第一篇:英語學習方法
聽:
網上比較有代表性的網站有新東方批改網上面的資源很豐富,注冊后還可以語法糾錯、惡補,制定計劃,考前模擬,批改作文口語等。滬江 和旺旺上一些材料的也很不錯,從中間隨便挑一個網站堅持即可。但是千萬不要一個個都聽過來。記住,開始階段100篇文章聽一遍,不如一篇文章聽100遍。如果基礎比較弱,那么每天慢速VOA(大概比四級聽力稍難一些)聽兩篇,每篇10遍以后再看原文,弄清楚每個單詞的意思,看完以后再聽10遍以上。保證兩周以后你回去聽四六級聽力會很不耐煩。過了慢速就可以聽常速了,還是精聽為主泛聽為輔。
常速還不過癮,可以去找talkshow來聽,譬如Saturday Night,在優(yōu)酷或者土豆上都有。
不要問這樣做有沒有效果,我堅持了三個月,以后看美劇大部分時間不需要看字幕。
順便說下論壇的作用,上論壇不要問這個詞什么意思這類低級問題,不要指望別人替你查字典,別人的時間也是時間。但是一個句子弄不懂,就不要自個兒糾結了,盡管去問。另外要懂得投桃報李,有能力也盡量去回答別人的問題,教學相長。
說:
說起來很奇妙,我起初也只是打算先過聽力關,按照上面的步驟堅持了3個月,不過在聽的同時跟著讀,后來因為聽的太爛太無聊,會跟著錄音一起背,兩個月下來發(fā)現開口說英語變成了很自然的事情。回頭來看,英語的口語真的是看似入門很難,但是真的進去了也就那么回事。不過高口訓練的英漢對譯還是很有用的,實際上拿新概念的材料就可以做,無非是看這英文說漢語看著漢語說英文,然后再對照原文進行糾正。
再強調一下,我不是生來語言高手,四級考了兩次,現在周圍人覺得我英語很牛,實際上只要我的方法誰都能學會,看你能不能堅持。
讀:
讀的一個基礎是單詞量,單詞不夠的話讀書是痛苦不是享受。四級單詞是最最最起碼的要求,有了四級基礎,語法還湊合的話,建議直接看上國外報紙網站看文章,建議看經濟學人,或者紐約時報每天不要看多,看一篇就夠了。開始碰到生詞會很多,感覺很難受,但是一定要堅持,碰到所有不會的單詞,都要記下來弄懂。碰到不會的單詞怎么辦,查谷歌字典 http://dict.google.com,或者 韋試辭典的在線版 /
單詞如果今天記住明天忘怎么辦,最簡單的辦法,找本專門的本子記下來,不要大本子,要可以隨身帶的那種;如果能經常上網,也可以試一下一起背單詞這個網站,可以讓你在線背單詞,跟本子比最大好處就是不怕學習記錄丟了,而且它有記憶曲線的功能可以提醒你復習。
再說一點,英語閱讀材料中,最簡單的是專業(yè)文章,其次是新聞,最難的是小說。我花了一年多時間就毫不費力的可以讀懂紐約時報,但是很久以后才能勉強讀完Da Vinci Code。但是真的讀完一本幾百頁的小說,帶來的成就感是讀幾篇文章難以比擬的。
寫:
這個其實要看個人目標了,如果是達到和他人書信email交流的目的,其實前面3個步驟下來,寫已經完全不是問題了。如果還要追求文筆,可以去看看華爾街日報中文版http:/// 上的雙語內容,可以通過比較來學習如何用于英語來進行正確和優(yōu)美的表達。另外譯言 也是不錯的選擇。
第二篇:英語學習方法
文章一
學好英語的關鍵是什么?很多人說要刻苦,有毅力,持之以恒...都沒錯,但這只是表面,更深層的原因是興趣,因為只有興趣才能做為內部動力驅使你堅持下去。如果才能產生興趣?是規(guī)律,是方法,只有在學習當中找到規(guī)律,找到技巧,你才會覺得興致盎然。這和打游戲機是一個道理。
所以,傳統(tǒng)的教學方法最大的問題就是,他們只教語言,不教方法。其實英語教學的關健不是手把手地教學生這個單詞是什么意思,那個詞組要如何應用,更重要的是要在母語和英語中找到銜接,讓學生掌握這種語言之間轉換的技巧,等他們掌握了這種規(guī)律,自然而然,不需要你再去教新的語匯,他們也能順暢地走下去了。
