第一篇:高中英語課文
Maybe it is true that we don't know what we have got until we lose it, but it is also true that we don't know what we have been missing until it arrives.Giving someone all your love is never an assurance that they will love you back, Don't expect love in return;but if it does not, be content it grew in yours.It takes an hour to like someone, and a day to love someone, but it takes a lifetime to forget someone.Don't rely on one's appearance;it can deceive.Don't rely on wealth;even that fades away.Rely on someone who makes you smile, because it takes only a smile to make a dark day seem bright.There are moments in life when you miss someone so much that you just want to pick them from your dreams and hug them.Dream what you want to dream;go where you want to go;be what you want to be, because you have only one life and one chance to do all the things you want to do.May you have enough happiness to make you sweet enough trials to make you strong enough sorrow to keep you human, enough hope to make you happy.Always put yourself in others' shoes.If you feel that it hurts you, it probably hurts others, too.The happiest of people don't necessarily have the best of everything;they just make the most of everything that comes along their way.Happiness waits for those who cry, those who have been hurt, those who have searched, and those who have tried, for only they can appreciate the importance of people who have touched their lives.The brightest future will always be based on a forgotten past.You can't go on well in life until you let your past failures and heartaches go off.When you were born, you were crying and everyone around you was smiling.Live your life so that when you die, you are the one who is smiling and everyone around you is crying。
也許這是真的,我們不知道我們擁有什么,直到我們失去它,但它也是真實的我們不知道什么我們已經失蹤,直到它到達。給一個人你所有的愛是沒有保證,他們會愛你回來,不要指望愛的回報;但如果它不這樣做,是它的內容在你的成長。喜歡一個人需要一小時,愛上一個人需要一天,但是忘記一個人卻需要一輩子。不要相信人的外表;它可以欺騙。不依賴財富;甚至消失了。依賴能讓你微笑的人,因為只有微笑才能使黑暗的日子變得光明。人生中有很多時刻,你非常想念某個人,你想把他們從您的夢想和擁抱他們。做你想做的夢;去你想去的地方;做你想做的人,因為你只有一次生命,一個機會去做所有你想做的事。愿你有足夠的幸福讓你甜蜜足夠的考驗使你堅強,足夠的悲傷讓你保持人性,足夠的希望讓你快樂。
總是把自己在別人的鞋。如果您認為它傷害了你,它可能傷害別人,太。最快樂的人不一定擁有最好的一切;他們只是讓大部分事情順其自然。幸福屬于那些會哭泣的人,那些受過傷害的人,那些探索的人,以及那些嘗試過的人,因為只有他們懂得珍惜自己的生活有影響的人。最光明的未來往往基于一個被遺忘的過去。你不能活得,直到你讓過去的失敗和痛心離開。當你出世,你在哭,你周圍的人是微笑的。因此請活出你的生命,當你死的時候,你是唯一微笑的人,你周圍的人在哭。
第二篇:高中英語課文
Unit 1
ANNE’S BEST FRIEND
Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her best friend.你是不是想有一位無話不談能推心置腹的朋友呢?或者你是不是擔心你的朋友會嘲笑你,會不理解你目前的困境呢?安 妮?弗蘭克想要的是第一種類型的朋友,于是她就把日記當成了她最好的朋友。
Anne lived in Amsterdam in Netherlands during Would WarⅡ.Her family was Jewish so they had to hide or they would be caught by the German Nazi.She and her family hid away for nearly twenty-five months before they were discovered.During that time the only true friend was her diary.She said ,”I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do ,but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.”Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942.安妮在第二次世界大戰期間住在荷蘭的阿姆斯特丹。她一家人都是猶太人,所以他們不得不躲藏起來,否則他們就會被 德國納粹抓去。她和她的家人躲藏了兩年之后才被發現。在這段時間里,她唯一的忠實朋友就是她的日記了。她說,“我不 愿像大多數人那樣在日記中記流水賬。我要把這本日記當作我的朋友,我要把我這個朋友稱作基蒂”。安妮自從 1942年 7月 起就躲藏在那兒了,現在,來看看她的心情吧。
Thursday 15 Dear Kitty,th
June 1944 I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature.I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound.That’s changed since I was here.我不知道這是不是因為我長久無法出門的緣故,我變得對一切與大自然有關的事物都無比狂熱。我記得非常清楚,以前,湛藍的天空、鳥兒的歌唱、月光和鮮花,從未令我心迷神往過。自從我來到這里,這一切都變了。
…For example, one evening when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven in order to have a good look at the moon by myself.But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window.Another time five months ago, I happened to be upstairs at dusk when the window was open.I didn’t go downstairs until the window had to be shut.The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power;it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face….……比方說,有天晚上天氣很暖和,我熬到 11點半故意不睡覺,為的是獨自好好看看月亮。但是因為月光太亮了,我不 敢打開窗戶。還有一次,就在五個月以前的一個晚上,我碰巧在樓上,窗戶是開著的。我一直等到非關窗不可的時候才下樓 去。漆黑的夜晚,風吹雨打,雷電交加,我全然被這種力量鎮住了。這是我一年半以來第一次目睹夜晚……
…Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows.it’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced.……令人傷心的是……我只能透過臟兮兮的窗簾觀看大自然,窗簾懸掛在沾滿灰塵的窗前,但觀看這些已經不再是樂趣,因為大自然是你必須親身體驗的。
Your, Anne
