第一篇:進口設備買賣合同樣本
進口設備買賣合同
PurchaseContract
合同號Contract No:
簽訂日期Date of Signature:
簽訂地點Place of Signature:
買方:The Buyer:
地址:Address:
電話:Tel:
傳真:Fax:
賣方:The Seller:
地址:Address:
電話:Tel:
傳真:Fax:
買方、賣方同意按下列條款由買方購進,由賣方出售下列商品,訂立本合約:This contract is made by the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agree to buy and the Seller agree to sell under mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:
1.名稱,規格、數量、總價及服務等COMMODITY, SPECIFICATIONS, QUANTITY AND AMOUNT OF GOODS AND SERVICES ETC
1.1 設備名稱: Commodity:
1.2 數量Quantity:
規格 SPECIFICATIONS :
1.3 合同金額Total Contract Value:
1.4 生產國別 Country of Origin:
生產廠商Manufacturer:
1.5 保修Warranty:自設備安裝驗收合格,用戶簽署驗收報告之日起,設備保修期為12個月。在保修期間如設備因自身制造的原因造成損壞,賣方應免費維修及更換。設備發生故障后,用戶應以傳真或書面形式通知賣方,賣方在2個工作日內需做出反應。Quality warranty period is 12 months
Page 1 of 6
counting from the date of the User signed Certificate of Acceptance.Should the equiptment fail due to manufacturing fault within the said 12months, the Seller shall repair and exchange them
free of charge.The Seller shall take an active response in 2 working days upon receipt of the
Users' writing advice of the break-down of the contracted equipment.1.6售后服務Post Sales Service:
保修期后賣方負責終身維修及技術支持,并收取合理費用。The Seller shall be held responsible for
the post-sales service after the warranty period and take in charge lifetime repairs and technologic
supports for the products at reasonable price.1.7操作培訓Operating Training:
在設備安裝驗收過程中,賣方在現場向用戶提供對操作人員的基本培訓,培訓內容包括設備結構介
紹,操作軟件使用,設備操作使用,日常保養及維護等。During the equipment installation and
acceptance test-run, the engineer from the Seller shall train the operators at the user’s sites.This
training includes introduction of equipment structure, software operation, equipment operation,routine maintenance etc.2.裝運期限TIME OF SHIPMENT
2.1 裝運 Shipment:收到預付款后45天內,但賣方發貨須以收到買方全款為前提。
within 45 days after receipt of payment, but subject to the receipt of full payment.2.2 不允許分批裝運,允許轉運。Partial shipment is not allowed;and transshipment is allowed.3.裝貨口岸PORT OF DELIVERY:
4.到貨口岸PORT OF ARRIVAL:
5.包裝PACKING
用木箱包裝,根據貨物不同的形狀和特殊的品質,保證貨物防濕,防潮,防震,防銹并經得起多次的搬運,裝貨和卸貨以及長途海、陸運輸。賣方應對由于包裝不良和采用不充分或不妥善的防護措施而
造成的任何破損承擔責任并負擔由此而產生的一切費用。賣方應向買方提交非木質包裝證明或木質包
裝熱處理證明。證明原件應與貨物一同提交。To be packed in wooden cases and well protected against dampness, moisture, shock, rust and withstand numerous handling, loading and unloading as well as long distance sea and inland transportation according to the goods different shapes and special feature, The Sellers shall be liable for any damage to the goods on account of improper packing and for any damage attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Sellers, and in such cases any and allexpenses incurred in consequence thereof shall be borne by the Sellers.The Seller shall submit to the Buyer Certificate of non-wood packing or heat treat Certificate of wooden packing shall be submitted together with the Goods delivered.6.嘜頭 SHIPPING MARK
賣方應在每件包裝上,用不褪色油墨清楚地標刷件號、尺碼、毛重、凈重、”此端向上”
“小心輕放” “切勿受潮” 等字樣,并刷有下列嘜頭:On the surface of eachpackage,the package number, gross weight,net weight,measurements,“DO NOT STACK UPSIDE
DOWN”, “HANDLE WITH CARE”, “KEEP AWAY FROM MOISTURE” and the shipping mark
shall be stenciled legibly in fadeless paint:
嘜頭Shipping marks:
7.保險INSURANCE
由賣方按合同金額110%投保一切險和戰爭險至呼和浩特機場。To be covered by the Seller for 110% of the Contract value against All Risks and War Risks from the port of delivery till at Hohhot Airport,China。
8.付款條件TERMS OF PAYMENT
100% of total contract value shall be paid by T/T.100%合同款將通過電匯支付。
首次付款:買方應在合同簽定后預付30%貨款。
1st payment: 30% of total contract value shall be paid to the Seller in advance after contract signed。
第二次付款: 收到賣方的發貨通知后付清余下的70%
2nd payment: 70% of total contract value shall be paid upon receipt of the Seller’s advice of goods ready for delivery.9.單據DOCUMENTS
賣方應將下列全套單據在發貨后3個工作日內通過快遞方式郵寄給買方 The Sellers shall present full set of the following documents to the Buyer within 3 working days after shipment by express delivery:
A.空運單正本一份,注明“運費已付”,收貨人為買方。
Air Waybill in one original, marked “FREIGHT PREPAID” and consigned to the Buyer.B.按合同金額110%投保一切險和戰爭險至呼和浩特機場的全套保單或保險證明。
Full set of Insurance Policy or certificate covered by the Seller for 110% of the Contract value
against All Risks and War Risks.C.商業發票五份正本,注明合同號,嘜頭和運輸工具名稱等。
Commercial Invoice in 5 originals, indicating Contract number, Shipping marks and the Flight No.etc.D.裝箱單五份,注明毛重,凈重,尺碼和所裝貨物的品名、數量。
Packing list in 5 originals with indication of both gross and net weights, measurement, commodity name and quantity of each item packed.E.按照本合同規定由制造商簽發的品質和數量/重量證明書五份。
Certificate of quality and quantity/weight, in 5 originals, issued by the Manufacturer.F.商品裝運后48小時內發給買方出運通知傳真副本一份。
Copy of fax to the Buyer advising particulars of shipment within 48 hours after shipment.G.原產證書正本三份,由制造商或銷售方出具。
Certificate of Origin in 3 originals, issued by authority of Manufacturer.H.(如果是木質包裝)賣方出具的證書正本1份,證明其木質包裝已經達到了IPPC的要求且已印有IPPC的特殊標識。(In case of wooden packing)Seller's certificate in 1 original certifying that the wooden packing
has met the requirement of IPPC and has been marked with the special signal of IPPC.10.受益人銀行資料BENEFICIARY’S BANKING INFORMATION
受益人名稱NAME OF THE BENEFICIARY:
受益人地址ADDRESS OF THE BENEFICIARY:
受益人開戶銀行名稱NAME OF THE BENEFICIARY’S BANK:
受益人開戶銀行地址ADDRESS OF THE BENEFICIARY’S BANK:
受益人銀行帳號BENEFICIARY’S BANK ACCOUNT NUMBER:
受益人SWIFT NO.BENEFICIARY’S SWIFT NO.:
11.技術資料TECHNICAL DATA
見技術協議Refer to Relevant Attachment 2 signed by the Seller and the User.12.裝運通知 SHIPPING ADVICE
貨物全部裝運后,賣方須于三個工作日內將第9條款所列的全套裝運單據傳真至買方,并告知裝運工具
號碼及啟程時間。如貨系危險品,賣方應將其性質及處理辦法傳真給買方。Immediately upon the goods are completely loaded, the Sellers shall fax to notify the Buyers of the number of flight, departure time and all set of shipping documents listed in Clause 9 within 3 working days.In case of dangerous goods, the Sellers shall fax to notify the Buyers of its property and its disposing.13.質量保證 GUARANTEE OF QUALITY
賣方保證定貨系用最上等的材料和頭等工藝制成的全新產品,并完全符合合同規定的質量、規格和性
能。The Seller shall guarantee the goods are made of best materials, with first class workmanship, brand new, unused and correspond in all respects with the quality, specification and performance as stipulated in contract.14.檢驗索賠INSPECTION AND CLAIMS
14.1檢驗Inspection:按賣方和用戶在雙方簽訂的技術協議里的規定辦理。as per details stipulated in Technical Agreement signed by the Seller and User
14.2索賠CLAIMS:在本合同第1.5條規定的保證期限內,如發現貨物的質量及/或規格與本合同規定不符或發現貨物無論任何原因引起的缺陷包括內在缺陷或使用不良的原料,買方應申請商檢局檢驗,并