學一門外語永遠不能忽視母語對你的思維定式的影響。其實中國人學外語最大的困難不在于詞匯量的多少,語法是否精準,也不在乎你的發(fā)音到底有多純正,而是我們經常提到的“Chinese English”。為什么會產生Chinese English? 主要原因就在于對不同的語言來說,他們看問題的角度,組織語言的側重點會有所不同,也就是說,同樣一個意思,不同的語言就會有不同的說法,如果我們還是按照母語的習慣進行生搬硬套,無疑會產生中國式英語這樣的問題。也許有人會強調,學英語時一定要忘掉母語,能忘掉當然最好,但問題是,你忘得掉嗎?This is something in your blood.就象你吃了幾十年的饅頭米飯,讓你一日三餐突然改吃面包或意大利面,你能受得了嗎? 所以,我們要做的就是接受這個現實,既要盡可能多地營造純英語的環(huán)境,也要研究在母語和英語之間是否有某些必然的聯(lián)系可供借鑒,這樣,即使你在日常運用中仍然不自覺地用母語來思考,但還是能夠很快地找到捷徑,在母語和英語之間實現快速地、正確地的轉換,用得多了,久而久之,不需要轉換你也可以用英語自由表達了。
好,鋪墊了這么多,現在開始進入正題。
英語口語與漢語之間最大的差別是什么? 我認為有三點:
一、形象化;
二、直接了當;
三、簡潔明了
先說第一點,形象化。這其中又分兩點來討論,第一是以形象化的語言來表達具體或抽象的意思。所謂形象化的語言就是指能夠具體表達動作的動詞等,如put, take, get, give, come, go等等。口語較好的人都知道這些單詞的重要性,幾乎每次說話都要用得到,而且可以和很多小品詞(on,up,off等等)搭配產生不同的意思。
舉例來說, go這個詞的基本意思是“去或走”的意思,但可以用來表達很多抽象的含義:
We’re both going after the same job.我們兩人都在申請同一份工作。
在漢語中,我們用的是申請、競爭、應聘這樣比較正式的語言,但英語口語中用go after來表達,字面直譯就是“我們兩人都跟在這份工作的后面”,比較形象。
再舉個例子:
How does that song go? 那首歌是怎么唱的?
漢語中我們很直接地用唱這個詞,是從人的角度來考慮,而英語口語中則用go這個詞來表達這首歌是“如何進行”的意思,是從歌曲的角度出發(fā)來表達同樣的意思。
同樣的例子大量存在,請大家仔細體會以下例句中中英文表達的差別:
1.Most of my salary goes on the rent.我的大部分收入都交了房租了。
2.There aren’t enough chairs to go around.這些椅子不夠坐的(有人沒椅子可坐)
3.A car goes with the job.這份工作是配車的。
4.Does this jacket go with this skirt? 這件夾克配這條裙子嗎?
5.Two pizzas to go.兩個匹薩,帶走。
6.Does the hotel take credit card? 這個賓館可以涮卡嗎?
7.Take 5 from 12 and you’ll get 7.12減去5等于7.8.OK, I take it all back!好吧,我收回我說的話。
9.That song takes me back 30 years.那首歌讓我回想起了30年以前。
10.The manager took $10 off the bill 經理給讓了10塊錢。
11.Please give me a hand.請幫個忙。
12.You got me!你把我問住了
13.I put myself entirely in your hands.我聽你的。
是不是感覺以上的表達都很形象?所以,如果我們能在口語表達中多嘗試用此類形象化的詞語表達抽象的內容,我們就會省掉很多力氣去尋找那些正式的語匯。
形象化的第二方面體現在,“用介詞來表達抽象的意思”。我們最常見的例句就是:
Who is the lady in white? 那個穿白衣服的女士是誰?
