第一篇:美國新聞史讀書筆記
19世紀30年代是美國大眾報刊的萌芽時期,先是紐約四大美分報出現并相互之間競爭,到在約瑟夫·普利策的影響下新式新聞業的興起。后來美國報業引發了一場“黃色新聞”浪潮,其影響直到今天還在報界發揮著作用;與上面這條歷來爭議頗多的新聞業潮流相對的,則是這一時期報紙所發揮的“人民的斗士”的功能,美國新聞界著名的“黑幕揭發時代”隨著記者們被稱為“扒糞者”而拉開序幕。
埃默里父子在《美國新聞史》中論述這段歷史時非常的熱情洋溢。這一時期的美國結束了南北戰爭,巨大的新生力量:如火如荼的工業化、機械化和城市化帶來了全面的社會、文化和政治變革。美國社會正處于一個巨大的轉型期,在政治領域領導層無法勝任所要完成的使命,在經濟重建方面也遭遇到不小的危機,工業化和城市化也帶來了貧富差距等許多社會問題,很多有重大意義的新聞顯現出來,這一切使得新聞業有理由開創有關新聞報道和社論表達的新方法,不再像原來那樣作為某一政黨的喉舌,而是追求獨立性。獨立性正是這一時期報刊區別于政黨報刊的顯著特點。到普利策的《紐約世界報》出現時,辦報紙已經被認為是一項重要的事業。報紙有了不同于以前的性質和外觀,它在大眾中產生的影響也是前所未有的:一種新式新聞業出現了。
與美國社會一樣,這一時期也是美國報紙轉型的重要時期。在美國資本主義市場經濟的發展大潮下,新興的大眾化報刊自負盈虧,為了經濟利益或者避免成為政黨的喉舌而需要吸引大量的受眾以擴大發行量。這便意味著報紙需要更加的通俗化。埃默里父子在說到這一現象時,采取的是一個辯證的立場,他們認為在當時經濟蕭條的情況下,大眾化報紙要生存下來,通俗化是必須的,“更大的標題、更可讀的故事、照片和顏色的點綴,都可能使報紙的面貌煥然一新。”他承認這些技巧是實用而有效的,但同時這也可能僅僅用來強化煽情主義而對新聞本身造成損害,19世紀90年代出現的“黃色新聞”就是證明,這種沒有靈魂的新聞思潮席卷了當時大多數報紙,并且現代新聞事業也一直受到其遺風的影響。赫斯特是這股“黃色潮流”的引領者,他的《新聞報》由于大膽采用粗劣的黃色新聞,銷量持續上升,獲得了令人爭議的成功。普利策的《世界報》作為那個時代典型的大眾化報紙,也同樣不可避免地受到煽情主義的影響,他旗下的《星期日世界報》就因為煽情主義和偽科學報道而使報紙的名譽受到大大的損害。普利策本人也并不反對用人情味報道和煽情故事來獲得高發行量,并認為在發行量擴大后就可以通過吸引讀者關注社論欄和公共事物欄的新聞報道來營造健康的公眾輿論。《新聞報》和《世界報》的成功證明了煽情主義作為一種技巧是非常有用的,但卻不能將其成功僅僅歸于煽情主義,普利策注意有噱頭和煽情性特稿的同時擴大篇幅以便繼續保留嚴肅而重要的報道和言論。他的成功還在于洞察變化中的社會需求和讀者需求。
這似乎是報紙發展的一個必經階段,在當下的中國,報紙的通俗化也在進行著。通俗化常常跟庸俗化或者惡俗化聯系在一起,似乎三者之間并沒有區分。有些報紙為刻意追求通俗或故意或不知不覺走上了黃色新聞的老路:刊載聳人聽聞的消息或名人極其細致的八卦,對引導公眾健康風氣毫無助益。今天的中國也處于一個轉型期,市場經濟發展,報紙也在某種程度上被納入了市場經濟體系中。報紙不再像以前一樣只作為黨的喉舌而存在,社會中人民對信息的需求發生了變化,報紙需要適應這一需求。比如隨著百姓對民生問題的關注,國內的都市報紙越來越注重報道與百姓生活有關的新聞或政策,但同時,由于商業化和市場化的刺激,也出現了不少僅僅為經濟利益考慮而忽視大眾傳媒文化功能的媒體。滿足受眾的需求并不等于迎合受眾的需求,需求一旦過量就變成了欲望,而人的欲望是無限的,報紙不可能去一一為其實現。正如埃默里父子說論述的,通俗化是必須的,這意味著人們不再想要接受報紙上政黨的說教,而需要更多與他們生活息息相關的內容,或者是用人們所喜聞樂見的方式來報道,富有人情味的報道不管在當時還是現在,美國還是中國都是值得提倡的。這種通俗化可以通過標題的形式,報道的講述方式,圖片和色彩的使用以及排版技巧來實現,而
不需要內容的意味惡俗。在中國的媒介史上,有過相當成功的例子,比如鄒韜奮的《生活》周刊,便是一份通俗化又極具教益的刊物。大眾傳媒具有環境監測的功能,有人會將報紙的庸俗和惡俗化直接歸因于社會整體的浮躁,而報紙只不過是據實反映。的確,有許多足夠吸引眼球的事件報紙也大篇幅的對其進行報道,只因為這件事在社會上很紅很熱,比如“小月月”、“大小戀”,一發生便充斥著媒體版面,但這類事件的意義只值得小小一篇短新聞而已。
在《美國新聞史》中,盡管普利策也不能脫俗于煽情主義,埃默里父子還是毫不吝惜的給予了他許多贊美:充沛的精力、敏銳的新聞嗅覺、善于接受別人的意見。他更加看重的是他的精神:報紙將永遠為爭取進步和改革而戰斗,決不容忍不義或腐敗;永遠反對一切黨派的煽動宣傳,決不從屬于任何黨派;永遠反對特權階級和公眾的掠奪者,決不喪失對窮苦人的同情;永遠致力于公共福利,決不滿足于僅僅刊登新聞;永遠保持嚴格的獨立性,決不害怕同壞事做斗爭,不管這些事是掠奪成性的豪門權貴所為,還是貪婪的窮人之舉。