有權根據商檢證向賣方索賠。Within the guarantee period stipulated in Clause 1.5 hereof should the quality and/or specifications of the goods be found not in conformity with the contracted stipulations, or should the goods prove defective for any reason, including latent defect or the use of unsuitable materials, the Buyers shall arrange for an inspection to be carried out by the China Commodity Inspection Bureau, and have the right to claim against the sellers on the strength of the inspection certificate issued by the same Bureau.14.3賣方收到買方索賠通知后, 如果在三十天內未答復, 應視為賣方同意買方提出的一切索賠。Any and all claims shall be regard as accepted if the Sellers fail to reply within 30 days receipt of the Buyers’ claim.15.索賠解決辦法 CLAIMS
如貨物不符合本合同規定應由賣方負責,同時買方按照本合同的規定在索賠期限或質量保證期內提出索賠,賣方在取得買方同意后,應按下列方式理賠。In case that the sellers are liable for the discrepancies of the above mentioned equipment and a claim is lodged by the buyers within the time-limit of inspection or quality guarantee period as stipulated in this contract, the sellers shall settle the claim upon agreement of the buyers in one or combination of the following ways.15.1設備經賣方安裝、調試后不能正常運轉或達不到技術協議規定的技術要求,賣方同意買方退貨,并將退貨金額以成交原幣償還買方,并負擔因退貨而發生的一切費用,包括運費,保險費,商檢費,倉
租,碼頭裝卸費等其它必要費用。Agree to the rejection of the goods and refund to the buyers the value of the good so rejected in the same currency as contracted herein and to bear all direct expenses in connection therewith including insurance premium, inspection charges, stevedore charges, and all other necessary expenses.15.2按照貨物的疵劣程度,損壞的范圍將貨物貶值。Devaluate the goods according to the degree of
inferiority, extent of damage.15.3用符合本合同規定的規格,質量和性能的全新零件調換有缺陷的零件,賣方應承擔一切費用和風險
并負擔買方承受的全部直接費用。同時,賣方應按合同規定,相應延長所更換貨物的質量保證期。
Replace defective parts with new parts, which conform to the specifications, quality, and
performance as stipulated in this contract.15.4如果賣方在接到買方索賠30天內未予答復則表明賣方已經接受索賠,賣方需在接受索賠30日內完
成賠償。The claim mentioned above shall be regarded as being accepted if the Sellers fail to
reply within 30 days after the Sellers receive the Buyer’ s claim.The buyer’s claim shall be
satisfied within 30 days counting from seller’s acceptance of the claim.16.不可抗拒FORCE MAJEURE
由于人力不可抗拒的事故,導致賣方交貨遲延或不能交貨時,責任不在賣方,但賣方應立即將事故
通知買方,并于事故發生后十四天內將事故發生地政府主管機關出具的事故證明書用空郵寄交買方為
證,并取得買方認可,在上述情況下,賣方仍負有采取一切必要措施從速交貨的責任。如果事故持續
超過十個星期,買方有權撤消本合同(同時,賣方無條件在合同撤消后15個工作日退回全部預付貨
款)。The Sellers shall not be responsible for the delay in shipment or non–delivery of the goods due to Force Majeure cases, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit.The Sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above and within fourteen days thereafter, the Seller shall send by airmail to the Buyers for their acceptance a certificate of the accident issued by the competent Government Authorities where the accident occurs as evidence thereof under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.In case the accident lasts for more than ten weeks the Buyer shall have the right to cancel the Contract.(at same time,the seller within 15 days after the cancellation of the contract unconditionally return all prepaid)。
17.遲交和罰款LATE DELIVERY AND PENALTY
除人力不可抗拒的事故外,若賣方不能按合同規定及時交貨, 經買方同意, 賣方可在繳納罰金的條件
下延期交貨。此項罰款總額不超過全部遲交貨物總額的5%,付罰金的比例為每一星期按遲交貨總值的0.5%交罰款,不足一星期的遲交日數作為一星期計算,如遲延交貨超過原定期限十星期時,買方有權
終止本合同。但賣方仍應向買方繳付以上規定之罰款,不得推諉或遲延。(同時賣方無條件退回全部預
付貨款)Should the Sellers fail to make delivery on time as stipulated in the Contract, with exception of force majeure causes specified in Clause 18 of this Contract, the Buyers shall agree to postpone the delivery on condition that the Sellers agree to pay a penalty.The penalty, however, shall not exceed 5% of the total value of the goods involved in the late delivery.The rate of penalty is charged at 0.5%for every seven days odd days less than seven days should be counted as seven days.In case the Sellers fail to make delivery ten weeks later than the time of shipment stipulated in the Contract, the Buyers shall have the right to cancel the contract and the sellers, in spite of the cancellation, shall still pay the aforesaid penalty to the Buyers without delay.at same time,the seller unconditionally return all prepaid。
18.責任與賠償Ability and Indemnity:
18.1 The Seller shall indemnify the Buyer against liabilities incurred or suffered by the Buyer in
connection with any death or personal injury caused by the Seller’s negligence or resulting from
any defect in the goods caused by the Seller.賣方應確保,買方不因賣方過失或其產品的任何缺陷而承擔任何人身損害賠償責任;就該等損害
賠償責任,應由賣方予以承擔。
18.2The Seller shall be liable to the Buyer for physical loss of or physical damage to property of the
Buyer caused by the Seller’s negligence or which results directly from a breach of this contract
by the Seller or directly from any defect in the goods caused by the Seller.因賣方過失、賣方違約行為或賣方原因造成的產品缺陷,直接導致買方實體損失或買方有形財產的損失,賣方應當向買方承擔責任。
18.3 The Seller’s total liability to the Buyer in respect of loss or damage arising under section 18.2shall be limited to the total amount payable by the Buyer under this contract.就第18.2條中所約定的損失或損害,賣方的全部責任應限定于買方根據本合同所應支付的全部價
款。
18.4In no event shall the Seller be liable for any indirect, special or consequential losses including
but not limited to loss of use, business, production, goodwill, revenue , profits or opportunity
在任何情形下,賣方均不承擔任何特別、間接、附帶或從屬損失,包括但不限于基于對喪失用途、業務、生產、商譽、利潤損失或商機的主張所提出的損失。
18.5The Buyer shall indemnify the Seller, its officers, employees, subsidiaries, parents and
affiliates against liabilities for death or personal injury to any person or for loss of any property
caused by the Buyer’s negligence.買方應確保,賣方及其經理人員、雇員、分支機構、母公司及聯屬機構不因買方過失而承擔任何
人身損害或財產損失;就該等人身損害及財產損失,應由買方予以承擔。
19.仲裁ARBITRATION
19.1仲裁:凡因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,均應通過友好協商解決。如協商不成應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會,依照申請仲裁時該會現行有效的仲裁規定,在北京進行仲裁。仲裁裁
決是終局的,對雙方均有約束力。All disputes arising from or in connection with this Contract or the execution thereof shall be settled by friendly negotiation.In case no settlement can be reached, the disputes shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission in Beijing, China for arbitration in accordance with the Commission's arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration.The arbitration award shall be final and binding upon both parties, and neither party shall seek recourse to a law court nor other authorities to appeal for revision of the decision.The arbitration fee shall be borne by the losing party.19.2 標準法 Governing Law
本合同受中華人民共和國法律管轄并依其進行解釋。This Contract shall be governed by and construed in accordance with the Laws of the People's Republic of China.20.銀行費用BANKING CHARGES
