第一篇:2014“陽光國際交流營”營員選拔通知
通知
各學院:
為了增進大學生的國際交流,培養(yǎng)大學生人際溝通與合作能力,增強其面對新世界發(fā)展的適應能力、就業(yè)能力和領導力,宋慶齡基金會、思爾豪國際教育基金會(香港)合作主辦了“陽光國際交流營”活動。自2005年以來,“陽光國際交流營”已成功舉辦了八屆。2011、2012連續(xù)兩年,“陽光國際交流營”在我校長安校區(qū)舉辦,為我校學生營造了互相交流、共同進步的國際氛圍,取得良好效果。今年,通過前期與基金會的充分溝通,“陽光國際交流營”將連續(xù)第三屆在我校舉辦?,F(xiàn)將相關事項通知如下:
一、交流營簡介:
時間: 2014年7月16日--25日
地點: 西北工業(yè)大學長安校區(qū)
面向對象: 西北工業(yè)大學全體學生
選拔名額: 10-20人(視選拔情況及基金會要求而定)營會介紹: 詳見附件1-
2二、注意事項:
1.請各學院參照通知的具體要求和時間節(jié)點做好營員的推薦選拔工作(詳見附件3-4)。凡參加過“成功之道”、第一屆“翱翔英才計劃--追夢班”的學習,報名后可在面試過程中優(yōu)先錄取。
2、請各學院高度重視此項工作,要求在學生中做廣泛宣傳和引導,本著優(yōu)中選優(yōu)的原則大力推薦,并請于2014年4月25日下午
15:00前將本學院報名學生信息匯總表(附件4)發(fā)至學生處教育辦郵箱(jyb@nwpu.edu.cn),報名學生個人成績單和官方證書復印件請在學院審核并留存?zhèn)洳椤?/p>
3、學校將于2014年4月29日對報名學生進行統(tǒng)一面試,面試具體時間地點見后續(xù)通知。
學生處
2014年4月23日 黨委學生工作部
第二篇:2012(西安)陽光國際交流營感想
2012陽光國際交流營營會報告
1、營會介紹
背景
中國宋慶齡基金會致力于青少年的健康成長,促進兩岸三地與國際交流。思爾豪國際教育基金會(香港)致力于匯集全球專家、專業(yè)人士,通過整合全球教育資源來推動青少年品格與領導能力發(fā)展,促進文化交流。雙方多次匯聚世界各地的資源和志愿工作者成功舉辦國際交流營,以及農民工子弟、留守兒童夏令營、冬令營,和鄉(xiāng)鎮(zhèn)社區(qū)服務。
“陽光國際交流營”(Sunshine International Camp)是雙方長期合作的大學生健康教育與領導力發(fā)展的公益活動。旨在增進大學生的國際交流,培養(yǎng)大學生人際溝通與合作能力,增強其面對世界新發(fā)展的領導力、適應能力和就業(yè)能力?!瓣柟鈬H交流營”是公益性交流活動,10天的營會活動只向營員收取基本食宿費,其他費用均由承辦方籌資贊助。自2005年以來,“陽光國際交流營”已成功舉辦了七屆,共組織了超過3500名中外大學生參與其中,受到了全國高校和大學生的熱烈歡迎,取得了良好的訓練效果,得到社會各界的好評。
“陽光國際交流營”的理念
“陽光國際青少年交流營”是中國宋慶齡基金會與思爾豪國際教育基金會(香港)共同主辦的“成功之道”教育項目的子項目之一,目的是為了增進大學生的跨文化交流,培養(yǎng)其良好的品格、正確的價值觀、健康的心理,提高人際溝通與合作能力,增強其面對世界新發(fā)展的領導力、適應能力和就業(yè)能力,幫助其健康成長。
為營員們提供一個國際性的環(huán)境,這里專業(yè)、熱情、安全,提供健康正面的價值觀、品格、綜合素質、職業(yè)發(fā)展和領導力培養(yǎng),并提高其面對困難和挑戰(zhàn)時的應對能力和自信心。講員是國際知名企業(yè)的資深高級主管;營員是來自全國和海外優(yōu)秀的大學生。
“陽光國際交流營”的目標
? 幫助年輕人樹立正確的人生觀、價值觀和陽光的心態(tài),認識到品格、美德和愛心的重要性
? 培養(yǎng)大學生的人際溝通與合作能力,建立持續(xù)的友誼和團隊精神