當時美國有的大眾化報刊有著和普利策的《世界報》一樣的兩面性:一方面,采用煽情新聞和聳人聽聞的消息;另一方面,或者真正希望打擊社會不公,或者將這種討伐當做吸引讀者的資本,報紙努力營造一個“人民的斗士”的形象,為人民爭取權利。美國工業革命所引起的托拉斯的產生,經濟權力集中于少數人、工人和農民收入不足,政界和企業界的腐敗等問題都給報業提供了許多新聞。受到埃默里父子贊譽的《世界報》因為長期重視社論版,顯然是討伐運動的積極參加者;就連赫斯特也在其《新聞報》上旗幟鮮明的支持工會,發表了人情味特稿、圖片和漫畫,希望成為“人民的斗士”中的一員。這與當時美國雜志界一起開啟了“揭黑時代”。斯克里普斯也是其中的一員,編輯精細的消息、人情味特稿、大膽的新聞報道、對地方改革的關注以及堅決戰斗的獨立社論是他的辦報模式。但是雖然他一直具有一種抗議資本主義的精神,希望為工人說話,但在言論里他又表現的像個資本家,同時他的報紙得到自由派知識分子的支持,但這些人正式他所竭力回避的人。
感覺這是報紙中特別是社論中普遍存在的矛盾狀態。觀點并不能為讀者接受,為人民說話而人民其實看不懂,或者報紙的主辦人就算想為百姓說話,但由于社會階層的不同而不能真正理解人民想要什么,因此到最后可能并沒有達到效果。報人都是一些把握時代脈搏,對社會走向極其敏感的一些人,代表的是精英的觀點,所以美國的《紐約時報》、中國近代的《大公報》和當代的《南方周末》為什么很成功,可能除了其負責任、提供嚴肅的新聞和社論、關照時政喚起公眾輿論外,還因為同為精英階層的發言人和讀者之間存在的良性的互動關系。就像埃默里父子說的:“在報紙的讀者中,能夠接受愛德華·懷麗斯·斯克里普斯、約瑟夫·普利策以及與他們水平相當的同時代人物社論觀點的人也為數不多。然而,在美國歷史上的關鍵時刻,當需要喚起公眾輿論來保證經濟、政治的進步和一種更公正的社會模式時,新聞和文學起到了他們的作用,并從中產生了有影響的領袖人物。”這才是關鍵。
第二篇:中國新聞史讀書筆記
讀書筆記之《中國國際新聞傳播史》
《中國國際新聞傳播史》是由童之俠教授所著,中國傳媒大學出版,一本21世紀新聞傳播學基礎教材。作者寫作的背景是在中國新聞事業史的著作近年來已經出版了不少,但是對國際新聞傳播史方面的研究卻是相當較少。而本書的編寫和出版正是為了彌補這方面的不足。
在人類新聞傳播活動的歷史發展過程中,前人們積累了有關新聞思想、觀點等方面的豐富的思想資料,它與不同階級的新聞傳播事業的發展是緊密聯系在一起的。一部新聞史是一部新聞傳播事業發展史,也是一部新聞傳播思想發展史。
這本書對國家新聞傳播史進行了多角度、多層次的綜合研究和探究,著重論述國際新聞傳播發展的歷史和現狀。史論結合,論從史出。將學生性、思想性、可讀性有機地融為一體。本書首先論述了新聞與國際新聞傳播的概括和基本特點,然后分別論述了中國報刊、通訊、廣播、電視、網絡等方面國際新聞傳播發展的歷史和特點。本書闡述了國際新聞傳播的基本概念、國際新聞傳播的發展歷程、目前的狀態和特征,最后還總結了國際新聞傳播的策略與技巧。本書采用史論結合、夾敘夾議的筆法,綜述中國國際新聞傳播的歷史。本書注重深入淺出,將學術性、思想性和可讀性有機地融為一體。
作者在本書的前兩章著重對一些新聞方面的基礎性概念做了詳細的介紹,比如:什么是新聞,新聞的基本特性,什么是傳播,什么是新聞價值,什么是國際新聞價值??我覺得,這樣的寫作方法是很好的,把涉及到的一些新聞知識都告訴了讀者,讓讀者對“新聞”這個名詞有了系統的了解,也為接下來作者寫國際新聞傳播史作了很好的鋪墊。
在第三章里,作者轉筆,介紹中國國際新聞傳播的發展:作者首先回顧中國歷史,簡述中國歷史進程,進而轉筆介紹中國古代、近現代的新聞傳播。“新聞”一詞誕生于唐代,而民間小報則產生于宋代。近現代,1919年的五四運動爆發后,全國各地考生出現大量的新報刊。而正是在五四期間,中國國際新聞開始發展。五四以前,中國沒有發國際新聞稿的通訊社,五四以后,中國許多青年去歐洲留學,報刊的國際新聞通訊逐漸豐富起來。1930年,北京《晨報》和上海《時事新報》合作籌集經費,向英、美、法、德、俄派出7名特派員。其中,派往俄國的瞿秋白等3人成為中國報道蘇維埃俄國情況的第一批新聞記者。中國的國際新聞事業,由此興起。
在20年代到40年代,中國新聞業進入了一個特殊的階段。國名黨和共產黨兩大政黨的新聞宣傳系統在各自的控制區域發展。由于國名黨統治長期占全國領土的大部分,其新聞報刊業處于主導地位。而中國共產黨歷來重視國際新聞的傳播,先后創辦了《先鋒報》、《救國報》、《全名月刊》。但是,中共對外新聞廣播事業卻是經歷了曲折的發展歷程。1943年4月延安新聞廣播電臺的日語廣播因為機器故障停止播音。1945年10月張家口新華廣播電臺的英語廣播開始播出新聞節目??通過書中一系列的介紹,我很清晰地看到了1949年前,中國國際新聞傳播的歷程,艱難,而又充滿希望。