中國境內發生的銀行費用由買方負責,境外發生的銀行費用由賣方負責。All the banking charges incurred in China shall be borne by the Buyers while all the banking charges incurred outside China shall be borne by the Sellers.21.商務保密約定 BUSINESS CONFIDENTIALITYAGREEMENT
買賣雙方應嚴格保守商務秘密,不得向與本合同無關的個人及單位泄漏,包括合同的任何內容。
The buyer and seller shall keep the contract information confidential.No information regarding this contract is allowed to be disclosed to any unrelated person and units,22.附注SUPPLEMENTARY CONDITIONS:
2.1本合同的附件是合同的一部分,具有同等效力。All attachments to the contract are integral parts of the Contract and have the same validity.22.2本合同一式三份,買方二份,賣方一份,具有同等效力。In witness thereof, This contract is made in three copies, two for the Buyer and one for the Seller with the same binding.22.3本合同為中英文兩種文字,具有同等效力,如發生爭議,以中文為準。
The contract is made in China and English, both of the two languages have the same effect.In
case disputes arising, Chinese language will take priority。
22.4合同在雙方方簽署后生效。The Contract shall take effect after the signature of the Contract by the Buyer and the Seller.買方:賣方:
For and on Behalf of The BuyerFor and on Behalf of The Seller
------------------------------
第二篇:進口設備買賣合同
進口設備買賣合同范本1
合同編號:_________________
簽字日期:______年____月____日
簽字地點:____________________
中國_________公司(以下簡稱買方)為一方與_________國_________公司(以下簡稱賣方)為另一方,雙方授權代表同意就下列條款簽訂本合同:
第一章 定義
1.1 “買方”——是指中國_________公司,或者該公司的法人代表、代理和財產繼承者。
1.2 “賣方”——是指_________國_________公司,或者該公司的法人代表、代理和財產繼承者。
1.3 “合同產品”——是指本合同附件一中所列的產品及其型號和規格。
1.4 “技術資料”——是指本合同附件二中所列的全部技術數據、圖紙、設計、計算、操作、維修、產品檢驗資料。
1.5 “合同工廠”——是指買方使用賣方提供的技術和資料進行生產合同產品的場所,包括賣方提供的全套設備和備件,即____省_________市_________工廠。
1.6 “凈銷售價”——是指合同產品的銷售發票價格扣除包裝費、運輸費、保險費、傭金、商業折扣、稅金和外購件等的費用后的余額。
1.7 “技術服務”——是指賣方根據本合同附件五和附件六中的規定,就合同產品的設計、制造、裝配、檢驗、調試、操作等工作,向引進方提供的技術指導和技術培訓。
1.8 “商業性生產”——是指合同工廠生產第_________臺合同產品以后的生產。
1.9 “合同生效日期”——是指本合同的雙方政府有關當局中的最后一方批準合同的日期。
第二章 合同范圍
2.1 買方同意從賣方購買,賣方同意向買方出售_________成套設備項目(以下簡稱“合同工廠”),其中包括為保證合同工廠安全穩定地操作所需要的全部設備、材料和備件(以下簡稱“設備”),以及合同工廠裝配、安裝、試車、正常操作,生產和維修所需的全部技術和資料(以下簡稱“技術資料”)
賣方供貨的具體內容,詳見本合同附件一。
賣方供應的“技術資料”,詳見本合同附件三。
2.2 賣方所供應的全部設備的技術性能和賣方對合同工廠設備的技術保證詳見本合同附件二。
2.3 賣方派遣有經驗的、健康的和稱職的技術人員到合同工廠現場對合同工廠的施工、安裝、試車、投料試生產與考核進行技術指導。其人數、技術服務范圍和待遇條件等見本合同附件五。
2.4 賣方負責培訓買方派遣的人員,其人數、培訓地點,培訓范圍見本合同附件六。
2.5 本合同簽訂后_________年內,根據買方的要求,賣方有義務以優惠價格提供買方的本“合同工廠”正常運行所需的全部備品備件。屆時雙方另簽協議。
第三章 價格
3.1 賣方按本合同第二章規定提供合同工廠“設備”和“技術資料”的總價為_________(大寫_________)
3.2 上述合同總價的分項價格如下:
3.2.1 機械設備部分:
(1)設備和材料費
(2)備品和備件費
(3)設計費
(4)技術資料費
(5)技術服務費
(6)技術培訓費
3.2.2 技術轉讓部分:
(1)技術轉讓費
(2)設計費
(3)技術資料費
(4)技術服務費
(5)人員培訓費
上述分項價格清單,詳見附件四。
3.3 上述合同總價中的設備部分為fob_________港口買方指定的受載船支船面交的固定價格,并包括裝船費,包裝費以及將貨物裝到買方所指定的船面以前的一切費用,上述合同總價中的技術資料部分是指和技術資料在北京機械交付以前的一切費用。
第四章 支付(適用于延期付款的情況)
4.1 本合同買賣雙方的支付均以電匯(t/t)進行。買方向賣方的付款應通過北京中國銀行付給_________銀行,賣方向買方的付款應通過_________銀行付給北京中國銀行。
4.2 本合同第三章所規定的合同總價,按以下辦法及比例,由買方通過北京中國銀行支付給賣方:
4.2.1 合同總價的_________%,計_________(大寫:_________),在買方收到賣方提交的下列單據經審核無誤后不遲于三十天即支付給賣方。上述單據賣方應于本合同生效日起三十天內提交。
(1)賣方國家有關當局出具的出口許可證影印本一份,或有關當局出具的不需出口許可證的證明文件一份。
(2)由_________銀行出具的以買方為受益人金額為合同總的_________%的不可撤銷的保證函正、副本各一份(保證函格式見本合同附件七)
(3)金額為合同總價的形式發票一式六份。
(4)即期匯票一式二份。
(5)商業發票一式六份。
4.2.2 合同總價的_________%,計_________(大寫:_________),在賣方按本合同第五章規定交貨時,買方在收到賣方提交的下列單據經審核無誤后不遲于三十天,將每批交貨總價的_________%支付給賣方:
(1)全套清潔無疵、空白抬頭、空白背書并注明“運費到付通知目的港中國對外貿易運輸公司”的海運提單正本三份,副本三份;
(2)商業發票一式六份;
(3)即期匯票一式二份;
(4)詳細裝箱單一式六份;
(5)質量合格證一式六份。
4.2.3 合同總價的_________%,計_________(大寫:_________),在買方收到下列單據經審核無誤后不遲于三十天支付給賣方:
(1)商業發票一式六份;
(2)雙方代表按本合同第九章規定簽署的合同工廠交接驗收證書的影印本一份;
(3)即期匯票一式二份。
4.2.4 合同總價的_________%,計_________(大寫:_________)在按本合同第十章規定“合同工廠”保證期滿后,買方在收到賣方提交的下列單據經審核無誤后不遲于三十天即支付給賣方:
(1)商品發票一式六份;
(2)雙方代表按本合同第十章規定簽署的合同工廠保證期結束的確認書影印本一份;
甲方:乙方:
日期:日期:
進口設備買賣合同范本2
買受人: 法定代表人: 職務: 地址: 電話: 傳真:
出賣人: 法定代表人: 職務: 地址: 電話: 傳真:
合同編號:
本合同由買賣雙方商訂,在合同項下,雙方同意按下列條款買賣下述商品:
第一條 品名、規格、數量及單價
第二條 合同總值
第三條 原產國別及制造廠商
第四條 裝運港:
第五條 目的港:
第六條 裝運期:
1.分運:
2.轉運:
第七條 包裝
所供貨物必須由賣方妥善包裝,適合遠洋和長途內陸運輸,防潮,防濕,防震,防銹,耐野蠻裝卸,任何由于賣方包裝不善而造成的損失由賣方負擔。
第八條 嘜頭
賣方須用不褪色油漆于每件包裝上印刷包裝編號、尺碼、毛重、凈重、提吊位置及“此端向上”、“小心輕放”,“切勿受潮”等字樣及下列嘜頭:
第九條 保險
第十條 付款條件
1.買方在收到備貨電傳通知后或裝運期前 天,開立以賣方為受益人的不可撤銷信用證,其金額為合同總值的 %,計 。 收到下列單證經核對無誤后,承付信用證款項(如果分運,應按分運比例承付)。
a. 全套可議付已裝船清潔海運提單,外加兩套副本,注明“運費待收”,空白抬頭,空白背書,已通知到貨口岸中國對外貿易運輸公司。
b. 商業發票一式五份,注明合同號,信用證號和嘜頭。
c. 裝箱單一式四份,注明每包貨物數量,毛重和凈重。
d. 由制造廠家出具并由賣方簽署的品質證明書一式三份。
e. 提供全套技術文件的確認書一式兩份。
f. 裝運后即刻通知買方啟運日期的電報/電傳副本一份。
(2)賣方在裝船后 天內,須掛號航空郵寄三套上述文件(f除外),一份寄買方,兩份寄目的港中國對外貿易運輸公司。
(3)中國銀行收到合同 中規定的,經雙方簽署的驗收證明后,在 天內,承付合同總金額的百分之 ,金額為 。
(4)買方在付款時,有權按合同第15、18條規定扣除應由賣方支付的延期罰款金額。
(5)一切在中國境內的銀行費用均由 承擔,一切在中國境外的銀行費用均由 承擔。
第十一條 裝運條款
(1)賣方必須在裝運期前 天,用 向買方通知合同號、貨物品名、數量,發票金額,件數,毛重,尺碼及備貨日期,以便買方安排訂倉。
(2)如果貨物任一包裝達到或超過重 噸,長 米、寬 米,高 米,賣方應在裝船前 天,向買方提供五份包裝圖紙,說明詳細尺碼和每件重量,以便買方安排運輸。
(3)買方須在預計船抵達裝運港日期前 天,通知賣方船名,預計裝船日期,合同號和裝運港船方代理,以便賣方安排裝船。如果需要更改載貨船只,提前或推后船期,買方或船方代理應及時通知賣方。如果貨船未能在買方通知的抵達日期后 天內到達裝運
港,從第 天起,在裝運港所發生的一切倉儲費和保險費由買方承擔。
(4)船按期抵達裝運港后,如果賣方未能備貨待裝,一切空倉費和滯期費由賣方承擔。
(5)在貨物越過船舷脫離吊鉤前,一切風險及費用由賣方承擔。在貨物越過船舷脫離吊鉤后,一切風險及費用由買方承擔。
(6)賣方在貨物全部裝運完畢后48小時內,須以 通知買方合同號、貨物品名、數量、毛重、發票金額,載貨船名和啟運日期。如果由于賣方未及時以面書面形式通知買方,以致貨物未及時保險而發生的一切損失由賣方承擔。
第十二條 技術文件
(1)下述全套英文本技術文件應隨貨物發運:
a.基礎設計圖。
b.接線說明書,電路圖和氣/液壓連接圖。
c.易磨損件制造圖紙和說明書。
d.零備件目錄。
e.安裝、操作和維修說明書。
(2)賣方應在簽訂合同后 天內,向買方或用戶掛號航空郵寄本條(1)款規定的技術文件,否則買方有權拒開信用證或拒付貨款。
第十三條 保質條款
賣方保證貨物系用上等的材料和一流工藝制成,嶄新、未曾使用,并在各方面與合同規定的質量、規格和性能相一致,在貨物正確安裝、
正常操作和維修情況下,賣方對合同貨物的正常使用給予 天的保證期,此保證期從貨物到達起開始計算。
第十四條 檢驗條款
(1)賣方/制造廠必須在交貨前全面、準確地檢驗貨物的質量、規格和數量,簽發質量證書,證明所交貨物與合同中有關條款規定相符,但此證明書不作為貨物的質量、規格、性能和數量的最后依據。賣方或制造廠商應將記載檢驗細節和結果的書面報告附在質量證明書內。
(2)在貨物抵達目的港之后,買方須申請中國商品檢驗局(以下稱商檢局)就貨物質量、規格和數量進行初步檢驗并簽發檢驗證明書。如果商檢局的檢驗發現到貨的質量、規格或數量與合同不符,除應由保險公司或船方負責者外,買方在貨物到港后 天內有權拒收貨物,向賣方提出索賠。
(3)如果發現貨物質量和規格與合同規定不符,或貨物在本合同
第13條所規定的.保證期內證明有缺陷,包括內的缺陷或使用不良的原材料,買方將安排商檢局檢驗,并有權依據商檢證書向賣方索賠。
(4)如果由于某種不能預料的原因,在合同有效期內檢驗證書不及辦妥,買方須電告賣方延長商檢期限 天。
第十五條 索賠
(1)如果賣方對貨物不符合本合同規定負有責任且買方按照本合同第13條和第14條規定,在檢驗和質量保證期內提出索賠時,賣方在征得買方同意后,可按下列方法之一種或幾種理賠:
a. 同意買方退貨,并將所退貨物金額用合同規定的貨幣償還買方,并承擔買方因退貨而蒙受的一切直接損失和費用,包括利息、銀行費用、運費、保險費、檢驗費、倉儲、碼頭裝卸及監管保護所退貨物的一切其它必要的費用。
b. 按照貨物的質量低劣程度,損壞程度和買方蒙受損失的金額將貨物貶值。
c. 用符合合同規定規格、質量和性能的部件替換有瑕疵部件,并承擔買方所蒙受的一切直接損失和費用。新替換部件的保質期須相應延長。
(2) 如果賣方在收到買方索賠書后一個月之內不予答復,則視為賣方接受索賠。
第十六條 不可抗力
(1) 簽約雙方中任何一方受不可抗力所阻無法履約,履約期限則應按不可抗力影響履約的期限相應延長。
(2) 受阻力應在不可抗力發生或終止時盡快電告另一方,并在事故發生后 天內將有關當局出具的事故證明書掛號航空郵寄給另一方認可。
(3) 如果不可抗力事故持續超過 天,另一方有權用掛號航空郵寄書面通知,通知受阻方終止合同。通知立即生效。
第十七條 仲裁
(1) 雙方對執行合同時發生的一切爭執均應通過友好協商解決。如果不能解決,則可訴諸仲裁。
(2) 仲裁應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會,根據該會的仲裁程序進行仲裁,也可提交雙方同意的第三國仲裁機構。
(3) 仲裁機構的裁決具有最終效力,雙方必須遵照執行,仲裁費用由敗訴方承擔,除非仲裁機構另有裁定。
(4)仲裁期間,雙方須繼續執行合同中除爭議部分之外的其它條款。
第十八條 延期和罰款如果賣方不能按合同規定及時交貨,除因不可抗力者外,若賣方同意支付延期罰款,買方應同意延期交貨。罰款通過在議付行付款時扣除,但罰款總額不超過延期貨物總值的5%,罰款率按每星期0.5%計算,少于七天者按七天計。如果賣方交貨延期超過合同規定船期十星期時,買方有權取消合同。盡管取消了合同,但賣方仍須立即向買方交付上述規定罰款。
第十九條 附加條款(如果上述任何條款與下列附加條款不一致時,應以后者為準)
第二十條 合同生效
1.本合同由雙方于 年 月 日用 文簽署。
2.本合同經買賣雙方蓋章并由各自授權代表人簽字后生效.
