)。
原產于東盟成員國的貨物,經過其他國家或者地區運輸至我國,不論在運輸中是否轉換運輸工具或者作臨時儲存,同時符合下列條件的,應當視為“直接運輸”:
(一)該貨物經過這些國家或者地區僅是由于地理原因或者運輸需要;
(二)未進入這些國家或者地區進行貿易或者消費;
(三)該貨物經過這些國家或者地區時,未做除裝卸或者為使貨物保持良好狀態所必需處理以外的其他處理。
第十三條 貨物申報進口時,進口貨物收貨人或者其代理人應當按照海關的申報規定填制《中華人民共和國海關進口貨物報關單》,申明適用中國—東盟自貿區協定稅率,并同時提交下列單證:
(一)由東盟成員國簽證機構簽發的有效原產地證書正本、有效流動證明正本(見附件1)。
本辦法第十六條規定的免于提交原產地證書或者流動證明的情況除外。
(二)貨物的商業發票正本、裝箱單及其相關運輸單證。
貨物經過其他國家或者地區運輸至我國境內的,應當提交在出口國境內簽發的聯運提單、貨物的商業發票正本以及其他國家或者地區海關出具的證明文件,或者其他證明貨物符合本辦法第十二條第二款規定的相關文件。
貨物申報進口時,進口貨物收貨人或者其代理人未提交東盟成員國簽證機構簽發的有效原產地證書正本或者有效流動證明正本,也未就該進口貨物是否具備東盟成員國原產資格向海關進行補充申報的,其申報進口的貨物不適用中國—東盟自貿區協定稅率,海關應當依法按照該貨物適用的最惠國稅率、普通稅率或者其他稅率計征關稅及進口環節海關代征稅,并按照規定辦理進口手續、進行海關統計。收貨人或者其代理人在貨物放行后向海關提交原產地證書或者流動證明的,已征稅款不予調整。
本條規定的商業發票正本是否在東盟成員國境內簽發,不影響貨物原產地的確定,但進口貨物收貨人或者其代理人應當將第三方發票復印件隨同原產地證書或者流動證明一并提交申報地海關。
第十四條 原產地申報為東盟成員國的進口貨物,收貨人或者其代理人在申報進口時未提交原產地證書或者流動證明的,應當在辦結海關手續前就該進口貨物是否具備東盟成員國原產資格向海關進行補充申報(見附件2)。
進口貨物收貨人或者其代理人依照本條第一款規定就進口貨物具備東盟成員國原產資格向海關進行補充申報的,海關可以根據進口貨物收貨人或者其代理人的申請,收取相當于應繳稅款的等值保證金后放行貨物,并按照規定辦理進口手續,進行海關統計。
第十五條 同時具備下列條件的,進口貨物收貨人或者其代理人可以自收取保證金之日起3個月內,向海關申請退還保證金:
(一)進口時已就進口貨物具備東盟成員國原產資格向海關進行補充申報,申明適用中國—東盟自貿區協定稅率;
(二)提交有效原產地證書正本或者有效流動證明正本以及海關要求提供的與貨物進口相關的其他文件。
自收取保證金之日起3個月內或者經海關批準延長的期限內進口貨物收貨人或者其代理人未提出退還保證金申請的,海關應當立即辦理保證金轉為進口稅款手續,海關統計數據同時作相應修改。
第十六條 原產于東盟成員國的進口貨物,每批船上交貨價格(FOB)不超過200美元的,免予提交原產地證書或者流動證明。進口貨物收貨人應當同時按照《協議》的要求就進口貨物具備原產資格進行書面聲明。
為規避本辦法規定,一次或者多次進口貨物的,不適用前款規定。
第十七條 具有下列情形之一的,該進口貨物不適用中國-東盟自貿區協定稅率:
(一)進口貨物的原產地不符合本辦法第三條至第十二條規定的;
(二)貨物申報進口時,進口貨物收貨人或者其代理人沒有向海關提交有效原產地證書正本或者流動證明正本,也未就進口貨物具備原產資格進行補充申報的;
(三)東盟成員國未將相關簽證機構的名稱、使用的印章樣本、簽證人員簽名樣本或者上述信息的任何變化通知中國海關的;
(四)原產地證書或者流動證明所用的簽發印章、簽證人員簽名與海關備案資料不一致的;
(五)原產地證書或者流動證明所列內容與實際進口貨物不符的;
(六)自提出原產地核查請求之日起,海關沒有在《協議》規定的期限內收到東盟成員國相關機構的核查反饋結果,或者反饋結果未包含足以確定原產地證書、流動證明真實性或者貨物真實原產地信息的;
(七)進口貨物收貨人或者其代理人存在其他不遵守本辦法有關規定行為的。
第十八條 進口貨物收貨人或者其代理人向海關提交的原產地證書、流動證明應當同時符合下列條件:
(一)由東盟成員國簽證機構簽發;
(二)符合本辦法附件1所列格式,以英文填制并由出口商署名和蓋章;
(三)原產地證書、流動證明的簽證機構印章、簽證人員簽名與東盟成員國通知中國海關的簽證機構印章、簽證人員簽名樣本相符;
(四)所列的一項或者多項貨物為同一批次的進口貨物;
(五)僅有一份正本,并且具有不重復的原產地證書編號;
(六)注明確定貨物具有原產資格的依據。
《協議》項下進口貨物原產地證書應當由東盟成員國簽證機構在貨物裝運前或者裝運時簽發;因不可抗力未能在貨物裝運前或者裝運時簽發的,可以在貨物裝運后3天內簽發。
第十九條 原產于東盟成員國的貨物經過我國關境運往中國—東盟自貿區其他成員國,同時符合下列條件的,可以向海關申請簽發流動證明:
(一)該貨物始終處于海關監管之下,除了裝卸、搬運外,未作其他加工或者處理;
(二)申報該貨物進入我國關境的收貨人同時是申報該貨物離開我國關境的發貨人;
(三)申報該貨物離開我國關境的發貨人向海關提出書面簽發申請。
依照本條第一款規定申請簽發流動證明的,發貨人應當向海關提交如下單證:
(一)中國-東盟自由貿易區流動證明申請書;
(二)原產國簽發的有效原產地證書正本;
(三)過境貨物的商業發票、合同、提單等證明文件;
(四)海關認為需要提供的其他證明文件。
流動證明簽發辦法由海關總署另行制定并公告。
第二十條 進口貨物原產證書自簽發之日起1年內有效。
進口貨物流動證明的有效期與其據以簽發的原產地證書的有效期相同。
第二十一條 因不可抗力不能在本辦法第十八條第二款規定的期限內簽發原產地證書的,可以由東盟成員國簽證機構在貨物裝運之日起12個月內補發。
補發的原產地證書應當注明“補發”字樣。
第二十二條 原產地證書被盜、遺失或者損毀,并且未經使用的,進口貨物收貨人或者其代理人可以要求進口貨物的出口商或者制造商向東盟成員國簽證機構書面申請在原證書正本的有效期內簽發注明“經核準的真實副本”字樣的原產地證書副本。
經核準的原產地證書副本向海關提交后,原產地證書正本失效。
原產地證書正本已經使用的,經核準的原產地證書副本無效。
第二十三條 海關對中國—東盟自貿區進口貨物原產地證書的真實性,相關進口貨物是否原產于東盟成員國,或者是否符合本辦法其他規定產生懷疑的,可以按照《協議》規定向出口該貨物的東盟成員國提出后續核查請求或者到該成員國進行核查訪問。
海關對《協議》項下進口貨物所附流動證明的真實性、流動證明涵蓋的進口貨物是否原產于東盟成員國或者是否符合本辦法其他規定產生懷疑時,可以按照《協議》規定向簽發流動證明的東盟成員國和出口該貨物的東盟成員國同時提出核查請求。
在等待核查結果期間,依照進口貨物收貨人或者其代理人申請,海關可以依法選擇按照該貨物適用的最惠國稅率、普通稅率或者其他稅率收取相當于應繳稅款的等值保證金后放行貨物,并且按照規定辦理進口手續,進行海關統計。核查完畢后,海關應當根據核查結果,立即辦理保證金退還手續或者保證金轉為進口稅款手續,海關統計數據應當作相應修改。
進口貨物屬于國家禁止或者限制進口貨物,或者存在瞞騙嫌疑的,海關在原產地證書或者流動證明核實完畢前不得放行貨物。
第二十四條 進口貨物在向海關申報之后、放行之前,目的地發生變化需要運往其他國家的,進口貨物的收貨人或者其代理人應當向海關提出書面申請。
經審查確認的,海關應當在原產地證書正本加以簽注并留存證書正本,同時將證書復印件提供給進口貨物收貨人或者其代理人。
第二十五條 出口貨物申報時,出口貨物發貨人應當按照海關的申報規定填制《中華人民共和國海關出口貨物報關單》,并向海關提交《協議》項下原產地證書或者流動證明的電子數據,或者原產地證書、流動證明正本的復印件。
第二十六條 《協議》項下進出口貨物及其包裝上標有原產地標記的,其原產地標記應當與依照本辦法確定的貨物原產地相一致。
第二十七條 原產于東盟成員國的貨物,在其他東盟成員國或者我國境內展覽并于展覽期間或者展覽結束后銷售至我國境內,同時符合下列條件的,可以適用中國-東盟自貿區協定稅率:
(一)該貨物已經以送展時的狀態在展覽期間或者展覽后立即發運至中國;
(二)該貨物送展后,除用于展覽會展示外,未作他用;
(三)該貨物在展覽期間處于展覽所在國家或者地區的海關監管之下。
上述展覽貨物申報進口時,收貨人或者其代理人應當向海關提交原產該貨物的東盟成員國簽證機構簽發的原產地證書正本、展覽舉辦國有關政府機構簽發的注明展覽會名稱及地址的證明書,以及證明貨物符合本辦法第十二條第二款規定的相關文件。