新中國成立的當天,也就是1949年的10月1號,中央人民新聞總署成立了,這是新中國第一個以對外傳播為中心任務的新聞出版機構。至此,新中國國際新聞事業開始發展。中國形成了以《人民日報》、新華通訊社、中央人民廣播電臺為核心的新的新聞傳播網。但是,任何事物的發展都不是一帆風順的。在文革期間,從中央到地方的重要新聞輿論陣地被奪權,大批新聞從業人員離開了自己的工作崗位,報紙廣播電視形成了“千報一面”、“千臺同聲“的局面,國際新聞事業也因此受到了重創。值得慶幸的是,在改革開放后,中國的新聞工作開始出現新的局面,中國新聞事業變化巨大、發展極為迅速,新聞媒體的數量和品種大為增加。1997年,中國有報紙2163種,廣播電臺1416種,電視臺943種,新聞工作者達55萬人。隨后,作者又為讀者介紹了中國當代國際新聞傳播的主要機構——國務院新聞辦公室和
中國外文出版發行事業局,并且分別作了一系列的職能介紹與闡釋。讓我這樣一個以前對新聞機構一直不了解的人,有了深刻的概念。
在接下來的五章里面,作者分別為讀者介紹了中國報刊、新聞通訊、廣播、電視、網絡國際新聞傳播。每一章都是從各要素的誕生、概述、發展狀況展開。思維清晰、邏輯順序明顯,使我能很容易地就讀懂并且理解。下面,我將把我收獲到的重要的信息列出來:
報紙,是歷史最悠久也是最重要的新聞傳播的載體,在中國國際新聞傳播中發揮著非常重要的作用。1948年6月15日,《人民日報》創刊。中國最大的《人民日報》在北京出版,在上海、武漢等22個地點印刷,向國外發行。在我的印象里,自己最早接觸的報紙,也就是《人民日報》。《人民日報》對我們的影響,不是一兩代人的問題,它使得我們開眼看世界。隨著時代的發展,中國逐漸融入世界,國際報刊事業也不斷發展《環球時報》、《華聲報》、《中國日報》、《北京周報》、《中國報道》??就是在這樣的情況下誕生的。
提到中國國際新聞通訊,我的腦海里第一個迸出的詞語就是:新華社。它就像一個烙印一樣,深深刻在我的腦海里。全球各種新聞事件,不論大小,我獲得的途徑,大都于此。而本書也詳細介紹了新華社的概況:新華社是1931年創建于瑞金,如今已有32個國內分社,48個支社和記者站,在世界90多個國家和地區建有5個總分社和101個分社。其次,書中介紹了中國創辦的另一家通訊社——中國新聞社,它的任務就是專門向海外華僑報紙發稿。中央人民廣播電臺、中國國際廣播電臺是中國廣播國際新聞傳播中的代表,中國中央電視臺則是中國電視臺國際新聞傳播的代表。本書對它們的發展歷程做了詳細的介紹,讓我深深感受到,中國國際新聞事業發展的迅速。
在接下來章節里,作者介紹了一些中國國際新聞傳播人物:睜眼看世界的第一人孫中山、宋慶齡、鄒韜奮、埃德加﹒斯諾、龔澎與喬冠華、金仲華的國際新聞傳播活動。詳細的事跡、豐富的文字、準確的時間,讓我對這些人物抱有一種崇敬之情、感激之情,感激他們為祖國新聞事業做出的貢獻。同時,書中也介紹了香港、澳門、臺灣地區的國際新聞傳播。很詳細、很完整。
本書的最后,為讀者介紹了中國新聞教育和研究,以及國際新聞傳播的策略與技巧。為新聞傳媒的學生上了很好的一課。書中指出,在1958年后,中國的新聞教育有比較大的發展。中國人民大學新聞系的壯大、北京廣播學院的成立??使得新聞教育力量強大起來。20世紀80年代,一些高等院校就在本科階段設立了“國際新聞方向”,國際新聞教育不斷發展。什么是傳播技巧、什么是新聞策劃,國際新聞傳播要怎樣抓住新聞價值,對外傳播如何才是好都在最后一章詳細闡述了。國際新聞傳播要抓住重大、突發性、本國重要的大眾關心的、重大科技成就、考古發現、重大國際體育的事件,這樣才會吸引人們的眼球。對外傳播語言要生動,翻譯要減少“翻譯味”,既要注意交代背景,又要注意指出細節,注重數字、圖片的正確運用??這些,都是本書重點強調的,對我這樣一個在學習新聞的學生來說,非常有教育意義。
這部書,雖然是一部新聞傳播史類的書籍。但是,它卻不是單純地在講述新聞傳播史,而是把與新聞、國際新聞有關的知識、歷史史實都陳述了一遍。它價值遠遠高于閱讀。仿佛在品一杯名茶一樣,越品越香。在看完這本書后,發現自己真的受益匪淺,這本書把原來自己會的新聞知識,加深了一下印象,不會的知識,則開始深根腦海中。“讀萬卷書,行萬里路”,《中國國際新聞傳播史》的確是一本教育意義深刻的書籍。
第三篇:《中國輿論新聞史》讀書筆記
讀書筆記:《中國新聞輿論史》
本書作者林語堂,是我國現代文壇的巨子,影響中外。作為一個以自我為中心的自由主義者,政治上崇奉西方民主主義,非常贊賞孫中山的國民革命綱領,對中國共產黨當時也持有好態度。1936年8月,他攜眷赴美,并在那之后寫下了這部書。本書由英文寫成,是一部激勵民眾為新聞自由,為公民權利而戰的論著。
從題目來看,這本書既是“新聞史”,又是“輿論史”。但實質上,本書是輿論史,而非新聞史。有關新聞史的內容總體上是為服務于輿論史而存在的。本書之所以特別看重新聞史,是因為“報刊業是公眾的耳目喉舌”,和輿論史有特別密切的關系,也就是與新聞自由的關系。這本書一開頭就明白的說:“泛泛談論報業問題是沒有意義的,除非我們能懸新聞自由之理想為鵠的,并以之為衡量新聞事業成敗的標準,把新聞自由看做民主的真正基石:首先,它運用明智、公正的新聞選擇、編輯、發布手段,向民眾提供準確的消息;其次,它使社會輿論得以自由而不受限制地表達。”又說:“我所感興趣的,是作為民意與專制斗爭史的中國新聞史。”基于這種觀念,本書中對中國古代報紙描述很少,因為它“主要刊登官員的任免、升遷消息,一般只在官員中流通。因此它遠未能成為公眾的‘耳目喉舌’,也不是輿論的載體。”所以在古代時期這部分,極大篇幅寫的是輿論史,除一處有“邸報”一詞外,全然不提古代報紙。另外也有很小篇幅寫新聞史,主要是介紹中古代報紙發展概況方面的知識。
