第一篇:木材產品英文表示
木材產品英文表示:
人造板 non-wood based panel
大芯板,lumber core
細木工板BLOCKBOARD 或laminated wood board
桐木拼板:paulownia board
桐木指接板:paulownia jointed board
桐木裝飾木線:paulownia lumber standard moulding
桐棺木:paulownia coffin
膠合板:plywood
中密度板:MDF(Medium Density Fibreboard)
覆膜板:MR OR WBP BLACK &BROWN FILM FACED PLYWOOD
刨花板 chipboard
1。木芯板/細木工板(Blockboard/Cabinetwork Board)
2。中纖板(Medium Density Fiber Board)(MDF)
3。刨花板(Particle Board)
4。纖維板(Fiber Borad)
5。三聚氰氨裝飾板(Melamine Decoration Board)
6。指接板(Wedge Joint Board)
7。建筑模板(Building Templates)
8。膠合板(Plywood)
9。防火裝飾板(Fireproof Decoration Board)
10.紙覆膜石膏板(Paper tectorial plaster panel)
永成集團是一家專業從事高新技術建材產品開發、生產和研究的企業.公司成立于1991年,永成集團旗下擁有江蘇永成木業有限公司、上海永創木業有限公司、常州永成辦公設備有限公司、常州永固膠業有限公司.主要生產經營高科技、綠色環保、擁有廣闊市場前景和發展的地面裝飾材料——強化木地板.同時永成集團涵蓋了木業、辦公設備、醫療設備、化工產品、浸漬紙制造、物流等領域.公司不僅擁有世界一流的生產設備、生產基地,同時以嚴格的質量監督和完整的售后服務體系來保障永成品牌的價值...主營業務:強化復合地板,永成地板
第二篇:注塑產品常見缺陷的英文表示
注塑產品常見缺陷的英文表示
1.霧氣 Moisture Streaks
2.玻纖分配不均 Glass Fiber Streaks
3.困氣 Gas Trap Effect
4.銀絲紋 Sliver Marks
5.結合線 Weld Line
6.水波痕 Water Wave Effect
7.黑點 Dark Sport
8.頂出印 Visible Ejector Marks
9.變形 Deformation During Demolding
10.填充不足 Short Filling
11.冷料流痕 Cold Slug
12.進膠口點不良 Dull Spots Near The Sprue
13.噴射痕 Jetting
14.表面起層 Flaking Of The Surface Layer
15.浮泡 Entrapped Air
16.過熱變色 Burnt Streaks
17.龜裂 Stress Crack
18.縮水痕 Sink Marks
19.真空氣泡 Density Bubble
20.披鋒 Flash
21.擦傷印 Scratch MarksGlass fiber rich surface/glass emergence on the surface 22 尺寸過大 Over dimension
23尺寸過小 Under dimension翹曲 Warpage/warped收縮 Shrinkage/shrink縮影 Sink marks打不滿 Short shot/short molding
第三篇:木材干燥術語(英文)
干燥方法 drying methods
天然干燥 natural drying;natural seasoning 大氣干燥 air seasoning;air drying 強制氣干 forced air drying 人工干燥 artificial drying;artificial seasoning 室干 kiln drying;kiln seasoning .