Friday, 10 July 1942 When we arrived at Prinsengracht, we went quickly upstairs and the hiding place.We closed the door behind us and we were alone.Margot had come faster on her bicycle and already waiting for us.All the rooms were full of boxes.They lay on the floor and the beds.The little room was filled with bedclothes.We had to start clearing up at once, if we wished to sleep in comfortable beds that night.Mummy and Margot were not able to help.They were tired and lay down on their beds.But Daddy and I, the two “helper” of the family, started at once.The whole day we unpacked the boxes, filled the cupboards and tidied, until we were extremely tired.We did sleep in clean beds that night.We hadn’t had any warm food to eat all day, but we didn’t care.Mummy and Margot were too tired and worried to eat, and Daddy and I were too busy.Every culture has its own ways to show friendship.On the islands of Hawaii, friendship is part of the “aloha spirit”.InthelanguageoftheHawaiianswhofirstsettledtheislandslongago,alohahadaveryspecialmeaning.That is “to be with happiness”.Hawaiians believe that once somebody loves the land, they are ready to love their people or community.This is the second most import sign of friendship.It is called lokahi in Hawaiian language, which means “oneness with all people”.To enjoy the land you should not be selfish.The land is for everyone who lives on it.Today many different people call Hawaii their home.Indeed, Hawaii is a place where people make one big community from many smaller communities.Each person gives kokua(help)to other people so that all fell stronger.It’s believed that the islands can be a paradise when the people live in peace.People are told that their actions should be as gentle as the wind that blows from the sea.When problems happen, people are asked to solve them with understanding.So when people of Hawaii talk about ohana(family), they are really talking about all those who live on the islands.Living in peace, Hawaiians have developed a third sign of friendship.This personal friendship is shown by giving leis to one another.The lie, a string of flowers, is put over a friend’s neck.Then the friend is given a kiss on cheek.Visitors to the islands are also given lies.When they hear aloha, visitors begin to feel at home.Aloha also means “goodbye”, so visitors will hear it again when they leave.It can also mean “our hearts singing together”.Perhaps this is how most visitors will remember their new friendship.Unit 2
THE ROAD TO MODERN ENGLISH At the end of the 16 century, about five to seven million people spoke English.Nearly all of them lived in England.Later in the next century, people from England made voyages to conquer other parts of the world and because of that, English begin to be spoken in many other countries.Today, more people speak English as their first, second or a foreign language than ever before.16世紀末期大約有 5百萬到 7百萬人說英語,幾乎所有這些人都生活在英國。后來,在 17世紀英國人開始航海征服了 世界其它地區。于是,許多別的國家開始說英語了。如今說英語的人比以往任何時候都多,他們有的是作為第一語言來說,有的是作為第二語言或外語。
Native English speakers can understand each other even if they don't speak the same kind of English.Look at this kind of example: 以英語作為母語的人,即使他們所講的語言不盡相同,也可以互相交流。請看以下例子: British Betty: Would you like to see my flat? 英國人貝蒂:“請到我的公寓(flat)里來看看,好嗎?” American Amy: Yes.I’d like to come up to your apartment.美國人艾米:“好的。我很樂意到你的公寓(apartment)去。
So why has English changed over time? Actually all languages change and develop when cultures meet and communicatewitheachother.AtfirsttheEnglishspokeninEnglandbetweenaboutAD450and1150wasverydifferent the English spoken today.It was based more on German than the English we speak at present.Then gradually between about AD800 to 1150, English became less like germen because those who ruled England spoke first Danish and later French.These new settlers enriched the English language and especially its vocabulary.So by the 1600’s Shakespeare was able to make use of a wider vocabulary than ever before.In 1620 some British settlers moved to American.Later in the 18 century some British people were taken to Australia too.English began to be spoken th th in both countries.那么,英語在一段時間里為什么會起變化呢?事實上,當不同文化互相交流滲透時,所有的語言都會有所發展,有所變 化。首先,在公元 450年到 1150年間,人們所說的英語跟今天所說的英語就很不一樣。當時的英語更多地是以德語為基礎的,而現代英語不是。然后,漸漸地,大約在公元 800年到 1150年期間,英語不那么像德語了。因為那時的英國的統治者起初講 丹麥語后來講法語。這些新的定居者大大豐富了英語語言,特別是在詞匯方面。所以到 17 世紀,莎士比亞所用的詞匯量比 以前任何時期都大。在 1620年,一些英國人搬遷到美洲定居。后來,到了 19世紀,有些英國人也被送往澳大利亞,兩個國 家的人都開始說英語了。
first Samuel Johnson wrote his dictionary and later Noah Webster wrote The American Dictionary of the English Language.The latter gave a separate identity to American English spelling.最后,到 20世紀,英語才真正定形。那時,英語在拼寫上發生了兩大變化:首先,塞繆爾?約翰遜編寫了詞典,后來,諾厄 ?韋伯斯特編纂了《美國英語詞典》,后者體現了美國英語拼寫的不同特色。
