第一篇:英語小品
(舞臺上是一個餐廳的背景,寫著:“蘇格蘭情調”。本山大叔穿著中山裝,身上背著一串蒜頭,手上拿著野雞,拉著毛毛上場。)
(This short play is set in a restaurant named “Scottish Taste / Feel.” Uncle Zhao, in his customary Chinese tunic suit, enters, carrying a string of garlic on his back and a pheasant in hand, with his granddaughter Yadar in tow.)趙本山:到了。毛毛:
到了。
趙本山:這就是鐵嶺最貴的一家飯店。這不,蘇格蘭調情(tiáo qíng)。毛毛:
爺爺,你念反了,蘇格蘭情調(qíng diào)。趙本山:啊,情調?就擱這兒吃。毛毛:
爺爺,這家老貴的啦。
趙本山:貴?咱帶錢了,帶三萬多塊,那包呢? 毛毛:
我沒拿包啊。趙本山:裝錢那包,黃包。毛毛:
完了,讓我落炕上了。
趙本山:我說,你這孩子還能辦點事嗎?!這給你辦事,落炕上了還。兜里還有錢嗎? 毛毛:
兜里,多少錢哪才?才70多塊錢。趙本山:我還有400。行,夠了。毛毛:
這也不能夠啊。
趙本山:哎呀,夠不夠就這樣了。服務員!Uncle Zhao Here we are.Yadar
Here we are.Uncle Zhao It's the most pricy eatin' spot in Tieling: “Scottish Tease / Fool.” Yadar
You got it wrongfrom the inside out.Uncle Zhao Then how c'me you wearin' a skirt? Shenyang
Why, it's men's wear in Scottish style.See, it's no skirt but Capri pants.Look at this, look.Oh, damn it, I didn't get into one of the trousers in a hurry.No wonder I feel different while walking.Uncle Zhao Leave that trouser for tomorrow, hah!I tell you, boy, we're gonna have a damn' important guest here in a minute.You should do you' best.Shenyang
No problem.Uncle Zhao How much does a meal cost here if we get at it like mad? Shenyang
Why so / What's wrong? Uncle Zhao I mean if we order nothin' but the best.Shenyang
About 10,000 to 20,000.Uncle Zhao Whut if s'mebody eats today and pays tomorrow? 小沈陽:打白條兒?。?/p>
趙本山:不是啊,不是打白條,不差錢,有錢。喏。小沈陽:啥意思? 趙本山:小費。
小沈陽:媽呀,大爺你真敞亮,你太帥了。趙本山:給一百塊錢還帥呢。我跟你說這不白給啊。一會兒客人到了,你一定要給足我面子,明白嗎?我到點菜的時候,你得替我兜著點。小沈陽:咋兜呢?
趙本山:既把面子給了,但是呢又不能花得......太狠。我要點貴菜......小沈陽:我就說沒有唄。
趙本山:哎呀媽呀,你太厲害了。來來來,拿點。再給你30,來。小沈陽:我跟你都明碼的哦。趙本山:謝謝。小沈陽:放心吧。
毛毛:
爺爺,我有點餓了。趙本山:餓了?來碗面條。小沈陽:呃,78一碗。趙本山:啥面?這么貴。小沈陽:蘇格蘭打鹵面。趙本山:是不是鹵子貴? 小沈陽:鹵不要錢。
趙本山:那就來碗鹵子,先嘗嘗咸淡。快去,快去。小沈陽:媽呀,沒這么上過呀。
趙本山:那是我沒來,我要來,你早就這么上了。去吧去吧。小沈陽:這老爺子,我要說面條不要錢,要面條了你還。Shenyang
You'll give me an IOU? Uncle Zhao Not that.I've got the money anyway.Take this.Shenyang
What's it? Uncle Zhao A tip for you.Shenyang
You do understand people / things / the world, sirZhujun!Oh sorry.Bai Yansong? Oh no.Or a Bi something!Are you Mr.Bi? CCTV Man I'm Bi Fujian.Shenyang
Come here everyone, it`s Mr.Bi here.(To CCTV Man)Why are you hanging out here, sir? Hurry up!Come here!He can go elsewhere at any minute.Uncle Zhao Whut the hell's going on? Anythin' to be so fussy abut? You're being hounded by a wolf? Shenyang
He's Mr.Bi...Uncle Zhao I know, an' he's the guest I'm honored to keep comp'ny today.Shenyang
Gosh, can I have a picture taken with you, Mr.Bi? Uncle Zhao(to Shenyang)Wait, wait.(To CCTV Man)Welc'me, Mr.Bi.CCTV Man Nice to meet you.Uncle Zhao I've been waitin' all this time for you.CCTV Man Thanks a lot really.May I have your name please? Uncle Zhao Which man did you expect to see? CCTV Man I'm looking for Zhao Tiezhu, chief of Lotus Township's cultural center.Uncle Zhao You got it.Here's his daddy and I'm...Yadar
Zhao Tiezhu is my daddy.Uncle Zhao An' I'm Tiezhu's daddy.Aren't you lookin' for a dad...I mean it's right to be looking my way.CCTV Man Hi, daddy...I mean buddy.So where's your son? Uncle Zhao He's at the township waitin' for you.Local government officials all lining up, too, to pay their pious respects to you.With enormous care they've prepared a great hall, a big room, with a large photo of you hung in the middle.Flowers all around.CCTV Man What're the colors of the flowers, buddy? Uncle Zhao They're all in white and yellow.Lots of folks' waiting for you with signature pens in hands, tears spillin' all over.CCTV Man Why's that? Uncle Zhao They're excited.CCTV Man Let's go there, then.Uncle Zhao The center asked me to feast you here in town first.How abut that? 3rd 畢福劍:在這兒吃飯?