本書大體分為兩個部分。
前半部分,也就是第一編,寫的是我國古代時期的輿論發展過程。在古代輿論方面,作者所提到的古代歌謠,在秦漢甚至是更早之前就出現了,并一直沿用下來。比如詩經中的“國風”部分,兼具風工之音與諷喻教化之義,里面大多數是諷刺詩。而在民間,更多的則是口口相傳的歌謠,用以批評統治者。而到了漢代,輿論和皇權之間第一次出現了有組織的對抗。在士人與腐敗勢力的殊死搏斗中,輿論得到了一次極為罕見,令人憐憫而崇敬運用,引發了一場規模浩大的“太學生運動”。而漢朝之后公元3-4世紀的魏晉時期,公共批評進入了最低潮。到了南宋時期“太學生運動”又一次被發起。這次運動充分的驗證了一句話:每逢國家存亡之秋,公共批評總會應時而起。同樣也是在宋朝,隨著政府勢力的發展
“邸報”應運而生,這也是作者在古代時期所提到的唯一一份報紙。即使在古代,輿論與報刊之內在制約關系仍會存在并展現其固有關系。宋朝小報的出現,和當時輿論斗爭有著密切關系。到了明朝,作者便主要寫到了明朝的宦官、御史和東林黨人之間的矛盾與斗爭。而明代邸報對東林黨的斗爭則有著重要的關系。至此,本書的古代部分便已經結束了。
后半部分,也就是第二編,講的是現代報紙的發展過程及新聞輿論發展的的過程。從這一編可以看出,本書對于現代新聞事業的關注遠遠超過古代。這部分寫得幾乎都是新聞事業的活動。而這些新聞事業活動在總體上是為反映公眾輿論與政府專制的斗爭而出現的。傳統中國的議政(政治批評)精神,在適當的社會和政治環境下,會再度開花結果,作為當代新聞事業中真正的民主力量而出現。而中文報刊的發展,大概可以劃分為3個時期:現代報刊的開創時期(1815-1895),辛亥革命的新聞事業(1895-1911),辛亥革命后的新聞事業(1912至今)。中國的所謂現代新聞事業,即其編輯與出版均以公眾利益為目的的新聞事業,肇始于19世紀初,在早期傳教士的努力下,得到很大發展。1895年,北洋水師在甲午中日戰爭中慘敗,受高漲的愛國熱潮的激發,中國報刊史上的新時代到來了,自此直到1911年辛亥革命的這段時期,堪稱中國新聞史上的黃金時代。然而在隨后到來的民國時代,由于政府力量的日漸強大,當代的報業便又開始倒退。由此可見,政府越“強大”,報業就越弱小,反之亦然。·
本書生動流暢,平易近人筆鋒常富感情,別具魅力。在本書中,作者常為古代那些身處官場逆境,只求自保的士人辯解。說他們也是人,“所以我們可以原諒他們只求自保;但因為是人,所以他們的玩世不恭,只不過是掩蓋內心的痛苦罷了。”又稱:“理解萬歲——在沒有憲法保護的情況下,僅僅對士人和批評家說一句‘不要怕,奮勇向前’,他們是不會對政治采取積極態度的,沒有人會拿生命危險去冒犯政治者的。”講的是古人,實際上是自己心態的表述。
同時,作者對國民黨政府的輿論專制深惡痛絕,號召公眾為爭取新聞自由和公民權利不懈戰斗。尤為發人深省的是,作者還把吸取歷史經驗教訓、并以之與國民黨政府的輿論專制政策進行斗爭,作為寫作本書的用意所在。這不僅在多處時有流露,而且還坦率陳詞,向讀者明白講清楚。如在“宋朝學生請愿”這部分中,作者宣稱:“我們之所以對這一時期特別感興趣,是因當時的政局、士人的運動和輿情,很容易讓人聯想起今天的局面。這就是歷史研究的價值,它教我們以史為鑒,從過去中看到現在。”在本書的結尾部分,作者還專作說明,強調他之所以寫這部書,是非常“希望能有助于讀者用歷史的眼光看待當前的局勢,理解輿論繁榮和衰敗之因”,敦促“今天,我們必須為新聞自由的憲法原則而戰”。語重情長,傳達了自己的心聲。
理論上,無論在什么時候、在哪個國家,輿論與當權者總是有沖突的。然而這一點并非總能為人所認識。任何講現實、明事理的政治哲學,都要把承認如下事實作為原則:治理一個國家,不管他是民主制、有限君主制還是絕對君主制,在制人者和制于人者之間,總是有著潛在的敵意。雙方的這種敵對狀態如同在拔河:如果政府贏了,那人民肯定要輸,反之亦然。若非如此,那么民主政治,連同他那一套既妨礙了自由,也妨礙了權威的繁瑣程序的說辭,根本就沒有存在的理由了。絕對的君主政體,市政府只允許他自己拉住繩子的一端,而禁止人民去拉另一端的治理形式,其中的潛在的敵意并沒有因此消失。因此,在統治者和被統治者的拔河游戲中,總是有公共批評的,不管是哪種政體。而輿論是否影響或實際主導政府的決策,是民主政治的最根本性的試金石。
《中國輿論史》這部書是我國第一部輿論史,也是第一部關于言論出版自由斗爭的史書。其寫作體裁是歷史,可使其立足點卻在當代,著眼于史鑒作用。它把我國歷代輿論斗爭的歷史,看做一個具有內在聯系、前后相承的統一體。一方面講明不同朝代所呈現的差異性,但更著意的是揭示這些差異的共同性,即所為同中見異,異中求同,把探求客觀運行規律放在第一位。這種共性,即規律性的表述,方方面面,泛見于全書,還常將其化解為多樣精辟的箴言,以昭示后人。雖然它的寫作時間距今已有七八十年之久,其時代局限和作者個人思想局限在所難免。書中確實有某些偏頗不周的表現。但瑕不掩瑜,不影響本書的價值。