常規干燥 conventional drying;usual drying 常溫干燥 normal temperature drying 高溫干燥 high temperature drying 低溫干燥 low temperature drying 過熱蒸汽干燥 super heated steam drying 爐氣干燥 furnace gas drying 特種干燥 special drying
除濕干燥 dehumidification drying 真空干燥 vacuum drying
太陽能干燥 solar drying solar-energy drying
高頻干燥 high frequency drying;radio frequency drying 微波干燥 microwave drying 紅外線干燥 infra-red drying 加壓干燥 pressure drying 化學干燥 chemical drying 太陽能除濕干燥 solar-dehumidification drying 高頻真空除濕干燥 high frequency-vacuum and dehumidification drying 高頻真空干燥 high-frequency-vacuum drying 熱風干燥 hot-air drying 熏煙干燥 smoke drying 預干 predrying 再干 re-drying
干燥設施
木材干燥室 wood drying kiln
強制性循環干燥室 forced circulation kiln 自然循環干燥室 natural circulation(draught)kiln 周期式干燥室 compartment kiln 周期式強制循環干燥室 forced circulation compartment kiln 周期式自然循環干燥室 natural circulation compartment kiln 連續式干燥室 progressive kiln
連續式強制循環干燥室 forced circulation progressive kiln 連續式自然循環干燥室 natural circulation progressive kiln 空氣干燥室 air kiln
過熱蒸汽干燥室 superheated steam kiln 爐汽干燥室 furnance gas kiln 長(縱)軸型干燥室 line-shaft kiln 短(橫)軸型干燥室 cross-shaft kiln 側風機型干燥室 side-fan kiln 端風機型干燥室 end-fan kiln 噴氣型干燥室 jet kiln 除濕干燥室 dehumidification drying kiln 真空干燥室 vacuum dryer 間歇真空干燥機 alternate vacuum dryer 連續真空干燥機 continuous vacuum dryer 高頻真空干燥機 high frequency-vacuum dryer 太陽能干燥室solar drying kiln 太陽能除濕干燥室 solar-dehumidification drying kiln 微波干燥室 microwave dryer 紅外線干燥室 infra-red drying kiln 熱風干燥室 hot-air kiln 煙道干燥室 smoke channel kiln 熏煙干燥室 smoke drying kiln 單軌干燥室 single track kiln 雙軌干燥室 double track kiln 磚混凝土體干燥室 brick and concrete kiln 金屬殼體干燥室 all-metal kiln 預制組裝結構干燥室 pre-fabricated modular construction kiln 高溫干燥室 high temperature drying kiln 預干室 pre-dry kiln 干端 dry end 濕端 green end 進氣道 inlet air duct;fresh air duct;air inlet flue 排氣道 exhaust air duct 閘門 damper 導風板 baffle 氣道 vent
檢查門 inspection door 吊門 vertical lifting door 折疊門 folding door 拉門 sliding door
平滑管加熱器 heating coil made with plain pipe 肋形管加熱器 heat exchanger made with cast iron ribbed pipe 噴蒸管 steam spray pipe 翅片管加熱器 heating coil made with fin pipe 噴水器 water sprayer 疏水器 trap
供汽主管 main feed header
排水主管 drain header;discharger header 回水線路 water-return lines 單線車 single track truck 載料車truck
轉運車 transport truck 裝堆機 stacking machine 卸堆機 unstacking machine 干濕球溫度計 wet and dry bulb thermometer(psychrometer)除濕器 dehumidifier
含水率電測計 electrical moisture content meter 干材庫 storage for dried timber
干燥工藝
干燥過程 drying process
干燥前期 the early stage of drying 干燥后期 the later stage of drying 干燥基準 drying schedule 含水率干燥基準 moisture content drying schedule 時間干燥基準 time drying schedule 波動干燥基準 fluctuant drying schedule
半波動干燥基準 semi-fluctuant drying schedule 軟干燥基準 mild drying schedule 硬干燥基準 harsh drying schedule 連續升溫干燥基準 continuously rising temperature drying schedule 熱濕處理 conditioning treatment 初期處理 pretreatment 中期(間)處理 intermediate treatment 終期處理 final treatment平衡處理 equalization treatment 汽蒸處理 steaming 冷卻 cooling
材堆 stack;piles;loads 材堆區 pile area
墊條 sticker;stick;crosser 墊條間隔 sticker spacing 堆基 foundation 頂蓋 roof
堆積方法 piling method平堆 flat stacking
豎(立)堆 end stacking;end piling 斜堆 slope piling 疊對 lap piling 層堆 open piling 實堆solid piling 單元堆 package piling 自墊堆積 self-crossing 堆間距離 space between piles 堆內通氣道 chimneys in pile 板間間隙 cracks
垂直通氣道 vertical flue;chimney 裝堆 stacking;loading 卸堆 unstacking;unloading 寬材堆 wide piles 窄材堆 narrow piles
干燥缺陷與干燥質量
干燥缺陷 drying defects 干裂 drying checks 端裂 end check 表裂 surface check 劈裂 split