English now is also spoken as a foreign or second language in South Asia.For example, India has a very large number of fluent English speakers because Britain ruled India from 1765 to 1947.during that time English became the language for government and education.English is also spoken in Singapore and Malaysia and countries in Africa such as South Africa.Today the number of people learning English in China is increasing rapidly.In fact, China may have the largest number of English learners.Will Chinese English develop its own identity? Only time will tell.現在,英語在南亞也被當作外語或第二語言來說。比如說,印度擁有眾多講英語很流利的人,這是因為英國于 1765年到 1947 年統治過印度。在那期間,英語成了官方語言和教育用語。在新加坡、馬來西亞和非洲其它國家,比如南非,人們也說英語。目前在中國學習英語的人數正在迅速增長。事實上,中國可能擁有世界上最多的英語學習者。中國英語會發展出自己的特色 嗎?這只能由時間來回答了。
STANDARD ENGLISH AND DIALECTS What is standard English? Is it spoken in Britain, the US, Canada, Australia, India and New Zealand? Believe it or not, there is no such thing as standard English.Many people believe the English spoken on TV and the radio is standard English.This is because in the early days of radio, those who reported the news were expected to speak excellent English.However, on TV and the radio you will hear differences in the way people speak.什么是標準英語?是在英國、美國、加拿大、澳大利亞、印度、新西蘭所說的英語嗎?信不信由你,(世界上)沒有什么標 準英語。許多人認為,電視和收音機里所說的就是標準英語,這是因為在早期的電臺節目里,人們期望新聞播音員所說的英 語是最好的英語。然而,在電視和收音機里,你也會聽出人們在說話時的差異。When people use words and expressions different from the “standard language”, it is called a dialect.American English has many dialects, especially the Midwestern, southern, African American and Spanish dialects.Even in some parts of the USA, two people from neighbouring towns speak a little differently.American English has so many dialects because people have come from all over the world.當人們用不同于“標準語言”的詞語時,那就叫做方言。美國英語有許多方言,特別是中西部和南部地區的方言,以及黑 人和西班牙人的方言。在美國有些地區,即使是相鄰城鎮的兩個人所說的語言都可能稍有不同。美國英語之所以有這么多的 方言是因為美國人是來自世界各地的緣故。
Geography also plays a part in making dialects.Some people who live in the mountains of the eastern USA speak with an older kind of English dialect.When Americans moved from one place to another, they took their dialects with them.So people from the mountains in the southeastern USA speak with almost the same dialects as people in the northwestern USA.The USA is a large country in which many different dialects are spoken.Although many Americans move a lot, they still recognize and understand each other’s dialects.地理位置對方言的產生也有影響。住在美國東部山區的一些人說著比較古老的英語方言。當美國人從一個地方搬到另一個地 方時,他們也就把他們的方言隨著帶去了。因此,美國東南部山區的人同美國西北部的人所說的方言就幾乎相同。美國是一 個使用多種方言的大國。雖然許多美國人經常搬遷,但是他們仍然能夠辨別、理解彼此的方言。
THE OXFORD ENGLISH DICTIONARY You may think that English dictionaries have been used for many, many centuries.The spelling of English has always been a problem but it was more of a problem in the days before a dictionary.Then people could spell word in different ways which you might find it interesting.But it made reading English much more difficult.So dictionaries were invented to encourage everybody to spell the same.In fact, an English dictionary like the kind you use today wasn’t made until the time of the late Qing Dynasty.There men did most of the important early work on dictionaries: Samuel Johnson, Noah Webster, and James Murray.These men spent nearly all of their lives trying to collect words for their dictionaries.For them, it wasn’t only a job;it was a wonderful journey of discovery.The largest dictionary in the world is the Oxford English Dictionary, or OED for short.The idea for this dictionary came from an important meeting in Britain in 1857.Twenty-two years later, Oxford University th
Murray had never been to college.At the age of fourteen, he left his village school in Scotland and taught himself while working in a bank.Later he became a great teacher.After Oxford gave him the job, Murray had a place built in the garden behind his house to do his work.Part of it was one meter underground.In winter it felt like a barn, he had to wear a heavy coat and put his feet in a box to keep warm.Every morning, Murray got out of bed at five o’clock and worked several hours before breakfast.Often he would work by the candle light into the evening.Murray hoped to finish the new dictionary in ten years.But after five years, he was still adding words for the letter A!then others went to work with Murray, including his two daughters.He worked on the dictionary until he was very old.Forty-four years later, in1928, other editors finished it.It included more than 15,000 pages in twelve books.And you thought your dictionary was big!Unit 3