? 對高校學生提供職業(yè)生涯規(guī)劃和領導能力的培訓,增強其面對世界新發(fā)展的領導素質、適應能力和就業(yè)能力,使其具有真正的領袖力
? 培養(yǎng)營員具有廣泛的國際視野,使他們成為富有責任感和關懷精神的社會成員,將來為國家和整個世界做出重大貢獻
2012陽光國際交流營營會介紹
本次陽光國際交流營以思爾豪國際教育基金會的服務理念和“成功之道”的課程目標“培養(yǎng)仆人式領袖(servent leader)”為營會宗旨,以“快樂和感恩(joy and gratidude)”為主題,通過生動而有趣的活動、耐人尋味卻富有哲理的講座,完成了10天的營會生活,使我們受益良多,并使我們建立了深厚的友誼。
2、營會過程
7月16日,我們到達西安火車站,志愿者把我們接到西北工業(yè)大學后,營地中的成員用洋溢的舞蹈、歡快的營會歌聲熱烈的歡迎我們,使我們的恐懼與陌生的感覺頓時消失,感覺立刻融為一家。
晚上一場營會表演與破冰活動打開了我們的心扉,使我們每個小組融為一體,建立起最初的友誼,我們一起簽字見證我們的集體,我們的Group Four.因為他們是我來到西安最初認識朋友們。Day 1(第一天)
上午舉行了開營典禮(Opening Ceremony),思爾豪國際教育基金會主席李曉芬女士為我們致開營辭,歡迎來自世界各地的400余名營員來到西安,聚在一起。之后是一場講座,由James Yu(于明禮)為我們講關于Identity and Purpose(身份和目標),讓我們在營會開始的時候做一次自我認定,讓自己認清楚自己到底是誰,來到西安到底是為了什么而來,在世上我們到底在追求什么;經過一段反思與聽講,我逐漸適應了營會的思考方式與交流方式。
下午我們按照Life Group分組進行活動,內容是按照要求拍攝照片,最后進行評比得分,第一次小組集體活動,大家都還顯得不是很放得開,幾位Group leader便引導我們發(fā)揮各自的想法,為把我們的任務完成的更好而一起努力。但是我們由于用的相機工作人員的電腦讀不出來圖片,最終沒能參加競選,真的好遺憾。
us in ring
act like the cat
晚上我們一起觀看了表演,并在小組內進行了交流和討論,大家對彼此有進一步了解了。并且為我們的小組一起繪制了小組標志,并想了口號:Forever Love Group Four Forever Love Forever Four,這將是我們以后難忘的回憶。
就這樣,充實而愉快的第一天過去了。Day 2(第二天)第二天上午我們接著進行講座,是由Joshua Wang 講的關于Personality and Character(性格特點)的課程,我們跟著老師的思路走,逐漸的剖析自己的內心,讓我們對自己有一個更加客觀真實的了解。
下午,我們進行了一個名叫“Journey of Life”的游戲,意思是說要我們扮演角色,按照角色要求完成工作員人給的任務,其中我的角色是Guider but no speaking.其余每人也都有自己的任務但是有自己的限制,最終我們順利的完成了任務,但是期間發(fā)生了一些小糾紛,就是大家不明白彼此的角色是什么,也不明白他們所給的暗示是什么,導致現(xiàn)場很混亂,任務完成的時間較長,之后我們進行了討論,主要是大家在不明白彼此的時候都會以自我為中心,彼此信任度減少,造成任務完成的比較遲緩,但是經過這次之后我們明白作為一個團隊,我們只有彼此信任才能產生強大的力量。
晚上每一小組用一張大紙造一套衣服來表演,時間為30分鐘,每一組花盡心思去設計,其中看到了一族中有一位清華美院的同學設計的衣服和圖案簡直太棒了;雖然我們沒有專業(yè)的設計師,但是在現(xiàn)場我們每一位都是大設計師,經過我們的一起努力,完成了一件偉大的作品。
我們組的作品
Day 3(第三天)