第二十八條 海關對依照本辦法規定獲得的商業秘密依法負有保密義務。未經進出口貨物收發貨人同意,海關不得泄露或者用于其他用途,但是法律、行政法規及相關司法解釋另有規定的除外。
第二十九條 違反本辦法,構成走私行為、違反海關監管規定行為或者其他違反《海關法》行為的,由海關依照《海關法》和《中華人民共和國海關行政處罰實施條例》的有關規定予以處理;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
第三十條 本辦法下列用語的含義:
東盟成員國,是指與中國共同簽訂《協議》的東盟成員國,包括文萊達魯薩蘭國、柬埔寨王國、印度尼西亞共和國、老撾人民民主共和國、馬來西亞、緬甸聯邦、菲律賓共和國、新加坡共和國、泰王國和越南社會主義共和國;
材料,包括組成部分、零件、部件、半組裝件、已實際上構成另一產品組成部分或者已用于另一產品生產過程的產品;
生產,是指獲得產品的方法,包括產品的種植、開采、收獲、飼養、繁殖、提取、收集、采集、捕獲、捕撈、誘捕、狩獵、制造、生產、加工或者裝配;
展覽會,包括任何以銷售外國產品為目的、展覽期間貨物處于海關監管之下的交易會、農業或者手工業展覽會、展銷會或者在商店或者商業場所舉辦的類似展覽或者展示。
第三十一條 本辦法由海關總署負責解釋。
第三十二條 本辦法自2011年1月1日起施行。2003年12月30日海關總署令第108號發布的《中華人民共和國海關關于執行〈中華人民共和國與東南亞國家聯盟全面經濟合作框架協議〉項下〈中國-東盟自由貿易區原產地規則〉的規定》同時廢止。
文章來源:中顧法律網(免費法律咨詢,就上中顧法律網)
第三篇:中國-東盟全面經濟合作框架協議貨物貿易協議專題
中國-東盟全面經濟合作框架協議貨物貿易協議
中華人民共和國政府(以下簡稱“中國”)與文萊達魯薩蘭國,柬埔寨王國,印度尼西亞共和國,老撾人民民主共和國,馬來西亞,緬甸聯邦,菲律賓共和國,新加坡共和國,泰王國和越南社會主義共和國等東南亞國家聯盟成員國政府(以下將其整體簡稱為“東盟”或“東盟各成員國”,單獨提及一國時簡稱“東盟成員國”);
憶及2002年11月4日在柬埔寨金邊由中國和東盟領導人簽署的《中國與東盟(以下將其整體簡稱為“各締約方”,單獨提及東盟一成員國或中國時簡稱為“一締約方”)全面經濟合作框架協議》(以下簡稱《框架協議》)以及2003年10月6日在印度尼西亞巴厘由各締約方經濟部長簽署的《關于修改<中國—東盟全面經濟合作框架協議>的議定書》;
再次憶及《框架協議》的第二條(1),第三條(1)和第8條(1)款反映出的各締約方的承諾,即對于中國和東盟六國,將在2010年建成涵蓋貨物貿易的中國—東盟自貿區,對于東盟新成員國,將在2015年建成自貿區;
重申各締約方在規定的時間框架內建立中國-東盟自貿區的承諾,同時允許各締約方按照《框架協議》規定,享有解決敏感領域問題的靈活性。
達成協議如下:
第一條 定義
就本協議而言,將適用下列定義,除非文中另有規定:(一)“WTO”指世界貿易組織;(二)“the GATT 1994" 指《1994年關稅與貿易總協定》,包括附件一(注釋和補充條款);(三)“東盟六國”指文萊、印度尼西亞、馬來西亞、菲律賓、新加坡和泰國;(四)“東盟新成員國”指柬埔寨、老撾人民民主共和國、緬甸和越南;(五)“實施最惠國稅率”應包括配額內稅率,且1.對東盟成員國(2003年7月1日時為世界貿易組織成員)和中國,指其各自于2003年7月1日的實施稅率;以及2.對東盟成員國(2003年7月1日時為非世界貿易組織成員),指其在2003年7月1日對中國產品實施的稅率;(六)“非關稅措施”應包括非關稅壁壘;(七)“AEM”指東盟經濟部長;(八)“MOFCOM”指中華人民共和國商務部;(九)“SEOM”指東盟經濟高官會。
第二條 國內稅和國內法規的國民待遇
一締約方應根據《1994年關稅與貿易總協定》第三條向所有其他締約方的本協議和《框架協議》涵蓋的貨物給予國民待遇。為此,《1994年關稅與貿易總協定》第三條的規定應在必要修正后納入本協議,并作為本協議的組成部分。
第三條 關稅削減和取消
一、各締約方的關稅削減或取消計劃應要求逐步削減被列明稅目的實施最惠國稅率,并在適當時依照本條予以取消。
二、依照本協議納入關稅削減或取消計劃的稅目應包括所有未被《框架協議》第六條所列的早期收獲計劃涵蓋的稅目,這些稅目應按如下規定進行關稅削減和取消:
(一)正常類:一締約方自愿納入正常類的稅目應依照本協議附件1中列明的模式逐步削減和取消各自的實施最惠國稅率,并應實現模式中的降稅門檻所規定的目標。
(二)敏感類:一締約方自愿納入敏感類的稅目應依照本協議附件2中的模式削減或取消各自的實施最惠國稅率。
三、根據本協議附件1和附件2,各締約方按照本條履行的承諾應適用于其它所有締約方。
第四條 透明度
《1994年關稅與貿易總協定》第十條應在必要修正后納入本協議,并作為本協議的組成部分。
第五條 原產地規則
適用于本協議和《框架協議》早期收獲計劃所涵蓋產品的原產地規則及其簽證操作程序將在本協議的附件3中列明。
第六條 減讓的修改
一、本協議的任一締約方可同其已按照本協議做出減讓的另一締約方談判并達成協議,修訂或撤銷在本協議下達成的上述減讓。
二、在上述可包括關于其他產品的補償性調整條款的談判和協議中,所涉及的各締約方應保持對等互利的減讓水平總體上不低于在上述談判和協議達成之前本協議中規定的水平。
第七條 WTO規則
一、根據本協議的條款和各締約方基于本協議第十七條對本協議進行審議所可能達成的任何未來的協議,各締約方,由此同意并重申它們遵守WTO規則中有關條款的承諾,其中包括非關稅措施,技術貿易壁壘,衛生和植物衛生措施,補貼和反補貼措施,反傾銷措施和知識產權。非WTO成員的締約方應根據它們加入WTO的承諾遵守WTO的條款。
二、在本協議中沒有被特別提及或修正的WTO貨物貿易多邊協定的條款,應在必要修正后適用于本協議,除非文中另有要求。
第八條 數量限制和非關稅壁壘
一、除非WTO規則允許,各締約方不應在任何時候保留任何數量限制措施。非WTO成員的締約方應自本協議生效之日起3年后[越南:4年]或根據其加入WTO的承諾逐步取消其數量限制,以時間較早者為準。
二、各締約方應在本協議生效后盡快列明非關稅壁壘(數量限制除外)以逐步取消。取消這些非關稅壁壘的時間框架應由各締約方共同商定。
三、各締約方在實施本協議時應公布其數量限制的有關信息并使這些信息易于取得。
第九條 保障措施
一、每一為WTO成員的締約方,保留其根據《1994年關稅與貿易總協定》第十九條及《WTO保障措施協定》所享有的權利及義務。
二、關于中國-東盟自貿區保障措施,一締約方有權在某一產品的過渡期內針對該產品啟動保障措施。上述過渡期始于本協議生效之日,終止于該產品完成關稅減讓或取消的五年之后。
三、如一締約方因履行其依據本協議或《框架協議》早期收獲計劃所承擔關稅減讓的義務,或者,如因不可預見的情況和一締約方因履行其依據本協議或《框架協議》早期收獲計劃所承擔的義務,導致其從其他締約方進口的任何特定產品的數量有絕對的或相對于其國內產量的增加,且此種情況已對進口方生產類似或直接競爭產品的國內產業造成嚴重損害或嚴重損害威脅,則該締約方有權采取中國—東盟自貿區保障措施。四、一締約方采取中國—東盟自貿區保障措施后,可將所涉產品的適用稅率提高至保障措施采取時適用于該產品的WTO最惠國稅率。
五、中國-東盟自貿區保障措施的最初實施時間不應超過三年,可最多延長一年。不論對某一產品的中國—東盟自貿區保障措施實施期限如何,該保障措施應于該產品過渡期屆滿之日終 2 止。
六、在實施中國-東盟自貿區保障措施時,各締約方應適用WTO保障措施協定中關于實施保障措施的規則,但《WTO保障措施協定》第五條所列的數量限制措施及第九、十三、十四條不適用。《WTO保障措施協定》的所有其它條款應在必要修正后納入本協議,并作為本協議的組成部分。
七、對于來自一締約方的產品,只要其在進口成員中所涉產品進口中的份額不超過從各締約方進口總量的3%,即不得對該產品實施中國-東盟自貿區保障措施。
八、在依據《WTO保障措施協定》第八條尋求補償時,各締約方應尋求第十二款中提及的機構的斡旋,以在中止任何相等的減讓義務前確定實質相等的減讓水平。所有與此斡旋有關的程序應在中國—東盟自貿區保障措施實施之日起90天內結束。
九、當一締約方終止針對某一產品實施的中國—東盟自貿區保障措施時,該產品的稅率應為根據本協議附件1及附件2所規定的關稅減讓表在保障措施終止之年的1月1日本應開始實行的稅率。
十、各締約方之間及送達第十二款中提及的機構的所有與中國-東盟自貿區保障措施相關的官方信函和文件應采用書面形式,并使用英文。