趙本山:這是鐵嶺最貴的,你來吧。
畢福劍:別別,大爺,不,老哥,我在飛機上吃了。
趙本山:那客隨主便,好不好?給你怎么安排你就聽話,來來。小沈陽:畢老師,你不給照個相嗎?畢老師。畢福劍:你是男服務員? 小沈陽:嗯哪。
畢福劍:長得挺委婉的。
趙本山:我剛開始來就誤會了,你說哪有這打扮,哎呀媽呀。坐,剛到是吧? 畢福劍:剛到,剛到。趙本山:咱是老鄉。畢福劍:是嗎?
趙本山:你不是大連人嗎? 畢福劍:對對,大連人。趙本山:你住哪兒?
畢福間
我住大連老鱉灣。
趙本山:哎呀媽呀,有親戚,孩子她姥爺也在老鱉灣,也姓畢。畢福劍:你姥爺叫畢什么? 毛毛:
畢門庭。
畢福劍:你姥爺打麻將肯定是高手。趙福劍:咋的? 畢福劍:閉門聽嘛。
趙本山:正好你叫閉門炮。
CCTV Man Why here? Uncle Zhao Here we've got the best restaurant in Tieling.Do c'me this way please.CCTV Man But I've had my meal on the plane.Uncle Zhao You're my guest, so please follow my arrangements.Shenyang
A picture of the two of us, please.CCTV Man(to Shenyang)You're...a male waiter? Shenyang
Yup.CCTV Man
You look awfully, awfully sweet, boy.Uncle Zhao I, too, took him to be a woman when I first came.How funny he is dressin' up like this? Sit down here.Did you enjoy your trip? CCTV Man Yes, quite.Uncle Zhao We mus' be fellow townsmen.CCTV Man
Are we? Uncle Zhao Ain`t you from Dalian? CCTV Man Sure.Uncle Zhao Which part? CCTV Man Old Turtle Bend.Uncle Zhao Where her mummy's daddy used to live, too.So we're even relatives.CCTV Man(to Yadar)What`s his name? Yadar
Bi Menting.CCTV Man Your grandpa must be good at playing mahjong.Uncle Zhao Why? CCTV Man The name sounds like a mahjong term.Uncle Zhao That matches you' nickname “Bi Mengpao,” as you're a mahjong man you'self.畢福劍:我叫畢福劍。
趙本山:這也是的,沒準兒都......實在......哎呀,這一笑,你看看,多像你姥爺臨走那張照片。毛毛:
爺爺,你快看,不笑更像。畢福劍:我今兒個躲不開了。
趙本山:孩子這一輩子,跟爺爺不行,就跟姥爺親。姥爺臨走把她哭完了。快認姥爺。毛毛:
姥爺好。
畢福劍:別別別,起起......。大過年的,你要來這個,我得給你壓歲錢了。趙本山:不用,不用。哎呀,這家伙,來......小沈陽:畢老師,你給我照個相唄。
趙本山:這沒吃飯呢,你先揣起來。點菜,快點。小沈陽:照完再點唄。趙本山:點完再照。小沈陽:要跑了呢? 趙本山:。誰跑?。慨吚蠋煻嫉驼{來的,你別跟人這樣說。她姥爺,這都......實在親戚,你就點吧。
畢福劍: 不不不,咱隨便吃點飯就可以了。您來,您來。
趙本山: 現在咱家都富了,農民生活跟過去不一樣了。你就鉚勁兒吃,你說吃能吃多少錢哪。我點。
畢福劍:隨便來。
趙本山:澳洲鮑魚四只。小沈陽:對不起,沒有。
畢福劍:算了,別點那么貴的。你往下來。趙本山:四斤的龍蝦。
小沈陽:對不起,沒那么大的。
CCTV Man Just Bi Fujian.Uncle Zhao Yeah, whut an...well, I'm really...(To Yadar)Look, he smiles like the last picture of you' dead grandpa.Yadar
Look, even more like it when he doesn't.CCTV Man So I'm hopeless either way.Uncle Zhao The girl's much closer to her maternal grandpa than to me.Sort of cried her heart out when he died.Say hello to you' new grandpa.Yadar
(kneeling down / with a kowtow)How do you do, grandpa.CCTV Man Don't, please.It`s Spring Festvial now, and I should've given you some gift money.Uncle Zhao Don't bother with that, sir.You're indeed...Shenyang
We haven`t had our picture taken, sir.Uncle Zhao(to Shenyang)We haven't ordered our dishes yet.Put this damn' thing away.We'll see whut to eat first.C'me.Shenyang
Just one picture, please.Uncle Zhao Serve the meal first.Shenyang
What if he runs away after the meal? Uncle Zhao Who will? Mr.Bi's a modest man, coming all his way from Beijin' to give us folks a chance.Don't you say a thing like that.(To CCTV Man)I'm whut they call a “country pumpkin,” my dear in-law, not really knowin' how to treat a guest.So you please order the dishes.CCTV Man Don't be too polite.You do it.Uncle Zhao Now we peasants have got rich, much better off than before.Eat as much as you want, it ain't gonna be a big deal anyway.Please give me the menu.CCTV Man
Don't be extravagant, buddy.Uncle Zhao
Australian abalones, four.Shenyang
Sorry, they're out of stock.CCTV Man Too expensive anyway.Let's move on down.Uncle Zhao Lobsters of 2 kilos each.Shenyang
Sorry, nothing that big.4th 趙本山:有多大的? 小沈陽:有一斤多的。
趙本山:一斤多的......有嗎? 趙本山:有......還是沒有啊?