3.原本一式 份,買賣雙方各執 份。
買 受 人: 出 賣 人:
法定代表人: 法定代表人:
授權代表人: 授權代表人:
年 月 日 年 月 日
進口設備買賣合同范本3
購貨單位:沈陽久利建材有限公司 (以下簡稱甲方)
供貨單位:沈陽漢威機械制造有限公司 (以下簡稱乙方) 依據《中華人民共和國合同法》甲乙雙方經友好協商,達成如下協議:
一、合同標的(名稱、規格、型號、單價等)
設備名稱:DH-213D大型塑膠機
數量:2臺
單價:370萬元 安裝費:16萬元 總計:756萬元
二、合同金額
合同總金額:756萬元人民幣 大 寫:柒佰伍拾陸萬元人民幣
12
三、付款時間及方式
合同二次付款:在合同生效后15 天內,甲方向乙方支付合同總額60 %貨款;設備安裝調試完畢,并初步驗收一周內,設備正常運行,經雙方正式驗收合格后一周內,甲方向乙方付合同總額 35 %的貨款;質保期滿后付清余款
2、在合同款項支付前2 天,乙方向甲方開具同等金額的增值稅票
四、交貨時間、地點、方式
1、交貨時間:合同生效后 20 日內交貨
2、交貨地點:甲方指定
3、交貨方式:乙方負責貨物運輸
4、貨運方式:汽運
5、乙方將合同設備運至企業并經安裝調試、投入使用并經過甲方驗收合格后,方為設備交貨日期。(根據實際情況約定交貨日期及何為交貨:如規定供方將設備安裝調試、投入使用視為交貨,則對設備通過甲方驗收合格的時間約定明確)甲方在合同約定的交貨地點提貨,運輸費及運輸保險費均由乙方承擔。 合同設備的毀損、滅失風險自乙方完成交貨后轉移之甲方。
6、乙方應在合同設備發運后一個工作日內將發運情況(發運時間、件數等)通知甲方,甲方應在合同設備到達合同列明的地點后及時將乙方所托運合同設備提取完畢。
7、甲方提取合同設備時,應檢查合同設備外箱包裝情況。合同設備外箱包裝無損,方可提貨。如合同設備外箱包裝受損或發現合同設備包裝箱件數不符,應在 2 個工作日內通知乙方,以便乙方辦理合同設備遇險索賠手續。
8、甲方對乙方交付的合同設備,均應妥善接收并保管。對誤發或多發的貨物,甲方應負責妥善保管,并及時通知乙方,由此發生的費用由乙方承擔。
9、如甲方要求變更交貨地點,應在合同規定的交貨日期一十五天前通知乙方。由于變更發貨地址增加的運保費由甲方承擔。
五、驗收時間、地點、標準、方式
1、驗收時間:乙方應于合同生效后30 天內完成設備安裝調試,安裝調試完畢后,甲方應在 2天內安排初步驗收。設備于合同生效后2 天內通過雙方的合格驗收并由甲方出具驗收合格書。
2、驗收地點: 甲方設備車間
3、驗收標準: 企業標準
六、現場服務(建議根據實際情況加以約定)
1.供方現場人員應遵守需方廠規、制度,如有違規,乙方負責。
2.供方現場人員食宿自理。
3.需方如需邀請供方開展非質量問題處理的技術服務,供應應予協助。
七、人員培訓
乙方負責對甲方操作、維修人員和有關的工藝技術人員進行操作培訓、維修培訓、設備保養培訓,使之完全掌握全部使用技術,以便使甲方人員正常地使用、維修保養設備。(根據設備的技術要求,視具體情況加以約定或在技術協議詳細約定;如無必要,可不約定)
八、保修方式
1、自設備經過雙方驗收合格之日起按生產廠家規定的條款進行免費保修服務,免費保修服務期限為 5年。保修期內,乙方必須在接到甲方保修通知后 3 天內派人至甲方現場維修。
2、保修期內,如由于火災、水災、地震、磁電串入、等不可抗拒原因及甲方人為破壞因素造成的損壞,乙方負責免費維修,設備材料成本費用由甲方承擔。
3、保修期后,乙方必須在接到甲方維修通知后 天內派人至甲方現場維修。設備的維修、更換,甲方酌情收取成本費和服務費,收費標準另行約定。
九、違約責任
1、甲方無故中途退貨,應支付乙方合同總額的5%違約金。
2、甲方逾期付款,每逾期一天,應支付乙方合同總額2‰的違約金,違約金累計總額不超過合同總額的5%。
3、乙方逾期交貨,每逾期一天,應支付合同總額1%的違約金,違約金累計總額不超過合同總額的30%。逾期交貨超過 10 天,視為交貨不能,乙方應雙倍返回甲方已付款項,甲方有權解除合同并要求乙方支付合同金額30%違約金。
4、保修期內,乙方未能在合同約定的期限內履行保修義務,每遲延一天,乙方向甲方支付合同金額1%的違約金并賠償甲方其他經濟損失,違約金累計總額不超過合同總額的30%,乙方超過三十天仍未履行保修義務,甲方有權解除合同并要求賠償經濟損失;乙方未能在接到甲方通知三十天內將設備維修至正常使用的狀態,甲方有權要求乙方換貨或解除合同并要求乙方賠償經濟損失。保修期后,乙方未能在合同約定的期限內履行維修義務,每遲延一天,乙方向甲方支付合同金額1%的違約金并賠償甲方其他經濟損失,違約金累計總額不超過合同總額的30%。
5、設備未按照合同之約定通過甲方驗收合格,每遲延一天向甲方支付合同總額1%違約金;超過 天仍未驗收合格,甲方有權解除合同,乙方應立即返還已收款項并賠償甲方由此遭受的的其他經濟損失。
十、不可抗力
如發生不可抗力事件,受不可抗力事件影響的一方應取得公證機關的不能履行或不能全部履行合同的證明,并在事件發生后15個工作日內,及時通知另 一方。雙方同意,可據此免除全部或部分責任。
十一、合同變更 未盡事宜,雙方協商解決;合同的變更及修改須經雙方同意,以書面形式變更。
十二、爭議解決方式 雙方如發生爭議,應協商解決;如協商不成,任何一方應向甲方所在地人民法院提出訴訟。
十三、合同生效及終止 合同自雙方簽字并蓋章后生效,雙方權利義務履行完畢后,合同終止。
十四、合同一式四份,雙方各執兩份,具有同等法律效力。
甲方:沈陽久利建材有限公司 甲方:沈陽漢威機械制造有限公司
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
進口設備買賣合同范本4
買方(即使用方): (以下稱甲方)
賣方(即制造方): (以下稱乙方)
甲.乙雙方經充分協商,就甲方向乙方定購設備一套,特立和他 如下:
一、設備名稱
二、技術說明(見附件)
三、設備制造、安裝、調試:
(1)本設備從乙方收到甲方所付定金之日起120天內,乙方必須準時將本設備制造安裝好。設備調試為30個工作日即本設備甲方付出定金之日起計算,乙方必須保證在150天內將本設備交付甲方使用。
(2)因甲方原因導致乙方不能按時完成本設備按裝調試的,工期順延。
(3)自本設備安裝完成之日起15天內,因買方原因不能配合賣方試車,視同試車完成,買方須按合同付款。
四、包裝及運輸:本設備包裝及運輸由甲方負責。
五、設備使用培訓及保修:
(1)設備在安裝好好后進入設備調試階段,乙方負責對甲方人員進行免費培訓,培訓期為十五天。(在此期間甲方無償為乙方提供食宿)
(2)設備正式通過甲方簽字收之日起本設備由乙方負責免費保修壹年。
(3)在保修期內,如因非乙方原因造成的設備損壞,甲方須向乙方支付零件費及差旅費。
六、設備單價及付款方式:本合同中設備的稅后總價為人民幣300萬元正,付款方式按以下執行:
合同簽訂之日,甲方向乙方支付合同價款的50%即人民幣壹佰伍拾萬圓整(1500000元)作為設備定金,設備制造過程中(合同簽訂40天時)甲方向乙方支付合同價款17%,即人民幣伍拾萬圓整(500000元),即仍做為進度款。設備制造完成后,甲方向乙方支付合同價款的10%,即人民幣叁拾萬圓整(300000元),款到發貨。設備安裝完成之日,甲方向乙方支付合同價款的20%,即人民幣陸拾萬(600000)。設備調試完成之日,甲方向乙方支付合同價款的3%,即人民幣拾萬元整(100000元),自本設備收之日起120天后的第一周內由甲方向乙方支付。
七、違約處罰
(1)乙方承攬設計、生產本合同設備整機,要認真負責嚴謹科學地加工制造本設備,并保質、保量、準時將本設備交付甲方使用,若乙方逾期交付的,每逾期一日甲方有權要求乙方承擔逾期交付部份貨物價值萬分之一的違約金,但累計最高不超過合同總額的百分之五。
(2)本合同簽訂后甲方不按期付款給乙方,即等于甲方違約,乙方有權追討甲方欠款總額月息百分之二,且工期順延。
八、在合同簽訂后,如甲方提出修改該設備,需經甲、乙雙方在平等自愿的基礎商討,經甲乙雙方同意,且甲乙對該修改項目向乙方作相應的經濟補償后進行,同時工期順延。
九、本報價未含消防,勞動單位安檢費用及現場電源穩壓系統之估價。
十、本報價未含水、電源、壓縮空氣、燃氣等管路及儲存裝置。
十一、本合同發生的爭議,雙方應通過平等友好的協商方式予以解決,若協商不成,由原告方法院裁決。本合同一式二份,雙方各
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
第三篇:進口設備請示模版
附件三:企業辦理進口設備免稅確認書的請示
(正式紅頭文件2份)
格式如下:
×××市發展和改革委員會(或×××開發區管委會)(或××公司)
關于辦理×××項目進口設備免稅確認書的請示 省發展和改革委員會:
××公司××項目,由××單位于200× 年×月×日,以××號文批復可行性研究報告(或進行了備案確認)。根該項目……(介紹項目建設進展情況)。然后介紹進口設備招標情況。如果所需進口設備與可研報告中的用匯額、型號等有所調整或增加,要說明情況;可研報告(或備案申請報告)中沒有明確進口設備用匯額時,要說明理由。