上午聽了Paul Stanley, Jr的關于True Success的講座,他從幾個方面給我們講述了成功必須得幾個要素,而且會在今后生活對我們產生較大影響的因素,包括:By setting directions to clarify(通過辨清前進的方向);By alighting people and resources to achieve the vision or opportunity(通過整合人與資源來實現(xiàn)目標);By inspiring and motivating people(通過鼓勵人);By managing the works of others(通過管理其余人的工作),在這堂課中,我聽到的不再是單純的經歷,而是滲入了管理學和成功之道課程的內容,使我對內容更加有興趣。
下午我們又進行了Society Games.就是將人一生中要碰到的一些角色通過模擬出來,獲得得分。角色包括:小學、初中、高中、大學、碩士、博士;初級工廠、高級工廠,體育場、醫(yī)院、銀行、賭場、監(jiān)獄,服裝店,電影院,創(chuàng)業(yè)基地等各個社會角色,基本模擬了社會上大部分人類要參與的角色,從中參與每一個角色場地,我們會獲的相應的學位與金錢、幸福、健康。我們馬不停蹄的為了獲得各類分數忙碌著,結束時才發(fā)現(xiàn),這只不過是一次模擬,但是我們都當作真實的場景來表演,最終看出了每個人在社會上的主要需求是什么,也算是從另一方面進行的人格分析吧,讓我們從潛意識中發(fā)揮出來,使我們更加了解自己。
晚上我們每一組接到一個任務是表演出一個節(jié)目,但是要求必須有幾句臺詞和幾個角色用到,其余的情景發(fā)展由組員商定,我們經過了半個小時的商量,確定了故事發(fā)展情節(jié),但是卻沒有進入決賽,不過我們一起努力的過程最重要,結果不算什么。在這次活動中,我們每個人都發(fā)揮了自己的想法,努力使情節(jié)更加吸引人,回想起當時大家的笑臉,又是一個難忘的回憶。Day 4(第四天)
上午聽了由Paul Stanley, Sr的關于Servent Leadership(仆人式領導力),他講了幾個很新穎的觀點令我耳目一新:Put other first in action(做事時先考慮別人),fulfill your people’s explanations and promises(傾聽下屬的解釋和意愿);這些書一點在領導別人時能夠令別人感覺到是在尊重他們,這樣他們會有更大的動力去完成事情,這是做到Servent Leadership的關鍵所在,即要學會傾聽下屬的意見和想法。之后Paul Stanley, Sr又講了關于The leader and Authority(領導與責任),只有在職位上負有責任再有希望去把一個公司或者組織管理好,并且即使再小的領導崗位都需要這樣的責任心。
下午我們又開始了另外一個游戲:Sunshine Olympic Games,即在營地模擬進行奧運會,我們也設計出了別具一格的奧運項目,包括:每一個Trip集體拍氣球不使祈求掉落,但是齊齊是那種超大個的那種,且沒人的每一只手用過后就不能再用,如此高難度的要求我們組還是順利的完成了,并且每一組都順利的完成了;
晚上我們一起看了一部電影《三傻大鬧寶萊塢》,看的過程中大家都在笑,但是中國學生在校的時候很多美國人卻沒有笑,到了最后感人的部分,我聯(lián)想到了我們營會,說不定十天后我們營會的人也像電影中一樣,各奔東西,但是有一個感情卻一直在我們心中,那就是“Sunshine Camp一起的日子”。
Day 5(第五天)
第五天上午聽了Terry Cook 關于“Relationship and EQ”的講座,更深層次的了解了情商與處事關系之間的聯(lián)系,以及之后如何培養(yǎng)自己的情商,為以后身邊建立更廣的人際圈和人脈去努力。