學生:李奕霖班級:新聞三班
學號:20110203313
第四篇:讀書筆記《放飛美國》
我在讀一本書
《放飛美國》
——一個中國男孩和七個美國老師
首先非常感謝各位老師和學員們給我這個機會在這里和大家一起交流我讀礦礦著的《放飛美國》這本書的一些感受。
關于作者
黃礦巖,16歲,沒有也沒取英文名,一個在美國辛辛那提市默樂高中就讀二年級的陽光男孩。五歲隨父母到美國留學,就讀過美國的幼兒園、學前學校、初小、高小、初中、高中等六所學校。四年級開始進入各種天賦學習班。1999年秋季因入學考試成績優異,獲得私立高中獎學金。從來不是老師的寵物,調皮但不搗蛋,勤思但絕不當“書蟲”,成績不錯,五年,自學了多種點電腦語言。喜歡看成龍、李小龍的武功片和金庸的小說。喜歡踢足球、打網球、愛聽音樂還能畫一手好畫……愛好廣泛。
成書的背景
礦礦的父親黃全愈先生,在《素質教育在美國》的后記中提到:“礦礦聽說我要出書,噼里啪啦打了10頁的稿子,后來考慮種種原因,我沒有收到書里……”許多得多者要求讀者篇稿子。在2006年一次南寧講學中,與接力出版社的李元君社長不謀而合,出一本由礦礦自己寫的,有關美國校園生活的書籍。在征得兒子的同意之后,由礦礦用英文寫作,由他的父親和母親翻譯成中文,中、英文同時出版,我所讀的這本書就是他的中文版本。
內容精要
一個16歲的男孩,從五歲開始在美國經歷了6所學校(有公立學校、有私立學校)用11年的時間來體驗學校的生活,經歷了許多的老師,本書主要講述其中的七位老師在礦礦的眼里是怎樣的,從自己的角度去看待評價他們。
礦礦認為在美國要成為一名偉大教師的秘訣是要讓你的學生感到學有所值,判斷一個教師的優劣,除了看他怎樣教書外,還要看他教書的內在動力或者說動機是什么,為此在對老師們的觀察中,礦礦認為老師有四種類型:
第一種是以謀生為目的老師,教書是以賺錢謀生以養家糊口的職業,并且這樣的教師占大多數。雖然在美國這種動機并沒有什么錯,但是這種動力教書不可能帶來太好的教學效果。教師有的只是外在的壓力,而沒有內在的動力。
第二種是以“自傲”為動力的老師。這種老師往往知識淵博,功底深厚,只要能滿足自傲,就很愿意和別人分享自己的知識,他們不在意自己付出,追求的是發現自我、證明自我,從中感到滿足。這類老師工作會很努力,可能會很出色,因為他們自傲的原因是害怕失去面子。他們會很注意丟臉和失意或者被他人拒絕和反對,但是在美國學生們往往又最愛挑老師的不是。面對這樣的學生,老師容易失去耐心,同樣也有可能讓這類老師走上不成之路。
第三種是以教育為己任的老師。這類老師教書作為自己的社會責任,在教書的過程中常常以自己的人格魅力去改造人。他們不僅向學生傳授知識,更重要的是試圖告訴學生怎么做人。亨利克先生就是這類老師
第四種是以愛為根本的老師。他會在重壓之下不斷的去做自己愛做的事情,把教書當成自己的一種興趣,不在乎任何的利益。以養育自己孩子的心態去教育自己的學生。就像罔達修士和愛波倫太太
在礦礦11年的校園生活中,有過許多的老師,學到了不少的東西,那些他喜歡的老師當,有的是因為有獨特的教學風格,有的是因為有豐富的教學經驗和教學方法,有的是因為他們有愛心,有的是因為他們的個性,有的是因為的人格魅力??他們不僅有深厚的學科知識,而且都有鮮明的個性和不同的教學風格。
沃茲先生——一生中可能只碰到一次可遇不可求的家伙,在學生心目中最聰明、最具有數學智慧的人。幽默的知識淵博的數學老師他隨時能引導學生發現生活和學習中的樂趣;
伯奧曼先生——“故事大王”生物課老師,而且總能坦率地正視自己的失誤;
畢納德提先生——西班牙語老師他擅長把外語課變成一堂無課本的純口語課的比手畫腳,教學風格獨特;
愛波倫絲太太——把無限關愛獻給學生的英語老師愛她總能理解孩子,重視孩子的感受; 罔達修士——美術教師“老頑童”他的教法獨特,重視學生個性與自我發展;
羅恩 亨利克先生——一個集教師優點于一身的良師益友享利克先生不只教學優異,而且永遠把學生放在第一位,是礦礦心中最完美的教師,是他生活中“實實在在的楷模和激勵者”。
斯小姐——一位被他否定和反對的科學課老師,作者認為她個缺乏愛心的老師,她從不會去考慮學生的感受,總是隨意批評、侮辱、刺傷學生;教學時照本宣科生搬硬套,聽課學生或
睡覺,或做其他科作業。且不說她的教學成績如何,單從學生對她的“無知無聊”的評價,礦礦給她的“如果她也算一個老師”的評語,都讓我們為這位老師感到深深的悲哀,愛心的匱乏使她失去了孩子的基本尊重。“君子不重,則不威。學則不固。”沒有對知識,對真理,對老師發自內心的尊重,所學就不會深刻,更不會牢固。一個缺乏愛心的老師,在誤己的同時也在誤人子弟。作者用自己的親身經歷、紀實的手法、用平實的言語為我們展示了他與七個美國教師的之間的故事。
讀書感悟