該項目符合《產業結構調整指導目錄(2005年本)》第××類第××條:××××××××××。項目單位:×××××。項目內容:×××××。(如:建設×××生產線,形成×××生產能力)。執行年限:200×年至200×年。項目總投資××元。項目用匯額:3365萬美元。
請省發展和改革委員會審核并辦理項目進口設備免稅的相關手續。
蓋章
××年×月×日
第四篇:進口設備采購合同范本
機密
進口設備采購合同
合同號:20150521
簽訂時間:2015-09-02
簽訂地點:XX
甲方:
乙方:
經甲、乙雙方友好協商,本著平等互利的原則,根據《中華人民共和國合同法》及相關法律法規的規定,現就甲方向乙方訂購生產物資事宜,達成一致意見,為明確雙方權利和義務,特訂立本合同:
第一章
定義
在合同中,除非上下文另有規定:
1.1
“合同設備”是指在此合同中提到的詳細內容,包括設備、材料、零部件等或乙方提供的其它部件。
1.2
“合同價格”是指根據合同應付給乙方的款項,詳見第2.1章規定,以充分和適當履行其合同義務。
1.3
“合同貨幣”是指根據合同規定以美元為支付單位的貨幣單位。
1.4
“安裝”是指設備的安裝,包括根據設計圖將部件放置和連接到位置。
1.5
“測試運行”是指為了檢查合同設備的機械性能,在安裝后對單個設備進行的測試。
1.6
“交貨地點”是指2.1章中規定的地點。
1.7
“技術文檔”是指為了甲方進行測試運行所必需的合同設備相關的規格。
1.8
“檢驗機關”是指上海機場出入境檢驗檢疫部門的國家行政部門檢查機構。
1.9
“合同生效日期”是指甲方和乙方簽署并蓋章的日期。
1.10
“保密信息”(但有第11.2章規定的例外)指任何所有信息和數據(包括但不限于任何類型的商業,商業或技術信息或數據)由披露方向接收方披露與本合同相關內容,無論是有形的還是無形的,或是以書面形式、口頭、圖形、電子(包括但不限于電子郵件)的任何其他形式或方式提供或準備披露;以及無論是否在本日或之后準備或提供的披露;如果這些信息是以有形形式(包括但不限于電子郵件)披露,并且該信息已被標記為“機密信息”或具有相類似標記的信息由披露方披露,或者如果以口頭或其他無形的形式披露,在披露的初始時間信息確定為保密方機密,并且以書面形式匯總并傳送給接收方的這種初始披露的十個日歷日內。
第二章
合同范圍
2.1
合同標的序號
設備名稱
來源
制造商
單位
數量
每單位價格(美元)
總計
(美元)
交貨時間:
交貨地點:
交貨方式:
運輸方式及費用:
備注:該交易包含2個可在1個月內開發的測試程序。
2.2
在2.1章節里已寫明甲方同意從乙方買入設備,并且乙方同意賣給甲方設備。
2.3
乙方應向甲方提交本合同規定的技術文件。
第三章
價格
3.1
合同設備和技術文件的總計價格,由乙方根據此提供:XXXXX萬美元。
3.2
在3.1里說明的合同價格是已確定不變了的。
3.3
在3.1里說明的合同價格已考慮了上海機場運輸的CIP。
第四章
付款說明
4.1
甲方應按下述規定電匯:
每個合同價格的10%:在每個合同設備裝運后6個月內
每個合同價格的10%:在每個合同設備裝運后9個月內
每個合同價格的80%:在每個合同設備裝運后12個月內
4.2
如果乙方有義務根據合同支付預扣稅,違約金或賠償金,甲方有權從任何付款中扣除該款項。
4.3
如果乙方未能及時提交本合同中規定的文件,所產生的所有費用包括但不限于儲存費用和逾期罰款,均由乙方承擔。甲方應負擔所有因未清關而引起的費用。
4.4
甲方銀行所收取的所有銀行費用由甲方承擔,乙方銀行所收取的費用由乙方承擔。
第五章
交貨和保險
5.1
交貨時間
5.1.1
乙方應在本協議2.1規定的交貨日期向甲方交付合同設備。
5.1.2
乙方應在乙方工廠出貨后七個工作日內以快件方式郵寄所有發貨單據給甲方,以便幫助甲方清關。
(a)
由乙方出具并簽署的3份商業發票原件;
(b)
由乙方出具并簽署的3份裝箱單原件,并說明合同號,測量每個包,貨物的細節說明,每個包裝的總重量和凈重,總重量和凈重以及總包裝;
(c)
由乙方出具并簽發的3份原件的原產地證書;
(d)
由乙方出具并簽發的3份原件的質量證明書;
(e)
非木質包裝的貨物應由乙方出具非木制包裝的證明。
5.2
從乙方工廠裝運合同設備后7個工作日內,乙方應向甲方提交3份最終交貨時間表,其中應該包含以下項目:合同號、名稱、合同設備的型號、項目號、規格、數量、危險名稱或近似總重量和體積、單位/總計價格、每個包的整體尺寸(長、寬、高和體積),裝運港和預計裝貨日期。
5.3
如果合同設備包含危險易燃物品,乙方應該提交三份英文描述說明名稱、特點、對這些物品發生事故的特殊處理和保護措施。乙方應指示船舶公司在提單上注明“貨柜”。
5.4
每件合同設備必須盡可能以一套完整的裝運。
5.5
乙方應投保除戰爭風險外的所有風險的保險,一級保險公司占交付設備發票價值的110%。保險必須以合同貨幣支付。
第六章
包裝和標志
6.1
除合同另有規定,合同設備應由乙方以非木質包裝方式進行包裝,并采取必要措施,保護合同設備免受濕氣、雨水、銹蝕、腐蝕、沖擊和因他們不同的形狀和特點的損壞,從而使合同設備在承受多次搬運、裝卸及長途海洋和內陸運輸,確保安全抵達目的地不受任何損壞或腐蝕。
6.2
乙方應在每個包裝的一邊,用不可抹掉的油漆用英語醒目地標明下列項目:
(a)合同號
(b)目的地
(c)收貨人
6.3
如果合同設備重量超過2噸,重量,重力和起重位置應標明英文。為了便于裝卸和搬運,在每個箱子的一面都有國際貿易運輸實踐標志。按照裝運,卸貨,運輸不同設備的特點和不同要求,包裝應用英語明確標示“小心輕放”、“右邊向上”、“保持干燥”等標識或具有適當的國際貿易慣例標識。
6.4
應在合同設備的每個包裝中發送以下文件
(a)兩份詳細裝箱單副本
(b)兩份質量證書副本
6.5
如果任何一個合同設備損壞或丟失并且是由于不適當的包裝或不適當的保護措施,原因完全是乙方造成的,根據合同乙方需負責維修或更換。如果由于乙方原因導致的包裝或運輸標志的錯誤或模糊性導致貨運公司的運輸錯誤,乙方應承擔額外費用。
6.6
如果貨物包裝是非木制包裝,乙方應提交3份非木制包裝證明書原件,并且CIC的原始證書應同時提交給甲方。如果貨物包裝是針葉包裝,原工廠所在地的相關機構的熏蒸證明應由乙方提出。如果貨物包是沒有針葉林的木制包裝上,原廠的原始的非針葉林證書將由乙方提交。收貨人應為甲方指定的收貨人,并同時向甲方提供副本。包裝外應該印有IPPC的標識。
第七章
交貨前檢查
7.1
乙方或制造商應該檢查合同設備并且印發出廠質量證書以及發貨前檢驗記錄,所有花費由乙方承擔。出廠質量認證和交貨前檢驗記錄應提交給甲方。
7.2
在交貨前的檢驗不能代替在卸貨港或交貨地點對該合同設備的檢驗,也不應將乙方從本合同中進一步規定的擔保義務中釋放出來。
7.3
合同設備的開箱檢查應該由檢驗機構在交貨地點進行。甲方應在開箱檢查前5天通知乙方時間和地點。乙方可自行派代表出席檢驗,如果乙方代表不在開箱檢查中,檢驗機關有權在缺席的情況下進行檢查。如乙方未能在交貨期內更換或補充,應承擔所有因短缺、毀壞或其他不符合本合同而產生的任何責任。
7.4
在集裝箱運輸的情況下,集裝箱的開啟和關閉不得視為開放式檢驗。
7.5
如果發現技術文件中規定的標準和規范不完整,檢驗機關將根據甲方國家的現行標準或經檢驗機構認為合適的其他標準進行檢驗。
第八章
安裝、測試運行、檢驗、培訓和驗收
8.1
合同設備的安裝、測試運行和檢查應由甲方按照乙方提供的技術指導下進行。
8.2
培訓:乙方應在安裝后或根據甲方要求和乙方同意的時間,將熟練、健康、有能力的技術人員派遣到交貨地點的甲方工廠進行免費技術培訓。培訓時間為培訓開始前一周。乙方應詳細向受訓者解釋作業的操作規程和注意事項。
8.3
合同設備交付時,相關的軟件和部件必須連接在一起。
8.4
最終檢驗:在合同設備安裝完畢后,按照制造商的說明和附件I的最終驗收標準進行最終檢驗。
8.5
如果乙方的指示和保證指標沒有得到滿足,則因其原因乙方在檢查時的技術文件,或任何不符合檢驗的缺陷,乙方應采取措施消除缺陷或更換無缺陷的合同設備,包括但不限于工時成本。在交貨地點和/或從交貨地點以及乙方人員的技術服務中所涉及的設備費用、運費和保險費,應由乙方承擔,以防乙方失敗或無法消除或改變缺陷。并沒有達成共識,合同設備被認為是不被接受的。在這種情況下,甲方有權更換或返回合同設備和/或終止合同,以及任何相關的費用或成本承擔乙方合同設備返回的,乙方應返回所有支付給買家,因為消除檢測或合同設備更換,甲方將進行第二次測試。如果合同設備未能達到乙方指示,乙方應履行義務并遵守前述規定。
8.6
如果由于乙方的原因,檢查和/或驗收被延誤,而其他情況下又出現額外的費用,甲方有權要求賠償由此產生的損失和損失。
8.7
合同設備的驗收不能免除乙方對合同設備的擔保。
第九章
財產
9.1
所有銷售、交付或安裝的合同設備,在乙方獲得合同價款的全部支付
之前,以及甲方在合同項下負責的其他費用和費用(包括但不限于損害賠償金,違約賠償金及逾期罰款)之前,仍是乙方的財產。此外,根據合同在合同設備交付的時候,甲方應該對乙方分開提供并履行的任何其他產品、貨物或服務的任何付款均負有責任。商品和/或服務交付分開或由乙方執行合同,乙方有權保留所有其他產品和合同設備的所有權作為債務的擔保。