趙本山:這個......我跟你說,有沒有,這是你開的店呢,你還不明白?這不差錢。小沈陽:哦......那沒有。
畢福劍:下邊我看看,魚翅就更別點了。
趙本山: 魚翅有也別吃了,我吃魚翅有一回就卡住了,后來用饅頭噎,用醋泡,都不好使,到醫院用鑷子拿出來的。不吃那玩意兒。畢福劍: 他也沒有。
趙本山: 你這酒店怎么要啥啥沒有呢?干什么玩意兒吃的?這畢老師容易來一趟?把你老板找來
小沈陽:沒有。
趙本山:你就記住一個沒有了,是不?老板。小沈陽:啊,老板哪?老板出去了。趙本山:上哪兒去了? 小沈陽:不知道。
趙本山:啥玩意兒呀你?你說吃啥呀? 畢福劍:來點兒家常便飯。民間的。
趙本山:民間的是吧?來民間的吧,孩子,來個小野雞燉蘑菇。小沈陽:沒有。
趙本山:這個可以有。小沈陽:這個......真沒有。
Uncle Zhao Whut kind do you have? Shenyang
Half a kilo each.Uncle Zhao Somethin' you really have? Shenyang
Yes we do...or no? Uncle Zhao C'me on, boy, it's you take care of things here.Don't you know whut you've got an' whut not? I'll ne'er shortchange you.Shenyang
So no, we haven't got lobsters.CCTV Man Let me have a look.Even less need for ordering shark's fin.Uncle Zhao I won't.Once a sharp bone in a fish got stuck in my t'roat.I tried to remove it by swallowin' lumps of rice an' softenin' it with vinegar.It didn't work, though.I was then rushed to hospital to get it picked back out with s'me tweezers.So, sharp stuff jus' won't do.CCTV Man Not included on the menu, anyway.Uncle Zhao This restaurant's got nothin' to serve.You've wasted you' chance to make customers happy.A disgrace to my greatest guest Mr.Bi.Where's you' boss? Get him here.Shenyang
No boss, sir.Uncle Zhao Run out of a boss as well? Shenyang
Well...the boss is out.Uncle Zhao Where's he? Shenyang
No idea.Uncle Zhao Whut the hell shall we have to eat, then? CCTV Man Just something homely.Uncle Zhao All right, homely fare then.A lovely little pheasant boiled with mushrooms.Shenyang
I'm sorry, sir.Uncle Zhao That's whut you can have.Shenyang
Something we really don't have.趙本山:我給你帶來了啊,咱有。來,丫蛋,把這拿來。哎呀,多虧帶來了。畢福劍:老哥......趙本山:我是給你往北京帶的,現在你拿不走了,趕緊得在這兒吃了。畢福劍
野山雞不能吃。
趙本山:這是家養的。都是野蘑菇。把這個燉了,高壓鍋啊,時間長點,來。好了,這兒有一個菜了。來,笨蛋。小沈陽:你說誰笨蛋?!
趙本山:不是,我說再點個笨雞蛋。小沈陽:沒有。
趙本山:我有。這樣......畢福劍:老哥......趙本山:這雞蛋和大蔥一炒。
畢福劍:你怎么下一趟飯店,材料都自己備?
趙本山:不是,他沒有啊,問題是。給他錢都沒處找去。幾個菜了?倆了,這樣吧,給你們點機會。畢老師來一回,你們飯店表示不?
小沈陽: 贈送一個唄。哎呀媽呀,大爺你咋這么摳呢?你說你一個沒點,完了我們還得搭一個,???
趙本山:我說小伙子,咱們不是一個沒點。我點完之后,鮑魚、龍蝦你都沒有。小沈陽:有沒有,你心里還沒數嗎? 趙本山:我有啥數,你不是說沒有嗎?
小沈陽: 別說話了。一說萬一要有,咋整?。?趙本山: 你到底有沒有?這差錢還是咋的?
Uncle Zhao All right, serve the one we brought.Get it here, Yadar.Lucky we didn't c'me with empty hands.CCTV Man No, buddy...Uncle Zhao I thought you could take it back to Beijin'.As you can't, we might as well finish it up here an' now.CCTV Man Pheasants are forbidden for consumption.Uncle Zhao This one's grown at home.Cook the wild mushrooms, too, in a high-pressure cooker till they're th'roughly done.So far we've got one dish ready.C'me here, dumb bell.Shenyang
What did you say? Uncle Zhao I mean plus a dumb egg.Shenyang
We don't have any, sir!Uncle Zhao I do.All right...CCTV Man Buddy...Uncle Zhao Stir-fry the eggs with the green onions.CCTV Man Why bother yourself with every ingredient when coming to a restaurant? Uncle Zhao They've got no stuff like this here.Not even if you're willin' to pay.See, we've got two dishes in all an' that's fine!(To Shenyang)Now I'm givin' you a chance to show you're truly hospitable, with Mr.Bi here.Shenyang
We'll serve one dish for free.You're too mean, sir, getting us to compliment you with one dish without ordering any yourself!Uncle Zhao I did place my order, boy.But whut did you have, abalones or lobsters? Shenyang
Is it up to me to say yes? Uncle Zhao Is it up to me, then? How ridiculous!Shenyang
Cut it out, sir.If I say yes, who knows what'll happen next? Uncle Zhao Have you got the things or not? Not that I ain't get the money.5th 小沈陽:我知道大爺不差錢。我的意思,畢老師好容易來一回,咱吃喝不能在乎錢,大爺。你看我今年歲數小,但是我總結了,人這一生其實可短暫了,有時候一想,跟睡覺是一樣一樣的。眼睛一閉,一睜,一天過去了;眼睛一閉,不睜,這輩子就過去了。畢福劍:小伙子,精辟。趙本山:精辟啥,他是屁精。小沈陽:大爺,我沒別的意思。趙本山:你啥意思?
小沈陽:我的意思,人不能把錢看得太重了。錢乃身外之物。人生最痛苦的事情,你知道是什么?