十一、當一締約方實施中國—東盟自貿區保障措施時,不得同時依據第一款的規定訴諸WTO保障措施。
十二、為實現本條之目的,在根據第十六條第一款設立常設機構之前,所有列入本協議的WTO保障措施協定條款中提及的“貨物貿易理事會”或“保障措施委員會”均應指中國—東盟經貿部長會議或中國—東盟經濟高官會,常設機構在設立后應替代中國—東盟經貿部長會議和中國—東盟經濟高官會。
第十條 承諾的加速實施
本協議不能阻止各締約方進行談判并達成協議,以加速實施在本協議下做出的承諾,此類協議應經全體締約方相互同意并共同實施。
第十一條 保障國際收支的措施
如發生嚴重國際收支和對外財政困難或其威脅,一締約方可根據《1994年關稅與貿易總協定》和《關于〈1994年關稅與貿易總協定〉國際收支條款的諒解》,采取限制性進口措施。
第十二條 一般例外
在遵守關于此類措施的實施不在情形類似的有關締約方之間構成任意或不合理歧視的手段或構成對國際貿易的變相限制的要求前提下,本協議的任何規定不得解釋為阻止一締約方采取或實施以下措施:
(一)為保護公共道德所必需的措施;
(二)為保護人類、動物或植物的生命或健康所必需的措施;
(三)與黃金或白銀進出口有關的措施;
(四)為保證與本協議的規定不相抵觸的法律或法規得到遵守所必需的措施,包括與海關執法、根據《1994年關稅與貿易總協定》第二條第四款和第十七條實行的有關壟斷、寶庫專利權、商標和版權以及防止欺詐行為有關的措施;
(五)與監獄囚犯產品有關的措施;
(六)為保護具有藝術、歷史或考古價值的國寶所采取的措施;
(七)與保護可用盡的自然資源有關的措施,如此類措施與限制國內生產或消費一同實施;
(八)為履行任何政府間商品協定項下義務而實施的措施,該協定符合WTO其WTO不持異議 3 的標準,或該協定本身提交各締約方且各締約方不持異議;
(九)在作為政府穩定計劃的一部分將國內原料價格壓至低于國際價格水平的時期內,為保證此類原料給予國內加工產業所必需的數量而涉及限制此種原料出口的措施;但是此類限制不得用于增加該國內產業的出口或增加對其提供的保護,也不得偏離本協議有關非歧視的規定;
(十)在普遍或局部供應短缺的情況下,為獲取或分配產品所必需的措施;但是任何此類措施應符合以下原則:即本協議的各締約方在此類產品的國際供應中有權獲得公平的份額,且任何此類與本協議其他規定不一致的措施,應在導致其實施的條件不復存在時即行停止。
第十三條 安全例外 本協議的任何規定不得解釋為:
(一)要求任何一締約方提供其認為如披露則會違背其基本安全利益的任何信息;
(二)阻止任何一締約方采取其認為對保護其基本國家安全利益所必需的任何行動,包括但不僅限于如下行動:
1.與裂變和聚變物質或衍生這些物質的物質有關的行動;
2.與武器、彈藥和作戰物資的貿易有關的行動,及與此類貿易所運輸的直接或間接供應軍事機關的其他貨物或物資有關的行動;
3.為保護重要通訊基礎設施免遭使該基礎設施失效或功能削弱的蓄意圖謀所采取的措施;或
4.在戰時或國內、國際關系中的其他緊急情況下采取的行動。
(三)阻止任何締約方為履行其在《聯合國憲章》項下的維護國際和平與安全的義務而采取的任何行動。
第十四條 承認中國市場經濟地位
東盟十國中的每一個成員國同意承認中國是一個完全市場經濟體,自本協議簽署之日起,將對中國與東盟十國中任何一個成員之間的貿易,不適用《中華人民共和國加入世界貿易組織議定書》第十五條和第十六條以及《中國加入世界貿易組織工作組報告書》第242段。
第十五條 國家、地區和地方政府
在履行本協議項下的義務和承諾時,每一締約方應保證其領土內的地區、地方政府和主管機構,以及非政府機構(行使中央、州、地區或地方政府或主管機關的授權)遵守這些義務和承諾。
第十六條 機構安排
一、在建立常設機構前,中國-東盟經濟部長會議,在中國-東盟經濟高官會議的支持和協助下,應檢查、監督、協調和審議本協議的執行。
二、東盟秘書處應監測并向中國-東盟經濟高官會報告本協議的執行情況。在東盟秘書處行使其職責的過程中,各締約方應予以合作。
三、每一締約方應指定聯絡點,為各締約方就本協議涉及的任何問題進行溝通提供便利。應一締約方的請求,被請求締約方的聯絡點應確定負責該問題的機構或官員,并為便利與提出請求的締約方之間的溝通提供協助。
第十七條 審議
一、中國—東盟經濟部長會議或其指定的代表應在本協議生效之日起一年之內召開會議,此后每兩年或任何適當的時間召開會議,審議本協議,以考慮進一步采取措施開放貨物貿易,并就本協議第7條涉及的問題或各締約方同意的任何其他問題制定規則和談判協定。
二、在考慮各自執行本協議情況的基礎上,各締約方應在2008年對敏感產品進行審議,以提高敏感產品的市場準入條件,包括對敏感類產品的數量進行進一步的、可能的削減以及審議被一締約方列為敏感的產品的對等關稅待遇條件。
第十八條 附件和將來的文件
本協議應包括:
(一)附件及其內容應為本協議的組成部分;以及
(二)將來依據本協議達成的所有法律文件。
第十九條 修正
各締約方達成書面協議即可對本協議進行修正,此類修正應在各締約方達成一致的日期生效。
第二十條 雜項條款
除非本協議另有規定,本協議或依據本協議采取的任何行動不應影響或廢止一締約方依據其現為締約方的協議所享受的權利和承擔的義務。
第二十一條 爭端解決
《中國—東盟爭端解決機制協議》適用于本協議。
第二十二條 交存
對于東盟成員國,本協議應交存于東盟秘書長,東盟秘書長應及時向每一個東盟成員國提供一份經核證的副本。
第二十三條 生效
一、本協議經各締約方代表簽署后,于二OO五年一月一日生效。
二、各締約方應在二OO五年一月一日之前完成使本協議生效的國內程序。
三、如一締約方未能在二OO五年一月一日之前完成使本協議生效的國內程序,該締約方依照本協議的權利與義務應自其完成此類國內程序之日開始。四、一締約方一俟完成使本協議生效的國內程序,應通過外交渠道通知所有其他締約方。
本協議于二OO四年十一月二十九日在萬象簽訂,一式兩份,每份均用中文和英文寫成,兩種文字同等作準。
附錄1
列入正常類稅目的關稅削減和取消模式
一、被每一締約方自愿列入正常類的稅目應根據下列減讓表逐步削減和取消各自的實施最惠國稅率(見下表)二、一締約方將一稅目納入正常類,對于該稅目,該締約方應當享有其他締約方根據附件1或附件2及其中的規定與條件對該稅目進行的關稅減讓。只要該締約方遵守其對該稅目關稅削減和取消的承諾,就應當享有這一權利。
三、第1款中相關減讓表所設定的關稅稅率僅列出在特定實施年份由每一締約方針對所涉稅目實施的中國-東盟自貿區優惠稅率水平,不應阻止任一締約方單方面在任何時候自愿加速進行關稅削減或取消。
四、應根據本附件第1款中列出的減讓表所規定的時間框架,將正常類中征收從量稅稅目的 5 關稅等量削減至零。
五、對于列入正常類實施最惠國稅率為0%的所有稅目,其稅率應保持在0%。對于稅率削減為0%的稅目,其稅率應保持在0%。任何一締約方不應被允許提高任何稅目的稅率,除非本協議另有規定。
六、作為根據上述減讓表削減和/或取消實施最惠國稅率承諾的一部分,每一締約方承諾根據下列門檻進一步進行關稅的削減和取消:
(一)東盟6國和中國
1.每一締約方應不遲于2005年7月1日將正常類稅目中40%的稅目的關稅削減到0-5%。
2.每一締約方應不遲于2007年1月1日將正常類稅目中60%的稅目的關稅削減到0-5%。
3.每一締約方應不遲于2010年1月1日取消所有正常類稅目的關稅,不超過150個六位稅目享有不遲于2012年1月1日取消關稅的靈活性。
4.每一締約方應不遲于2012年1月1日前取消所有正常類稅目的關稅。
(二)東盟新成員
1.每一締約方應不遲于2009年1月1日(對越南)、2010年1月1日(對老撾、緬甸)、2012年1月1日(對柬埔寨)將正常類稅目中50%的稅目的關稅削減到0-5%。2.柬埔寨、老撾、緬甸應不遲于2013年1月1日取消正常類稅目中40%的稅目的關稅。3.對越南:正常類中不遲于2013年1月1日取消關稅的稅目的比例應不遲于2004年12月31日確定。
4.每一締約方應不遲于2015年1月1日取消所有正常類稅目的關稅,不超過250個六位稅目享有不遲于2018年1月1日取消關稅的靈活性。
5.每一締約方應不遲于2018年1月1日取消所有正常類稅目的關稅。
七、應將各締約方在附錄1中列明稅目的中國-東盟自貿區稅率不遲于2012年1月1日(對東盟6國和中國)、2018年1月1日(對柬埔寨、老撾、緬甸、越南)取消。
附錄2
列入敏感類稅目關稅削減/取消的模式
一.每一締約方列入敏感類的稅目數量不應超過如下上限:
(一)東盟六國與中國:400個六位稅目,進口總額的10%(2001年貿易統計數據);
(二)柬埔寨、老撾和緬甸:500個六位稅目;以及