9.2
在合同設備標的完全轉讓給甲方之前,甲方應在交貨后履行下列義務:
(a)
甲方作為乙方的受托人應謹慎使用和保護好合同設備。甲方不得通過安全的方式對設備進行分配出售、轉讓、租賃、收取費用,并且以安全的方式轉讓、部分管有、或以其他方式處理經營或阻礙合同設備,任何的非法銷售,轉讓,租賃,收取費用的任何收益由甲方作為乙方的受托人持有。
(b)
任何第三方侵犯或者有可能侵犯合同設備的所有權,或者司法機關對合同設備采取保全措施或者執行措施。甲方應以書面形式通知乙方,并盡其所能向合同設備索賠和/或證明乙方的所有權,并消除外部的阻礙和/或侵權。
(c)
買受人應當辦理有關政府機關和/或機構所要求的一切必要手續。按法律規定,及時處理有關稅務、費用等方面的工作。甲方應根據有關部門的要求,對合同設備的使用承擔全部民事責任。
(d)
除非合同雙方另有明確約定,甲方應在合同設備上為乙方提供保險,以獲得乙方同意的保險人的利益。
(e)
甲方應在其公司結構和/或合同設備所有權的重要事項有任何變更事宜的至少前7天書面通知乙方,包括但不限于辦公室地址、聯系人的詳細信息、甲方的有關組織、注冊資本、法定代表人和合同設備從其原始安裝地點的移動。如果合同設備從原始安裝地點移動,則應事先征得乙方的書面同意。(此類書面同意不得損害第10.8部分規定的乙方有限保修義務。)
(f)
乙方有權在合同設備上通過貼標簽,繪畫,貼牌或其他任何方式讓合同設備能夠被認定為乙方的財產。甲方應保持所有的標記直到支付完全部價款。
(g)
甲方應按乙方的要求。允許其工作人員進入可能需要的合同設備并使用,有可能必要遵守合同并適當地擁有合同設備.第十章
保修
10.1
乙方向甲方保證,這些合同設備(包括產品和測試程序中但除消耗品外)將免于材料和工藝方面的缺陷,并應符合其產品說明書中所規定的技術文件(“保證”)。乙方保證合同設備處于安全穩定的運行狀態。
10.2
乙方保證合同設備應完全是全新的,技術先進,質量上乘,無任何設計、材料和工藝方面的缺陷,符合質保期內合同設備的規格。
10.3
在保修期內,乙方保證將在合理期限內為甲方采購合同設備備件。
10.4
乙方保證,在簽字之日起,合同設備的使用和/或制造和銷售合同設備是不受第三方索賠的。如果
甲方被指控非法開發任何侵犯知識產權和/或、專利和/或其他知識產權的知識產權,由于使用合同設備和/或生產和銷售合同設備甲方應向乙方發出通知,乙方應以其自身的成本和甲方的協助和甲方的協助,并賠償甲方由此產生的任何費用、賠償或損失。
10.5
合同設備的質保期(保證期)自合同設備最終驗收之日起1年。如果合同設備因乙方原因在保修期內出現缺陷,乙方應在收到甲方通知后立即修理或更換有缺陷的設備。
10.6
超出了保修期,銷售合同設備10年后的,乙方應做出合理努力,出售合同設備所需的備件和相關零部件。
10.7
保修(乙方所有的與此相關的義務)
在沒有乙方事先書面同意的情況下,保修將終止并無效:(a)
合同設備從原始安裝地點移開;(b)
合同設備由甲方出售或轉讓給第三。在不限于上述內容,保修同樣不適用于由以下任何或全部導致的合同設備或其任何部件或部件的缺陷或損壞或不符合標準的:
(a)
由乙方履行或乙方特別推薦或授權,并且按照乙方的指示執行的除修改,維護或修理以外的任何修改、維護或修理;
(b)
乙方或任何一方(乙方或其代理人除外)對合同設備的維護、懸掛、運輸或儲存不當或不充分的情況;
(c)
使用與合同設備描述、操作手冊或乙方推薦的操作條件和環境不同的合同設備,包括但不限于合同設備遭受物理應力或電壓超過允許范圍的情況,以及暴露于腐蝕性氣體或多塵環境下電路腐蝕或其他惡化加速的情況
;
(d)
使用與乙方提供或推薦的軟件、端口、產品或其它部分以外不同的合同設備;
(e)
發生不可抗力事件,包括但不限于火災、爆炸、地質變化、風暴、洪水、地震、海嘯、閃電或戰爭行為;
(f)
甲方或甲方服務商或代理人或乙方以外的任何第三方在乙方交付之后使用、運輸、儲存和裝載合同設備的任何疏忽行為或不作為;
10.8
本保修僅涵蓋乙方出售的產品且位于原始安裝地點并通知乙方。
10.9
乙方不得保證第2.1章的乙方規定的檢驗程序。
10.10
除本協議中明確規定的范圍外,乙方在此明確聲明放棄,甲方特此放棄,無論明示或默示、法定或其他任何保證,包括但不限于任何適銷性或適合某一特定用途的保證。在第10章所述的補救措施應是甲方對違反產品保修的唯一補救辦法。乙方不保修不是由乙方提供的合同設備所需結合的其他硬件、軟件、系統或數據而確保的合同設備操作的不間斷或無錯誤。
第十一章
保密
11.1
在本合同生效之日起5年期間內,依據本合同所有機密信息使用均應:
(a)指由接收方或接收方附屬公司的董事、高級管理人員、雇員和律師(以下統稱“接收方成員”)使用,他們有合理的需求來了解這些機密信息。除非另有約定的由披露方書面同意;
(b)
不得以任何方式或形式通過接收方向任何人分發、披露、轉發或傳播,除非接收方成員有一個合理的需要知道這些機密信息,并且受限于有關披露和使用這些機密信息的限制,這些信息與本章規定的保密信息一樣嚴格;
(c)接收方成員應很小心的對待信息,并在在任何情況下都應受小心謹慎,因為接收方為了避免接收方成員未經授權的披露自己的機密信息。
11.2
保密信息不應包括接收方可以證明的任何信息:
(a)
指在披露的時候已經在公共領域或者已成這公共領域的一部分;
(b)
接收方從第三方接收到免費合法此類披露信息;
(c)
在收到披露方收據之前,接收方的合法占有信息;
(d)
接收方在沒有使用保密信息的情況下獨立開發的信息或技術;
(e)
經披露方書面協議批準披露。
11.3
如果接收方根據任何政府的規則或監管被請求或要求(包括但不限于接收方證券被列入或引用的任何國家證券交易所,市場或自動報價系統的任何規則或規定,或從或通過任何政府當局、仲裁員或其他與法律程序、民事調查或其他類似法律程序有關的信息或文件的請求)披露任何保密信息,接受方可以不承擔任何責任,只披露法律上強制披露的那部分信息,前提是接收方應盡最大努力對所披露的機密信息進行保密處理。
第十二章
聲明
12.1
如果合同設備在保修期內發現有缺陷,原因僅歸因于乙方,甲方有權向乙方提出索賠,如下:
12.1.1
乙方將負責修理有殘次的合同設備,或消除合同設備的缺陷或不一致的花費。如果乙方未能派其人員到交貨地點,甲方有權自行消除缺點或差異然后乙方將負責相關費用。
12.1.2
以新的方式更換有缺陷的合同設備或技術文檔,或補充省略的合同設備或技術文檔的相關費用由乙方承擔,并且乙方應該在原始保修期內保證替代設備的質量。替代和/或補充設備應由乙方承擔相關成本和風險交付到交付地點,緊急需要的設備應空運到交貨地點。
12.2
如果乙方在收到甲方的索賠后三十天內沒有回復,則該索賠應被視為被乙方接受。
第十三章
知識產權
13.1
據了解,在任何專利或專利的權利下,沒有任何授權或使用權、版權、商標、商業名稱和任何其他工業或知識產權(以下統稱為“知識產權”),或其他專有權利由本合同授予或轉讓的。在雙方之間,乙方將保留合同設備的知識產權、技術文件的所有權和權益。在一切商業活動關系過程中向甲方披露機密信息和材料不得導致向甲方授予任何權利的義務。
13.2
甲方應該及時書面通知并聲明乙方所提供的合同設備、零部件或組件(包括任何隨附的手冊或文件)是由乙方向甲方提供且不侵犯任何第三方知識產權。
13.3
乙方應對第三方對甲方提出的任何法律訴訟包括聲稱任何組件或部分合同設備制造等完全由乙方侵犯第三方的知識產權,并且在直接和完全歸因于此類侵權行為的范圍內,乙方賠償甲方對此類訴訟中的任何最終損害賠償和費用;除非甲方按照13.2章的規定立即書面通知乙方,并授予乙方唯一和全面的控制權,直接捍衛和解決該索賠(包括索賠和/或程序中的任何上訴),并與乙方、乙方服務商、代理人和律師充分合作進行此類索賠和/或訴訟,乙方根據本章13.3是沒有義務或責任。
13.4
如果由乙方專門制造的合同設備的任何部件或部分受到第三方索賠,或在法律程序中被發現侵犯第三方知識產權,甲方有權繼續使用合同設備,而乙方應以其絕對酌情決定權,安排甲方繼續使用非侵權的替代品并且獲得使用合同設備非侵權的必要許可,或接受產品退回以及所有附帶的手冊和其他文件,并退還合同設備的合同價格,減去折舊,并按第13.3章中乙方和甲方都被釋放并履行了本協議的義務,任何一方在本合同或損害或損失方面,均不得對另一方提出任何索賠。
13.5
乙方對甲方沒有義務或責任的相關范圍:
(a)
乙方符合并遵守的乙方的設計,規格和說明;
(b)
乙方進行合同設備升級;
(c)
使用合同設備,但不在乙方出版物或手冊中規定;
(d)
使用合同設備結合任何其他產品、服務或任何接口或部分;
(e)
合同設備中的任何部件或部件,由乙方以外的制造商的供應商制造;
第十三章闡述了在發生任何侵權的知識產權下,乙方的唯一的義務和責任和甲方的唯一補救措施。
第十四章
責任限制
14.1
乙方不對因甲方或其仆人或代理人使用或無法獨立或不能使用產品而直接或間接引起的任何特殊的,偶然的,后果性的損害賠償,懲罰性損害賠償或損失,損害或費用負責