JOURNEY DOWN THE MEKONG PART 1 THE DREAM AND THE PLAN My name is Wang Kun.Ever since middle school, my sister Wang Wei and I have dreamed about taking a great bike trip.Two years ago she bought an expensive mountain bike and then she persuaded me to buy one.Last year, she visited our cousins, Dao Wei and Yu Hang at their college in Kunming.They are Dai and grew up in western Yunnan Province near the Lancang River, the Chinese part of the river that is called the Mekong River in other countries.Wang Wei soon got them interested in cycling too.After graduating from college.we finally got the chance to take a bike trip.I asked my sister, “Where are we going?” It was my sister who first had the idea to cycle along the entire Mekong River from where it begins to where it ends.Now she is planning our schedule for the trip.我的名字叫王坤。從高中起,我姐姐王薇和我就一直夢想作一次偉大的自行車旅行。兩年前,她買了一輛昂貴的山地自行車,然后還說服我買了一輛(山地車)。去年她去看望了我們的表兄弟——在昆明讀大學的刀衛和宇航。他們是傣族人,在云南 省西部靠近瀾滄江的地方長大,湄公河在中國境內的這一段叫瀾滄江,在其他國家(境內)叫湄公河。很快,王薇使表兄弟 也對騎車旅游產生了興趣。大學畢業以后,我們終于有了機會騎自行車旅行。我問我姐姐:“我們要去哪兒?”首先想到要 沿湄公河從源頭到終點騎車旅游的是我的姐姐。現在她正在為我們的旅行制定計劃。I am fond of my sister but she has one serious shortcoming.She can be really stubborn.Although she didn't know the best way of getting to places, she insisted that she organize the trip properly.Now, I know that the proper way is always her way.I kept asking her, “When are we leaving and when are we coming back?” I asked her whether she had looked at a map yet.Of course, she hadn't;my sister doesn't care about details.So I told her that the source of the Mekong is in Qinghai Province.She gave me a determined look—the kind that said she would not change her mind.When I told her that our journey would begin at an altitude of more than 5,000 metres, she seemed to be excited about it.When I told her the air would be hard to breathe and it would be very cold, she said it would be an interesting experience.I know my sister well.Once she has made up her mind, nothing can change it.Finally, I had to give in.我很喜歡我姐姐,但是她有一個很嚴重的缺點。她有時確實很固執。盡管她對去某些地方的最佳路線并不清楚,她卻堅持要 自己把這次旅游安排得盡善盡美。于是,我就知道這個盡善盡美的方式總是她的方式。我不停地問她,“我們什么時候出發? 什么時候回來?”我還問她是否看過地圖。當然她并沒有看過——我的姐姐是不會考慮細節的。于是,我告訴她,湄公河的 源頭在青海省。她給了我一個堅定的眼神——這種眼神表明她是不會改變主意的。我說,我們的旅行將從 5, 000多米的高地 出發,這時她似乎顯得很興奮。當我告訴她那里空氣稀薄,呼吸困難,而且天氣很冷時,她卻說這將是一次有趣的經歷。我 非常了解我的姐姐,她一旦下了決心,什么也不能使她改變。最后,我只好讓步了。Several months before our trip,Wang Wei and I went to the library.We found a large atlas with good maps that showed details of world geography.From the atlas we could see that the Mekong River begins in a glacier on a Tibetan mountain.At first the river is small and the water is clear and cold.Then it begins to move quickly.It becomes rapids as it passes through deep valleys, travelling across western Yunnan Province.Sometimes the river becomes a waterfall and enters wide valleys.We were both surprised to learn that half of the river is inChina.AfteritleavesChinaandthehighaltitude,theMekongbecomeswide,brownandwarm.AsitentersSoutheast
Asia, its pace slows.It makes wide bends or meanders through low valleys to the plains where rice grows.At last, the river delta enters the South China Sea.在我們旅行前的幾個月,王薇和我去了圖書館。我們找到一本大型地圖冊,里面有一些世界地理的明細圖。我們從圖上可以 看到,湄公河發源于西藏一座山上的冰川。起初,江面很小,河水清澈而冷冽,然后它開始快速流動。它穿過深谷時就變成 了急流,流經云南西部。有時,這條江形成瀑布,進入寬闊的峽谷。我們倆驚奇地發現這條河有一半是在中國境內。當流出 中國,流出高地之后,湄公河就變寬了,變暖了,河水也變成了黃褐色。而當它進入東南亞以后,流速減緩,河水蜿蜒緩慢 地穿過低谷,流向生長稻谷的平原。最后,湄公河三角洲的各支流流入中國南海。
PART2 A NIGHT IN THE MOUNTAINS Although it was autumn,the snow was already beginning to fall in Tibet.Our legs were so heavy and cold that they felt like blocks of ice.Have you ever seen snowmen ride bicycles?That’s what we looked like!Along the way children dressed in long wool coats stopped to look at us.In the late afternoon we found it was so cold that our water bottles froze..However,the lakes shonelike glass in the setting sun and looked wonderful.Wangwei rode in front of me as usual.She is very reliable and I knew I didn’t need to encourage her.To climb the mountains was hard work but as we looked around us, we were surprised by the view.We seemed to be able to see for miles.At one point we were so high that we found ourselves cycling through clouds.Then we began going down the hills.It was great fun especially as it gradually became much warmer.In the valleys colourful butterflies flew around us and we saw many yaks and sheep eating green grass.At this point we had to change our caps, coats,gloves and trousers for T-shirts and shorts.雖然是秋天,但是西藏已經開始下雪了。我們的腿又沉又冷,感覺就像大冰塊。你看到過雪人騎自行車嗎?我們看上去就像 那樣。一路上,一些身著羊毛大衣的孩子們停下來看著我們。下午晚些時候,我們發現由于天冷我們的水壺都凍上了。然而,湖水在落日的余暉下閃亮如鏡,景色迷人。像往常一樣,王薇在我的前面,她很可靠,我知道我用不著給她鼓勁兒。上山很 艱難,但是當我們環顧四周,(眼前的)景色讓我們感到驚奇,我們似乎能看到幾百里以外的地方。在某個時刻,我們發現 自己置身高處,彷佛騎車穿越云層。然后我們開始下山,這非常有趣,特別是天氣逐漸變得暖和多了。在山谷里,五彩斑斕 的蝴蝶翩翩飛舞在我們身旁,我們還看到牦牛和羊群在吃草。這時,我們不得不把帽子、外衣、手套和長褲脫掉,換成 T恤 衫和短褲。