下午做了一個游戲叫做:Dysfunctional Tower,是需要小組的人去一起努力建一座塔,塔越高越好,并且越牢固越好,但是建塔的人都有一定的能力限制,有的需要蒙上眼睛,有的不能說話,有的兩個人手綁起來……但是,這些并沒有難倒我們,雖然開始的工作并不順利,大家交流起來很不順利,但是在最后15分鐘內我們齊心協(xié)力把塔建起來,并且是26個小組內第三高塔,且也能經受強風考驗。在之后的一起交流中我們談到了配合,就是雖然我們有限制,但是我們要利用我們的優(yōu)勢,比如不能睜眼和說話的可以去卷紙,兩只手綁在一起的可以去討論,但是我們在一開始非常混亂,并沒有形成核心領導力,而是我行我素,造成力量不能用到一起,最后關鍵時刻,大家都意識到這一點,才把完成了。這個游戲告訴我們,作為一個團隊,我們就要彼此相信,這樣才能形成核心競爭力。
我們的高塔
晚上我們一起欣賞了不同小組的、不同國家的、不同地域的表演,形式多樣活潑,給我們留下了深刻的印象,當晚也是罪惡為歡暢的一個夜晚。Day 6(第六天)上午我們聽了Dr.Valiant Cheung的關于“Influence and Transformation”,從中聽到了關于發(fā)現(xiàn)問題,解決問題的技巧,當遇到棘手的問題的時候,可以轉變一下思維方式,從為我們播放的影片中我們深刻的理解到:或許我們的一個善意的舉動都能夠挽救一個人的生命;或許我們多觀察一下底層的生活,我們就能制定一套更為合理的制度。只要我們發(fā)現(xiàn)了問題,能夠轉變思維方式,沒有什么是不能夠后解決的。
下午的時候營會老師把時間留給我們自己,讓我們自己思考,留給我們幾個問題:Who am I? What am I ?What am I looking for?我們每個人找到一個安靜的角落,思考我們至今為止的生活是否符合我們自己的愿望,我們是否真正地開心。最終找到真我,為自己而活下去,為所有人而活下去。
晚上我們進行的活動名叫“Effective Listening Exercise”,為了使我們更加了解對方,我們說出來每個人意見令自己苦難不解的事情,分享給大家,有大家為之分析解答。一晚上過去了,雖然說的內容并不多,但是卻是我們每個人之間更加貼近了。
Day 7&8(第七、第八天)最后兩天白天的內容都是講座,內容分別是:Terry Cook的關于Workshop :Successful Attitude;Dr Morley Su的關于Joy and Gratitude;Dr Chon Tsai的關于Trust and Integrity;Mark Ting 的關于Lecture Summary.我們關于仆人式領袖的印象又進一步加深。
晚上我們分別進行了Mutual Appreciation和Declaration Dedication 我們小組內互相說出自己的心里話,對彼此的印象,對彼此的感情,在最后的兩天晚上,我們才真正意識到我們十天的應會就要告一段落了,我們真的要離開了,這或許是我們在一起的最后的時光,所以我們一刻都不想浪費掉。
最后一晚James帶著我們一起唱歌,一起游戲,一起說話,在知道我們是一個集體,我們是一家,不論以后我們走到哪里,都不會忘記在西安的十天的生活,因為這將會影響我們一生,當我們在迷茫時我們回想起這十天,想起我們一起努力過,Stop ,Leave, Start.3、情感交流
十天的生活雖然短暫,但是我們彼此都不會忘記,因為在這里我們一起歡樂,一起收獲,一起分享,一起為了同一個任務而努力,一起為了使我們組更加團結而奮斗。
在這里,有Marian Pan, Karen Lee, Sophia Xiong, JoeHuesh Chen, Olina Lu, Autumn Hong,Fay Liu, Miguel V., Eileen Liu, Lynn Zhou, Kevin Luo, Sky Du, and Snorway Zhou.我們小組中的每一個人都是那么優(yōu)秀,那么和善,他們給我鼓勵去戰(zhàn)勝困難,給我快樂,給我精神支柱,我們一起去分享自己生活經歷,不論是換了還是困難,我們都不會害羞。因為我們是一家人。
還記得Karen 經常為我用英語去翻譯英語,只為了能讓我更理解講師說的內容,還會主動和我交流,讓我不要害羞去用英語交流;
還記得Marian為我們彈奏樂器唱的歌,讓我們是那么忘懷,還為我們翻譯我們不會表達的英語;