趙本山:嗯?
小沈陽:人死了,錢沒花了。
趙本山:人這一生最最痛苦的事,你知道是什么嗎? 小沈陽:啥呀?
趙本山:是人活著呢,錢沒了。不差錢,放心吧,啊。把菜好好做上。小沈陽:哎,好嘞。趙本山:這孩子。
小沈陽:這一天......這也太摳了。
趙本山:他姥爺,這菜呢,得做一會兒。你看看丫蛋來了,這孩子從小就是一身的藝術細菌哪。畢福劍:藝......藝術細胞。
趙本山:給看看,能不能上你的大道。畢福劍:她......趙本山:才藝,那是了不得。
畢福劍:老哥,我弄明白了,你今天截我到這兒來,就是為了讓您孫女上我們《星光大道》。趙本山:可不是嘛,它有這么個關系。畢福劍:哦,那她都......會點什么?
趙本山:來吧,給姥爺表示表示。服務員,拿麥克。有卡拉OK的麥克嗎?拿來。站好了。
Shenyang
This I know, sir, but with Mr.Bi here, perhaps only for once, can't you stop being so stingy? I am still young, but I see life can be so very short, it sometimes is much the same as taking a sleep.Eyes closed, eyes opened, and a whole day is over.Eyes closed but never opened againbecause I've found my grandpa.Grandpa's great, he can take me to the Star Splashed Walkway.CCTV Man Starlight Broadway.Uncle Zhao Starlight Broadway.Yadar
Broadway or whatever, I'm grateful to grandpa for this chance.I'll be very thankful if you can take me to your Broadway.I'll thank your ancestors...I mean I'll thank you on behalf of my own ancestors of long, long years ago.I won't forget this great favor you've done me.I owe this new life of mine to you.I'll go on chasing you even after I die to become a ghost.CCTV Man(to Uncle Zhao)Grandpa...I mean you.The way she spoke sort of upset me.Uncle Zhao Eh...I guess she jus' wants to revenge you...CCTV Man Is that so? Uncle Zhao No, I mean to repay you.Or reimburse you or whute'er.One should repay those who've generously helped him or her.When the girl becomes famous, she really shouldn`t forget you.(To Yadar)Go ahead and sing.CCTV Man Can she sing a song? Uncle Zhao Sing “The Qinghai-Tibetan / Qingzang Plateau” by Li Guyi.Yadar
It`s by Li Na.Uncle Zhao Whoe'er it is.6th 毛毛現場演唱《青藏高原》。)毛毛:
“是誰帶來遠古的呼喚?
是誰留下千年的期盼......” 趙本山:中間的不用唱了,最后那個。哦喲啦,那個。毛毛:
“......那就是青藏高原?!?畢福劍:年齡不大,嗓門真高。
趙本山:來來,再長一個調兒?!澳蔷?.....”。毛毛:
爺爺,鹵子有點吃咸了。(小沈陽忍俊不禁)畢福劍:好好。
趙本山:還有呢?后面連哭帶唱的。畢福劍:等一下。趙本山:連哭帶說。
畢福劍:老哥,我問一下,連哭帶說是什么節目? 趙本山:就后面“我家庭怎么困難,怎么不容易”那段。畢福劍:不不,那叫獲獎感言?!缎枪獯蟮馈范际钦嫒苏媸?。你這還沒有上北京,沒參加《星光大道》,就獲獎感言了。趙本山:這關系,另外這條件,她不獲獎能行嗎?他姥爺在這兒,我還沒底嗎?來來來,哭,哭。這孩子可厲害了。差仨數,她馬上就哭。一、二、三--哭!毛毛:
咋哭?
趙本山:哭啊,丫蛋,在家哭那么快,真完蛋了。毛毛:
明兒也哭不出來。
趙本山:不跟姥爺有感情嗎?來,看姥爺,姥爺照片在這兒。毛毛:
嗚嗚,嘻嘻,嘻嘻。趙本山:完蛋了,笑什么!
毛毛:
太有了意思了,哪照片呀這。
畢福劍:不說了,不說了。才藝很不錯,唱得很不錯。Yadar
(starting to sing)
“Ah, who brings here the earnest call of remote antiquity?
Ah, who leaves behind the expectations of the millennium?”
Uncle Zhao Skip the middle part and move on to the final climax.(Trying to imitate)Yo-la-la.See? Yadar
“...That's Qinghai-Tibetan / Qingzang Plateau,The highland of my soul!” CCTV Man What a high pitch you've got for your age.Uncle Zhao Push higher up.Like this.Yadar
Grandpa, the sauce's hurt my voice a bit.(Shenyang giggles again)CCTV Man(to Yadar)That's enough.Uncle Zhao Next, the game of ravin' in tears after the show.CCTV Man Wait a minute.Uncle Zhao Gabbling between sobs.CCTV Man What exactly? Uncle Zhao Like “I'm from a poor family an' life's been extra hard for me.” CCTV Man Not that yet.Hold it off till after she's got an award in Beijing.The Starlight Broadway's about what people actually experience in real life.They're not supposed to act things out beforehand.Uncle Zhao See whut support she's got an' how truly marvelous she is at singin'? It'd be funny if she goes there without winnin'!With you her grandpa here, I've got nothin' to worry about.(To Yadar)C'me on, Yadar.Show Grandpa Bi how you cry.(Back to CCTV Man)The girl's fantastic.You only count to t'ree and she'll sure break down.(Back to Yadar)One, two, t'reethe click rate is just fuckin' high.The girl with the cyber name “Yadar” is her.CCTV Man
So she's the Yadar netizens're talking so much about? Uncle Zhao
Sure.畢福劍:太好了。你馬上上菜,今天這頓飯我包了,我請客。丫蛋,你明天跟著大哥一起去北京,上《星光大道》。你們搞一個組合,就叫“不差錢”。毛毛:
我也能去了? 畢福劍:可以啊。毛毛:
謝謝姥爺。小沈陽:謝謝姥爺。
趙本山:我跟你說,畢老師,你們《星光大道》不是百姓舞臺嗎?誰都可以參與嘛。他們都要了,把我也接收得了唄。
畢福劍:搜狐網上也有您的名字?