In the early evening we always stop to make camp.We put up our tent and then we eat.After supper Wang Wei put her head down on her pillow and went to sleep but I stayed awake.At midnight the sky became clearer and the stars grew brighter.It was so quiet.There was almost no wind—only the flames of our fire for company.As I lay beneath the stars I thought about how far we had already travelled.一到傍晚,我們通常就停下來宿營,(于是),我們先把帳篷支起來,然后吃飯。晚飯后,王薇把頭放在枕頭上就睡覺了,而 我卻醒著。半夜里,天空變得清朗了,星星更亮了。(夜晚)非常安靜——幾乎沒有風,只有篝火的火焰和我們做伴。當我 躺在星空下,我想著我們已經走了多遠。
We will reach Dali in Yunnan Province soon, where our cousins Dao Wei and Yu Hang will join us.We can hardly wait to see them!我們很快就要到達云南的大理。在那里,我們的表兄弟刀衛和宇航將加入我們的行列。我們迫不及待地想要見到他們!
PART 6 THE END OF OUR JOUNEY Cambodia was in many ways similar to Laos, although it has twice the population.At another inn, we talked with a teacher who told us that half of the people in her country couldn’t read or write.Her village couldn’t even afford to build a school, so she had to teach outside under a large tent.When we said goodbye, we all felt very lucky to have studied in college.Back on the road, we passed between many hills and forests.Then we came to the plains and entered Phnom Penh,the capital of Cambodia.In many ways it looked like Vientiane and Ho Chi Minh City;it also had wide streets with trees in rows and old French houses.Unlike Vientiane, ships could travel the Mekong River here.In the center of the city we visited the palace and a beautiful white elephant.It can only be seen outside the palace on special days.We ate an early supper and went to see a great temple with floors made of sliver.The next morning our group slept late.We were very tired from the long bike ride the day before.Cycling in the hills had been diffcuilt.Now our couins had the chance to make jokes about Wangwei and me.Perhaps,they said,they were the strong ones!We had lunch at a nice outdoor cafe,then rode out of the city.Two days later we crossed the border into Vietnam.We began to see many more people,but I wasn’t surprised.I
第三篇:高中英語課文閱讀材料
The old man and the sea On the coast of Cuba lived an old fisherman.He was thin and had many deep lines in the back of his neck.His skin was very brown, and his hands were marked by pulling heavy fish at the end of ropes.But all these marks were old.Every part of him seemed old except his eyes.These were cheerful and the same color as the sea.For eighty days he did not catch any fish.People said that the old man was unlucky.But the old man still loved the sea.He was still strong and a good fisherman.On the eighty—fifth day the old man sailed farther out to sea than any of the other boats.He sailed to where the water was very deep.Then he felt fishing—line being pulled gently by a big fish which was swimming very deep in the water.The fish was so powerful that it pulled the boat after it.It took the small boat far out to sea.The old man could no longer see the land.“Fish,” he said softly, aloud, “I'll stay with you until I am dead.”
The old man pulled the line a little tighter, but he did not dare to pull it suddenly.The fish might jump and escape.Or it might dive down into the sea and pull the boat after it.But the fish was strong and brave.It pulled the boat on and on.When the fish rose at last to the top of the water, the old man saw that it was two feet longer than his boat.The old man had seen many great fish, but this one was the greatest fish he had ever seen.It was also the most beautiful.On the morning of the third day, the end came.Tired and full of pain, the old man threw his harpoon into the heart of the great fish.The fish rose high out of the water, showing all its power and beauty.The next moment it was dead.Slowly and painfully, the old man tied the fish to the side of the boat.Then he turned back and sailed toward the distant shore.He sailed well and he looked often at the huge fish.Then the first shark came.The old man killed it, but he lost his harpoon and all his rope.Two hours later two more sharks came.The old man fought them with his oar and his knife.Then he used a stick.Then the tiller.But he knew he was beaten.When he sailed into the little harbour and pulled his boat on shore, no fish was left.Only the giant white backbone.The next morning the fishermen in the village gathered round the small boat.They measured the big bone of the fish.It was eighteen feet long.“what a fish it was,” someone said."there has never been such a fish.