在這里我們即看不到穿這個動詞,也看不到衣服這個詞,只用最關鍵表示空間的in和表達顏色的white兩個最簡單的詞就表達了這樣一個約定俗成的含義,這也符合了我說的英語口語的第三個特點:簡潔明了。稍后會詳細論述。
請看以下的實例,想想同樣的意思你會怎么說,你會發(fā)現這些介詞能夠代替我們在漢語中的很多動詞甚至是整個句子:
1.I read the newspaper over breakfast.(我邊吃早飯邊看報紙。)
2.You can reach me at 6609823.(你打電話6609823就能找到我。)
3.Sure, I’ll just sit next to the transexual from purchasing.(好的,我就坐在采購部的那個變性人旁邊。)
4.You remember her from my birthday party two years ago?(還記得她嗎?兩年前參加過我的生日派對。)
5.I was having a little chat with Bonnie, and guess what? She happened to bring up who was behind the total head-shaving idea.(我剛和Bonnie聊過了,你猜怎么著?她碰巧告訴我是誰給她出的這個剃光頭的主意。)
6.Listen, since we’re on the subject...(聽著,既然我們談到了這個話題…)
7.I got really hot in my pants, so I took them off.But they must have shrunk from the sweat, or my legs expanded from the heat.I can’t get them back on!(這條褲子太熱,于是我就把它脫了。沒想到的是,要么是因為出汗以后褲子縮水了,要么是我的腿受熱膨脹了。我再也穿不回去了!)
8.A month into our marriage, he started to beat me.(結婚一個月后,他開始打我)
9.Paul knows we’re onto him.(鮑比知道我們在嘀咕他)
10.At the end, you choked on a cookie.(到后來,你被一個曲奇餅卡住了)
11.Some people are just into appearances.(有些人只看外表)
12.You’re still into Monica.(你始終對莫妮卡念念不忘)
13.Daniel Meade, you’re the only one in this room who was born into his job.(丹尼爾,你是這個房間里唯一一個生來就得到這份工作的人)(指繼承他父親的工作)
14.Are you serious? After what you and Daniel have been through?(真的嗎?你和丹尼爾經歷了那么多?)
15.He’s staying with me through the weekend.(他整個周末都會陪著我)
以上例句都是從原版的英文電影摘出來的,絕對是生活中的語言。與漢語做一下對比,這樣的表達是不是更形象?
現在再來說英語口語的第二個特點:直截了當。
所謂直截了當,就是一句話中可能會說幾件事,或有幾個動作,他們可能互為條件關系,修飾關系,或者是從屬關系等,用英語口語來表達的話,總是要先說最重要的事情,或者是先把結果說出來,然后再附加其它次要的東西。舉個例子:
I can’t see anything with the door closed.在這個句子中,我們先說的是“什么也看不見”這個要表達的中心意思,然后才說“門關著”。而在漢語中恰恰相反,我們會先說,“門關著”,這個條件,然后再說結果“我什么也看不見”。再舉個例子:
I just can’t go to hospital looking like this.穿成這個樣子,我怎么去醫(yī)院。
這個例句大家自己分析,中英文的表達順序正好相反。
當然有人可以辯解說,上面兩個句子可以改成帶有狀語從句的復合句啊,如“The door is closed, so I can’t see anything”和“If I look like this, I just can’t go to hospital.”這樣不就和漢語的表達順序相符了嗎?當然也可以,也能被人理解,但這就不是很生活化的口語了。
其實我說的是一個語法問題,如果你查語法書的話,上面會解釋得很詳細這些句子要怎么組織,我在這里是希望大家從另一個角度來考慮問題。大家應該有這樣的體會,當你要說幾件事的時候,它們會一齊涌到你的嘴邊,總是不知道該說哪一件,最后的結果是語無倫次,顛三倒四,連自己都不知道說的是什么了。本著“先重要,后次要”的原則,有助于大家理清思路,你也不用去理會那一大堆從句啊,狀語啊,等等了,跟著感覺走就行。
再給大家更多的例句:
1.Why would you start again after chewing all that quitting gum?你都吃了那么多戒煙的口香糖,怎么又開始抽了
2.You slept with somebody three hours after you thought you broke up.你自以為(和我)分手了,三小時后就又和別人上了床。
3.I won’t get rich doing it, but it’s cool knowing you’re making a difference in a kid’s life做這一行(老師)發(fā)不了財,但想到你有可能改變一個孩子的人生,那種感覺非常好。
4.I’m gonna be out there spreading joy to the people.我要在外面向行人播撒快樂。
7.You’ve changed little.你一點也沒變.8.That’s the one you gave me.這就是你給我的那一個
9.I was late signing up because of my job.我報名晚了是因為我在工作。
10.Papaya!It’s your favorite fruit growing up.是木瓜!你從小到大最愛吃的水果
11.As a Reys, you must have plenty of maids growing up.作為Reys家族的一個成員,你從小大到家里應該有很多的女傭。
再來說最英語口語的最后一個特點,我想也是最大的一個特點,就是簡潔明了。簡潔明了的意思就是,只表達重要的意思,沒有多余的詞匯。根據我的觀察,很多漢語句子中的動詞在口語中是用不上的,舉個例子:他回來吃晚飯嗎?