(三)越南:500個六位稅目,進口金額上限應不遲于2004年12月31日決定。二、一締約方列為敏感類的稅目可被進一步劃分為敏感清單和高度敏感清單。但高度敏感清單中的稅目數量不應超過如下上限:
(一)東盟六國與中國:不應超過敏感類稅目總數的40%或100個稅目,以低者為限;
(二)柬埔寨、老撾和緬甸:不應超過敏感類稅目總數的40%或150個稅目,以低者為限;以及
(三)越南:應不遲于2004年12月31日決定。
三、締約方應按照如下模式削減以及在可適用的情況下取消敏感類稅目的實施最惠國稅率:
(一)東盟6國與中國應將適用于各自敏感清單稅目的實施最惠國稅率不遲于2012年1月1日削減至20%,這些稅率應不遲于2018年1月1日進一步削減至0-5%。
(二)柬埔寨、老撾、緬甸應將適用于各自敏感清單稅目的實施最惠國稅率不遲于2015年1月1日削減至20%,這些稅率應不遲于2020年1月1日進一步削減至0-5%。
越南應將適用于其敏感清單稅目的實施最惠國稅率不遲于2015年1月1日削減至一定的水平,6 這一水平的稅率應不遲于2004年12月31日決定。這些稅率應不遲于2020年1月1日進一步削減至0-5%。
(三)締約方應將適用于各自高度敏感清單中稅目的實施最惠國稅率削減到至少50%,東盟6國與中國不遲于2015年1月1日完成,東盟新成員不遲于2018年1月1日完成。
四、應根據本附件第3款中規定的時間框架削減敏感類中征收從量稅稅目的關稅。這些稅目的關稅削減幅度應等于在同一年需削減關稅的敏感類中征收從價稅稅目的關稅平均削減幅度。
五、盡管第3款中設定了減讓表,任一締約方可單方面在任何時候自愿加速削減和/或取消敏感類中稅目的稅率。不應阻止任一締約方單方面在任何時候自愿將敏感類中的稅目轉入正常類。六、一締約方敏感清單中稅目的對等稅率應按如下條件處理:
(一)如一締約方將一稅目列入敏感清單,該稅目的稅率必須在10%或低于10%時才能享受對等待遇;
(二)一締約方列入敏感清單的稅目的對等稅率應為該締約方對該稅目適用的稅率,或提供對等稅率的另一方或各方的正常類稅目的適用稅率,以兩者之間較高的稅率為準。
(三)一締約方列入敏感清單的稅目的對等稅率不應超過提供對等稅率一方或各方的實施最惠國稅率。
七、對實行配額內和配額外稅率管理的稅目的處理方法,包括關稅削減/取消模式,應不遲于2005年3月31日由各締約方討論并達成一致意見,討論應包括但不限于配額內和配額外稅率。
八、每一締約方列入敏感類中敏感清單和高度敏感清單的稅目分別在本附件的附錄1和附錄2中列明。
第四篇:中國-東盟全面經濟合作框架協議
中國-東盟全面經濟合作框架協議
2002年11月4日,時任國務院總理朱镕基和東盟10國領導人共同簽署了《中國-東盟全面經濟合作框架協議》(簡稱《框架協議》),這標志著中國與東盟的經貿合作進入了一個新的歷史階段。《框架協議》是未來自貿區的法律基礎,共有16個條款,總體確定了中國-東盟自貿區的基本架構。主要內容如下:
(一)中國-東盟自貿區包括的內容
中國-東盟自由貿易區包括貨物貿易、服務貿易、投資和經濟合作等內容。其中貨物貿易是自由貿易區的核心內容,除少數敏感產品外,其它全部產品的關稅和貿易限制措施都逐步取消。
(二)談判時間安排
貨物貿易的談判從2003年初開始,要求于2004年6月30日前結束。服務貿易和投資談判也從2003年開始,并要求盡快結束。在經濟合作方面,雙方商定將以農業、信息通訊技術、人力資源開發、投資促進和湄公河流域開發為重點,并逐步向其他領域拓展。
(三)自貿區建設的時間框架
雙方從2005年起開始降低正常產品的關稅,2010年中國與東盟老成員建成自貿區,2015年與東盟新成員建成自貿區,屆時,中國與東盟的絕大多數產品將實行零關稅,取消非關稅措施,雙方的貿易將實現自由化。
(四)“早期收獲”計劃的主要內容
為使雙方盡快享受到自貿區的好處,雙方制訂了“早期收獲”計劃,決定從2004年1月1日起對500多種產品(主要是《稅則》第一章至第八章的農產品)實行降稅,到2006年這些產品的關稅降到零。
(五)關于給予東盟非WTO成員多邊最惠國待遇的承諾
在簽訂《框架協議》時,越南、老撾、柬埔寨尚未加入WTO。為了幫助這些國家發展,中國同意給予東盟非WTO成員以多邊最惠國待遇,即將中國加入WTO時的承諾適用于這些國家。
(六)有關貿易規則的制訂
中國與東盟將制訂原產地規則和反傾銷、反補貼、保障措施、爭端解決機制等貿易規則,以保證未來中國-東盟自由貿易區的正常運轉。
中國-東盟自由貿易區的建成進一步加強了雙方業已密切的經貿合作關系,也對亞洲和世界經濟發展作出了積極的貢獻。
《貨物貿易協議》
2004年11月29日,第八次中國-東盟領導人會議在老撾萬象召開。在中國國務院總理溫家寶和東盟10國領導人的見證下,時任商務部部長***與東盟10國的經濟部長共同簽署了《中國-東盟全面經濟合作框架協議貨物貿易協議》(簡稱《貨物貿易協議》)。2005年7月20日,中國-東盟自由貿易區降稅進程全面啟動。這標志著《貨物貿易協議》正式進入了實施階段,也標志著中國-東盟自由貿易區的建設進程全面拉開了帷幕。
《貨物貿易協議》是規范我國與東盟貨物貿易降稅安排和非關稅措施等問題的法律文件,共有23個條款和3個附件,主要包括關稅的削減和取消、減讓的修改、數量限制和非關稅壁壘、保障措施、加速執行承諾、一般例外、安全例外、機構安排和審議等內容。主要內容如下:
(一)自貿區產品的分類
除已有降稅安排的早期收獲產品外,其余產品分為正常產品和敏感產品兩大類。
在正常產品中,又分為一軌產品和二軌產品兩類。兩者的共同點是最終稅率均為零,區別是二軌產品在取消關稅的時間上享有一定的靈活性。
在敏感產品中,按敏感程度不同,又分為一般敏感產品和高度敏感產品兩類。兩者的共同點是最終稅率可不為零,區別是一般敏感產品要在一段時間后把關稅降到相對較低的水平,而高度敏感產品最終可保留相對較高的關稅。
(二)正常產品的降稅模式
中國-東盟自由貿易區的貨物貿易談判采取的是“否定列表”(negative list)方式,凡是沒有列入敏感產品清單的產品均視為正常產品。因此,在中國-東盟自貿區框架下,絕大多數的產品都是正常產品。
《貨物貿易協議》詳細規定了正常產品關稅減讓的模式,其中,對東盟新成員的特殊和差別待遇是協議所體現的一項重要原則。主要規定有:
1.降稅步驟
對中國和東盟老成員,正常產品自2005年7月起開始降稅,2007年1月1日和2009年1月1日各進行一次關稅削減,2010年1月1日將關稅最終削減為零;對東盟新成員,從2005年7月起開始降稅,2006年~2009年每年1月1日均要進行一次關稅削減,2010年不削減關稅,2011年起每兩年削減一次關稅,至2015年將關稅降為零。
2.降稅的起點稅率
《貨物貿易協議》將產品按其降稅起點稅率的高低進行分類,每一類都遵循一定的降稅模式,最終將關稅降為零。一般來說,目前實施稅率較高產品降稅幅度較大,降速較快,關稅較低的產品降稅幅度較小,速度也較慢,這樣可以保證全部產品的穩步降稅。與中國和東盟老成員相比,東盟新成員的產品分類更細,降稅更為平緩,從開始降稅到取消關稅的時間也較長。
3.二軌正常產品
二軌正常產品的降稅模式與一軌正常產品完全相同,區別僅在于二軌正常產品的關稅在按降稅模式降到5%以下時,可保持不超過5%的關稅,在比一軌正常產品更晚的時間降為零。對中國和東盟老成員,應在2012年1月1日取消二軌正常產品的關稅,對東盟新成員,應在2018年1月1日取消二軌正常產品的關稅。但是,二軌產品的數目有一定限制,中國和東盟老成員的二軌產品不得超過150個六位稅目,東盟新成員不得超過250個六位稅目。
(三)敏感產品的降稅模式
1.敏感產品的種類
敏感產品是各方出于國內產業發展考慮,需要進行保護的產品,因此其最終稅率不為零。《貨物貿易協議》規定,敏感產品按其敏感程度,分為一般敏感產品和高度敏感產品;中國對東盟10國提出一份敏感產品清單,同時適用于10國;東盟10國則分別針對中國提出各自敏感產品清單,其中所列的敏感產品只適用于中國。
在中國-東盟自由貿易區中,各方按照其各自情況,分別提出了不同的敏感產品。我國提出的敏感產品主要包括大米、天然橡膠、棕櫚油、部分化工品、數字電視、木材和紙制品等;東盟國家則提出了橡膠制品、塑料制品、陶瓷制品、部分紡織品和服裝、鋼材、部分家電、汽車、摩托車等敏感產品。
2.敏感產品的上限
敏感產品要受到兩個指標,即稅目數量和進口金額的限制。也就是說,敏感產品的數量不能超過一定稅目,同時一方敏感產品所影響的進口額也不能超過該方進口總額的一定比例,但協議同時也對東盟的新成員做出了特殊安排。各國的敏感產品上限如下:
(1)中國與東盟老成員:不超過400個六位稅目,進口額不超過進口總額的10%(以2001年數據為基礎)。
(2)柬埔寨、老撾和緬甸:不超過500個六位稅目,不設進口額上限。
(3)越南:不超過500個六位稅目,不設進口額上限,但越南應在規定時間內對敏感產品進行一定幅度的關稅削減。
3.敏感產品的降稅模式
一般敏感產品和高度敏感產品的降稅模式有所不同,一般敏感產品由于敏感程度較低,其最終稅率要低于高度敏感產品,但高度敏感產品的數量也要受到一定約束。
(1)一般敏感產品的降稅模式:
中國與東盟老成員:2012年1月1日削減至20%,2018年1月1日進一步削減至5%以下。
東盟新成員:2015年1月1日削減至20%,2020年1月1日進一步削減至5%以下。
(2)高度敏感產品的降稅模式:
中國與東盟老成員應在2015年1月1日將高度敏感產品的關稅削減至50%以下,但高度敏感產品的數量不應超過100個六位稅目。
東盟新成員應在2018年1月1日將高度敏感產品的關稅削減至50%以下,但越南的高度敏感產品的數量不應超過150個六位稅目,柬埔寨、老撾和緬甸不應超過150個六個稅目。
(四)原產地規則
原產地規則是確定產品“身份”的標尺。中國-東盟自由貿易區的原產地規則以“增值標準”為基礎。《貨物貿易協議》規定,如一產品的本地加工增值不低于該產品總價值的40%,則該產品可被認為是原產于中國-東盟自貿區的產品,在進出口貿易中享受自貿區的優惠稅率。早期收獲產品由于以農產品為主,基本上采用“完全獲得”標準。少數有特殊情況的產品,如紡織品、羊毛制品等,采用了加工工序、稅號改變等其他原產地判定方式。
目前,中國-東盟自貿區原產地證書使用的是不同于WTO原產地證書格式的E表(Form E),在我國由國家質檢總局及各地的檢驗檢疫部門頒發,憑此證書可以在通關時享受到中國-東盟自由貿易區的優惠關稅。
(五)保障措施
貿易救濟措施是進出口貿易的“安全閥”,主要包括反傾銷、反補貼和保障措施。《貨物貿易協議》規定,中國-東盟自由貿易區的反傾銷與反補貼措施適用WTO的相關規定。但在保障措施方面,為保證各自的國內產業不受到嚴重沖擊,協議規定了自貿區的保障措施,允許各方在必要時采用。
中國-東盟自由貿易區保障措施的主要內容是,由于來自中國-東盟自由貿易區內部的進口激增,使某一產品的國內生產部門受到實質損害或實質損害威脅時,一締約方可以啟動保障措施,對來自中國-東盟自由貿易區內的產品提高關稅。但為避免濫用保障措施,協議同時還規定了各締約方使用保障措施的限制性條件。其一,就具體產品而言,保障措施可使用的期限為從該產品開始降稅之日起到完成該產品降稅的5年內;其二,一次實施期限不得超過3年,且延長期不得超過1年;其三,實施保障措施的稅率不得高于該產品采取保障措施時的最惠國稅率;其四,自貿區保障措施不得與WTO保障措施同時使用。
(六)數量限制和非關稅壁壘
各締約方不應保留任何數量限制措施,非WTO成員的締約方也應逐步取消其數量限制。同時,各方應盡快確定其仍保留的非關稅壁壘,并逐步取消。這一規定對于切實保證中國-東盟自由貿易區的自由化程度具有重要意義。
(七)承認中國市場經濟地位
在《貨物貿易協議》第十四條中,東盟10國明確承認中國是一個完全市場經濟體,并且承諾對中國不適用《中華人民共和國加入世界貿易組織議定書》第十五條(反傾銷替代國定價條款)和第十六條(特殊保障措施條款)以及《中國加入世界貿易組織工作組報告書》第242段(紡織品特保條款)。這一規定對我國具有特殊意義,不僅為我國企業在自貿區內爭取了公平和公正的貿易競爭環境,而且也對推動世界上其他國家承認我國市場經濟地位起到了很好的示范作用。
(八)其他問題
在技術貿易壁壘,衛生和植物衛生措施和知識產權協議等方面,各締約方應遵循WTO的有關規定;其他協議中沒有被特別提及或修正的WTO多邊貨物貿易條款,在被修正后應適用于中國-東盟自由貿易區。協議還就自貿區的透明度標準、加速降稅安排、一般例外、安全例外及有關程序和機構性安排做出了規定。
《貨物貿易協議》的簽署具有里程碑式的意義,它為全面推進中國-東盟自由貿易區建設進程奠定了基礎,鋪平了道路
《服務貿易協議》
服務貿易是中國-東盟自由貿易區的重要組成部分。2007年1月14日,第10次中國-東盟領導人會議在菲律賓宿務召開。會上,在中國國務院總理溫家寶和東盟10國領導人的共同見證下,中國與東盟10國簽署了《中國-東盟全面經濟合作框架協議服務貿易協議》(簡稱《服務貿易協議》)。目前,除柬埔寨之外的所有國家均已完成《服務貿易協議》的國內法律審批程序。《服務貿易協議》于2007年7月1日起正式生效。
《服務貿易協議》規定了雙方在中國-東盟自由貿易區框架下開展服務貿易的權利和義務,同時包括了中國與東盟10國開放服務貿易的第一批具體承諾減讓表。各方根據減讓表的承諾內容進一步開放相關服務部門。根據《服務貿易協議》規定,我國在WTO承諾的基礎上,在建筑、環保、運輸、體育和商務等5個服務部門的26個分部門,向東盟國家作出市場開放承諾,東盟10國也分別在金融、電信、教育、旅游、建筑、醫療等行業向我國作出市場開放承諾。這些開放承諾是根據中國和東盟國家服務業的特點和具體需求作出的,主要包括進一步開放上述服務領域,允許對方設立獨資或合資企業,放寬設立公司的股比限制等內容。根據《服務貿易協議》規定,雙方正就第二批服務部門的市場開放問題進行談判,以進一步推進中國與東盟間的服務貿易自由化。
(一)《服務貿易協議》文本介紹
《服務貿易協議》是規范我國與東盟服務貿易市場開放和處理與服務貿易相關問題的法律文件,基本參照WTO《服務貿易總協定》(GATS)的模式,包括定義和范圍、義務和紀律、具體承諾和機構條款4個部分,共33個條款和1個附件。附件列出了中國與東盟10國的具體承諾減讓表。主要內容如下:
1.定義和范圍部分
規定了所有與服務貿易相關的定義和協議的管轄范圍,包括法人、自然人和服務提供者等定義內容,均同WTO/GATS的相關規定保持一致,并將行使政府職權的服務排除在協議范圍之外。其中的自然人定義是確定何種個人可以享受自貿區優惠待遇的規則。協議同樣采納了WTO《服務貿易總協定》中的自然人定義,規定一方擁有永久居留權的個人(即持綠卡的外籍人)可以同其公民一樣視為該方的自然人,享受自貿區的優惠待遇。但由于中國、印度尼西亞、泰國、越南和老撾目前尚未出臺有關外籍永久公民從事商業活動的相關法律,協議規定,對上述5國而言,其他方的自然人只限于公民,即其他方的外籍永久公民不能與其公民一樣享有自貿區的優惠待遇。一旦上述5國頒布了相關法律,應與其他締約方就是否將外籍永久公民納入自然人范圍進行談判。
2.義務和紀律部分
主要包括透明度、國內規制、相互承認、保障措施、補貼、一般例外和安全例外等條款,對各方開展服務貿易所應遵循的行為準則做出了規定。同時,協議納入了加強柬埔寨、老撾、緬甸、越南參與的條款,以支持東盟新成員服務業的發展。
3.具體承諾部分
包括市場準入、國民待遇、漸進自由化、具體承諾減讓表、減讓表適用方式和減讓表的修改等條款。協議參照WTO《服務貿易總協定》模式,規定各方提交的具體承諾減讓表作為附件構成協議的一部分,在減讓表中列明具體開放的部門和措施。
關于具體承諾的適用方式,協議規定,中國向東盟10國提交一份統一的減讓表,適用于東盟10國,東盟10國分別提交各自的減讓表(共10份),適用于中國和東盟其他國家。
4.機構條款部分
包括聯絡點、審議、爭端解決、協議生效等條款,對實施協議的程序性問題做出了規定。協議規定,本協議應于2007年7月1日正式生效,如一方屆時未能完成國內審批程序,則該方在本協議下的權利與義務應自其完成此類國內程序之日起開始。
(二)各國具體承諾(減讓表)和開放部門介紹
各國以減讓表的形式列出各自在服務部門的具體開放承諾。具體承諾是各國在其各自WTO《服務貿易總協定》承諾基礎上,作出的更高水平的開放承諾。各國主要承諾內容如下:
1.中國具體承諾的主要內容
中國的承諾主要涵蓋建筑、環保、運輸、體育和商務(包括計算機、管理咨詢、市場調研等)等5個服務部門的26個分部門,具體包括進一步開放部分服務領域,允許設立獨資企業,放寬設立公司的股比限制及允許享受國民待遇等。
2.東盟具體承諾的主要內容
新加坡:在商務服務、分銷、金融、醫療、娛樂和體育休閑服務、運輸等部門作出了超越WTO的出價,并在銀行、保險、工程、廣告、非武裝保安服務、藥品和醫療用品傭金代理和零售、航空和公路運輸服務等部門作出了高于其WTO新一輪談判出價的承諾,在不同程度上放寬了市場準入限制,如在外資銀行準入方面,取消了對新國內銀行的外資參股股比在40%以內的限制。