第四篇:高中英語課文解讀
“The key to a lock”, this is my understanding of learning method.The high school curriculum more, different subjects have different characteristics, learning methods may not follow the same pattern.It is best to follow the teacher's thinking to identify the subject law, way to get started, and constantly enrich and improvethe formation of different disciplines, different learning styles.As I said before, wemust continue to induce improvement in the learning process, find out a most suitable method.The following is my own learning experience.?
Some people say that the language test to luck, also some people said to feel.Good luck or feel about it, you can achieve high scores, even may burst awinner.At the beginning I also hold a half-believe in attitude, each will be“brewing” a language test before, hoping to find the so-called “feeling”.Later,with a few classmates exchange, plus oneself also saw some brothers and sistersthe learning experience of the book, I began to feel, to learn the language, is the need for a set of scientific method.?
First of all, to read more books, this is everyone has experience.By looking at some literary classics, or newspapers and magazines, can cultivate the sense of language, but also learn a lot of knowledge of literature, and some new and interesting ideas.Now the Chinese test, reading accounted for a considerable proportion.Not only has the classical Chinese reading, science and technology,the modern article reading.Succeed in the classroom all these abilities werecultured is simply impossible, can only rely on the extra effort.
第五篇:高中英語課文原文
英文的文章是不很難去理解,下面就由小編為大家整理高中英語課文原文,歡迎大家查看!
必修一 Unit
1Anne’s Best Friend Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend.Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War Ⅱ.Her family was Jewish so nearly twenty-five months before they were discovered.During that time the only true friend was her diary.She said, ”I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.” Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942.Thursday 15th June, 1944 Dear Kitty, I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature.I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound.That’s changed since I was here.…For example, one evening when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven in order to have a good look at the moon by my self.But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window.Another time five months ago, I happened to be upstairs at dusk when the window was open.I didn’t go downstairs until the window bad to be shut.The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power;it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face… …Sadly …I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows.It’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced.Yours, Anne
第一單元 友誼Reading 安妮最好的朋友 你是不是想有一位無話不談能推心置腹的朋友呢?或者你是不是擔心你的朋友會嘲笑你,會不理解你目前的困境呢?安妮·弗蘭克想要的是第一種類型的朋友,于是她就把
日記當成她最好的朋友。安妮在第二次世界大戰期間住在荷蘭的阿姆斯特丹。她一家人都是猶太人,所以他們不得不躲藏起來,否則他們就會被德國納粹抓去。她和她的家人躲藏兩年之后才被發現。在這段時間里,她唯一的忠實朋友就是她的日記。她說,“我不愿像大多數人那樣在日記中記流水賬。我要把這本日記當作我的朋友,我要把我這個朋友稱作基蒂”。安妮自從1942年7月起就躲藏在那兒,現在,來看看她的心情吧。親愛的基蒂: 我不知道這是不是因為我長久無法出門的緣故,我變得對一切與大自然有關的事物都無比狂熱。我記得非常清楚,以前,湛藍的天空、鳥兒的歌唱、月光和鮮花,從未令我心迷神往過。自從我來到這里,這一切都變。比方說,有天晚上天氣很暖和,我熬到11點半故意不睡覺,為的是獨自好好看看月亮。但是因為月光太亮,我不敢打開窗戶。還有一次,就在五個月以前的一個晚上,我碰巧在樓上,窗戶是開著的。我一直等到非關窗不可的時候才下樓去。漆黑的夜晚,風吹雨打,雷電交加,我全然被這種力量鎮住。這是我一年半以來第一次目睹夜晚 令人傷心的是我只能透過臟兮兮的窗簾觀看大自然,窗簾懸掛在沾滿灰塵的窗前,但觀看這些已經不再是樂趣,因為大自然是你必須親身體驗的。Using Language Reading, listening and writing 親愛的王小姐: 我同班上的同學有件麻煩事。我跟我們班里的一位男同學一直相處很好,我們常常一起做家庭作業,而且很樂意相互幫助。我們成非常好的朋友。可是,其他同學卻開始在背后議論起來,他們說我和這位男同學在談戀愛,這使我很生氣。我不想中斷這段友誼,但是我又討厭人家背后說閑話。我該怎么辦呢? Reading and writing 尊敬的編輯: 我是蘇州高中的一名
學生。我有一個難題,我不太善于同人們交際。雖然我的確試著去跟班上的同學交談,但是我還是發現很難跟他們成為好朋友。因此,有時候我感到十分孤獨。我確實想改變這種現狀,但是我卻不知道該怎么辦。如果您能給我提些建議,我會非常感激的。
Unit