在漢語中這里面有兩個動詞,“回來”和“吃”,如果按照這個思維方式來翻譯成英語,往往會翻譯成:
Will he come back to have dinner?
而口語化的表達方式則是:
Is he coming to dinner?
兩相比較一下,是否后者聽起來更舒服?
差不多的另一個例子:我要去聽音樂會。
這里面也有兩個動詞,“去”和“聽”,Chinese English會是:
I’ll go to listen to a concert.口語的表達則是:
I’ll go to a concert.給大家更多的例子去體會:
1.I heard the clock, but I didn’t get up until 9.我聽見鬧鐘(響了),但我捱到九點才起。
2.I prefer tea to coffee.與咖啡相比,我更喜歡(喝)茶。
3.I was wondering if you’d go to a movie with me sometime.我在想你是否愿意和我在某個時間一起(看)電影
4.I started school at the age of 6.我六歲開始(上)學。
5.Just because she went to Yale Drama, she thinks she is the greatest actress.就因為她在耶魯戲劇學院(學過戲),她就把自己當成最好的演員了。
6.That’s why I’m not inviting you for a drink.這就是我為什么沒有請你(喝)飲料的原因。
7.I have a son with his own business.我有個自己(開)公司的兒子。
這里只列出很少的例子,其實前面我講到的介詞的用法以及直截了當的口語特點,都說明了說英語的時候越簡潔越好,能用一個詞表達的不用兩個,能用動名詞的不用從句。把握這個特點,你就會找到說標準英語口語的感覺。
當然,了解了以上特點并不代表你馬上就可以用得上了,這是一個思維習慣的問題,需要經過專門的、針對性的訓練,才能形成條件反饋式的思維方式。但無論如何,了解這些規(guī)律比不知道要好很多,因為你知道問題出在哪兒,經過針對性的訓練你就會縮短比別人掌握標準口語的時間。
學習方法總結:
1)要把學習英語當成一種生活習慣,堅持每天聽10-20分鐘英語聽力,每天至少看一篇英語文章,每天至少背50個英語單詞,每個月至少寫一篇英語作文。
2)如果有興趣的同學可以到圖書館借一些英文版的自己感興趣的課外書,比如:文化,哲學,經濟學,等等方面的書。
3)口語學習:跟讀、模仿,背誦優(yōu)美的句子。
第三篇:英語學習方法
一、嚴肅對待課本規(guī)定的內部實質意義,大略掌握基本的語法知識、單詞。
二、課下完成作業(yè)后,挑選一套英語灌音帶來聽,它應當是讓你在隨心中就能輕松聽下去的灌音帶,它不會給你增加太大的壓力,但卻能讓你把課本上學過的句子、單詞、語法獲得迅速而管用的溫習和強化。就是迅速學習法中的“儲存、記憶、拿獲”三過程中的關鍵過程:拿獲。
三、在完成了“學好課本”的目標以后,要有“先人一步、捷足先登”的思想,就是挑選一條適應于你自個兒的學英語的近路、譬如利用做完課業(yè)閉目養(yǎng)神的歇息時間訓練聽說,在沒察覺中便會說眾多地道的英語句子。一年后你忽然發(fā)覺你已遠遠走在其他同學前面了。
四、為了對付考試,你要常常多做幾套試題。你會認識到,你會說的那一些句子能非常管用地幫你應對五花八門的考試題。
五、務必具備自覺實踐的認識,捕獲一切機緣多聽多說,在實踐中不斷修正不正確,并堅持不懈,水準能力增長。
六、額外多看課外讀物也不失是為一種好辦法。
總之,是個積累的過程,你了解的越多,學習就越好,所以多記憶,選擇自己的方法。
祝學習成功!