輪裂 ring shake;ring crack 內裂 internal check;heneycombing 變形 distortion 翹曲 warp 順彎 bow 橫彎 crook 翹彎 cup 扭曲 twist
菱形變形 diamonding 表面硬化 case hardening
逆表面硬化 reverse case hardening 變定 set
皺縮 collapse;crimp 變色 discoloration 炭化 char 降等 degrade 過干 overdrying 試材 test piece
檢驗板 sample board 含水率檢驗板 moisture content sample board 應力檢驗板 stress sample board 試驗板 test board
含水率試片 moisture content section 應力試片 stress section 叉齒(齒片)prong 干燥質量 drying quality 干燥成本 drying cost
能量消耗 energy consumption
比能耗(單位能耗)specific energy consumption 熱耗量 heat consumption 熱損失 heat loss 蒸汽耗量 steam consumption
電耗量 electrisity consumption;power consumption 加熱面 radiating surface
干燥理論
木材干燥 wood drying;wood seasoning 干燥機理 drying mechanism 木材干燥靜力學 wood drying statics 木材干燥動力學 wood drying dynamics 木材干燥運動學 wood drying kinematics 干燥速度 drying rate 干燥曲線 drying curve
溫度曲線 temperature curve 干燥速度曲線 drying rate curve 干燥梯度 drying gradient 干燥勢 drying power 干燥介質 drying medium 濕空氣 moist air
過熱蒸汽 superheated steam 爐汽 furnace air 新鮮空氣 fresh air 廢氣 exhaust air
絕對含水率 absolute moisture content 相對含水率 relative moisture content
木材平衡含水率 wood equilibrium moisture content 吸濕穩定含水率 adsorption stabilizing moisture content 解吸穩定含水率 desorption stabilizing moisture content 初含水率 initial moisture content 終含水率 final moisture content 分層含水率 layer moisture content 平均含水率 average moisture content 當時含水率 actual moisture content 要求含水率 desired moisture content 生材含水率 moisture content of green wood 運輸含水率 transport moisture content 木材含水率梯度 moisture content gradient of wood 初重 initial weight;original weight 絕干重 absolute dry weight;oven dry weight 干燥時間 drying time;drying cycle;drying duration 干燥應力 drying stress 拉應力 tensile stress 壓應力 compressive stress 殘余應力 residual stress 干球溫度 dry-bulb temperature 濕球溫度 wet-bulb temperature 干濕球溫度差 hygrometric difference;wet-bulb depression 最初溫度 initial temperature 最終溫度 final temperature 最高溫度 highest temperature 冷卻極限溫度 cooling limit temperature;wet-bulb temperature 木材水分移動 moisture movement in wood 解吸 desorption 吸濕 adsorption 吸濕滯后 sorption hysteresis 不均勻干縮 restrained shrinkage 等溫解濕線 desorption isotherm 等溫吸附線 sorption isotherm 絕熱蒸發過程 adiabatic evaporation process 穩定蒸發過程 steady evaporation process 強制循環 forced circulation(draught)自然循環 natural circulation(draught)橫向循環 cross(transverse)circulation 垂直循環 vertical circulation 往復循環 recirculation
逆行循環 reverse circulation 循環速度 circulation velocity 通氣斷面 free cross section 濕度圖 psychrometric chart 標準木料 standard timber
第四篇:加減乘除英文表示法
加減乘除英文表示法
1. 加:用and ,plus , added to 等詞表示。+ 4 = 6 可譯為:
Two and four is six.Two plus four is equal to six.Two added to four equals six.Two and four makes six.Two plus four will be six.If you add two to four , you get six.2. 減:用minus, taken from, subtracted from 等表示。
8-3=5可譯為:
Eight minus three is five.Eight minus three is equal to five.Three taken from eight leaves five.Three subtracted from eight leaves five.Take three from eight and the remainder is five.3. 乘:用multiply···by···/ multiplied by / time 等表示。3 × 5 = 15可譯為:
Multiply three by five is(gives)fifteen.Three multiplied by five is fifteen.Multiply three by five , you get fifteen.Three times five is(makes, will be , equals, is equal to)fifteen.4. 除:用divide···by···/ divided by / divide···into··· / into 等表示。24 ÷ 8 = 3 可譯為:
Twenty-four divided by eight makes(is , equals)three.Twenty-four divided by eight is equal to three.Eight into twenty-four goes three times.Divide eight into twenty-four , and you get three.Divide twenty-four by eight , and you get three.