還記得Joe在我剛到營地時為我一絲不茍的解釋,我們晚上忘懷的交流彼此的想法和過往;
還記得Sophia為我們拍攝的極為精美的照片,為了我們小組的友誼而感動的淚水;
還記得……
還記得我們?yōu)榱顺燥垥r坐在一起而去努力拼搶桌椅;
還記得我們進食堂時Miguel鍥而不舍地每天為我們撩起簾子; 還記得吃飯時一起制作的帽子;
還記得為了完成任務而表演隊無聲音樂; 還記得Joe和Sky一起綁著手吃飯;
還記得我們一起為陌生人過的陌生的生日; 還記得……
生活從沒有結束,我們始終在一起
BJTU in Sunshine Camp 除了小組之外,我們還有另外一個集體,我們?yōu)榱四谴蜹alent Show而尋找的交大學子,我們一起外表這北京交通大學而想盡辦法,雖然最終由于一點點以外沒有表演,但是我們努力過,我們在西安,在Sunshine Camp的點點滴滴都是我們回到交大后一起見證的回憶,北交大,因我們而在。
4、營會收獲
十天的營會生活雖然短暫,但是卻給我們留下了一生的回憶,不論是英語口語能力的提升,還是領導力的鍛煉,還是待人的態(tài)度,我有都了全新的改變,不同程度地得到了提高。
但是更重要的是那群十天里不離不棄、一起努力的朋友們,雖然以后天涯各異,但是我們始終在一起,我們會用我們在應會中學到的,受感染的,熏陶的東西去感染別人,用我們的小火焰不斷地燃燒,是自己的能量不斷放大,去感染身邊所有人,為了共同的理念,前進。
周俊強 10233027
2012年8月3日
第三篇:營員調研
中國科學院沈陽計算技術研究所首屆暑期大學生夏令營活
動之營員調研
2013年8月12日晚上7時,公務組組織部分人員前往營員宿舍、圖書館等活動場所,就大家的感悟、所內認識等進行了調研活動,并征求大家對活動的相關意見與建議。晚上,調研人員先行前往宿舍,就大家的住宿問題進行了詢問,據營員反應,非常感謝沈陽計算所為他們所做的準備工作,讓他們感受到了一種人文關懷,也深深的感受到所內的人性化。隨后,調研人員又前往圖書館,就大家對今天活動的感悟以及對后續(xù)活動的要求或建議進行了詢問;同時,也對他們所提出的問題進行了詳細的回答。經了解,部分同學前來是為了深入了解這兒的研究生培養(yǎng)機制、待遇狀況等,以方便考研報名,我們結合自己的所內讀研感悟進行了實事求是的回答;部分同學是為了提升自己的能力、開闊眼界而來,我們也結合自己的見聞,在所內參與項目后的提升經驗提出了自己的看法與意見,供他們進行參考。
事后,我們公務組成員就營員同學所提建議進行了選擇性接受,并保證盡量在我們有限的條件與時間段內滿足營員同學的愿望與需求。
第四篇:國際交流營英語演講稿素材句子(推薦)
國際交流營英語演講稿素材句子(精
選多篇)
1.he is too well known to require my introduction.他太有名了,而不需我作介紹。
2.i want to welcome you all to the world peace symposium.歡迎大家參日世界和平研討會。
3.mr.smith is so famous that any introduction would be superfluous.史密斯先生名氣很大,任何介紹都是多余的。
4.it is my pleasure to introduce the keynote speaker for tonight, dr.smith.很榮幸介紹今晚演講的主要來賓,史密斯博士。
5.we’re all anxious to hear mrs.smith’s remarks, so let us all welcome her to the podium.我們都渴望聽聽史密斯夫人的講話,讓我們歡迎她上臺。
6.mr.smith, will you please give us the pleasure of hearing your speech?史密斯先生,不知有沒有這份榮幸聽聽你的演講?