《放飛美國》正是用孩子的眼光,從孩子的角度看待老師,去探詢師生關系和教學行為,在輕松的笑聲明中,對育進行更多的思考。
感悟一:從生動的教學實例中,讓我們獲知了許多我們所理解的美國教育的誤區。比如,我們通常認為,美國的教育是“自由”、”散漫”、“輕松”的,教師上課常常就是與學生,“漫無邊際”的“閑聊”,孩子們也很自由,上課想怎樣坐就怎坐,但從礦礦的書中會了解到,美國的教師的“閑聊”,都是在盡自己最大的努力去吸引學生,并使學生感到自己真正從這個教師身上學到了東西,增長了才能和見識。該書還讓我們了解了,美國教育在自由、個性、幽默的表面實際是強調教師的創造性。礦礦所講的他的老師們的那些獨特的教學方法和教學內容,實際上是在給學生提供創造性的教學內容。簡言之,好的教學已經不再是教師講學生聽的場面,而是一個充滿創意,充滿趣味,充滿挑戰性的綜合活動。感悟二:我感覺這是這本書最大的價值所在:讓我們從孩子的角度看到了他們心目中最喜歡的教師形象。
1、孩子喜歡有個性的老師礦礦最喜歡的老師,都有鮮明的個性、突出的特征。有的是因 他們獨特的教學風格,有的是因為他們的人格魅力……
2、孩子喜歡快樂的老師優秀的老師都善于在他們的教育教學過程中,把幸福和快樂帶給學生。快樂可以用各種不同的方式給與學生,比如讓他們享受驚喜、獲得成功、達到愿望。更重要的我們可以用快樂的情緒來感染他們。
3、孩子喜歡有豐富愛心的老師我們來看看礦礦的表白吧:我從來就沒有見過愛波倫絲太太生氣。事實上,她從來就不生氣,那是因為她沒有生氣的緣由——沒有哪個學生想讓她生氣。
她總是想著她的學生,她不像大多數老師那樣根本就不愿意在記學生名字上花時間。只要她上了一天課,她就能準確地叫出全班人的名字,甚至連我的名字這種帶四聲的發音,她都叫得無可挑剔。愛波倫絲太太愛她的學生,學生們也都喜歡愛波倫絲太太。在她的課堂里,每個人都感到像是在自己家里一樣。我甚至覺得在那里,我擁有一小塊自己的天地┄┄
現代教育理念下的教育已是服務,說句俗氣而真誠的話,學生就是我們的上帝。因此,教育的核心在于教師的愛心。就如在《窗邊的小豆豆》中小林校長一句常掛在嘴邊的話:“你真是個好孩子”,輕描淡寫的一句鼓勵,一個簡單的愛撫,一個鼓勵的眼神,這都會給孩子留下刻骨銘心的記憶。給了我第三個感悟
感悟三:愛,是教育的基石
只要老師能常常展現比陽光更燦爛的笑容,學生心頭就有一片晴朗的天空--愛是一種偉大的力量。沒有愛,就沒有教育。這需要我們不斷認識、感悟教育的規律,努力把素質教育的理念轉變成自己的教育實踐,把自己的教育工作不僅看成一項事業,更應該看作自己生活中必不可少的一部分,不斷的地去想它、念它、琢磨它、感悟它。我們朝夕相處的孩子都有自己的個性,我們不能以自己的想法來強求他們,而應該進入到他們的角色中去,設身處地的為孩子想想,用心來聆聽孩子的心聲,用心來觀察教育現象,用心去施展教育的智慧。
其實,我們發現,受教育者其實就是教育者的一面鏡子,通過受教育者的形象看到自己工作中的不足,不斷的調整和完善自我,走上專業成長之路!
名句摘抄
1、愉快地去生活!人活著的每一天不是為了悲傷。
2、我從來就沒有見過愛波倫絲太太生氣。只要她上了一天課,她就能準確地叫出全班人的名字,甚至連我的中國名字這種帶四聲的發音,都無可挑剔。
3、上學是學知識,但更重要的是為孩子未來的社會生活做準備。學校是孩子的社會,學校生活是孩子的社會生活。上學校就是讓孩子在進入成人社會之前,先進入一個“準社會”。當你一年又一年掙扎在交結朋友、爭取好分、通過考試和學與不學中時,你真正得到的東西是發現自我,健全個性,發現適合于自己通往未來的道路。
4、我認為判斷一個老師的優劣,除了看他怎樣教書外,再就是看他為什么要當老師。這個為什么是教書的內在動力,是隱藏在教師教學行為后面的推動力。
5、“給孩子一個空間讓他自己往前走,給孩子一段時間讓他自己去安排,給孩子一個條件讓他自己鍛煉,給孩子一個問題讓他自己找答案,給孩子一個困難讓他自己去克服,給孩子一個機遇讓他自己把握,給孩子一個沖突讓他去解決,給孩子一個對手讓他自己去競爭,給孩子一個權利讓他去選擇,給孩子一個題目讓他去創造。”
6、“技術與技巧的東西是不能教的,因為每個人都是不同的,每個人都有自己的風格和特征。一種特定的技術或技巧,不可能適用于每一個人,非要教的話,就會使一個人失掉了自己的獨特性。”
7、判斷教師的優劣,除了看他怎樣教書外,就是看他為什么要當教師。被迫去做和自愿去做的結果不同。
以上是我對這本書的簡單介紹及閱讀時的一些粗淺感受,我想這樣的一本好書,是需要不斷反復地閱讀、反復地領會才能更好的解讀它的精髓,才能有更大的收獲。
第五篇:《美國講稿》讀書筆記
《美國講稿》讀書筆記
相較老師推薦的其他書,《美國講稿》看上去更為精致短小,其中收錄了伊塔洛·卡爾維諾的五篇講稿及《子午線》雜志的編輯M·巴棱吉發現并整理出的一篇手稿。對于卡爾維諾這個名字,我感到十分陌生,因此特地去查閱了有關他的資料。