第五篇:表示比較的英文詞匯
09英語師范 劉凱 09041006
一、進行比較時常用的過渡詞語:
1、like To them, animals have their own right to live a natural life like human beings.2、likewise By this logic the soldier would call his rifle “she”, and likewise the carpenter his hammer.3、in the same way We repaired the machine in the same way as he.4、in a like manner There are constitutionally allowable measures that can be enacted at the federal level to reduce ID fraud.Federal politicians, in a like manner to state ones, should consider submitting bills calling for all federal agencies to immediately cease using Social Security account numbers and birth dates as universal passwords.5、another Another reason is that there is a big gap between the majors some students study in school and the demands of vacant jobs.So companies think some students are not fit for the jobs.6、equally important At the same time, willingness by other countries and regions to work together with China is equally important
7、besides Besides, parents own much more life experience than us.Sometimes, they are just like our models.8、in fact There is not enough energy, in fact, in many regions of China.9、furthermore Furthermore, they should face their weak points so as to improve themselves and be more competent.1
10、too This is exact the job that I’m looking for, which is totally in line with my major, and the salary is very tempting, too.11、then I think after you become mature enough, then you can use your sharp eyes to recognize people, find who you really suit to, then, take it seriously.12、in addition to She speaks five foreign languages in addition to English.13、for one thing For one thing,with the increase in car ownership in recent years,the roads are becoming more and more crowded,often making the journey to work more of a nightmare than a dream.14、moreover Moreover, you have risk to find the bad persons when chat in chat room especially women.15、at the same time At the same time, they will help us to shake off our demerit.16、accordingly So you should change your search term accordingly.17、similarly Similarly, a country, too, needs friends.二、進行對比時常用的過渡詞語:
1、on the contrary On the contrary, I have only just begun.2、on the other hand On the other hand, libraries should not refuse the latest information technology, which will enable them to regain those young readers.3、despite Despite that, the majority of mid-aged people and senior citizens uphold the importance of the traditional performance.4、yet Yet there is no consensus on the development of private cars.5、unlike Unlike people and dogs, cats are true carnivores.6、in contrast In contrast, science/technology/ education and art/literature/poetry books only account for 10.8 percent and 5.1 percent separately.7、conversely Conversely, many people have an ordor for pop music.8、however However, without perseverance, one’s success may be more dependent on luck than anything else.9、different from Learning a language is different from learning math.10、in spite of In spite of all the above mentioned, I still favor owning a car.11、although Now although every minute is critical for this young life, his oiperation has been delayed for lack of money.12、but But when I went home and read it carefully, I found in surprise that a few pages were missing, what’s worse, there are too many misprints.13、whereas In conclusion, my idea is that just as there is no distinction between high culture and low culture, so it is inappropriate to say pop music belongs to the “lower” people whereas symphonies in a higher, loftier form of music.14、while Some believe that they can learn best by listening to the advice of others, while others believe that it is better to learn through personal experience.3
15、nevertheless Nevertheless, as every coin has two sides, studying abroad also confronts one with a series of hardships.16、instead Instead, they should be allowed the freedom to arrange their own vacations.Only in this way can they really relax and refresh themselves for a new round of work.