趙本山:你點一下試試唄。另外,我有個重要秘密沒跟您透露。畢福劍:什么秘密?
趙本山:其實我姥爺也姓畢。(演員謝幕)
CCTV Man
Fantastic!(To Shenyang)Serve the meal quick.It's going to be my treat today-I'll pay the bill.And Yadar, you go off to Beijing tomorrow along with Shenyang, and join the rest of us there at Starlight Broadway.The two of you shall team up and prepare a comic piece with the title “Got the Money Anyway.” Yadar
Can I really go? CCTV Man Of course.Yadar
Thank you, grandpa.Shenyang
Thank you, grandpa.Uncle Zhao Dear in-law, I know the Starlight Broadway's a stage for common people to play on.If you can take the two youngsters with you, why can't you take me too? CCTV Man Are you famous, too, on the internet? Uncle Zhao You can click an' see.An' there's a little secret I haven't told you yet.CCTV Man What's it? Uncle Zhao My maternal grandpa, too, was surnamed Bi.(The entire cast exeunt after courteously bowing to the audience.)
您正瀏覽的文章《趙本山小沈陽小品《不差錢》完整英文版-世貿人才網》由 世貿大學 :http://class.wtojob.com 整理,訪問地址為:http://class.wtojob.com/class322_37938.shtml
第二篇:英語小品
Christmas Parry A: Today is Christmas, we have a Christmas party, let's have a look!
(今天是圣誕節,我們一個圣誕聚會,一起來看看吧!)(敲門,好朋友問好)B:hi!marry!Happy Christmas AC:hi!linda!Happy Christmas?。ㄟM門)
DC;WOW!how beautiful!C: Why wear so many things in the room? B :You don't know!This is a Christmas tree.Christmas tree is a celebration of the most famous Christmas traditions.Modern Christmas tree originated in Germany.Usually people are around to a Christmas evergreen trees such as pines get into the house or outdoors, and use Christmas lights and colorful ornaments decorated(圣誕樹是圣誕節慶祝中最有名的傳統之一。近代圣誕樹起源于德國。通常人們在圣誕前后把一棵常綠植物如松樹弄進屋里或者在戶外,并用圣誕燈和彩色的裝飾物裝飾。并把一個天使或星星放在樹的頂上。)D :Do you know the origin of the Christmas ? Christmas is a Christian holiday that celebrates the birth of Jesus
Christ.The story of Christmas comes chiefly from the Gospels of Saint Luke and Saint Matthew in the New Testament.Christians celebrate Christmas, and later spread across the globe(你知道圣誕節的由來嗎?圣誕節是基督教的節日。圣誕節的故事主要來自圣盧克和圣馬太的福音書新約?;酵綉c祝圣誕節,后來在全球范圍內傳播)E:I know about Santa Claus。In the United States, children will hang Christmas stockings on the fireplace on Christmas Eve.what do you know,Alice?(我知道圣誕老人。在美國,孩子們會把圣誕襪掛在壁爐在圣誕前夜,你知道些什么?)C:I also know some.At Christmas people have a hearty dinner, usually people like Turkey, ginger bread, etc.。(我只知道一些,在圣誕節人們有一頓豐盛的晚餐,通常人們喜愛火雞,姜餅等)
B:That’s great!Let's listen to the music!(真好!讓我們聽點兒音樂!)MUSIC。。。謝幕!
第三篇:英語小品
對白:幾年前來中國的外國老師有來到中國執教了,今天她想去逛一下超市,順便看一下中國的變化。
Vicky: Wow!The city has changed a lot.The flowers are beautiful.The buildings are so high.I want to buy a new skirt for my brother.獨白:Vicky外國老師來到了佳樂家超市,進入了賣裙子專區。
Vicky: Hello!
賣家:How do you do?
Vicky: How do you do? I want to buy this skirt.賣家:(贊揚的表情)This skirt is so beautiful.You must buy it for yourself.Vicky: No, no, no.I buy it for my brother as present.賣家:(大笑)哪里會有賣男士裙子的?哈哈哈哈哈哈,還有男的穿裙子啊??!哈哈哈哈哈
Vicky: No, I’m from Scotland.In my hometown, men have skirts in festivals.賣家:(恍然大悟狀)哦,在春晚上,小沈陽就是穿的蘇格蘭裙子的。Oh,I see.Vicky: That’s it.獨白:Vicky 仔細端詳了一下裙子
Vicky:This one is great.I’ll buy it.How much is it?
賣家:Five hundred.(賣家包裝裙子)This is your skirt and it’s our gift.Welcome to China.獨白:經過一上午的購物,到了午飯的時間,Vicky 決定去吃當地的小吃。Vicky 外國老師來到了一處賣我烤肉串的地方。
Vicky(指著一串烤肉):How much?
店主:哇,來了塊大肥肉啊,這老外不知道價格,我要狠狠的宰她一下,哈哈哈(竊喜)Vicky: How much?(動作:伸出一根手指頭)
店主: Five Yuan.Vicky: 別人家(動作:指向別的店鋪)Two Yuan.YouFive Yuan.It’s expensive.不公平。(用外國人的口音說)
店主:(小聲說)(驚奇的表情)這老外居然還懂點漢語啊。
This is my dad’s dad’s dad’s dad’s 烤肉秘方,Delicious , this is delicious very much..這烤肉千里飄香,吃一口保準你想再來一口。
Vicky: Really?? 真的么?? Deal
店主 包裝食品
A few minutes later
獨白: Vicky老師捂著肚子,臉色發黃,她回來找店主了。
喜羊羊與灰太狼 主題曲伴奏開始
Vicky 老師唱: 別看我是個老外,我就是一直肥羊,店主是一只灰太狼。
Lilei:(對Vicky 說)I’m a primary school student.What’s wrong with you?