伊塔洛·卡爾維諾,意大利當代最具有世界影響的作家,早期創作多為現實主義作品,后轉向幻想小說和寓言小說,善于利用諷刺和離奇古怪的幽默處理嚴肅主題。其作品融現實主義、超現實主義與后現代主義于一身,以豐富的手法、奇特的角度構造超乎想象的、富有濃厚童話意味的故事。他的父親是一名出色的園藝師,母親是植物學家,他的童年生活便與奇花異草、飛禽走獸緊緊地栓在了一起,這對他的創作造成了深重的影響。1956年,她編輯的《意大利童話》被推崇為“世界文學的瑰寶”。卡爾維諾于1985年被提名為諾貝爾文學獎獲得者,卻因當年猝然去世而與該獎失之交臂。他是在準備去美國講學的演講報告時突患腦溢血因救治無效而離世的,原定六篇的講稿只完成了五篇,由其夫人整理并交由出版社發表。紐約評論家密特甘稱其為“寓言式奇幻文學的大師”,他被公認為是“作家中的作家”,美國小說家約翰·加德納譽其為“世界上最好的寓言作家之一”,當代意大利符號學大師艾柯更是評價說:“卡爾維諾的想象像宇宙微妙的均衡,擺放在伏爾泰和萊布尼茲之間。”由這么一位極負盛譽的優秀作家完成的講稿,不認真閱讀真不失為一種損失。這幾場演講原定在哈佛開展,主題是詩論。
卡爾維諾在開篇前有一段話,說明了他的演講主題和將圍繞哪些因素展開演講,并簡要表達了他對于現代文學未來的信心與希望。這段文字是十分必要的,因為其有助于讀者理解后面講稿的內容核心。卡爾維諾思維靈活,表達手法多變,如果直接看正文的話我相信大多數人并不能很好的消化。
第一篇講稿的題目是《輕逸》。那么輕、重與文學創造特別是詩歌創作有什么關聯呢?此前我沒有注意過,文學作品本身除了可以重(如杜甫的詩作風格一般被形容為沉郁頓挫)以外還可以輕,而且其“輕”更貴于“重”。讀者希望能從文學作品中得到放松,體會到“輕”;作家取材于沉重的現實生活但其文筆需要敏捷而鋒利。卡爾維諾發現這二者間總有差距:外部世界非常沉重,具有惰性和不透明性,如果作家找不到克服矛盾的方法,這些特性便會反映在其作品之中。之后他舉了古希臘神話、《十日談》等著名文學作品加以佐證,從各個方面論述了作家們乃至大部分人都在追求著“輕”;隨后他列舉了許多詩作,并循序漸進地說明了他認為的文學中“輕”的三種不同含義:①減輕詞語的重量②敘述這樣一種思維或心理過程,其中包含著細微的不可感知的因素,或者其中的描寫高度抽象③具有象征意義的“輕”的形象。我發現雖然講稿看上去線索紛復、舉例繁雜,但其主線明確——文學是一種生存功能,是尋求輕松,是對生活重負的一種反作用力。現在的中國詩人在經歷了過去那一段沉重黑暗后,雖仍不乏“重”論,但追求“輕”者輩出,“小清新”一詞或許就是具有中國特色的“輕”的說法吧!
第二講《速度》。他以一篇古老的傳說開頭,戀上不知是死尸還是戒指查理大帝便貫穿了這一講。卡爾維諾用了不少作家的作品和民間故事證明了他的觀點:并不是說速度自身就構成一種價值,因為敘事的節奏也可能延長、迂回或停滯。不論哪種情況,敘事都是對時間的連續性的一種加工,采用延長或壓縮的方法來對時間的行程施加影響。民間針對傳說“對不需要情節避而不談,對有用處百般重復”的實用原則對詩歌等的文學創作同樣是有效的。就好像詩歌中要強調音律,因此在進行創作亦或是口頭敘述時,都盡量注意語言的簡潔,盡力保存敘事效率和詩一般的魅力。“馬”這個物象也在講稿中擔任了一個重要角色。卡爾維諾認為最先使用馬來比喻思維速度的伽利略。在中國,馬也似乎總是象征著時間與速度,例如成語“白駒過隙”,便是形容時間過得飛快。而后,他又援引列舉了許多作家和作品來說明“思維的速度”是被忽視的重要部分。他的座右銘“忙而不亂”透露出其對于速度和效率的追求。思維的速度是不能度量的,不能比較的,不能按歷史順序來排列它的記錄。它的重要性在于它自身,在于它能為善于享受這種快樂的人提供這種快樂,并不在于利用它可能獲得的實際效益。雖然迅速的思考不一定比慎重的思考好(有可能正相反),但它能帶給人們某種特殊的東西。速度體現在文學中,便是修飾與思維要敏捷,要做到靈活、多變與流利,這樣不論是作者或是讀者都能得到快速而愉悅的精神享受(類似于中國的說法“一氣呵成”)。這里引發了我的思考:現在的“快餐式”文學是否正是符合了卡爾維諾的關于速度的觀點與追求呢?答案是否定的。卡爾維諾在講稿后文指出“詩人寫詩,作家寫文章,成功都在于他們找到了文字表述。這可能通過一閃念而實現,但一般說來,需要耐心地選擇恰當的詞語……句子的聲音要諧調、概念要清楚、含義要深邃。”那么顯然那些淺顯的甚而有些千篇一律 作品就不符合了。倒是“推敲”的典故可與之相匹。第二篇講稿以一則中國故事“莊子畫蟹”作為結尾,妙趣橫生,為講稿又添一筆亮色。