馬來西亞:在商務服務、建筑、金融、旅游和運輸等部門作出了高于WTO水平的承諾。與其在WTO新一輪談判中的出價相比,新增了會展、主題公園服務、海運、空運等部門的具體出價,并在金融、建筑及工程等領域作出了更高水平的開放承諾,如在保險領域,放寬了對外籍管理人員的市場準入限制。
泰國:在商務人員入境、建筑工程、中文教育、醫療、旅游餐飲和海運貨物裝卸等領域作出了高于WTO水平的承諾。
菲律賓:在能源、商務服務、建筑及工程、旅游等部門作出了高于WTO水平的承諾。與其在WTO新一輪談判中的出價相比,在采礦和制造業建筑服務等我國較為關注的部門作出了進一步開放的承諾。
文萊:在旅游和運輸等部門作出了高于WTO水平的承諾,特別是在運輸服務方面,增加了海洋客運和貨運服務、航空器的維護和修理服務等我方關注領域的市場開放承諾。
印度尼西亞:在建筑及工程、旅游和能源服務方面做出了高于WTO水平的承諾,特別是在民用工程、煤的液化和氣化服務等我國關注領域作出了進一步開放的承諾。
越南、柬埔寨、緬甸:具體出價與其WTO的承諾基本一致,主要涵蓋商務服務、電信、建筑、金融、旅游和運輸等部門。
老撾:在銀行、保險領域作出了具體開放承諾。
根據漸進自由化條款的規定,上述出價作為第一批市場準入承諾的減讓表,同《服務貿易協議》一并簽署。目前,雙方正就第二批市場準入承諾進行談判,在談判結束后,將簽署《議定書》,以將第二批減讓表納入《服務貿易協議》。同時,根據審議條款,未來雙方可就服務貿易進一步開放問題進行磋商,實現服務貿易逐步自由化的目標。
《服務貿易協議》附件
(一)中國水平承諾
1.市場準入限制
在商業存在方面,一是外商股權式合資企業中的外交比例不得少于該合資企業注冊資本的25%;二是允許在中國設立外國企業的代表處,但代表處不得從事任何營利性活動。
在自然人移動方面,除與屬下類別的自然人的入境和臨時居留有關的措施外,不作承諾:一是已設立代表處、分公司或子公司的高級雇員,應允許其入境首期停留三年;二是外商投資企業雇傭的WTO成員國的高級雇員,應按有關合同條款規定給予其長期居留許可;三是服務銷售人員入境期限為90天;四是合同服務提供者提供的服務僅限于以下部門:會計服務、醫療和牙醫服務、建筑設計服務、工程服務、城市規劃服務、計算機及其相關服務、建筑及相關工程服務、教育服務、旅游服務;五是機器設備配套維修和安裝人員,入境停留時間以合同規定期限,但最長不得超過三個月。
2.國民待遇限制
在商業存在方面,對于給予視聽服務、空運服務和醫療服務部門中的國內服務提供者的所有現有補貼不作承諾。對于中國入世后制定的給予任何新部門的和分部門中的國內服務提供者的所有補貼不作承諾。在自然人移動方面,除與市場準入方面的自然人入境和臨時居留有關的措施外,不作承諾。
(二)文萊水平承諾
1.市場準入限制
在自然人移動方面,公司經理、高級管理人員、專家等級別的內部人員調任,屬于公司內部人員調任性質的,首次入境期限為三年,此后可延期兩年,即總期限不能超過五年。
2.國民待遇限制
在商業存在方面,除已經以商業存在形式建立的公司,不作承諾。上市公司董事會的半數成員,以及私人公司的半數經理人員必須是文萊公民或居民;所有在文萊國外設立的公司在文萊建立分支機構后,必須指定一家或多家本地代理商,承攬公司的某項或多項服務。
在自然人移動方面,除市場準入方面與自然人有關的措施外,不作承諾。
(三)柬埔寨水平承諾
1.市場準入限制
既得權利:對于設立或審批現有外國服務提供者從事經營或提供服務的許可證或其他形式中所列所有權、管理、經營、法律形式和活動范圍的條件,將不會使之比柬埔寨加入WTO之日時更具限制性。
投資激勵:在商業存在方面,根據《投資法》規定,尋求激勵的投資者有義務為柬埔寨人員提供充分和持續的培訓,包括提升至高級職位的機會。
自然人移動:一是商務旅行者入境簽證有效期為90天,初始居留期限為30天并可延期;二是負責建立商業存在的人員不受最高居留期限限制;三是公司內部流動人員(含高級管理人員、經理、專家)需要提供臨時居留和工作許可,許可證的年限為兩年并可每年進行延期,最高累計年限為五年。
2.國民待遇限制
補貼:在商業存在和自然人移動方面對補貼不作承諾,包括與研究和開發有關的補貼。
稅收措施:在跨境交付、境外消費、商業存在方面沒有限制。
土地:在商業存在方面,非柬埔寨籍自然人和法人可以租賃但不能擁有土地。
投資激勵:在商業存在方面沒有限制。
自然人移動:在自然人移動方面,除與市場準入方面所指類別的自然人入境和臨時居留有關的措施外,不作承諾。
(四)印度尼西亞水平承諾
1.市場準入限制
在商業存在方面,一是外國服務提供者實現商業存在的方式包括設立合資企業和/或代表處;二是合資企業應為有限責任公司,并且外國合伙人在有限責任公司中所占比例不能超過49%。
在自然人移動方面,一是只有董事、經理和技術專家/顧問允許居留兩年,期滿后可延長兩次,每次兩年;二是經理和技術專家的入境取決于經濟需求測試;三是商務人員的短期入境和居留期限最長為60天,最長可延長到120天。
2.國民待遇限制
在商業存在方面,一是非居民納稅人從印尼獲取利息、版稅、分紅、服務收入費等收入時,需代扣20%的所得稅;二是任何外籍人士都不允許在印尼擁有土地。但是,合資企業擁有土地使用和建筑權,可以租賃/承租土地和資產。
在自然人移動方面,一是所有在印尼提供服務的外國自然人都應交納政府征收的相關費用;二是所有合資企業和代表處雇用的外國人士,其他類型的法人,以及個體服務提供者都必須持有勞工移民部發放的工作許可證。
(五)老撾水平承諾
1.市場準入限制
在跨境交付方面,銀行和企業從境外借款需經過老撾銀行批準。
在境外消費方面,老撾居民境外進行直接或間接投資須經相關主管部門的批準。用于海外投資的資金轉撥須經老撾銀行批準。攜帶超過2000美元的外匯出老撾需要經過老撾銀行批準。
在商業存在方面,一是合資企業應按照老撾有關法律法規進行設立和注冊,外國投資者/服務提供者的股權比例不得低于總投資權益的30%;三是外國投資企業的組成和注冊應遵守《老撾企業/商業法》;三是外國企業的分支機構或代表處由老撾外國投資管理委員會批準。
在自然人移動方面,經老撾有關職能部門批準,外國企業在必要時有權雇傭外國技術人員和專家。老撾政府為外國投資者和服務提供者、他們雇傭的外籍人員及上述人員的直系家庭成員在老撾領土出入境、旅游、駐留提供便利。
2.國民待遇限制
在跨境交付方面和境外消費方面,和市場準入方面的內容相同。
在商業存在方面,外國服務提供者可以在老撾境內租賃土地并可以轉移租賃權益,可以擁有土地上的附屬物和其他可移動財產,并轉移上述所有權收益;外國企業應根據老撾相關法律和法規的規定繳納年利潤稅和其他稅費。
在自然人移動方面,外國服務提供者及其在老撾境內工作的外籍人員應按照10%的統一稅率為其在老撾境內獲利的收入繳納老撾政府個人收入所得稅。
(六)馬來西亞部分部門承諾
基礎電信服務領域,在市場準入限制方面,一是跨境交付、境外消費沒有限制。二是網絡設備服務和網絡服務,須收購現有的已注冊網絡設備服務和網絡服務提供商的股份;對于網絡設備服務和網絡服務提供商,外資股份最高不能超過30%;對于應用服務提供商,外資股份最高不能超過49%。三是上述公司的經營控制權應掌握在馬來西亞公民手中。對于馬來西亞電信,外資總股份不能超過30%,任何單一國家外資股份不能超過5%。在國民待遇限制方面,一是跨境交付、境外消費和商業存在沒有限制;二是在自然人移動方面,除WTO水平承諾外,不作承諾。
建筑服務領域的市場準入限制方面,境外消費沒有限制。在商業存在方面,一是僅限代表處、地區辦事處、合資企業,且外資總股份不能超過30%;二是非馬來西亞境內成立的外國建筑公司可與當地合作者共同完成下列建筑項目:(1)完全由外國投資資助的建筑項目;(2)按貸款條件由國際投標貸款資助的建設項目;(3)外國投資占50%(或以上)的項目,且國內專家無法提供相關服務;(4)全部由馬來西亞投資的建筑項目,且國內專家無法提供相關服務。分包業務必須由當地分包商承攬。建筑服務領域的國民待遇限制方面,境外消費沒有限制。在商業存在方面,對代表處、地區辦事處和當地合資企業沒有限制。
高等教育服務領域的市場準入限制方面,跨境交付除依照外國教育機構與馬來西亞教育機構簽署特許協定或合作協定外,其他不作承諾。境外消費除依照特許和合作協定出國的學生可以境外消費外,其他不作承諾。商業存在僅允許設立外資股份不超過49%的機構,且必須經過經濟需求測試。其他承諾:在商業存在方面,外資股份超過49%時,需經過下列額外的經濟需求測試:(1)所提供課程對馬來西亞來說是關鍵性課程;(2)屬于研究項目;(3)屬于與當地機構合作研究項目;(4)外國學生的比例。
(七)緬甸部分部門承諾
廣告服務、印刷和出版服務領域,境外消費沒有限制。