Vicky: I bought the meat, but it makes me sick.I have called a friend to help me.She is going to come here.(做打電話狀)
Lilei:(對店主說)我已經看到事情的經過了,你怎么能賣的一樣的東西卻比別人的貴呢??而且還有質量問題,這不是丟我們國人的臉么?
店主:(作自夸狀)我經營烤肉店數十載,歷史悠久,味道獨特,當然價格要貴了,還用得著你這個小娃娃來教育我么??!
獨白: Vicky的朋友來了(The friend comes).Lilei:(驚訝表情)Miss Hou, It’s you!
Miss Hou:(驚訝表情)Lilei,What are you doing here?
Vicky: You know each other?
Miss Hou:(微笑)(對著Vicky說)He is my student.(對lilei說)This is our new teacher.Lilei:我本來要去圖書館的,但是我剛才看到了賣烤肉的店主賣壞的烤肉給這位老師。Miss Hou:(對店主說)How can you do that? 你怎么能做這樣的事呢?怎么可以欺騙我們的外國友人呢?
店主 低頭,作反思表情
Miss Hou:(對lilei說)You are honest.I take pride of you.店主:(道歉,悔恨的說)I’m sorry about that.I shouldn’t ask a high price for you.I will refund the money.I’m also sorry about the meat.I would like to undertake your lose.Vicky:(原諒的表情)I accept your apology.I also feel your honesty.獨白: 店主真誠的向Vicky 老師道歉了,Vicky老師也接受了道歉,同時lilei也發揚了我們中華民族誠信的美德,值得我們大家學習。
Miss Hou, Vicky, lilei鼓掌贊揚店主知錯能改。
第四篇:英語小品
《Psychology sharing》
角色分配:
Doctor1=D1 Doctor2=D2 Patient1=P1Patient2=P2 Patient3=P3 Patient4=P4 正文對白(無旁白)
D1、D2: Hello everyone,we are the psychology assistants of Zhejiang University.D1: We are responsible to give an ear for you,our dear classmates, to share puzzles or disappointments you meet.D2: Study, emotion, love, whatever in your daily life.D1、D2: And we will provide as much as we can to help you overcome the peak in your mind.Section1: D1: You look so down, poor boy.P1: I can’t believe that.(低聲默念)D1: Pardon me please.I will try to catchit this time.P1: I can’t believe that!(大聲嚷出)
D1: Got it.(低聲無奈)But, what’s the matter with you? If you speak it out, it may be not as serious as you thought.P1: But it really is.I have never imagined this shamed<羞恥的> thing occurs to me and I have no dignity<尊嚴> to face everyone surrounding me.I’m not the focus of others anymore because my grades drop from4.9 to 4.8 this term.(雙手抱頭作絕望狀)
D1: Oh, my goodness!I have to take back my words;you are not a poor boy…(低聲無奈)You know, I have only got once 4.0, while, in a math-class dream.(難為情)P1: What a poor boy!(捂臉作無奈狀)
D1: However, I still lead a happy life.One thing you must be clear is that marks are not the whole of your life and there must exist<存在> something more meaningful.Put down those endless exercises and go outside the tight classroom, maybe you’ll find another sky of college.P1: I’ll take a risk.Thank you.D1: Good luck to you.You need a new life.Section2: D1: What’s your problem? P2: I find myself useless.D1: What happened? Maybe I can give you a favor.P2: I noticed her at the first sight.I tried to know everything about her, her major;her hobby, her favorite song,but she never pays any attention on my…(沉默狀)
D1: You mean your hidden love? Because you never talk to her!
P2: Sorry, I can’t make it.(慚愧狀)You know, I’m an engineering student, so I haven’t talked to female for one year except my mother on the phone!D1: Well…(無奈狀)You really need more practice.Now try to imagine me as your dreaming girl.P2: If she looks like the same as you, I guess I’ll never talk to her.D1:(自取其辱狀)I mean, just imagine and try.P2: Imagine…(假想陶醉狀)Darling!Do you know how I love you!I can’t fall asleep when I think of your charming<迷人的> smile and I am always dreamed about walking along the lake hand in hand.Believe me, I’m your future.I will devote whatever I have in loving you.Give me a chance, please, please, please……(作更深一步陶醉狀)(P2抓住D1的手不放,D1嚇得神魂錯亂,起身逃離現場,P2緊追不舍并保持陶醉狀)Section3: P3: She doesn’t need me anymore…(委屈絕望狀)D2: Hey, man, cheer up!What’s the matter? P3: I joined the Student Union of our school and I was set in a working group including a pretty girl.We stay connection every day and go for dinner together after finishing the assignment.And I always consider her just as a companion at work.But my girlfriend doesn’t believe that.D2: What a pity!Have your girlfriend evercome cross you two together? P3: Never...(作猶豫狀)Except for yesterday...D2: Then what happened? P3: She ran away and texted me at night,everything is over.(惋惜狀)D2: Do you love her now?(此句及下句要說清,下段有鋪墊,重音一定要加強)
P3: Of course the answer is yes, that is why I come here.I don’t know what I can do to save it.D2: Perhaps it was all caused by her compulsion at the time, if you say sorry to her and explain for your working relationship,maybe she will take back her words.P3: ….(默許點頭,輕輕離座,坐在離主表演臺較近的地方不要離開)Section4: P4:(哭泣狀,聲音哽咽)I should have given him the chance to explain.I was so annoyed and compulsive that time, so….I took out all the photos we took together and all the gifts he gave to me and I found myself really can’t put down all unforgettable experience with him.It was my fault but I can't own him anymore.D2: Do you love him now? P4: Of course the answer is yes, that is why I come here.I don’t know what I can do to save it.D2: Oh, what the hell!You are definitely<顯然的> the couple.Then follow me, quickly, he can’t be so far from here.(推門而出,發現P3就坐在外面)
P3: I heard what you had said in.I love you, honey.P4: I will never let it go.(P3與P4相擁許久,D1用手機播放My heart will go on最好多幾個手機不然聲音太小)全體: Welcome to share your problem.my fault but I can’t own him anymore.