《精確》作為第三講有些承上啟下的意思。卡爾維諾以埃及神話中公正女神瑪亞特開頭(他順便風趣地提了一下自己是天秤座),直接指出他認為精確應首先包括的三個內容:①作品的構思非常明確②視覺形象清晰,令人難忘(希臘語εικασζικòξ即栩栩如生)③語言盡可能精確,詞語要準確,要充分表達各種思想與想象的細微差別。卡爾維諾無法忍受不經過甄別和推敲的隨心所欲或漫不經心的語言及文字創作。其實現在生活中也總是區分口頭語和書面語,這便是體現了用詞的精確與否及語法等有關寓言的許多方面。聰明的卡爾維諾甚至舉出了熱衷使表達“含糊不清,認為越不清楚越有詩意”的萊奧帕爾迪等作家,從正面而不是反面為其觀點做了證明——只有十分注意精確才能找到那剛好能構成美的朦朧的角度。這與我國的一個詩派——朦朧派或許有可比性,他們的詩確是有意點不破,有的東西總也道不明,但就是那些看似慵懶隨意的詞,組成的一首首彌漫著霧氣的詩,讓讀者能夠恰好體會到“明說”的含義,甚至體會到了更多,不能不說是小心翼翼的成果。卡爾維諾本身對于不論自然科學中的動植物還是數學、物理、天文、化學等都抱有極大興趣,使其對這些方面的只是也有了一定認識與積累。因而在此篇講稿的中后期,思維發散的他“扯”到了無限與宇宙。達·芬奇《大西洋草圖》第265頁中對海怪描寫的三次改動作為了這篇講稿的結尾。卡爾維諾的觀點也隨之浮出:正確使用寓言能使我們接近(眼前的或不在眼前的)事物。我們應該認真地、謹慎地進行描述,并尊重(眼前的或不在眼前的)事物不用語言傳給我們的信息。那就是精確的奧妙與美好所在了。
第四講《形象鮮明》。那么形象鮮明是怎么與講稿中的“想象”產生關聯的呢?“想象是個可以落進東西的起點。”首先為我們明確了什么是想象:崇高想象不是幻想,二十載想象力的詞語部分之前就存在或一直同時存在的視覺部分。人們常在看書時自然地想象出一個場景,以及男女主角的模樣;在聽到某個電臺主播的動人聲音是想象其應具有怎樣與之相配的美貌……這也是為什么許多“真人化”電影或電視劇(通常改編自漫畫、小說或游戲動畫等)不僅無法使觀眾反倒喜歡,甚至還使觀眾產生了厭惡等負面評價的原因——想象力是永遠無法滿足的。想象的過程被卡爾維諾分成了兩類:一類是從詞語出發到視覺形象;一類是從視覺出發到語言表達方式。舉了許多作家作品及他們的觀點(還包含他自己的作品)為例,回答了有關幻想與想象的一系列問題后,卡爾維諾提到了他的一個關于教育的設想:以幻想為基礎的教育。因為人們“很有可能會喪失這樣一個人類基本功能:人能閉著眼睛看東西,能夠從白紙上印的一行行黑字中間看到各種顏色與圖形,能夠依靠形象進行思維。”兒童似乎都能在不認字時僅通過插畫想象出一則則完整的自己的小故事,便是這個道理。而以幻想為基礎的文學可能存在的兩種(發展)可能是:①把過去的形象運用于新的上下文中,改變其原來的含義②消除一切,從零開始。中國幻想文學現在于第一條路上“人滿為患”,各類穿越文總裁文層出不窮,細觀之不難發現“換湯不換藥”,其內涵別無二致;第二條路上人煙稀少,我們可以期待有更多的人能夠開辟新的幻想世界。“總之,一切現實與幻想都只能通過文字才能獲得自己的形式。”鮮明的形象時文學創作中極其重要的一個點。
第五篇《內容多樣》。卡爾維諾預備先“念”一段小說(稿中寫出),即卡爾洛·艾米利奧·加達的小說《梅魯拉納鎮上一場可怕的混亂》的開頭。他借此闡明觀點:現代小說應像百科辭典,應該是認知的工具,更應該成為客觀世界中各種人物、各種事件的關系網。加達也是一名意大利作家,其作品特征是“說明任何一個認知過程都是由恰當的精確性與肆意的曲解兩部分組成的。”這與卡爾維諾的觀點相符,隨后又列出幾位大家(觀點和作品),進一步印證了他的觀點。“在工作中,宏愿會遭到譴責,在文學中卻不會。文學生存的條件就是提出宏偉的目標,甚至是超出一切可能的不能實現的目標……文學面臨的最大挑戰是能否把各種知識與規則網羅到一起,反應外部世界那多樣而復雜的面貌。”這難度看起來的確很大,因為并不是每一位從事文學創作的人都恰好通曉地理、天文、物理、生物、歷史、哲學……但是對于現代的許多“作家”來說,不單單以寫出作品(高產賺錢)為目的,不要寫出含義淺顯內容空洞的作品這兩個要求,都頗有些苛刻了。卡爾維諾在這一篇講稿中還表達了自己對未來文學的美好寄托:“我希望傳給21世紀的標準中最重要的是這條標準:文學不僅要表現出對思維的范疇與精確性的愛好,而且要在理解詩的同時理解科學與哲學……”
第六篇并不是講稿,而是卡爾維諾在前去美國之前為了確定那六篇講稿的題目與編寫工作而做的廣泛準備的一個部分,討論了對于不論一般行文還是演講都極其重要的,即“開頭與結尾”。這里我能夠清楚地看到,這位已62歲的老人在對待任何一件事情上的認真態度和靈活思維,更是許多年輕人都望塵莫及的。關于審美,關于社會,關于神話傳說……無論時間還是地域的差距,是經過了無數斟酌與深思熟慮后才尋得了那么多最佳例證。卡爾維諾本人豐富的知識與經驗積累,讓他自己成為了一個嚴謹的百科文庫,一個幽默的珍寶,他對于文學發高要求使其作品也獨具魅力。
五篇講稿內容的豐富和精彩自不必說,作為講稿本身加以評價,也是結構緊湊、論述清晰、例論配合完美、收放自如的。若由本人親自講起,定會是令觀(聽)眾們獲益匪淺、欲罷不能的極致演講。我本人看完后不僅對文學產生了更多認識與對自身的要求,對卡爾維諾的作品也產生了極大興趣。這本不厚也并不薄的書讀起來并不枯燥,相反,一旦開始便停不下來,不斷是思考和聯合實際是我個人的閱讀習慣,也更便于理解文中所談,卡爾維諾生動幽默的行文特色也是主要原因之一。最后以卡爾維諾與1967年所說的一句話作為結尾吧:“現代文學的力量就在于它說出了社會和個人本來想說而又沒意識到的一切,這就是文學所不斷提出的挑戰。我們住的房子越是明亮和豪華,房子的墻上就越有鬼影;因為進步和理性的夢中往往摻雜著鬼影。”