7.we are sure to hear some informative lecturers, engage in some good profitable discussions, and make some friends, too.我們深信會聆聽到讓我們受益良多的演講者發(fā)表演講,參加一些有意義的討論會,也交交朋友。
8.i hope that you will enjoy his lecture and get out of it something that will be a permanent enrichment of your lives.我希望你們會喜歡他的演講,并且有所收獲,對于豐富你們的生活會是長久不變的。
9.the distinguished speaker who will address us on “ a history of english” is the american linguist, dr.smith.向我們演
講“英語的歷史”的杰出演講者是美國語言學家史密斯博士。
10.ladies and gentlemen, it is my great pleasure to present to you the great british lawyer, mr.smith.各位女士、先生,我很榮幸來為大家介紹英國大律師史密斯先生。
11.on behalf of the faculty and students of this university, i wish to say a word of hearty appreciation to mr.smith for the very instructive lecture he has just given us on the world.”史密斯先生剛為我們演講“世界中的臺灣”謹代表本大學全校師生,為這篇受益良多的演講,向史密斯先生表示衷心的感謝。
12.we hope that all of you can attend every meeting as well as the lecture.我們希望大家都能出席每一場會議及演講。
13.i am also very pleased and gratified to see such a large audience made up entirely of young people.看到這么多的
聽眾全都是年輕人,我很高興也很滿足。
14.if you have any questions at any time, please feel free to see miss smith of the planning staff or me.we’ll be happy to help you.任何時候如果有任何問題,請不必客氣,來找企劃組的史密斯小姐或來找我,我很會很樂意幫助你們的。
15.i’d like to take just a moment to introduce a special observer to our meeting today.我想花一點點時間來介紹我們天成會議的特別觀察員。
16.good-bye, and safe traveling.再見了,祝一路平安。
17.i hope to see all of you here next year.我希望明年在這里再看到大家。
18.i want to take a minute to thank the keynote speakers, mr.smith and mr.williams.我想用短短的時間向基本方針演講者史密斯先生與威廉斯先生表示感謝之意。
19.it hardly seems that the five days given to this conference have passed
already.似乎很難相信開這個會五天就這樣過去了。
20.prof.smith will make a short address to all of us giving his thanks and his impressions of the convention.史密斯教授向我們大家簡短說幾句話,表示他的謝意以及對會議的感想。
第五篇:國際交流營英語演講稿素材句子
1.welcome to the international culture camp being held in this beautiful location of the sun moon lake.歡迎參加在日月潭這么美的地方舉行的世界文化營。
2.i want to welcome you all here today and give a few words of advice to you.歡迎大家今天來到這里,我想給大家?guī)c建議。
3.please keep your cabins clean at all time.請隨時把小屋子保持干凈。
4.it is advisable not to miss any meals, as this country air will stimulate you appetites.這兒的鄉(xiāng)間空氣會促進食欲,建議你們不要錯過任何一餐。
5.1.i want to take a few moments to welcome the 10 young americans who have come all the way from the states to help out with this camp here.我想花一點點時間來對遠從美國來的十位年輕人表示歡迎,他們來為我們這個營提供協(xié)助。
6.it is my privilege, on behalf the camp leaders, to bid our foreign guests a hearty welcome.我很榮幸代表營區(qū)領導人對我們的外賓表示衷心的歡迎之意。
7.1.allow me to conclude by bidding all the foreign delegates a hearty welcome once more, and by wishing all of you the best of luck.最后我再一次對國外代表表示由衷的歡迎,并祝大家萬事如意。
8.i hope you have a fine time in taiwan, and i hope you make many new friends.我希望你們在臺灣玩得愉快,并交到很多新朋友。
9.it is my job to introduce the foreign guests who will be spending the week with us here.我的事是介紹與我們在此共度這個星期的外賓。
10.thank you all for coming and taking part in our camp.感謝大家來參加我們這個營。
11.i have been chosen by the camp staff and the chinese campers to say a few words of thanks to you for your participation here in the last three days.我被營干部和中國伙伴推選出來講幾句話,感謝大家這三天來的參與。
12.thank you once again for coming here.再一次謝謝你們光臨本地。
13.how can words express our gratitude!什么話也無法表達我們的感謝!
14.please accept this small gift, a plaque made by us and signed by all of the campers, as a token of our friendship.請接受我們這份小禮物,以象征我們的友誼,這是我們做的牌子,上面有我們營上伙伴每個人的簽名。
15.good-bye is a sad thing to say, but i must, so goodbye and i hope i’ll see you again.說再見是件感傷的事,但我又不得不說,所以再見了,我希望能再見到大家。
16.on behalf of the sponsors, i wish to apologize for any inconveniences that any of the participants, and especially the foreign guests, may have had to suffer in connection with hotel accommodations, meals, or transportation.對于所有參加者,尤其是外國客人,由于旅館的膳宿設備、餐點、或交通所造成的諸多不便,本人謹代表主辦者表示歉意。