第五篇:英語小品
Susan很苗條,Cathy很胖,她們是好朋友,不過卻都羨慕對方……
This story is about two good friends Cathy and Susan.Cathy is a very thin girl;on the other hand, Susan is a very heavy girl.Therefore Cathy and Susan want to change themselves.Scene I
(Cathy and Susan encounter each other on a street.)Cathy: Hello, Susan.How are you? Susan: I’m not doing well.Cathy: Why not? Susan: I’m too fat.I want to lose some weights.Cathy: Really? But I want to become fat.Susan: Are you crazy? Being fat is a terrible thing.Look at me.My abdomen looks like a swimming belt.It is so ugly.(Cathy touches Susan’s abdomen.)Cathy: But it is tender and makes me feel content.Susan: You’re so kind.Your words make me happy.Cathy: I’m serious, no kidding.Susan: God!(Touches her own forehead and sigh)Why are you not me and I am not you?(Susan seems to intend doing something.)Susan: We don’t like our figures and want to change ourselves, we can work hard together.Cathy: It sounds good.I can help you and you can help me.That’s wonderful.(Saying loudly)Susan: We begin planning right away.Cathy: Uh!Let’s go.Scene II
(Firstly Cathy brings Susan to a famous store named Trust me.)Servant: Welcome!Do you want to take part in our class? Cathy: Yes!We will.Servant: Ok!Susan: Why do you take me here? Cathy: I see that “Trust me, you can make it” commercial on TV.It looks great.So I want to trust it and help you become thinner.Susan: Oh…!Why do you also particular in? Cathy: Because we are good friends, we should do it together.(Ha!Ha!)(After several days)Susan: Why? It’s no use to me, but you become much thinner.(Crying)Cathy: I don’t want it, too.(Crying)(The two girls are very angry to look the servant.)Servant: It’s not my fault.(She escapes from the store.)Scene III
(Later, Susan takes Cathy to McDonalds.)Cathy: McDonalds? Susan: Fast food has high calories.It is the best food to make you fat.Clerk: May I help you? Susan: I want to order four hamburgers, ten drumsticks, five french fries and two cokes.Clerk: What?? Cathy: Sorry, give us a minute.(Talks to the waiter)(Cathy pulls Susan’s arm and moves to the side.)Cathy: I can’t eat all of them.Susan: The food is not just for you.Cathy: Don’t you want to be thin? Susan: Yes.Cathy: You can’t eat them, because they will make you fat.Susan: But I can’t oppose the attraction.(Cathy gives Susan a look.)Susan: Let me think.(Suddenly, an angel and an evil appear.)Evil: You can eat it.Anyway, you have time to lose weight.Angel: If you eat them now, you would do the same thing next time.You will not lose any weight.Evil: Listen to me.I’m right.Angel: No, he’s wrong.(Evil begins to fight against the angel.)Susan: Enough!Go away!(Yells to the evil and the angel)Cathy: Are you OK? Susan: Uh!I decide to eat today.Cathy: OK!Susan: I want to order the same food that I ordered before.Clerk: OK!Please wait a minute.(They sit down and begin to eat.)Cathy: Um…It’s so greasy.Do I have to eat this? Susan: Yes, you must eat it.I can help you.(Susan takes food to stuff Cathy’s mouth.)Poor girl!!Scene IV
(Angel and Evil appear again.)Angel: Are you sure it’s good for her? Evil: If you don’t believe me, you could see the result later.Angel: I hope you are right.(Several weeks later, they walk along the street.)Susan: I’m so hungry.I want to eat.Cathy: I’m so full.I want to vomit.(They hug each other and cry loudly.)Cathy: I don’t want to be fat.Susan: I don’t want to be thin.(They say it at the same time.)(Angel takes the evil that is rope appears.)Angel: You use the wrong way to achieve your purposes.You need to ask a professional nutritionist.Cathy and Susan: So…!(They look at each other with some special meaning, and then catch the angel’s leg.)Cathy and Susan: You must know some shortcut to help us.Cathy and Susan: We won’t let you go until you help us.Angel: Oh, god!(Cathy and Susan chase the angel.The evil stays there.)Evil: What has happened?(Shrug)