與其他設備,零件,接口或軟件的組合,無論是否由乙方提供,或任何商業和/或金錢損失.14.2
根據第14章,在任何情況下,乙方對本合同引起的或與本合同有關的所有索賠的最大總計責任,無論是基于侵權行為還是其他法律理論,均超出甲方實際支付給乙方的金額。
第十五章
取消
15.1
甲方可以在不損害乙方以下違約行為的任何其他補救措施的情況下,通過書面通知乙方將合同全部或部分取消,如果乙方:
(a)
在甲方沒有過錯的情況下,在規定的交付時間后30天內合同設備和/或技術文件沒有交貨到甲方;
(b)
除合同另有規定,在甲方沒有過錯情況下,未在合同項下履行任何其他義務,并且在收到通知后的30天內未對甲方做出回應,該缺陷仍然存在于甲方的測試中。
15.2
如果乙方取消第15.1條所述理由的合同,則乙方應退還從甲方收到的所有款項。
15.3
任何一方可以隨時取消合同需通過書面通知對方,以防另一方破產或無力償債。這樣的取消不可以影響任何其他可用的補救措施。
15.4
甲方可以在適當的條款、設備、文件和/或類似于乙方未交付或未履行的服務上按照第15.1章的規定全部或部分取消合同。
第十六章
不可抗力
16.1
如果任何一方因不可抗力事件而不能履行其在本合同項下的任何義務,包括但不限于此,戰爭、恐怖主義、**、嚴重的火災、臺風、地震、水災、傳染病和任何其他無法預期、避免和克服的事件,受影響方應當以傳真或電子郵件方式通知對方發生此類事件,并通過掛號航空郵件發出由主管機關或機構發出的證明,確認在其發生后的14天內發生不可抗力事件。
16.2
因不可抗力事件,受影響方應盡最大努力避免任何延誤或履行其履行義務,受影響方不承擔任何因不可抗力事件所造成的任何延誤或失敗的責任。受影響的一方應盡快將不可抗力事件的終止或消除通知另一方。
16.3
雙方應在停止發生不可抗力事件或解除影響后立即著手履行義務
并相應延長合同期限。如果不可抗力事件的影響超過120天,任何一方都有權以書面通知終止合同。
16.4
本條款規定,在本合同項下,本條規定不解除任何一方的付款義務。
第十七章
稅收和關稅
17.1
甲方應全權負責中華人民共和國政府所征收的所有稅款和關稅,在合同履行過程中,根據中國的稅法或其他規定,和中華人民共和國政府與乙方國家政府雙方同意避免的雙重征稅和防止財政逃稅的稅收收入。
17.2
乙方對除中華人民共和國以外的任何政府所征收的所有稅收和關稅應負全部責任。
第十八章
仲裁
18.1
任何與本合同有關的爭議應提交給上海國際經濟貿易仲裁委員會進行仲裁,在申請仲裁時,應按照委員會的仲裁規則進行。仲裁裁決是終局的,對雙方的判決具有約束力,對這種裁決的判決可以在任何有管轄權的法院進行。該協議受中華人民共和國法律管轄和解釋。
18.2
除非另有約定,任何有關仲裁的規定,雙方均應繼續履行各自的合同義務。
第十九章
合同的有效性和其他
19.1
本合同經授權各方簽字蓋章后生效。
19.2
該合同一式四份,三份在甲方,一份在乙方。
19.3
本合同的附件是本合同不可分割的組成部分,其法律效力與合同文本具有相同的法律效力。合同文本與附件文本之間的差異,應當以合同文本為準。
19.4
所有修改、補充和修改本合同的條款和條件,均應以書面形式,由雙方授權代表簽署。
19.5
除非合同另有規定,合同的條款和條件應按照國際商會的國際貿易術語解釋通則(INCOTERMS
2010版)解釋。
19.6
合同中任何權利或義務的轉讓均不得在未經對方書面同意的情況下,由任何一方轉讓給第三方。
19.7
根據本合同所要求或允許的所有通知均應參考本合同,并將被視為給定:
(a)
親自交付;
(b)
經證實的傳真發送;
(c)
通過注冊或認證發送后的5個工作日;
(d)
在存入國際公認的商業隔夜承運人押金后的3個工作日內,指定次日發貨,并書面確認收據。
所有通信將發送到下文所述的地址(或根據本章規定向另一方發出書面通知的一方指定的其他地址)。
19.8
雙方在平等互利的基礎上進行了友好協商,達成并簽訂了本合同。本合同或本合同條款并不是乙方所提供的標準協議/條款。
19.9
如果本合同的任何條款被任何合法的法庭宣布無效或無法執行,則應調整以符合該法庭的法律要求,該修改應自動成為本合同的一部分。如果不能做出任何調整,則應刪除本合同中的條款,但本合同的其余條款應保持完全有效,除非此種無效或執行導致重大偏離本合同所表示的當事人的基本意圖,在這種情況下,當事人應以有效或無效或不可執行的條款取代。
19.10
任何一方行使任何權利,補救或權力或特權的行為不得行使,不得拖延行事,將作為放棄的行為;也不得單獨或部分行使任何權利、補救、權力或特權,排除任何其他或進一步的行使或行使任何其他權利,補救權力或特權。除本協議另有明確規定外,本協議所提供的權利、救濟、權力和特權均為累積性的,不排除法律規定的任何權利,補救,權力和特權。
19.11
乙方與甲方之間的關系,另一方面,本合同所規定的是獨立承包人的關系,本合同中所載的任何內容均不得解釋為合伙企業、合資企業、共同所有者、代理人,或作為共同事業的參與者。
19.12
雙方應各自執行和交付此類文書和文件,并進行完成本合同項下進行交易所需的其他所有其他事項。
19.13
本合同未盡事宜,應本著平等互利的原則,經雙方協商后達成補充協議。本合同的任何附件、修改或修改都是本合同不可分割的一部分。
19.14
如果:
(a)
甲方未能履行合同規定的任何義務;
(b)
在破產或資不抵債的情況下,對甲方提起過失訴訟;
(c)
接收方被委任為甲方,則在任何此類情況下,乙方有權在30天的書面通知買受人的情況下,在條款的情況下立即終止合同;如在本協議項下,立即聲明本協議項下的任何款項應立即支付,否則應立即到期和支付。
19.15
本合同構成甲方和乙方之間的整個協議,并取代之前關于本次交易的雙方當事人之間的任何通信,陳述或協議,無論是口頭或書面的。本合同優先于甲方任何額外或不同的條款和條件,包括但不限于任何采購訂單中所包含的條款,并由乙方提出異議通知。如果合同與客戶采購訂單或甲方提供的其他文件有沖突的,以合同為準。
合同簽字:
甲方(蓋章):
乙方(蓋章):
經辦人簽字:
經辦人簽字:
聯系電話:
聯系電話:
日期:
日期:
第五篇:進口設備采購合同
設
備
購
銷
合同
買
方:
地
址:
郵
編:
電
話:
傳
真:0755-****
開戶行:********
賬
號:****
賣
方:
地
址:***********************************
郵
編:
電
話:************************************
傳
真:******
開戶行:**************************
賬
號:**********
根據《中華人民共和國合同法》之規定,甲、乙雙方經協商一致,就甲方向乙方購買本合同標的相關事項達成如下條款,以資共同遵守。
第一條 合同標的1.1甲方同意從乙方購買,乙方同意向甲方出售金屬檢測機設備項目(以下簡稱“合同項目”),其中包括全部設備和備件(以下簡稱“合同貨物”),合同貨物的安裝、調試、驗收、售后服務以及合同貨物安裝、調試、使用和維修所需的全部技術資料(以下簡稱“技術資料”)等。
1.2合同貨物的具體內容及技術要求等詳見合同附件。
第二條 合同總價
2.1本合同總價為:大寫人民幣
整(¥
元)。
2.2上述合同總價已包括乙方按本合同規定向甲方出售合同項目的一切費用,主要包括合同貨物、包裝、運輸、裝卸、安裝、調試、驗收、售后服務及技術資料等費用。
第三條 合同履行期限、地點
3.1交貨期:自合同簽訂生效之日起60天內,乙方應交付合同貨物,并完成安裝、調試及培訓,可交付甲方正常使用。
3.2合同交貨地點:深圳甲方指定地點。
第四條 付款方式和條件
4.1本合同采用分期付款的方式支付合同款項:
合同簽訂后5天內,甲方向乙方支付合同總價的全款,**************
4.2乙方應按甲方的要求開具本合同全額的17%增值稅發票并交付甲方,否則甲方有權按因乙方未出具增值稅發票而導致甲方承擔付款稅金的1—2倍。
4.3乙方所開具的發票必須是簽訂合同單位的正規增值稅專用發票,并承擔因發票原因引起的一切法律責任及經濟損失。
第五條 包裝
乙方須按進口通用標準包裝全部貨物,包裝應適合運輸要求,并能防濕、防潮、防震、防銹、防碰撞等,貨物包裝費用全部由乙方負責。由于包裝不良所發生的損失,或由于采用不充分或不妥善的防護措施而造成的任何損害,乙方應負擔由此產生的費用和損失。
第六條 技術資料
6.1乙方保證提供的技術資料是在本合同生效時乙方使用的最新技術資料,該技術資料是完整的、正確的、清晰統一的、與提供的合同貨物相符。乙方保證按合同規定將技術資料與合同貨物一起按時運輸并交付甲方。
6.2如甲方對合同貨物做出變更,或因乙方原因致使合同貨物驗收不合格而必須對合同貨物做出變更的,乙方應盡快在雙方同意的期限內對合同貨物做出變更,并及時提供相應的資料,該資料應是完整、正確、清晰、統一,并完全符合該合同貨物變更后甲方認可的技術規范和質量要求。
6.3乙方在交貨時,應隨機交付下列相關的技術物品及資料:
1)原產地證明;
2)
使用說明書、設備操作及維護手冊;