2the Road to Modern English At the end of the 16th century, about five to seven million people spoke English.Nearly all of them lived in England.Later in the next century, people from England made voyages to conquer other parts of the world, and because of that, English began to be spoken in many other countries.Today, more people speak English as their first, second or a foreign language than ever before.Native English speakers can understand each other even if they don’t speak the same kind of English.Look at this example: British Betty: Would you like to see my flat? American Amy: Yes.I’d like to come up to you apartment.So why has English changed over time? Actually all languages change and develop when cultures meet and communicate with each other.At fist the English spoken in England between about AD 450 and 1150 was very different from the English spoken today.It was base more on German than the English we speak at present.Then gradually between about AD 500 and 1150, English became less like German because those who ruled England spoke first Danish and later French.These new settlers enriched the English language and especially its vocabulary.So by the 1600’s Shakespeare was able to make use of a wider vocabulary than ever before.In 1620 some British settlers moved to America.Later in the 18th century some British people were taken to Australia to.English began to be spoken in both countries.Finally by the 19th century the language was settled.At that time two big changes in English spelling happened: first Samuel Johnson wrote his dictionary and later Noah Webster wrote The American Dictionary of the English language.The latter gave a separate identity to American English spelling.English now is also spoken as a foreign or second language in South Asia.For example, India has a very large number of fluent English speakers because Britain ruled India from 1765 to 1947.During that time English became the language for government and education.English is also spoken in Singapore and Malaysia and countries in Africa such as South Africa.Today the number of people learning English in China is increasing rapidly.In fact, China may have the largest number of English learners.Will Chinese English develop its own identity? Only time will tell.第二單元 世界上的英語 Reading 通向現代英語之路 16世紀末期大約有5百萬到7百萬人說英語,幾乎所有這些人都
生活在英國。后來,在17世紀英國人開始航海征服世界其它地區。于是,許多別的國家開始說英語。如今說英語的人比以往任何時候都多,他們有的是作為第一語言來說,有的是作為第二語言或外語。以英語作為母語的人,即使他們所講的語言不盡相同,也可以互相交流。請看以下例子: 英國人貝蒂:“請到我的公寓(flat)里來看看,好嗎?” 美國人艾米:“好的。我很樂意到你的公寓(apartment)去。” 那么,英語在一段時間里為什么會起變化呢?事實上,當不同文化互相交流滲透時,所有的語言都會有所發展,有所變化。首先,在公元450年到1150年間,人們所說的英語跟今天所說的英語就很不一樣。當時的英語更多地是以德語為基礎的,而現代英語不是。然后,漸漸地,大約在公元800年到1150年期間,英語不那么像德語。因為那時的英國的統治者起初講丹麥語后來講法語。這些新的定居者大大豐富英語語言,特別是在詞匯方面。所以到17世紀,莎士比亞所用的詞匯量比以前任何時期都大。在1620年,一些英國人搬遷到美洲定居。后來,到19世紀,有些英國人也被送往澳大利亞,兩個國家的人都開始說英語。最后,到20世紀,英語才真正定形。那時,英語在拼寫上發生兩大變化:首先,塞繆爾·約翰遜編寫詞典,后來,諾厄·韋伯斯特編纂《美國英語詞典》,后者體現美國英語拼寫的不同特色。現在,英語在南亞也被當作外語或第二語言來說。比如說,印度擁有眾多講英語很流利的人,這是因為英國于1765年到1947年統治過印度。在那期間,英語成官方語言和教育用語。在新加坡、馬來西亞和非洲其它國家,比如南非,人們也說英語。
目前在中國學習英語的人數正在迅速增長。事實上,中國可能擁有世界上最多的英語學習者。中國英語會發展出自己的特色嗎?這只能由時間來回答。Using Language 標準英語和方言 什么是標準英語?是在英國、美國、加拿大、澳大利亞、印度、新西蘭所說的英語嗎?信不信由你,(世界上)沒有什么標準英語。許多人認為,電視和收音機里所說的就是標準英語,這是因為在早期的電臺節目里,人們期望新聞播音員所說的英語是最好的英語。然而,在電視和收音機里,你也會聽出人們在說話時的差異。當人們用不同于“標準語言”的詞語時,那就叫做方言。美國英語有許多方言,特別是中西部和南部地區的方言,以及黑人和西班牙人的方言。在美國有些地區,即使是相鄰城鎮的兩個人所說的語言都可能稍有不同。美國英語之所以有這么多的方言是因為美國人是來自世界各地的緣故。地理位置對方言的產生也有影響。住在美國東部山區的一些人說著比較古老的英語方言。當美國人從一個地方搬到另一個地方時,他們也就把他們的方言隨著帶去。因此,美國東南部山區的人同美國西北部的人所說的方言就幾乎相同。美國是一個使用多種方言的大國。雖然許多美國人經常搬遷,但是他們仍然能夠辨別、理解彼此的方言。
Unit
3Journey Down the Mekong My name is Wang Kun.Ever since middle school, my sister Wang Wei and I have dreamed about taking a great bike trip.Two years ago she bought an expensive mountain bike and then she persuaded me to buy one.Last year, she visited our cousins, Dao Wei and Yu Hang at their college if Kunming.They are Dai and grew up in western Yunnan Province near the Lancang River, the Chinese part of the river that is called the Mekong River in other countries.Wang Wei soon got time interested in cycling too.After graduating from college, we finally got the chance to take a bike trip.I asked my sister, “Where are we going?” It was my sister who first had the idea to cycle along the entire Mekong River from where it begins to where it ends.Now she is planning our schedule for the trip.I am fond of my sister but she has one serious shortcoming.She can be really stubborn.Although she didn’t know the best way of getting to places, she insisted that she organize the trip properly.Now I know that the proper way is always her way.I kept asking her, “When are we leaving and when are we coming back?”