海洋國際客運領域,境外消費沒有限制。海洋國際貨運的市場準入和國民待遇限制方面,跨境交付和境外消費沒有限制。在商業存在的市場準入限制方面,一是允許外國服務提供商以商業存在的模式提供服務。二是無國有企業股份的企業須遵守1914年頒布的《緬甸公司法》,服務類公司及其分支機構的最低外資資本金要求為相當于30萬美元的緬甸貨幣,投資涉及國有企業的,須遵守1950年頒布的《特別公司法》和1914年頒布的《緬甸公司法》。三是外國組織或個人不允許在緬甸擁有土地,可以通過長期租賃的方式獲得土地。四是外國經理、專家和技術人員可以在緬甸居留一年,并可延長。在自然人移動的市場準入限制方面,只有經理級人員可以在緬甸提供此類服務。
(八)菲律賓水平承諾
1.市場準入限制
在商業存在方面,一是在參與法定專屬菲律賓公民的企業經營活動時,外國投資者的管理權限應限于其在該企業實體中所占的股比份額。二是全部主管及管理人員必須是菲律賓公民。三是只允許菲律賓公民或菲律賓公民所持資本比例不少于60%的公司或協會可以擁有公共土地外的其他土地并通過租賃獲得公共土地。
四是外國投資者只能租賃私有土地。
自然人移動方面,允許國外非居民到菲律賓提供服務,條件是申請之時沒有菲居民與之競爭、能夠或愿意提供此類服務。
2.國民待遇限制
在商業存在方面,一是從事非制造業活動的外國公司(不含銀行和非銀行金融中介機構),出于自身需要可以借入比索,但應遵守資產/負債比例為50∶50的規定。二是禁止銀行向非居民提供比索貸款。
(九)新加坡水平承諾
1.市場準入限制
在自然人移動方面,公司內部人員調任的首期入境期限為兩年,此后每次可延期三年,但總的居留期不能超過八年。
在跨境交付、境外消費、商業存在、自然人移動方面,任何部門或分部門中關于市場準入的具體承諾,無論采取何種服務提供方式,都不能逾越金融部門設立的限制性規定。
2.國民待遇限制
在商業存在方面,一是外國人注冊的公司必須有一名本地經理,即該經理是新加坡公民、新加坡永久居民或新加坡工作證持有者(但是,如果這個外國人本人是新加坡永久居民或新加坡工作證持有者,則無需雇用本地經理)。二是公司至少有一名董事必須是本地居民。所有在新加坡注冊的外國公司的分公司必須雇用至少兩名本地居民為代理人(所謂本地居民是指新加坡公民、新加坡永久居民或新加坡工作證持有者)。三是希望注冊商業企業的外國人必須雇傭一名新加坡公民、新加坡永久居民或新加坡就業許可證持有者為經理(新加坡永久居民或新加坡就業許可證持有者設立商業企業時不必如此)。四是至少一名公司主管是本地居民。五是在新加坡登記的所有外國公司的分支機構必須至少有兩名本地居民做代理(本地居民包括新加坡公民、新加坡永久居民或新加坡就業許可證持有者)。
(十)泰國水平承諾
1.市場準入限制
在商業存在方面,除在具體部門另行規定外,本承諾中各個部門或分部門的商業存在只能通過在泰國注冊成立有限責任公司的方式實現,同時還需滿足以下條件:(1)外資股份在公司的注冊資本中所占比例不能超過49%;(2)外國股東的人數必須少于公司股東總數的一半。
在自然人移動方面,一是允許商務訪問者臨時在泰國居留,經申請可獲得工作許可,最初的入境期限為90天。在符合移民局和勞工部就業廳規定的相關標準的前提下,負責設立商業存在機構工作人員的入境期限可以延長至一年。二是公司內部調動人員經申請可獲得工作許可,首期入境期限為一年。在獲得最初的雇主對雇員任職時間的證實,并符合泰國相關法律規定的情況下,可以對雇員的入境期限進行三次延期,每次延期不得超過一年。
在商業存在和自然人移動方面,外國公民或視為外國所屬的本國公司不允許在泰國購買或擁有土地,但可以租用土地并擁有建筑物。
2.國民待遇限制
在商業存在方面,除在具體部門另行規定外,外資股份在注冊資本中所占比例不超過49%的商業實體沒有限制。
(十一)越南水平承諾
1.市場準入限制
在商業存在方面,一是除各服務部門和分部門特別指出外,外國服務提供商可以在《外商投資法》許可范圍內,建立如下形式的商業存在:業務合作合同;合資企業;100%外商獨資公司企業。二是允許建立外國服務提供商的代表處。代表處不能從事任何直接盈利的經濟活動。三是本協議生效前已經實施的、涉及外國服務提供商在越南組建公司、運作經營或提供服務的許可法規或相關協議所規定的控股條件、企業動作和業務范圍等限制不應比本協議生效時的限制條件更為嚴格。四是允許外國服務提供商通過購買越南企業股份的形式持股,且任一企業中外國投資者擁有的總股份不能超過注冊資本的30%,只有經越南法律許可或經越南主管當局批準,允許例外。五是本協議生效一年后,除通過購買合資商業銀行股份的出資方式,以及未作出承諾的部門外,外國投資者持有越南企業股份不能超過30%的限制將被取消。
在自然人移動方面,一是公司內部人員調動,可獲得在越南入境和首期三年短期居留許可。該居留許可可以根據公司運作的需要延長。二是在越南境內已建立商業存在的外資公司在越南境外已雇傭的、不能被越南公民替代的、即將參與越南境內外資公司業務活動的經理、執行主管和專業人員可以獲得在越南入境和短期居留許可。三是服務銷售人員的居留時限為90天。四是負責在越南以商業存在模式籌建法人公司的經理和執行主管可以在越南短期居留90天。五是在越南沒有通過商業存在模式提供服務的外國公司的自然人雇員,可以入境并在越南短期居留最長不超過90天,或不超過合同所規定的期限。六是允許計算機及相關服務部門、工程服務部門的此類人員入境。
2.國民待遇限制
在商業存在方面,獲得補貼的資格僅限于授予越南服務提供商,即在越南境內設立的法人,或其中一部分;除此之外沒有限制。《投資協議》
投資促進與開放是中國-東盟自貿區的重要組成部分,在雙方分別于2004年11月和2007年1月簽署自貿區《貨物貿易協議》和《服務貿易協議》后,投資成為雙方談判重點。經多輪談判,2009年,第八次中國-東盟經貿部長會議在泰國曼谷舉行,中國商務部部長陳德銘與東盟10國的經貿部長共同簽署了《中國-東盟全面經濟合作框架協議投資協議》(簡稱《投資協議》)。
該協議致力于在中國-東盟自由貿易區下建立一個自由、便利、透明及公平的投資體制,通過雙方相互給予投資者國民待遇、最惠國待遇和投資公平公正待遇,提高投資相關法律法規的透明度,為雙方創造更為有利的投資條件和良好的投資環境,并為雙方的投資者提供充分的法律保護,從而進一步促進雙方投資便利化和逐步自由化。
《投資協議》包括27條,分別為定義、目標、適用范圍、國民待遇、最惠國待遇、不符措施、投資待遇、征收、損失補償、轉移和利潤匯回、國際收支平衡保障措施、代位、締約方間爭端解決、締約方和投資者之間爭端解決、利益拒絕、一般例外、安全例外、其它義務、透明度、投資促進、投資便利、機構安排、與其它協議關系、審議、修改、保存、生效。其中,國民待遇條款規定各方在其境內,在投資管理、經營、運營、維護、使用、銷售和清算等方面,應當給予另一方投資者及其投資,不低于其在同等條件下給予其本國投資者及其投資的待遇;最惠國待遇條款規定各方在投資方面應當給予其它方投資者不低于其在同等條件下給予任何其他締約方或第三國投資者的待遇。這兩個核心條款在確保給予雙方投資者公平公正的非歧視待遇方面起到關鍵作用。此外,投資待遇、透明度、投資促進與便利和爭端解決等條款為改善雙方投資環境、提高外資政策透明度、促進投資便利化、提高投資爭端解決公平與效率以及加強投資保護等方面提供了有效的法律保障。
第五篇:海峽兩岸經濟合作框架協議(全文)
海峽兩岸經濟合作框架協議(全文)
海峽兩岸關系協會會長陳云林29日與臺灣海峽交流基金會董事長江丙坤在重慶簽署了《海峽兩岸經濟合作框架協議》。全文如下:
序言
海峽兩岸關系協會與財團法人海峽交流基金會遵循平等互惠、循序漸進的原則,達成加強海峽兩岸經貿關系的意愿;
雙方同意,本著世界貿易組織(WTO)基本原則,考慮雙方的經濟條件,逐步減少或消除彼此間的貿易和投資障礙,創造公平的貿易與投資環境;通過簽署《海峽兩岸經濟合作框架協議》(以下簡稱本協議),進一步增進雙方的貿易與投資關系,建立有利于兩岸經濟繁榮與發展的合作機制;
經協商,達成協議如下:
第一章 總則
第一條 目標
本協議目標為:
一、加強和增進雙方之間的經濟、貿易和投資合作。
二、促進雙方貨物和服務貿易進一步自由化,逐步建立公平、透明、便利的投資及其保障機制。
三、擴大經濟合作領域,建立合作機制。
第二條 合作措施
雙方同意,考慮雙方的經濟條件,采取包括但不限于以下措施,加強海峽兩岸的經濟交流與合作:
一、逐步減少或消除雙方之間實質多數貨物貿易的關稅和非關稅壁壘。
二、逐步減少或消除雙方之間涵蓋眾多部門的服務貿易限制性措施。
三、提供投資保護,促進雙向投資。
四、促進貿易投資便利化和產業交流與合作。
第二章 貿易與投資
第三條 貨物貿易