5人英語話劇劇本中英對照The Fox and the Tiger(狐假虎威),《狐假虎威》是一則流傳了千余年的寓言故事。狐貍假借老虎的威勢。比喻依仗別人的勢力欺壓人。用表演來詮釋狐假虎威的含義。Tiger: I’m a great tiger.I’m very athletic.I’m very brave.I’m the king of the forest.But now I’m very hungry.I must find a little food.Oh, there’s nothing here.Oh, I’m very hungry.(Sleep soundly)老虎: 我是一只偉大的老虎。我非常強壯。我是非常勇敢的。我是森林的國王。但現在我非常餓。我必須發現些食物。噢,我好餓。(酣然昏眠)Fox: I’m a fox.You can see, I’m pretty and lovely.I’m good at cheating and telling lies.Just now I cheated a crew out of a piece of meat.Mm, Mm, Mm.How delicious it is!狐貍: 我是狐貍。您能看出來,我是俏麗和可愛的。我是擅長于欺詐和識破謊言。我剛才欺詐了乘員組在肉片外面。啊啊啊。它多么可口啊!Tiger: Ah, a fox.A good meal.Ah, a good meal.老虎:Ah,一只狐貍。一頓好午餐。Ah,一頓好午餐。
Fox: Oh, my God!What should I do? Yes, I have a good idea.Yes, a good idea.Hello!Tiger sister!How are you? 狐貍: 噢,我的上帝!我該怎么辦? 是,我有一個好想法。是,一個好想法。你好!老虎姐妹!你好嗎? Tiger: Not so good.I’m very hungry now.I want to eat you.老虎: 不那么好。我現在非常餓。我想要吃您。
Fox: Oh, my dear!I’m the king of the forest!You can not eat me 狐貍: 噢,我親愛!我是森林的國王!你不能吃我?。ɡ匣⒀b作疑惑)
Fox: If you don’t believe me, just follow me and see who is the king of the forest.狐貍: 如果您不相信我,跟我看看誰是才是森林的國王。Tiger: Ok.Let’s go.老虎: 好。我們去。
Rabbit: I’m a rabbit.I like to eat a Carrot.Ah, a big Carrot.兔子: 我是兔子。我喜歡吃胡蘿卜。Ah,一個大胡蘿卜。Bird: I’m a bird.鳥: 我是鳥。Rabbit: Hi!兔子: 喂!Bird: Hi!What are you doing, Miss Rabbit? Can I help you? 鳥: 喂!干嘛呢,Rabbit小姐? 我可以幫助您嗎? Rabbit: Yes, please.兔子: 是的。
Frog: I’m a frog.Hello!What are you doing? What can I do for you? 青蛙: 我是青蛙。你好!您在這里做著什么? 我可以為您做什么? Rabbit: Yes, come on!兔子: 是,來吧!Frog : Ok!I’m coming!青蛙: 好!我來拉!Fox: Hello, Frog!狐貍: 你好,青蛙!Frog: Hi, Fox.Oh, a tiger!(run away)青蛙: 喂,狐貍。噢,老虎!(跑掉)Fox: Hello, Bird!狐貍: 你好,鳥!Bird: Hi, Fox.Oh, a tiger!(run away)鳥: 喂,狐貍。噢,老虎!(跑掉)Fox: Hello, Rabbit!狐貍: 你好,兔子!Rabbit: Hi, Fox.Oh, a tiger!(run away)兔子: 喂,狐貍。噢,老虎!(跑掉)Fox: Tiger, Now, you see.I’m very athletic.!They all run away!狐貍: 老虎,現在,您看見。我太強大了!他們全都跑掉!Tiger: Yes, you are right.I’m very sorry.That’s all right.you are the king.老虎: 是,您是對的。我非常抱歉。對的,你才是國王。Fox: Wa!There is a big Carrot.Now, the Carrot belongs to me.狐貍: Wa!有一個大胡蘿卜?,F在,胡蘿卜屬于我。
A Frog In The Well
角色: F: Frog T: Turtle
道具:青蛙和烏龜頭飾,一只紙箱子或大塑料盆當井,一跟繩子。
[有一口井里住著一只青蛙,每天守望著井口上的一片天空,感嘆世界那么小,還是自己的家大。]
F: I’m a happy frog.I like the well(井).Because my home is so big.I can jump and swim freely(自由地).[有一天,井口爬來一只烏龜]
T: Hello!I’m a turtle.I’m from the sea.What are you doing?
F:(神氣地說)I’m watching.T: What can you see?
F:I can see the blue sky.It’s very small.What can you see?
T: I can see an elephant.F:(心急地問:)What is it doing?
T: It is walking/…
F: Really?
T: Yes.I can see a rabbit /….,too
F:(心急地問:)What is it doing?
T: It is jumping/….……
F: Wow!How interesting!I want to go out.T: OK!Let me help you!(扔下了一條繩子)Come on!
F: I’m coming.[青蛙跳出了井,抬頭看見無邊無際的天空和廣闊的大地,興奮極了。]
F: Thank you!Turtle!The sky is so big.It’s so wonderful.Look!The elephant is eating a banana.The rabbit is ….The … is ….Let’s go and make friends with them.T: OK!Let’s go!
角色:MD: Mother Duck
LD: Little Duck
道具:(MD: Mother Duck
LD: Little Duck)頭飾
(母親節哪天,鴨媽媽很傷心,因為她的孩子找不到了,于是,她來到了森林鴨子學校)
Mother Duck: Today is Mothers’ Day.But I can’t find my baby.Baby!Baby!Where
are you?(看到兩只小鴨子,鴨媽媽趕緊傷心地問)Excuse me.Who is my baby?
Ducklings:(小鴨們爭著說:)Me, me,.me.Mother Duck(問其中的一只小鴨): Oh, when is your birthday?
Duckling 1:(第一只小鴨高興地回答道:)It’s on October 15th/….Mother Duck:(鴨媽媽遺憾地說:)Oh, sorry.You’re not my child.(接著,又轉向另一只鴨子問)What about you? When is your birthday?
Duckling 2:(第二只小鴨高興地答道)It’s October 19th /….Mother Duck:(鴨媽媽又遺憾地說:)Oh, sorry.You’re not my child.(鴨媽媽繼
續傷心地哭著,走著,喊著)Baby!Baby!Where are you?
… ….Ducklings:(小鴨們 When is your child’s birthday?
Mother Duck: It’s October 1st.(這時,一只小小鴨站起來輕輕地說:)Mother, mother.It’s me.Mother Duck: What’s your name?
Little Duckling: My name’s Guo Qing.[鴨子媽媽高興地領著自己的孩子回家了]