I asked her whether she had looked at a map yet.Of course she hadn’t;my sister doesn’t care about details.So I told her that the source of the Mekong is in Qinghai Province.She gave me a determined look--the kind that said she would not change her mind.When I told her that our journey would begin at an altitude of more than 5,000 meters, she seemed to be excited about it.When I told her the air would be hard to breathe and it would be very cold, she said it would be an interesting experience.I know my sister well.Once she has made up her mind, nothing can change it.Finally, I had to give in.Several months before our trip, Wang Wei and I went to the library.We found a large atlas with good maps that showed details of world geography.From the atlas we could see that the Mekong River begins in a glacier to move quickly.It becomes rapids as it passes through deep valleys, traveling across western Yunnan Province.Sometimes the river becomes a water fall and enters wide valleys.We were both surprised to learn that half of the river is in China.After it leaves China and high altitude, the Mekong becomes wide, brown and warm.As it enters Southeast Asia, its pace slows.It makes wide bends or meanders through low valleys to the plains where rice grows.At last, the river delta enters the South China Sea.第三單元
游記Reading 沿湄公河而下的旅程 第一部分夢想與計劃 我的名字叫王坤。從高中起,我姐姐王薇和我就一直夢想作一次偉大的自行車
旅行。兩年前,她買一輛昂貴的山地自行車,然后還說服我買一輛(山地車)。去年她去看望我們的表兄弟——在昆明讀大學的刀衛和宇航。他們是傣族人,在云南省西部靠近瀾滄江的地方長大,湄公河在中國境內的這一段叫瀾滄江,在其他國家(境內)叫湄公河。很快,王薇使表兄弟也對騎車旅游產生興趣。大學畢業以后,我們終于有機會騎自行車旅行。我問我姐姐:“我們要去哪兒?”首先想到要沿湄公河從源頭到終點騎車旅游的是我的姐姐。現在她正在為我們的旅行制定計劃。我很喜歡我姐姐,但是她有一個很嚴重的缺點。她有時確實很固執。盡管她對去某些地方的最佳路線并不清楚,她卻堅持要自己把這次旅游安排得盡善盡美。于是,我就知道這個盡善盡美的方式總是她的方式。
我不停地問她,“我們什么時候出發?什么時候回來?”我還問她是否看過地圖。當然她并沒有看過——我的姐姐是不會考慮細節的。于是,我告訴她,湄公河的源頭在青海省。她給我一個堅定的眼神——這種眼神表明她是不會改變主意的。我說,我們的旅行將從5, 000多米的高地出發,這時她似乎顯得很興奮。當我告訴她那里空氣稀薄,呼吸困難,而且天氣很冷時,她卻說這將是一次有趣的經歷。我非常解我的姐姐,她一旦下決心,什么也不能使她改變。最后,我只好讓步。在我們旅行前的幾個月,王薇和我去圖書館。我們找到一本大型地圖冊,里面有一些世界地理的明細圖。我們從圖上可以看到,湄公河發源于西藏一座山上的冰川。起初,江面很小,河水清澈而冷冽,然后它開始快速流動。它穿過深谷時就變成急流,流經云南西部。有時,這條江形成瀑布,進入寬闊的峽谷。我們倆驚奇地發現這條河有一半是在中國境內。當流出中國,流出高地之后,湄公河就變寬,變暖,河水也變成黃褐色。而當它進入東南亞以后,流速減緩,河水蜿蜒緩慢地穿過低谷,流向生長稻谷的平原。最后,湄公河三角洲的各支流流入中國南海。Using Language 夜晚的西藏山景 第二部分山中一宿 雖然是秋天,但是西藏已經開始下雪。我們的腿又沉又冷,感覺就像大冰塊。你看到過雪人騎自行車嗎?我們看上去就像那樣。一路上,一些身著羊毛大衣的孩子們停下來看著我們。下午晚些時候,我們發現由于天冷我們的水壺都凍上。然而,湖水在落日的余暉下閃亮如鏡,景色迷人。像往常一樣,王薇在我的前面,她很可靠,我知道我用不著給她鼓勁兒。上山很艱難,但是當我們環顧四周,(眼前的)景色讓我們感到驚奇,我們似乎能看到幾百里以外的地方。在某個時刻,我們發現自己置身高處,彷佛騎車穿越云層。然后我們開始下山,這非常有趣,特別是天氣逐漸變得暖和多。在山谷里,五彩斑斕的蝴蝶翩翩飛舞在我們身旁,我們還看到牦牛和羊群在吃草。這時,我們不得不把帽子、外衣、手套和長褲脫掉,換成T恤衫和短褲。一到傍晚,我們通常就停下來宿營,(于是),我們先把帳篷支起來,然后吃飯。晚飯后,王薇把頭放在枕頭上就睡覺,而我卻醒著。半夜里,天空變得清朗,星星更亮。(夜晚)非常安靜——幾乎沒有風,只有篝火的火焰和我們做伴。當我躺在星空下,我想著我們已經走多遠。我們很快就要到達云南的大理。在那里,我們的表兄弟刀衛和宇航將加入我們的行列。我們迫不及待地想要見到他們!