一、雙方同意,在本協議第七條規定的“貨物貿易早期收獲”基礎上,不遲于本協議生效后六個月內就貨物貿易協議展開磋商,并盡速完成。
二、貨物貿易協議磋商內容包括但不限于:
(一)關稅減讓或消除模式;
(二)原產地規則;
(三)海關程序;
(四)非關稅措施,包括但不限于技術性貿易壁壘(TBT)、衛生與植物衛生措施(SPS);
(五)貿易救濟措施,包括世界貿易組織《關于實施1994年關稅與貿易總協定第六條的協定》、《補貼與反補貼措施協定》、《保障措施協定》規定的措施及適用于雙方之間貨物貿易的雙方保障措施。
三、依據本條納入貨物貿易協議的產品應分為立即實現零關稅產品、分階段降稅產品、例外或其他產品三類。
四、任何一方均可在貨物貿易協議規定的關稅減讓承諾的基礎上自主加速實施降稅。
第四條 服務貿易
一、雙方同意,在第八條規定的“服務貿易早期收獲”基礎上,不遲于本協議生效后六個月內就服務貿易協議展開磋商,并盡速完成。
二、服務貿易協議的磋商應致力于:
(一)逐步減少或消除雙方之間涵蓋眾多部門的服務貿易限制性措施;
(二)繼續擴展服務貿易的廣度與深度;
(三)增進雙方在服務貿易領域的合作。
三、任何一方均可在服務貿易協議規定的開放承諾的基礎上自主加速開放或消除限制性措施。
第五條 投資
一、雙方同意,在本協議生效后六個月內,針對本條第二款所述事項展開磋商,并盡速達成協議。
二、該協議包括但不限于以下事項:
(一)建立投資保障機制;
(二)提高投資相關規定的透明度;
(三)逐步減少雙方相互投資的限制;
(四)促進投資便利化。
第三章 經濟合作
第六條 經濟合作
一、為強化并擴大本協議的效益,雙方同意,加強包括但不限于以下合作:
(一)知識產權保護與合作;
(二)金融合作;
(三)貿易促進及貿易便利化;
(四)海關合作;
(五)電子商務合作;
(六)研究雙方產業合作布局和重點領域,推動雙方重大項目合作,協調解決雙方產業合作中出現的問題;
(七)推動雙方中小企業合作,提升中小企業競爭力;
(八)推動雙方經貿社團互設辦事機構。
二、雙方應盡速針對本條合作事項的具體計劃與內容展開協商。
第四章 早期收獲
第七條 貨物貿易早期收獲
一、為加速實現本協議目標,雙方同意對附件一所列產品實施早期收獲計劃,早期收獲計劃將于本協議生效后六個月內開始實施。
二、貨物貿易早期收獲計劃的實施應遵循以下規定:
(一)雙方應按照附件一列明的早期收獲產品及降稅安排實施降稅;但雙方各自對其他所有世界貿易組織成員普遍適用的非臨時性進口關稅稅率較低時,則適用該稅率;
(二)本協議附件一所列產品適用附件二所列臨時原產地規則。依據該規則被認定為原產于一方的上述產品,另一方在進口時應給予優惠關稅待遇;
(三)本協議附件一所列產品適用的臨時貿易救濟措施,是指本協議第三條第二款第五項所規定的措施,其中雙方保障措施列入本協議附件三。
三、自雙方根據本協議第三條達成的貨物貿易協議生效之日起,本協議附件二中列明的臨時原產地規則和本條第二款第三項規定的臨時貿易救濟措施規則應終止適用。
第八條 服務貿易早期收獲
一、為加速實現本協議目標,雙方同意對附件四所列服務貿易部門實施早期收獲計劃,早期收獲計劃應于本協議生效后盡速實施。
二、服務貿易早期收獲計劃的實施應遵循下列規定:
(一)一方應按照附件四列明的服務貿易早期收獲部門及開放措施,對另一方的服務及服務提供者減少或消除實行的限制性措施;
(二)本協議附件四所列服務貿易部門及開放措施適用附件五規定的服務提供者定義;
(三)自雙方根據本協議第四條達成的服務貿易協議生效之日起,本協議附件五規定的服務提供者定義應終止適用;
(四)若因實施服務貿易早期收獲計劃對一方的服務部門造成實質性負面影響,受影響的一方可要求與另一方磋商,尋求解決方案。
第五章 其他
第九條 例外
本協議的任何規定不得解釋為妨礙一方采取或維持與世界貿易組織規則相一致的例外措施。
第十條 爭端解決
一、雙方應不遲于本協議生效后六個月內就建立適當的爭端解決程序展開磋商,并盡速達成協議,以解決任何關于本協議解釋、實施和適用的爭端。
二、在本條第一款所指的爭端解決協議生效前,任何關于本協議解釋、實施和適用的爭端,應由雙方通過協商解決,或由根據本協議第十一條設立的“兩岸經濟合作委員會”以適當方式加以解決。
第十一條 機構安排
一、雙方成立“兩岸經濟合作委員會”(以下簡稱委員會)。委員會由雙方指定的代表組成,負責處理與本協議相關的事宜,包括但不限于:
(一)完成為落實本協議目標所必需的磋商;
(二)監督并評估本協議的執行;
(三)解釋本協議的規定;
(四)通報重要經貿信息;
(五)根據本協議第十條規定,解決任何關于本協議解釋、實施和適用的爭端。
二、委員會可根據需要設立工作小組,處理特定領域中與本協議相關的事宜,并接受委員會監督。
三、委員會每半年召開一次例會,必要時經雙方同意可召開臨時會議。
四、與本協議相關的業務事宜由雙方業務主管部門指定的聯絡人負責聯絡。
第十二條 文書格式
基于本協議所進行的業務聯系,應使用雙方商定的文書格式。
第十三條 附件及后續協議
本協議的附件及根據本協議簽署的后續協議,構成本協議的一部分。
第十四條 修正
本協議修正,應經雙方協商同意,并以書面形式確認。
第十五條 生效
本協議簽署后,雙方應各自完成相關程序并以書面通知另一方。本協議自雙方均收到對方通知后次日起生效。
第十六條 終止一、一方終止本協議應以書面通知另一方。雙方應在終止通知發出之日起三十日內開始協商。如協商未能達成一致,則本協議自通知一方發出終止通知之日起第一百八十日終止。
二、本協議終止后三十日內,雙方應就因本協議終止而產生的問題展開協商。
本協議于六月二十九日簽署,一式四份,雙方各執兩份。四份文本中對應表述的不同用語所含意義相同,四份文本具有同等效力。
附件一 貨物貿易早期收獲產品清單及降稅安排
附件二 適用于貨物貿易早期收獲產品的臨時原產地規則
附件三 適用于貨物貿易早期收獲產品的雙方保障措施
附件四 服務貿易早期收獲部門及開放措施
附件五 適用于服務貿易早期收獲部門及開放措施的服務提供者定義
海峽兩岸關系協會 會長 陳云林
財團法人海峽交流基金會 董事長 江丙坤
ECFA《海峽兩岸經濟合作框架協議》 臺灣-大陸優惠稅率
1:執行時間
從1月1日起,大陸將對原產于臺灣的557個8位數稅號的產品實施降稅,主要涉及化工產品、輕工產品、紡織品、冶金產品、機械產品、電子產品、汽車零部件、儀器儀表及醫療器械等產品,根據兩岸協議進行優惠稅率
2:優惠憑證和簽發機構
優惠憑證為:原產地證書(有效期一年)
簽發機構:在大陸方面是質檢總局下屬的35個地方局,以及中國貿促總會及其下屬的分會。在臺灣方面,簽證機構則由同業工會、商業會、工業會、標準檢驗局等62家簽證機構
3:非直航情況:
貨物需經香港澳門轉換運輸工具或臨時儲存的,海關也設置了特別通道,條件是,相關貨物在香港澳門未經加工,或進入商業或消費渠道,只允許作裝卸、重新包裝或使貨物保持良好狀態所需的處理。同時,必須強調,貨物在香港澳門臨時儲存的,必須處于香港、澳門海關監管之下。對于中轉貨物,須提交香港、澳門海關出具的有關證明文件,從香港、澳門中轉的貨物,還應注意保持關鎖完好。
附:ECFA大陸認可臺灣簽發產地證機構名稱:
臺灣方面產地證明書簽發單位明細表
臺灣區電機電子工業同業公會臺中市工業會
臺灣區機器工業同業公會臺中縣工業會
臺灣區鋼鐵工業同業公會彰化縣工業會
臺灣區珠寶工業同業公會臺南縣工業會
臺灣區制茶工業同業公會高雄市工業會
臺北市電腦商業同業公會標準檢驗局第六組
臺灣區醫療暨生技器材工業同業公會標準檢驗局基隆分局
高雄市化工原料商業同業公會標準檢驗局新竹分局
高雄縣塑膠制品商業同業公會標準檢驗局臺中分局
臺灣區罐頭食品工業同業公會標準檢驗局臺南分局
臺灣區模具工業同業公會標準檢驗局高雄分局
臺灣區絲織工業同業公會標準檢驗局花蓮分局
臺灣加工出口區制衣工業同業公會加工出口區管理處
臺灣加工出口區電機電子工業同業公會 加工出口區管理處高雄分處
臺灣省進出口商業同業公會聯合會加工出口區管理處臺中分處
高雄市進出口商業同業公會科學工業園區管理局
臺南市進出口商業同業公會南部科學工業園區管理局
南投縣進出口商業同業公會屏東農業生物技術園區籌備處
臺中市進出口商業同業公會加工出口區管理處中港分處
臺北縣進出口商業同業公會中部科學工業園區管理局
臺北市進出口商業同業公會加工出口區管理處屏東分處
高雄縣進出口商業同業公會紡織業拓展會 彰化縣進出口商業同業公會臺中縣商業會
臺北市航空貨運承攬商業同業公會彰化縣商業會 基隆市進出口商業同業公會臺南市商業會 臺南縣進出口商業同業公會高雄市商業會 商業總會高雄縣商業會
臺灣省商業會金門縣商業會
臺北市商業會基隆市商業會
臺北縣商業會臺灣省工業會
臺中市商業會桃園縣工業會