第四篇:英語學習方法
一、嚴肅對待課本規(guī)定的內部實質意義,大略掌握基本的語法知識、單詞。單詞是學習英語最基本的!沒事可以帶個隨身記什么的。
二、課下完成作業(yè)后,挑選一套英語灌音帶來聽,它應當是讓你在隨心中就能輕松聽下去的灌音帶,它不會給你增加太大的壓力,但卻能讓你把課本上學過的句子、單詞、語法獲得迅速而管用的溫習和強化。就是迅速學習法中的“儲存、記憶、拿獲”三過程中的關鍵過程:拿獲。聽力方面,如果覺得每天聽聽力太累,可是學唱英文歌曲
三、在完成了“學好課本”的目標以后,要有“先人一步、捷足先登”的思想,就是挑選一條適應于你自個兒的學英語的近路、譬如利用做完課業(yè)閉目養(yǎng)神的歇息時間訓練聽說,在沒察覺中便會說眾多地道的英語句子。一年后你忽然發(fā)覺你已遠遠走在其他同學前面了。多用英語交流是一個不錯的選擇哦
四、為了對付考試,你要常常多做幾套試題。你會認識到,你會說的那一些句子能非常管用地幫你應對五花八門的考試題。
五、務必具備自覺實踐的認識,捕獲一切機緣多聽多說,在實踐中不斷修正不正確,并堅持不懈,水準能力增長。
六、額外多看課外讀物也不失是為一種好辦法。
總之,是個積累的過程,你了解的越多,學習就越好,所以多記憶,選擇自己的方法。
七,要對自己有信心!!告訴自己,自己一定可以的!!因為英語的預感真的很重要!世上無難事,只怕有心人哦
第五篇:英語學習方法
1、從自己本身的角度出發(fā),挖掘自己學習潛質,形成自己的學習習慣
2、從自己喜歡的英語資料開始學習,推動自己一步步前進
3、尋找自己的英語人生導師,拜訪優(yōu)秀的英語老師,開始你的拜師之路為什么自行車比人跑的快? 為什么汽車比自行車跑的快? 為什么飛機比汽車跑的快?
貪新厭舊,不是你的錯,繼往開來,除舊迎新才是你的責任,你成長的路上,關鍵是自己思想的改變,只要你肯改變,你才會有機會接受新的方法、新的理念、新的技術、新的教學模式、新的角度去看問題??如果你愿意,你將最先使用高新科技、高新技術的一批人??成功與失敗,可能就在你決斷三秒鐘之間??
練習聽力我個人覺得鐘道隆的逆向英語見效最快,盡管剛開始時很難堅持。它的方法就是聽寫,一邊聽一邊把聽到的內容寫下來,沒聽清楚就一句句反復,至于聽什么倒無所謂,自己根據自己的水平找適當的就行了。這種方法強迫你聽懂每一個詞,包括很多一 帶而過的介詞,連讀等。堅持下來很容易見效。
“說”,其實找老外對練是最好的了,但是有個問題是不是哪里都有老外,也不是誰都認識老外,前段時間發(fā)現一個練口語和聽力的網站不錯,下面網址推薦的第一個,我感覺不錯。需要練習的朋友可以去看一下。
寫就沒這么簡單了。很多短語,或是語法,在閱讀時都不是問題。可要在自己寫東西的時候卻什么也寫不出來,全認得,就是寫 不出。其實和練聽力時是一個道理,最好是背誦一些短文。我記得以前高考之前,為增加寫作能力,也有很多同學整本的背一些什么 優(yōu)美文章集之類的。每天如果能用英語寫寫日記應該也是個好辦法。(可惜我自己連寫中文日記都堅持不下來。)
另外記憶是一個不斷重復,加深映象的過程。所以復習和復習的頻度也是非常關鍵的。子曰:“學而時習之,不亦樂乎。”。只 學不復習其實是很笨的做法,這樣做只會浪費了第一次的學習時間。
所以為了更好的學習英語,更好的鍛煉我的口語(工作性質決定我并不需要翻譯工作,能和老外流利的對話才是在外企工作的根本,所以流利的口語在參加工作以后更為重要)。