3)由制造商簽發的質量證明書兩份;
4)
送貨清單,易損件、備品備件清單(含易損件、備件的名稱、規格、型號、數量、成本價、產地等)。
6.4應本合同項目需要應由乙方自行編寫或提供給甲方使用的有關涉及知識產權的文件或資料,乙方應確保不得侵犯他人合法權益,并保證他人不會對甲方所使用上述的文件或資料主張任何權利。若與第三方發生有關成果歸屬或知識產權糾紛問題,乙方有責任和義務采取包括但不限于法律訴訟的措施維護甲方利益。由此發生的所有費用由乙方承擔,與甲方無關。乙方同時承擔由此造成甲方所有的經濟損失。
6.5產品技術資料作為甲方所購產品不可或缺的一部分,乙方應使用標準包裝袋裝好免費提供給甲方。若乙方沒有按時將合同約定的資料提供給甲方,甲方有權拒絕接收貨物。
第七條 安裝調試
7.1合同貨物的安裝、調試由乙方負責進行,甲方給予協調。乙方保證安裝調試達到合同規定的檢驗標準,安裝調試最終由甲方驗收認可,并簽署驗收合格證明書。
7.2如因現場需要對合同貨物作出變更,或因乙方原因致使安裝調試、試運行不合格,乙方應盡快在雙方同意的期限內免費對合同貨物作出變更或對合同項目中的貨物進行修理、更換或修改。
7.3安裝調試過程中乙方必須遵守甲方施工現場各項規章制度,安全、文明施工,承擔因自身安全措施造成事故的責任以及由此發生的費用。
第八條 檢驗標準與驗收
8.1乙方提供本合同貨物的制造、選材、檢驗和試驗應符合甲方認可的技術標準以及國家有關的最新標準。
8.2乙方應向甲方提交由制造商出具的質量檢驗合格證(采用進口部件的還應提供原產地證明材料),以此作為本合同規定的質量保證的證明書,但該質量檢驗不能代替合同貨物運抵甲方工廠現場的檢驗,亦不能免除乙方的有關保證責任。對短期檢驗難以發現質量缺陷的項目,按國家及行業的有關規定執行。
8.3合同貨物安裝調試完成后5日內由雙方共同組織驗收,簽署驗收意見。
8.4甲方檢驗人員若發現合同貨物存在質量缺陷或不符合本合同規定,有權要求乙方自費采取措施排除缺陷或者乙方自費負責調換,并重新進行驗收。
8.5若已到合同貨物驗收期限而乙方未能交付驗收,或驗收未能完全通過,但并不影響合同貨物投入使用的,一旦甲方需要投入使用時,乙方應給予交付,否則甲方有權使用合同貨物。對甲方已使用未全部驗收合格的合同貨物乙方仍負有重新交付驗收的責任。
第九條 質量保證及售后服務
9.1乙方保證合同貨物為德國原裝進口產品并系用上等的材料和頭等工藝制成,全新未曾用過,并完全符合合同規定的質量、規格和性能。合同貨物實行產品質量保證期(簡稱“質保期”),具體為合同貨物最終驗收合格之日起12個月。
9.2乙方保證所提供的合同貨物其擁有第三方不可爭議合法性的權利,保證本合同生效后甲方對合同貨物享有終生的使用權且不存在對第三方知識產權或其它權利的侵犯,否則由此引發的爭議糾紛由乙方全部負責,并賠償由此造成甲方的損失。
9.3質保期內乙方所提供的維修及技術服務不收取任何費用(含運輸、關稅、材料、人工、差旅等費用及乙方在質保期內免費為設備更換備品備件),并不得使用甲方向乙方購買的備品備件,如已使用,應無償補齊。因合同貨物質量原因導致修理或更換部分的質保期從完工驗收合格之日起算。
9.4排除故障時限要求:無論合同貨物質保期是否屆滿,如合同貨物出現故障時,乙方接到通知后2小時做出響應,24小時內免費給予技術支持或到達現場維修排除故障。
9.5備品備件供應:
9.5.1除甲方已購買的備品備件外,乙方必須免費向甲方提供合同貨物質量保證期內保修所需的備品備件,同時按6.3款規定提供相關清單。
9.5.2在合同貨物交付及使用過程中,如甲方發現乙方提供的備品備件(包括甲方向乙方購買的備品備件及乙方免費向甲方提供的設備質量保證期內保修所需的備品備件)存在遺漏(如品種或數量不足以保證合同設備質保期內正常運行等不如實提供的問題),屆時乙方應無償、及時的補足備品備件、并連帶承擔由此產生的全部責任。
9.5.3質保期滿后,乙方應以最優惠的價格向招標人供應備品備件,且屆時定價原則以合同簽訂時的價格為標準,就低不就高。
9.6在初運行階段,根據甲方要求,乙方負責對甲方指定的技術人員和操作人員在甲方處進行免費培訓,內容包括合同貨物的操作技能、工作原理、日常維護、故障檢修和安全事項等,確保培訓結束后甲方操作人員能獨立進行操作、維修。
9.7質保期滿后,乙方以最優惠的價格(即不高于成本價及對其他客戶的供應價格)向甲方提供終身技術服務及其它選加附件、易損耗件,以保障合同貨物正常運行,否則甲方有權按自己核定的價格向乙方付款。
9.8如乙方不提供或未在限定期限內提供的本條規定的故障排除服務或更換問題貨物的,甲方有權委托第三方或自行修理,費用從合同款項中直接扣除。
9.9質保期屆滿后,乙方收取的服務費用不得高于乙方給其他廠家、商家提供服務所收取費用的最低標準。在合同貨物合理使用期限內,因合同貨物存在缺陷造成人身和他人財產損害的,乙方依法承擔損害賠償責任。
第十條 索賠
10.1在質保期內,如發現合同貨物的質量與本合同規定不符合或發現合同貨物使用不良的原料或乙方原因引起的缺陷,甲方有權根據檢驗報告向乙方索賠。
10.2乙方收到索賠通知后,如在15天內不答復,視為同意甲方提出的一切索賠。
第十一條
保密
11.1除本合同另有規定外,未經雙方書面同意,任何一方不得將與對方合作期間所得到對方的業務情況、商業信息、技術資料等泄露給第三人,不得向第三人出示、提供或轉讓合作期間所形成與合同產品有關技術文件等技術資料。
11.2對保管或可能得到前款所述保密信息的任何一方公司董事、管理人員及其他職工,以及經前款規定的對方書面同意后接受該出示、提供或轉讓的第三人及其公司董事、管理人員及其他職工,不論其在職期間或退職以后,雙方必須以自己的責任,令其履行本合同保密條款的義務。
11.3本合同終止后本保密條款規定對雙方均繼續有效五年。
第十二條 違約責任
12.1除不可抗拒事故之外,乙方延遲交貨應支付甲方違約金,每延遲1日按合同總價的0.2%計,延遲超過10日,按合同總價的2%計。如果乙方在合同規定的交貨期30日后未能交貨,甲方有權撤銷合同,并且乙方仍須及時向甲方支付上述違約金,并賠償由此對甲方造成的經濟損失。甲方延遲付款時,比照中國人民銀行有關延期付款的規定向乙方償付違約金,但因乙方原因造成者除外。
12.2如果合同貨物有質量缺陷或不符合合同規定,在取得甲方同意后,乙方負責維修、調換或退貨,調換貨物的質量,按本合同質量保證規定,質保期12個月。如果合同貨物不符合本合同規定,并不影響貨物的使用性能的前提下,經甲方同意可將貨物貶值處理。
12.3如因乙方原因致使驗收不合格,乙方應負責對合同貨物進行修理、更換或修改,并負擔因此而產生的費用。同時,對于由此造成的延期交付得,按12.1款規定執行。
12.4一方違反有關合同知識產權及保密規定時,守約方有權限期進行糾正,并追究其違約責任,按1萬元的倍數合理確定罰金,直至違約方完全落實糾正措施,消除影響為止。
違約方對守約方的損失賠償應包括守約方因一個或數個第三方從違約方獲得本合同知識產權或保密性信息而給守約方造成的損害。
第十三條 不可抗力
由于不可抗力而致使乙方延遲交貨或不能交貨時,乙方應立即將事故通知甲方,并于事故發生15天內將事故發生地政府主管機關出具的事故證明空郵寄交甲方,在取得甲方認可后交貨期可相應順延。在上述情況下,乙方仍負有采取一切必要措施從速交貨的責任。
第十四條 合同爭議的解決
凡有關本合同或執行本合同而發生的一切爭執,應通過友好協商解決。如不能解決,向甲方所在地人民法院提起訴訟解決。
第十五條 附則
15.1合同附件是本合同組成的部分,但合同附件與本合同相抵觸的,以本合同為準。
15.2有關本合同未盡事宜,雙方應本著平等互利和相互信任的精神友好協商解決。
15.3本合同條款中存在對鉛印文字的刪除、改動、變更及任何形式的貼補、貼換等,未經雙方簽章確認的,該變動內容自動無效。
15.4本合同經雙方蓋章及代表簽字后生效,除本合同另有規定外,一般情況,甲方支付貨款完畢,乙方將貨物合格的交付甲方使用后除有關售后服務、保修、知識產權及保密條款仍然有效外,其它條款即告終止。
15.5本合同一式伍份,甲方執四份,乙方執一份。
第十六條
附件
16.1貨物清單及價格明細;
16.2技術要求
甲方:
乙方:
代表:
代表:
日期:
日期:
附件1:
貨物清單及價格明細
單位(人民幣):元
項目Item
產品名稱Description
產品型號
Model/
No
規格說明
Type/
Explain
數量Qty
價格
(人民幣元)
Amount(RMB)
安裝調試費
專業工程師現場指導安裝調試及培訓
已含
運輸保險費
德國-北京-深圳
已含
合計
大寫人民幣(含17%增值稅):
元整
小寫:¥
元
發貨期限及地點:收到合同全款后60天內交貨至客戶現場。
包裝及驗收標準:德國原裝進口貨物,按生產廠出廠標準驗收,提供出廠檢驗合格證。
附件2:
技術要求
本附件作為
(甲方)與
(乙方)簽署的設備采購合同(編號:*****)附件成立并同時生效。
一、設備型號,執行標準:
二、電氣系統技術參數:
三、線圈系統技術參數:
四、具體產品性能及技術參數詳見《產品單頁****》和《產品單頁***》說明,并最終以此英文版產品資料為標準。